El Dorado

Hamza Al Farissi, Ramy Abdel-Rahman

Letra Traducción

Un tas de rageux mais on vit avec
Tout le temps monnaie qui appelle
Fuck celui qui vit avec toi
Depuis le temps que je t'attendais, baby, file avec moi
T'emballe pas, je veux juste partager mon spliff avec toi (ouh)
Quand son pussy glisse comme en ski alpin (ski alpin)
Je sais ce que tu kiff, je t'apprécie enfin ('cie enfin)
En particulier ton poom poom, fight son pussy comme au Kung Fu
Bitch, tu vas crier comme au Camp Nou
Je viendrais te cogner tous les weekends (weekends)
Pussy mouillé comme chez Vittel (Vittel)
Mets-la dans la bouche, pas besoin d'oxygène (ouh)
Booty tellement fat, mamí, y en a de quoi en avoir la migraine (migraine)

Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)

Elle veut faire les plus grands magazines
Donne ton pussy que je l'assassine
Boom dans la limousine, boom comme si j'étais Poutine
Boom, boom, c'est devenu la routine
Ganja et de la codéine, rembobine
Pussy mouillé comme un yacht, pas très loin d'une île
Je suis le king, j'ai ma monnaie sur mon masta (masta) hey
Je fume la ganja, puff puff comme un rasta (rasta)
Mamí tu sais que je suis pas lambda (pas lambda) hey
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Elle veut voir mon anaconda ('conda) wow
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)

Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)

Baby fille ta pussy, toujours prêt
All I nique, magnifique, tellement wet
Dance with me, danse pour moi, olala
She know I'm sweet 'cause I eat ananas (ananas)

C'est toujours l'histoire (toujours, toujours)
tu veux m'voir chaque soir
Bouche ouverte comme ah, ah
Quand j'arrive sur la scene (scene)
Vagine comme piscine (piscine)
Crack, crack, comme un PIMP
Prends lean, de la cocaïne, 'cause I never seen
White tings from Montreal they my French vanillas
They wish that I can fuck 'em all, I'm a pum pum killa
But I just wanna hit the mall, fuck up all my skrilla
Fuck up all my skrilla
All my chocolate Nutella hella bella, she my Cinderella
Hit it raw no salmonella when I'm deep up in her
Swimma, swimma, swimma, swimma, I be swimmin in her
I might just skip the gyma just to hit her with no Jimma
Juste porte ton maquillage
Je vais t'agripper ton visage sur la plage
Fuck you comme ça, sur le sable
Je suis perdu dans les nuages

Come, co-co-co-come, come around
Shawty let's burn one down
Come, co-co-co-come, come around
Shawty let's burn one down

Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano

I wanna fuck you every day and every weekend
Every day and every weekend, baby
It's always better off them drugs, I'm a heathen
Bouncin' in the back I might fuck you on the peak while you're peaking
That's the highest high, oh
I'm tryna fry my eyes and go up
High like oiseau, oiseau, oiseau, oiseau, oiseau
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
Tellement fat mamí got that pamplemousse, yeah

Un tas de rageux mais on vit avec
Un montón de rabiosos pero vivimos con ello
Tout le temps monnaie qui appelle
Siempre el dinero que llama
Fuck celui qui vit avec toi
Jódete el que vive contigo
Depuis le temps que je t'attendais, baby, file avec moi
Desde hace tiempo que te esperaba, nena, vete conmigo
T'emballe pas, je veux juste partager mon spliff avec toi (ouh)
No te emociones, solo quiero compartir mi porro contigo (uh)
Quand son pussy glisse comme en ski alpin (ski alpin)
Cuando su coño se desliza como en esquí alpino (esquí alpino)
Je sais ce que tu kiff, je t'apprécie enfin ('cie enfin)
Sé lo que te gusta, finalmente te aprecio ('cie al fin)
En particulier ton poom poom, fight son pussy comme au Kung Fu
En particular tu trasero, pelea su coño como en Kung Fu
Bitch, tu vas crier comme au Camp Nou
Perra, vas a gritar como en el Camp Nou
Je viendrais te cogner tous les weekends (weekends)
Vendré a golpearte todos los fines de semana (fines de semana)
Pussy mouillé comme chez Vittel (Vittel)
Coño mojado como en Vittel (Vittel)
Mets-la dans la bouche, pas besoin d'oxygène (ouh)
Mételo en la boca, no necesitas oxígeno (uh)
Booty tellement fat, mamí, y en a de quoi en avoir la migraine (migraine)
Culo tan gordo, mamí, hay suficiente para tener migraña (migraña)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, desvístete rápido, métete al agua (métete al agua)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, ya no sé lo que me pasa, me vuelves adicto (me vuelves adicto)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Desde que nos frecuentamos, admito que me vuelvo paranoico (paranoico)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Un día, cojo un resfriado, un día te tomo caliente (tomo caliente)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Métete al agua, al agua, al agua, al agua, al agua (al agua, al agua)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
El dinero me llama y respondo hola, hola, hola, hola (hola, hola)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, ya no sé lo que me pasa, me vuelves adicto (me vuelves adicto)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Desde que nos frecuentamos, admito que me vuelvo paranoico (paranoico)
Elle veut faire les plus grands magazines
Ella quiere aparecer en las revistas más grandes
Donne ton pussy que je l'assassine
Dame tu coño para que lo asesine
Boom dans la limousine, boom comme si j'étais Poutine
Boom en la limusina, boom como si fuera Putin
Boom, boom, c'est devenu la routine
Boom, boom, se ha vuelto rutina
Ganja et de la codéine, rembobine
Ganja y codeína, rebobina
Pussy mouillé comme un yacht, pas très loin d'une île
Coño mojado como un yate, no muy lejos de una isla
Je suis le king, j'ai ma monnaie sur mon masta (masta) hey
Soy el rey, tengo mi dinero en mi masta (masta) hey
Je fume la ganja, puff puff comme un rasta (rasta)
Fumo ganja, puff puff como un rasta (rasta)
Mamí tu sais que je suis pas lambda (pas lambda) hey
Mamí sabes que no soy común (no común) hey
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí mueve tu trasero, solo espero eso (espero eso)
Elle veut voir mon anaconda ('conda) wow
Ella quiere ver mi anaconda ('conda) wow
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí mueve tu trasero, solo espero eso (espero eso)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, desvístete rápido, métete al agua (métete al agua)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, ya no sé lo que me pasa, me vuelves adicto (me vuelves adicto)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Desde que nos frecuentamos, admito que me vuelvo paranoico (paranoico)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Un día, cojo un resfriado, un día te tomo caliente (tomo caliente)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Métete al agua, al agua, al agua, al agua, al agua (al agua, al agua)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
El dinero me llama y respondo hola, hola, hola, hola (hola, hola)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, ya no sé lo que me pasa, me vuelves adicto (me vuelves adicto)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Desde que nos frecuentamos, admito que me vuelvo paranoico (paranoico)
Baby fille ta pussy, toujours prêt
Nena, tu coño siempre está listo
All I nique, magnifique, tellement wet
Todo lo que hago, magnífico, tan mojado
Dance with me, danse pour moi, olala
Baila conmigo, baila para mí, olala
She know I'm sweet 'cause I eat ananas (ananas)
Ella sabe que soy dulce porque como piña (piña)
C'est toujours l'histoire (toujours, toujours)
Siempre es la misma historia (siempre, siempre)
tu veux m'voir chaque soir
quieres verme cada noche
Bouche ouverte comme ah, ah
Boca abierta como ah, ah
Quand j'arrive sur la scene (scene)
Cuando llego a la escena (escena)
Vagine comme piscine (piscine)
Vagina como piscina (piscina)
Crack, crack, comme un PIMP
Crack, crack, como un proxeneta
Prends lean, de la cocaïne, 'cause I never seen
Toma lean, cocaína, porque nunca he visto
White tings from Montreal they my French vanillas
Chicas blancas de Montreal son mis vainillas francesas
They wish that I can fuck 'em all, I'm a pum pum killa
Desean que pueda follármelas a todas, soy un asesino de coños
But I just wanna hit the mall, fuck up all my skrilla
Pero solo quiero ir al centro comercial, joder todo mi dinero
Fuck up all my skrilla
Joder todo mi dinero
All my chocolate Nutella hella bella, she my Cinderella
Todo mi chocolate Nutella hella bella, ella es mi Cenicienta
Hit it raw no salmonella when I'm deep up in her
Lo hago sin protección, no hay salmonela cuando estoy dentro de ella
Swimma, swimma, swimma, swimma, I be swimmin in her
Nado, nado, nado, nado, estoy nadando en ella
I might just skip the gyma just to hit her with no Jimma
Podría saltarme el gimnasio solo para follármela sin condón
Juste porte ton maquillage
Solo ponte tu maquillaje
Je vais t'agripper ton visage sur la plage
Voy a agarrarte la cara en la playa
Fuck you comme ça, sur le sable
Fóllate así, en la arena
Je suis perdu dans les nuages
Estoy perdido en las nubes
Come, co-co-co-come, come around
Ven, ve-ve-ve-ven, ven
Shawty let's burn one down
Nena, vamos a fumar uno
Come, co-co-co-come, come around
Ven, ve-ve-ve-ven, ven
Shawty let's burn one down
Nena, vamos a fumar uno
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau
Yo mamí, desvístete rápido, métete al agua
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro
Yo mamí, ya no sé lo que me pasa, me vuelves adicto
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Desde que nos frecuentamos, admito que me vuelvo paranoico
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud
Un día, cojo un resfriado, un día te tomo caliente
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Métete al agua, al agua, al agua, al agua, al agua
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
El dinero me llama y respondo hola, hola, hola, hola
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro
Yo mamí, ya no sé lo que me pasa, me vuelves adicto
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Desde que nos frecuentamos, admito que me vuelvo paranoico
I wanna fuck you every day and every weekend
Quiero follarte todos los días y todos los fines de semana
Every day and every weekend, baby
Todos los días y todos los fines de semana, nena
It's always better off them drugs, I'm a heathen
Siempre es mejor con drogas, soy un pagano
Bouncin' in the back I might fuck you on the peak while you're peaking
Rebotando en la parte de atrás, podría follarte en la cima mientras estás en la cima
That's the highest high, oh
Eso es lo más alto, oh
I'm tryna fry my eyes and go up
Estoy tratando de freír mis ojos y subir
High like oiseau, oiseau, oiseau, oiseau, oiseau
Alto como un pájaro, pájaro, pájaro, pájaro, pájaro
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Métete al agua, al agua, al agua, al agua, al agua
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
El dinero me llama y respondo hola, hola, hola, hola
Tellement fat mamí got that pamplemousse, yeah
Tan gorda mamí tiene esa toronja, sí
Un tas de rageux mais on vit avec
Um monte de raivosos, mas a gente vive com isso
Tout le temps monnaie qui appelle
Sempre dinheiro chamando
Fuck celui qui vit avec toi
Foda-se quem vive contigo
Depuis le temps que je t'attendais, baby, file avec moi
Há quanto tempo eu te esperava, baby, foge comigo
T'emballe pas, je veux juste partager mon spliff avec toi (ouh)
Não se empolgue, só quero compartilhar meu baseado contigo (ouh)
Quand son pussy glisse comme en ski alpin (ski alpin)
Quando sua buceta desliza como no esqui alpino (esqui alpino)
Je sais ce que tu kiff, je t'apprécie enfin ('cie enfin)
Eu sei o que você gosta, finalmente te aprecio ('cie finalmente)
En particulier ton poom poom, fight son pussy comme au Kung Fu
Em particular seu poom poom, luto com sua buceta como no Kung Fu
Bitch, tu vas crier comme au Camp Nou
Vadia, você vai gritar como no Camp Nou
Je viendrais te cogner tous les weekends (weekends)
Vou vir te bater todos os fins de semana (fins de semana)
Pussy mouillé comme chez Vittel (Vittel)
Buceta molhada como na Vittel (Vittel)
Mets-la dans la bouche, pas besoin d'oxygène (ouh)
Coloque na boca, não precisa de oxigênio (ouh)
Booty tellement fat, mamí, y en a de quoi en avoir la migraine (migraine)
Bunda tão gorda, mamí, dá pra ter dor de cabeça (dor de cabeça)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, despe-se rápido, entre na água (entre na água)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, não sei mais o que está acontecendo, você me deixa viciado (você me deixa viciado)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Desde que começamos a sair, admito que estou ficando paranoico (paranoico)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Um dia, eu pego um resfriado, um dia eu te pego quente (pego quente)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Entre na água, água, água, água, água (água, água)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
O dinheiro me chama, eu respondo alô, alô, alô, alô (alô, alô)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, não sei mais o que está acontecendo, você me deixa viciado (você me deixa viciado)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Desde que começamos a sair, admito que estou ficando paranoico (paranoico)
Elle veut faire les plus grands magazines
Ela quer aparecer nas maiores revistas
Donne ton pussy que je l'assassine
Dê sua buceta para eu assassinar
Boom dans la limousine, boom comme si j'étais Poutine
Boom na limusine, boom como se eu fosse Putin
Boom, boom, c'est devenu la routine
Boom, boom, virou rotina
Ganja et de la codéine, rembobine
Ganja e codeína, rebobina
Pussy mouillé comme un yacht, pas très loin d'une île
Buceta molhada como um iate, não muito longe de uma ilha
Je suis le king, j'ai ma monnaie sur mon masta (masta) hey
Eu sou o rei, tenho meu dinheiro no meu masta (masta) hey
Je fume la ganja, puff puff comme un rasta (rasta)
Eu fumo ganja, puff puff como um rasta (rasta)
Mamí tu sais que je suis pas lambda (pas lambda) hey
Mamí, você sabe que eu não sou comum (não comum) hey
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí, mexa seu pom pom, estou só esperando isso ('tends que isso)
Elle veut voir mon anaconda ('conda) wow
Ela quer ver meu anaconda ('conda) wow
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí, mexa seu pom pom, estou só esperando isso ('tends que isso)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, despe-se rápido, entre na água (entre na água)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, não sei mais o que está acontecendo, você me deixa viciado (você me deixa viciado)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Desde que começamos a sair, admito que estou ficando paranoico (paranoico)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Um dia, eu pego um resfriado, um dia eu te pego quente (pego quente)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Entre na água, água, água, água, água (água, água)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
O dinheiro me chama, eu respondo alô, alô, alô, alô (alô, alô)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, não sei mais o que está acontecendo, você me deixa viciado (você me deixa viciado)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Desde que começamos a sair, admito que estou ficando paranoico (paranoico)
Baby fille ta pussy, toujours prêt
Baby, sua buceta, sempre pronta
All I nique, magnifique, tellement wet
Tudo que eu fodo, magnífico, tão molhado
Dance with me, danse pour moi, olala
Dance comigo, dance para mim, olala
She know I'm sweet 'cause I eat ananas (ananas)
Ela sabe que sou doce porque como abacaxi (abacaxi)
C'est toujours l'histoire (toujours, toujours)
É sempre a mesma história (sempre, sempre)
tu veux m'voir chaque soir
você quer me ver todas as noites
Bouche ouverte comme ah, ah
Boca aberta como ah, ah
Quand j'arrive sur la scene (scene)
Quando eu chego no palco (palco)
Vagine comme piscine (piscine)
Vagina como piscina (piscina)
Crack, crack, comme un PIMP
Crack, crack, como um cafetão
Prends lean, de la cocaïne, 'cause I never seen
Tome lean, cocaína, porque eu nunca vi
White tings from Montreal they my French vanillas
Garotas brancas de Montreal são minhas baunilhas francesas
They wish that I can fuck 'em all, I'm a pum pum killa
Elas desejam que eu possa foder todas, eu sou um matador de bucetas
But I just wanna hit the mall, fuck up all my skrilla
Mas eu só quero ir ao shopping, foder todo o meu dinheiro
Fuck up all my skrilla
Foder todo o meu dinheiro
All my chocolate Nutella hella bella, she my Cinderella
Todo o meu chocolate Nutella hella bella, ela é minha Cinderela
Hit it raw no salmonella when I'm deep up in her
Fodo sem camisinha, sem salmonela quando estou dentro dela
Swimma, swimma, swimma, swimma, I be swimmin in her
Nadador, nadador, nadador, nadador, eu estou nadando nela
I might just skip the gyma just to hit her with no Jimma
Eu posso até pular a academia só para foder com ela sem camisinha
Juste porte ton maquillage
Apenas use sua maquiagem
Je vais t'agripper ton visage sur la plage
Vou agarrar seu rosto na praia
Fuck you comme ça, sur le sable
Foda-se assim, na areia
Je suis perdu dans les nuages
Estou perdido nas nuvens
Come, co-co-co-come, come around
Venha, ve-ve-ve-venha, venha por aqui
Shawty let's burn one down
Gatinha, vamos queimar um
Come, co-co-co-come, come around
Venha, ve-ve-ve-venha, venha por aqui
Shawty let's burn one down
Gatinha, vamos queimar um
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau
Yo mamí, despe-se rápido, entre na água
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro
Yo mamí, não sei mais o que está acontecendo, você me deixa viciado
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Desde que começamos a sair, admito que estou ficando paranoico
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud
Um dia, eu pego um resfriado, um dia eu te pego quente
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Entre na água, água, água, água, água
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
O dinheiro me chama, eu respondo alô, alô, alô, alô
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro
Yo mamí, não sei mais o que está acontecendo, você me deixa viciado
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Desde que começamos a sair, admito que estou ficando paranoico
I wanna fuck you every day and every weekend
Eu quero te foder todos os dias e todos os fins de semana
Every day and every weekend, baby
Todos os dias e todos os fins de semana, baby
It's always better off them drugs, I'm a heathen
É sempre melhor sob efeito de drogas, sou um pagão
Bouncin' in the back I might fuck you on the peak while you're peaking
Pulando no fundo, eu posso te foder no pico enquanto você está no auge
That's the highest high, oh
Esse é o maior alto, oh
I'm tryna fry my eyes and go up
Estou tentando fritar meus olhos e subir
High like oiseau, oiseau, oiseau, oiseau, oiseau
Alto como pássaro, pássaro, pássaro, pássaro, pássaro
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Entre na água, água, água, água, água
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
O dinheiro me chama, eu respondo alô, alô, alô, alô
Tellement fat mamí got that pamplemousse, yeah
Tão gorda mamí tem aquela toranja, sim
Un tas de rageux mais on vit avec
A bunch of haters but we live with it
Tout le temps monnaie qui appelle
Always money calling
Fuck celui qui vit avec toi
Fuck the one who lives with you
Depuis le temps que je t'attendais, baby, file avec moi
I've been waiting for you for so long, baby, run away with me
T'emballe pas, je veux juste partager mon spliff avec toi (ouh)
Don't get carried away, I just want to share my spliff with you (ooh)
Quand son pussy glisse comme en ski alpin (ski alpin)
When her pussy slides like in alpine skiing (alpine skiing)
Je sais ce que tu kiff, je t'apprécie enfin ('cie enfin)
I know what you like, I finally appreciate you ('ciate you)
En particulier ton poom poom, fight son pussy comme au Kung Fu
Especially your poom poom, fight her pussy like in Kung Fu
Bitch, tu vas crier comme au Camp Nou
Bitch, you're going to scream like at Camp Nou
Je viendrais te cogner tous les weekends (weekends)
I'll come to hit you every weekend (weekend)
Pussy mouillé comme chez Vittel (Vittel)
Pussy wet like at Vittel (Vittel)
Mets-la dans la bouche, pas besoin d'oxygène (ouh)
Put it in your mouth, no need for oxygen (ooh)
Booty tellement fat, mamí, y en a de quoi en avoir la migraine (migraine)
Booty so fat, mamí, it's enough to give a headache (headache)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, undress quickly, get in the water (get in the water)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, I don't know what's happening to me, you're making me addicted (you're making me addicted)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Since we've been seeing each other, I admit I'm becoming paranoid (paranoid)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
One day, I catch a cold, one day I take you hot (take you hot)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Get in the water, water, water, water, water (water, water)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Money calls me I answer hello, hello, hello, hello (hello, hello)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, I don't know what's happening to me, you're making me addicted (you're making me addicted)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Since we've been seeing each other, I admit I'm becoming paranoid (paranoid)
Elle veut faire les plus grands magazines
She wants to make the biggest magazines
Donne ton pussy que je l'assassine
Give your pussy so I can kill it
Boom dans la limousine, boom comme si j'étais Poutine
Boom in the limousine, boom as if I was Putin
Boom, boom, c'est devenu la routine
Boom, boom, it's become routine
Ganja et de la codéine, rembobine
Ganja and codeine, rewind
Pussy mouillé comme un yacht, pas très loin d'une île
Pussy wet like a yacht, not far from an island
Je suis le king, j'ai ma monnaie sur mon masta (masta) hey
I'm the king, I have my money on my masta (masta) hey
Je fume la ganja, puff puff comme un rasta (rasta)
I smoke ganja, puff puff like a rasta (rasta)
Mamí tu sais que je suis pas lambda (pas lambda) hey
Mamí you know I'm not lambda (not lambda) hey
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí move your pom pom, I'm just waiting for that ('waiting for that)
Elle veut voir mon anaconda ('conda) wow
She wants to see my anaconda ('conda) wow
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí move your pom pom, I'm just waiting for that ('waiting for that)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, undress quickly, get in the water (get in the water)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, I don't know what's happening to me, you're making me addicted (you're making me addicted)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Since we've been seeing each other, I admit I'm becoming paranoid (paranoid)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
One day, I catch a cold, one day I take you hot (take you hot)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Get in the water, water, water, water, water (water, water)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Money calls me I answer hello, hello, hello, hello (hello, hello)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, I don't know what's happening to me, you're making me addicted (you're making me addicted)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Since we've been seeing each other, I admit I'm becoming paranoid (paranoid)
Baby fille ta pussy, toujours prêt
Baby girl your pussy, always ready
All I nique, magnifique, tellement wet
All I fuck, magnificent, so wet
Dance with me, danse pour moi, olala
Dance with me, dance for me, oh la la
She know I'm sweet 'cause I eat ananas (ananas)
She knows I'm sweet 'cause I eat pineapple (pineapple)
C'est toujours l'histoire (toujours, toujours)
It's always the story (always, always)
tu veux m'voir chaque soir
you want to see me every night
Bouche ouverte comme ah, ah
Mouth open like ah, ah
Quand j'arrive sur la scene (scene)
When I arrive on the scene (scene)
Vagine comme piscine (piscine)
Vagina like a swimming pool (swimming pool)
Crack, crack, comme un PIMP
Crack, crack, like a PIMP
Prends lean, de la cocaïne, 'cause I never seen
Take lean, cocaine, 'cause I never seen
White tings from Montreal they my French vanillas
White tings from Montreal they my French vanillas
They wish that I can fuck 'em all, I'm a pum pum killa
They wish that I can fuck 'em all, I'm a pum pum killa
But I just wanna hit the mall, fuck up all my skrilla
But I just wanna hit the mall, fuck up all my skrilla
Fuck up all my skrilla
Fuck up all my skrilla
All my chocolate Nutella hella bella, she my Cinderella
All my chocolate Nutella hella bella, she my Cinderella
Hit it raw no salmonella when I'm deep up in her
Hit it raw no salmonella when I'm deep up in her
Swimma, swimma, swimma, swimma, I be swimmin in her
Swimma, swimma, swimma, swimma, I be swimmin in her
I might just skip the gyma just to hit her with no Jimma
I might just skip the gyma just to hit her with no Jimma
Juste porte ton maquillage
Just wear your makeup
Je vais t'agripper ton visage sur la plage
I'm going to grab your face on the beach
Fuck you comme ça, sur le sable
Fuck you like that, on the sand
Je suis perdu dans les nuages
I'm lost in the clouds
Come, co-co-co-come, come around
Come, co-co-co-come, come around
Shawty let's burn one down
Shawty let's burn one down
Come, co-co-co-come, come around
Come, co-co-co-come, come around
Shawty let's burn one down
Shawty let's burn one down
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau
Yo mamí, undress quickly, get in the water
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro
Yo mamí, I don't know what's happening to me, you're making me addicted
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Since we've been seeing each other, I admit I'm becoming paranoid
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud
One day, I catch a cold, one day I take you hot
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Get in the water, water, water, water, water
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
Money calls me I answer hello, hello, hello, hello
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro
Yo mamí, I don't know what's happening to me, you're making me addicted
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Since we've been seeing each other, I admit I'm becoming paranoid
I wanna fuck you every day and every weekend
I wanna fuck you every day and every weekend
Every day and every weekend, baby
Every day and every weekend, baby
It's always better off them drugs, I'm a heathen
It's always better off them drugs, I'm a heathen
Bouncin' in the back I might fuck you on the peak while you're peaking
Bouncin' in the back I might fuck you on the peak while you're peaking
That's the highest high, oh
That's the highest high, oh
I'm tryna fry my eyes and go up
I'm tryna fry my eyes and go up
High like oiseau, oiseau, oiseau, oiseau, oiseau
High like bird, bird, bird, bird, bird
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Get in the water, water, water, water, water
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
Money calls me I answer hello, hello, hello, hello
Tellement fat mamí got that pamplemousse, yeah
So fat mamí got that grapefruit, yeah
Un tas de rageux mais on vit avec
Ein Haufen Hasser, aber wir leben damit
Tout le temps monnaie qui appelle
Immer Geld, das ruft
Fuck celui qui vit avec toi
Scheiß auf den, der mit dir lebt
Depuis le temps que je t'attendais, baby, file avec moi
Seit der Zeit, die ich auf dich gewartet habe, Baby, komm mit mir
T'emballe pas, je veux juste partager mon spliff avec toi (ouh)
Mach dich nicht verrückt, ich will nur meinen Spliff mit dir teilen (ouh)
Quand son pussy glisse comme en ski alpin (ski alpin)
Wenn ihre Pussy rutscht wie beim Alpinski (Alpinski)
Je sais ce que tu kiff, je t'apprécie enfin ('cie enfin)
Ich weiß, was du magst, ich schätze dich endlich ('cie endlich)
En particulier ton poom poom, fight son pussy comme au Kung Fu
Besonders dein Poom Poom, kämpfe mit ihrer Pussy wie im Kung Fu
Bitch, tu vas crier comme au Camp Nou
Bitch, du wirst schreien wie im Camp Nou
Je viendrais te cogner tous les weekends (weekends)
Ich werde dich jedes Wochenende schlagen (Wochenenden)
Pussy mouillé comme chez Vittel (Vittel)
Pussy nass wie bei Vittel (Vittel)
Mets-la dans la bouche, pas besoin d'oxygène (ouh)
Steck sie in den Mund, brauche keinen Sauerstoff (ouh)
Booty tellement fat, mamí, y en a de quoi en avoir la migraine (migraine)
Booty so fett, Mamí, das gibt Kopfschmerzen (Kopfschmerzen)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo Mamí, zieh dich schnell aus, geh ins Wasser (geh ins Wasser)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo Mamí, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist, du machst mich süchtig (du machst mich süchtig)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Seit wir uns treffen, gebe ich zu, ich werde paranoid (paranoid)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Eines Tages, ich erkälte mich, eines Tages nehme ich dich heiß (nehme heiß)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Geh ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser (ins Wasser, ins Wasser)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Das Geld ruft, ich antworte Hallo, Hallo, Hallo, Hallo (Hallo, Hallo)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo Mamí, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist, du machst mich süchtig (du machst mich süchtig)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Seit wir uns treffen, gebe ich zu, ich werde paranoid (paranoid)
Elle veut faire les plus grands magazines
Sie will in den größten Magazinen sein
Donne ton pussy que je l'assassine
Gib deine Pussy, damit ich sie ermorde
Boom dans la limousine, boom comme si j'étais Poutine
Boom in der Limousine, Boom als ob ich Putin wäre
Boom, boom, c'est devenu la routine
Boom, Boom, es ist zur Routine geworden
Ganja et de la codéine, rembobine
Ganja und Codein, zurückspulen
Pussy mouillé comme un yacht, pas très loin d'une île
Pussy nass wie eine Yacht, nicht weit von einer Insel
Je suis le king, j'ai ma monnaie sur mon masta (masta) hey
Ich bin der König, ich habe mein Geld auf meinem Masta (Masta) hey
Je fume la ganja, puff puff comme un rasta (rasta)
Ich rauche Ganja, puff puff wie ein Rasta (Rasta)
Mamí tu sais que je suis pas lambda (pas lambda) hey
Mamí, du weißt, dass ich nicht Lambda bin (nicht Lambda) hey
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí, beweg deinen Pom Pom, ich warte nur darauf ('tends darauf)
Elle veut voir mon anaconda ('conda) wow
Sie will meinen Anaconda sehen ('conda) wow
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí, beweg deinen Pom Pom, ich warte nur darauf ('tends darauf)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo Mamí, zieh dich schnell aus, geh ins Wasser (geh ins Wasser)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo Mamí, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist, du machst mich süchtig (du machst mich süchtig)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Seit wir uns treffen, gebe ich zu, ich werde paranoid (paranoid)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Eines Tages, ich erkälte mich, eines Tages nehme ich dich heiß (nehme heiß)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Geh ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser (ins Wasser, ins Wasser)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Das Geld ruft, ich antworte Hallo, Hallo, Hallo, Hallo (Hallo, Hallo)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo Mamí, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist, du machst mich süchtig (du machst mich süchtig)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Seit wir uns treffen, gebe ich zu, ich werde paranoid (paranoid)
Baby fille ta pussy, toujours prêt
Baby, mach deine Pussy bereit, immer bereit
All I nique, magnifique, tellement wet
Alles was ich ficke, herrlich, so nass
Dance with me, danse pour moi, olala
Tanz mit mir, tanz für mich, olala
She know I'm sweet 'cause I eat ananas (ananas)
Sie weiß, dass ich süß bin, weil ich Ananas esse (Ananas)
C'est toujours l'histoire (toujours, toujours)
Es ist immer die gleiche Geschichte (immer, immer)
tu veux m'voir chaque soir
du willst mich jeden Abend sehen
Bouche ouverte comme ah, ah
Mund offen wie ah, ah
Quand j'arrive sur la scene (scene)
Wenn ich auf die Bühne komme (Bühne)
Vagine comme piscine (piscine)
Vagina wie ein Schwimmbad (Schwimmbad)
Crack, crack, comme un PIMP
Crack, Crack, wie ein PIMP
Prends lean, de la cocaïne, 'cause I never seen
Nimm Lean, Kokain, denn ich habe noch nie gesehen
White tings from Montreal they my French vanillas
Weiße Dinge aus Montreal, sie sind meine französischen Vanillas
They wish that I can fuck 'em all, I'm a pum pum killa
Sie wünschen, dass ich sie alle ficken kann, ich bin ein Pum Pum Killer
But I just wanna hit the mall, fuck up all my skrilla
Aber ich will nur ins Einkaufszentrum gehen, verdammt noch mal mein ganzes Geld
Fuck up all my skrilla
Verdammt noch mal mein ganzes Geld
All my chocolate Nutella hella bella, she my Cinderella
All meine Schokolade Nutella hella bella, sie ist meine Cinderella
Hit it raw no salmonella when I'm deep up in her
Ich treffe sie roh, kein Salmonellen, wenn ich tief in ihr bin
Swimma, swimma, swimma, swimma, I be swimmin in her
Schwimmer, Schwimmer, Schwimmer, Schwimmer, ich schwimme in ihr
I might just skip the gyma just to hit her with no Jimma
Ich könnte das Fitnessstudio überspringen, nur um sie ohne Jimma zu treffen
Juste porte ton maquillage
Trag einfach dein Make-up
Je vais t'agripper ton visage sur la plage
Ich werde dein Gesicht am Strand packen
Fuck you comme ça, sur le sable
Fick dich so, im Sand
Je suis perdu dans les nuages
Ich bin in den Wolken verloren
Come, co-co-co-come, come around
Komm, ko-ko-ko-komm, komm herum
Shawty let's burn one down
Shawty, lass uns einen abbrennen
Come, co-co-co-come, come around
Komm, ko-ko-ko-komm, komm herum
Shawty let's burn one down
Shawty, lass uns einen abbrennen
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau
Yo Mamí, zieh dich schnell aus, geh ins Wasser
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro
Yo Mamí, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist, du machst mich süchtig
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Seit wir uns treffen, gebe ich zu, ich werde paranoid
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud
Eines Tages, ich erkälte mich, eines Tages nehme ich dich heiß
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Geh ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
Das Geld ruft, ich antworte Hallo, Hallo, Hallo, Hallo
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro
Yo Mamí, ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist, du machst mich süchtig
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Seit wir uns treffen, gebe ich zu, ich werde paranoid
I wanna fuck you every day and every weekend
Ich will dich jeden Tag und jedes Wochenende ficken
Every day and every weekend, baby
Jeden Tag und jedes Wochenende, Baby
It's always better off them drugs, I'm a heathen
Es ist immer besser mit Drogen, ich bin ein Heide
Bouncin' in the back I might fuck you on the peak while you're peaking
Hüpfen im Hintergrund, ich könnte dich auf dem Gipfel ficken, während du am Höhepunkt bist
That's the highest high, oh
Das ist der höchste High, oh
I'm tryna fry my eyes and go up
Ich versuche, meine Augen zu braten und hochzugehen
High like oiseau, oiseau, oiseau, oiseau, oiseau
Hoch wie Vogel, Vogel, Vogel, Vogel, Vogel
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Geh ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser, ins Wasser
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
Das Geld ruft, ich antworte Hallo, Hallo, Hallo, Hallo
Tellement fat mamí got that pamplemousse, yeah
So fett Mamí hat diese Grapefruit, ja
Un tas de rageux mais on vit avec
Un mucchio di rabbiosi ma viviamo con
Tout le temps monnaie qui appelle
Sempre denaro che chiama
Fuck celui qui vit avec toi
Fanculo a chi vive con te
Depuis le temps que je t'attendais, baby, file avec moi
Da quanto tempo ti aspettavo, baby, scappa con me
T'emballe pas, je veux juste partager mon spliff avec toi (ouh)
Non ti agitare, voglio solo condividere il mio spliff con te (ouh)
Quand son pussy glisse comme en ski alpin (ski alpin)
Quando la sua pussy scivola come nello sci alpino (sci alpino)
Je sais ce que tu kiff, je t'apprécie enfin ('cie enfin)
So cosa ti piace, finalmente ti apprezzo ('cie alla fine)
En particulier ton poom poom, fight son pussy comme au Kung Fu
In particolare il tuo poom poom, combatto la sua pussy come nel Kung Fu
Bitch, tu vas crier comme au Camp Nou
Bitch, griderai come al Camp Nou
Je viendrais te cogner tous les weekends (weekends)
Verrò a picchiarti ogni fine settimana (fine settimana)
Pussy mouillé comme chez Vittel (Vittel)
Pussy bagnata come da Vittel (Vittel)
Mets-la dans la bouche, pas besoin d'oxygène (ouh)
Mettitela in bocca, non c'è bisogno di ossigeno (ouh)
Booty tellement fat, mamí, y en a de quoi en avoir la migraine (migraine)
Booty così grasso, mamí, c'è da avere mal di testa (mal di testa)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, spogliati in fretta, entra in acqua (entra in acqua)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, non so più cosa mi succede, mi rendi dipendente (mi rendi dipendente)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Da quando ci frequentiamo, ammetto che divento paranoico (paranoico)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Un giorno, prendo un raffreddore, un giorno ti prendo a caldo (prendo a caldo)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Entra in acqua, in acqua, in acqua, in acqua, in acqua (in acqua, in acqua)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Il denaro mi chiama rispondo allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, non so più cosa mi succede, mi rendi dipendente (mi rendi dipendente)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Da quando ci frequentiamo, ammetto che divento paranoico (paranoico)
Elle veut faire les plus grands magazines
Vuole fare i più grandi magazine
Donne ton pussy que je l'assassine
Dai la tua pussy che la uccido
Boom dans la limousine, boom comme si j'étais Poutine
Boom nella limousine, boom come se fossi Putin
Boom, boom, c'est devenu la routine
Boom, boom, è diventato la routine
Ganja et de la codéine, rembobine
Ganja e codeina, riavvolgi
Pussy mouillé comme un yacht, pas très loin d'une île
Pussy bagnata come uno yacht, non molto lontano da un'isola
Je suis le king, j'ai ma monnaie sur mon masta (masta) hey
Sono il re, ho i miei soldi sul mio masta (masta) hey
Je fume la ganja, puff puff comme un rasta (rasta)
Fumo la ganja, puff puff come un rasta (rasta)
Mamí tu sais que je suis pas lambda (pas lambda) hey
Mamí sai che non sono lambda (non lambda) hey
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí muovi il tuo pom pom, non aspetto altro ('tendo altro)
Elle veut voir mon anaconda ('conda) wow
Vuole vedere il mio anaconda ('conda) wow
Mamí bouge ton pom pom, je n'attends que ça ('tends que ça)
Mamí muovi il tuo pom pom, non aspetto altro ('tendo altro)
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau (mets-toi à l'eau)
Yo mamí, spogliati in fretta, entra in acqua (entra in acqua)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, non so più cosa mi succede, mi rendi dipendente (mi rendi dipendente)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Da quando ci frequentiamo, ammetto che divento paranoico (paranoico)
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud (prends à chaud)
Un giorno, prendo un raffreddore, un giorno ti prendo a caldo (prendo a caldo)
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau (à l'eau, à l'eau)
Entra in acqua, in acqua, in acqua, in acqua, in acqua (in acqua, in acqua)
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Il denaro mi chiama rispondo allô, allô, allô, allô (allô, allô)
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro (tu me rends accro)
Yo mamí, non so più cosa mi succede, mi rendi dipendente (mi rendi dipendente)
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano (parano)
Da quando ci frequentiamo, ammetto che divento paranoico (paranoico)
Baby fille ta pussy, toujours prêt
Baby apri la tua pussy, sempre pronto
All I nique, magnifique, tellement wet
Tutto quello che nico, magnifico, così bagnato
Dance with me, danse pour moi, olala
Danza con me, danza per me, olala
She know I'm sweet 'cause I eat ananas (ananas)
Sa che sono dolce perché mangio ananas (ananas)
C'est toujours l'histoire (toujours, toujours)
È sempre la stessa storia (sempre, sempre)
tu veux m'voir chaque soir
vuoi vedermi ogni sera
Bouche ouverte comme ah, ah
Bocca aperta come ah, ah
Quand j'arrive sur la scene (scene)
Quando arrivo sulla scena (scena)
Vagine comme piscine (piscine)
Vagina come piscina (piscina)
Crack, crack, comme un PIMP
Crack, crack, come un PIMP
Prends lean, de la cocaïne, 'cause I never seen
Prendo lean, cocaina, perché non ho mai visto
White tings from Montreal they my French vanillas
Ragazze bianche da Montreal sono le mie vaniglie francesi
They wish that I can fuck 'em all, I'm a pum pum killa
Sperano che possa scoparle tutte, sono un pum pum killer
But I just wanna hit the mall, fuck up all my skrilla
Ma voglio solo colpire il centro commerciale, rovinare tutti i miei soldi
Fuck up all my skrilla
Rovinare tutti i miei soldi
All my chocolate Nutella hella bella, she my Cinderella
Tutto il mio cioccolato Nutella hella bella, è la mia Cenerentola
Hit it raw no salmonella when I'm deep up in her
Lo colpisco a crudo senza salmonella quando sono dentro di lei
Swimma, swimma, swimma, swimma, I be swimmin in her
Nuotatore, nuotatore, nuotatore, nuotatore, sto nuotando in lei
I might just skip the gyma just to hit her with no Jimma
Potrei saltare la palestra solo per colpirla senza Jimma
Juste porte ton maquillage
Basta mettere il tuo trucco
Je vais t'agripper ton visage sur la plage
Ti afferrerò il viso sulla spiaggia
Fuck you comme ça, sur le sable
Ti scopo così, sulla sabbia
Je suis perdu dans les nuages
Sono perso nelle nuvole
Come, co-co-co-come, come around
Vieni, vi-vi-vi-vieni, vieni
Shawty let's burn one down
Shawty bruciamo uno
Come, co-co-co-come, come around
Vieni, vi-vi-vi-vieni, vieni
Shawty let's burn one down
Shawty bruciamo uno
Yo mamí, déshabille-toi vite, mets-toi à l'eau
Yo mamí, spogliati in fretta, entra in acqua
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive tu me rends accro
Yo mamí, non so più cosa mi succede, mi rendi dipendente
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Da quando ci frequentiamo, ammetto che divento paranoico
Un jour, je prends un froid, un jour je te prends à chaud
Un giorno, prendo un raffreddore, un giorno ti prendo a caldo
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Entra in acqua, in acqua, in acqua, in acqua, in acqua
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
Il denaro mi chiama rispondo allô, allô, allô, allô
Yo mamí, je sais plus ce qu'il m'arrive, tu me rends accro
Yo mamí, non so più cosa mi succede, mi rendi dipendente
Depuis qu'on se fréquente, j'avoue je deviens parano
Da quando ci frequentiamo, ammetto che divento paranoico
I wanna fuck you every day and every weekend
Voglio scoparti ogni giorno e ogni fine settimana
Every day and every weekend, baby
Ogni giorno e ogni fine settimana, baby
It's always better off them drugs, I'm a heathen
È sempre meglio fuori da quelle droghe, sono un pagano
Bouncin' in the back I might fuck you on the peak while you're peaking
Saltellando nel retro potrei scoparti sulla cima mentre stai raggiungendo il picco
That's the highest high, oh
È l'alta più alta, oh
I'm tryna fry my eyes and go up
Sto cercando di friggere i miei occhi e salire
High like oiseau, oiseau, oiseau, oiseau, oiseau
Alto come uccello, uccello, uccello, uccello, uccello
Mets-toi à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eau
Entra in acqua, in acqua, in acqua, in acqua, in acqua
L'argent m'appelle j'réponds allô, allô, allô, allô
Il denaro mi chiama rispondo allô, allô, allô, allô
Tellement fat mamí got that pamplemousse, yeah
Così grassa mamí ha quel pompelmo, sì

Curiosidades sobre la música El Dorado del Hamza

¿Cuándo fue lanzada la canción “El Dorado” por Hamza?
La canción El Dorado fue lanzada en 2016, en el álbum “New Casanova”.
¿Quién compuso la canción “El Dorado” de Hamza?
La canción “El Dorado” de Hamza fue compuesta por Hamza Al Farissi, Ramy Abdel-Rahman.

Músicas más populares de Hamza

Otros artistas de Trap