Can't Help Falling In Love

Luigi Creatore, Hugo Peretti, George Weiss

Letra Traducción

Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Oh, shall I stay, would it be a sin
Oh, if I can't help falling in love with you?

Like a river flows, surely to the sea
Darling, so it goes, some things are meant to be

Take my hand, take my whole life too
Oh, for I can't help falling in love with you

Oh, like a river flows, surely to the sea
Darling, so it goes, some things are meant to be

Oh, take my hand, take my whole life too
For I can't help falling in love with you
Oh, for I can't help falling in love with you

Wise men say only fools rush in
Los hombres sabios dicen que solo los tontos se precipitan
But I can't help falling in love with you
Pero no puedo evitar enamorarme de ti
Oh, shall I stay, would it be a sin
Oh, ¿debería quedarme, sería un pecado?
Oh, if I can't help falling in love with you?
Oh, si no puedo evitar enamorarme de ti?
Like a river flows, surely to the sea
Como un río fluye, seguramente hacia el mar
Darling, so it goes, some things are meant to be
Querida, así es, algunas cosas están destinadas a ser
Take my hand, take my whole life too
Toma mi mano, toma toda mi vida también
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, porque no puedo evitar enamorarme de ti
Oh, like a river flows, surely to the sea
Oh, como un río fluye, seguramente hacia el mar
Darling, so it goes, some things are meant to be
Querida, así es, algunas cosas están destinadas a ser
Oh, take my hand, take my whole life too
Oh, toma mi mano, toma toda mi vida también
For I can't help falling in love with you
Porque no puedo evitar enamorarme de ti
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, porque no puedo evitar enamorarme de ti
Wise men say only fools rush in
Os sábios dizem que somente os tolos se apressam
But I can't help falling in love with you
Mas eu não consigo deixar de me apaixonar por você
Oh, shall I stay, would it be a sin
Oh, devo ficar? Seria um pecado?
Oh, if I can't help falling in love with you?
Oh, se eu não consigo deixar de me apaixonar por você?
Like a river flows, surely to the sea
Como um rio flui, direto para o mar
Darling, so it goes, some things are meant to be
Amor, é assim, algumas coisas são destinadas a serem assim
Take my hand, take my whole life too
Pegue minha mão, leve minha vida inteira, também
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, pois eu não consigo deixar de me apaixonar por você
Oh, like a river flows, surely to the sea
Como um rio flui, direto para o mar
Darling, so it goes, some things are meant to be
Amor, é assim, algumas coisas são destinadas a serem assim
Oh, take my hand, take my whole life too
Pegue minha mão, leve minha vida inteira, também
For I can't help falling in love with you
Pois eu não consigo deixar de me apaixonar por você
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, pois eu não consigo deixar de me apaixonar por você
Wise men say only fools rush in
Les sages disent que seuls les fous se précipitent
But I can't help falling in love with you
Mais je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Oh, shall I stay, would it be a sin
Oh, dois-je rester, serait-ce un péché
Oh, if I can't help falling in love with you?
Oh, si je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi?
Like a river flows, surely to the sea
Comme une rivière coule, sûrement vers la mer
Darling, so it goes, some things are meant to be
Chérie, ainsi va la vie, certaines choses sont destinées à être
Take my hand, take my whole life too
Prends ma main, prends aussi toute ma vie
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, car je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Oh, like a river flows, surely to the sea
Oh, comme une rivière coule, sûrement vers la mer
Darling, so it goes, some things are meant to be
Chérie, ainsi va la vie, certaines choses sont destinées à être
Oh, take my hand, take my whole life too
Oh, prends ma main, prends aussi toute ma vie
For I can't help falling in love with you
Car je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, car je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Wise men say only fools rush in
Weise Männer sagen nur Narren stürzen sich hinein
But I can't help falling in love with you
Aber ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Oh, shall I stay, would it be a sin
Oh, soll ich bleiben, wäre es eine Sünde
Oh, if I can't help falling in love with you?
Oh, wenn ich nicht anders kann, als mich in dich zu verlieben?
Like a river flows, surely to the sea
Wie ein Fluss fließt, sicher zum Meer
Darling, so it goes, some things are meant to be
Liebling, so ist es, manche Dinge sind dazu bestimmt zu sein
Take my hand, take my whole life too
Nimm meine Hand, nimm mein ganzes Leben auch
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, denn ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Oh, like a river flows, surely to the sea
Oh, wie ein Fluss fließt, sicher zum Meer
Darling, so it goes, some things are meant to be
Liebling, so ist es, manche Dinge sind dazu bestimmt zu sein
Oh, take my hand, take my whole life too
Oh, nimm meine Hand, nimm mein ganzes Leben auch
For I can't help falling in love with you
Denn ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, denn ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Wise men say only fools rush in
Gli uomini saggi dicono che solo gli sciocchi si precipitano
But I can't help falling in love with you
Ma non posso fare a meno di innamorarmi di te
Oh, shall I stay, would it be a sin
Oh, dovrei restare, sarebbe un peccato
Oh, if I can't help falling in love with you?
Oh, se non posso fare a meno di innamorarmi di te?
Like a river flows, surely to the sea
Come un fiume scorre, sicuramente verso il mare
Darling, so it goes, some things are meant to be
Tesoro, così va, alcune cose sono destinate ad essere
Take my hand, take my whole life too
Prendi la mia mano, prendi anche tutta la mia vita
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
Oh, like a river flows, surely to the sea
Oh, come un fiume scorre, sicuramente verso il mare
Darling, so it goes, some things are meant to be
Tesoro, così va, alcune cose sono destinate ad essere
Oh, take my hand, take my whole life too
Oh, prendi la mia mano, prendi anche tutta la mia vita
For I can't help falling in love with you
Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
Wise men say only fools rush in
Orang bijak berkata hanya orang bodoh yang terburu-buru
But I can't help falling in love with you
Tapi aku tak bisa menahan diri untuk jatuh cinta padamu
Oh, shall I stay, would it be a sin
Oh, akankah aku tinggal, apakah itu akan menjadi dosa
Oh, if I can't help falling in love with you?
Oh, jika aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu?
Like a river flows, surely to the sea
Seperti sungai yang mengalir, pasti ke laut
Darling, so it goes, some things are meant to be
Sayang, begitulah adanya, beberapa hal memang ditakdirkan
Take my hand, take my whole life too
Ambil tanganku, ambil seluruh hidupku juga
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, karena aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
Oh, like a river flows, surely to the sea
Oh, seperti sungai yang mengalir, pasti ke laut
Darling, so it goes, some things are meant to be
Sayang, begitulah adanya, beberapa hal memang ditakdirkan
Oh, take my hand, take my whole life too
Oh, ambil tanganku, ambil seluruh hidupku juga
For I can't help falling in love with you
Karena aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
Oh, for I can't help falling in love with you
Oh, karena aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
Wise men say only fools rush in
คนฉลาดพูดว่า คนโง่เท่านั้นที่รีบร้อน
But I can't help falling in love with you
แต่ฉันทำอะไรไม่ได้ นอกจากตกหลุมรักคุณ
Oh, shall I stay, would it be a sin
โอ้ ฉันควรจะอยู่หรือ มันจะเป็นบาปหรือไม่
Oh, if I can't help falling in love with you?
โอ้ ถ้าฉันทำอะไรไม่ได้ นอกจากตกหลุมรักคุณ?
Like a river flows, surely to the sea
เหมือนกับแม่น้ำที่ไหล แน่นอนไปสู่ทะเล
Darling, so it goes, some things are meant to be
ที่รัก มันเป็นเช่นนั้น บางสิ่งมีเหตุผลที่จะเป็น
Take my hand, take my whole life too
จับมือฉัน รับชีวิตฉันทั้งหมดเลย
Oh, for I can't help falling in love with you
โอ้ เพราะฉันทำอะไรไม่ได้ นอกจากตกหลุมรักคุณ
Oh, like a river flows, surely to the sea
โอ้ เหมือนกับแม่น้ำที่ไหล แน่นอนไปสู่ทะเล
Darling, so it goes, some things are meant to be
ที่รัก มันเป็นเช่นนั้น บางสิ่งมีเหตุผลที่จะเป็น
Oh, take my hand, take my whole life too
โอ้ จับมือฉัน รับชีวิตฉันทั้งหมดเลย
For I can't help falling in love with you
เพราะฉันทำอะไรไม่ได้ นอกจากตกหลุมรักคุณ
Oh, for I can't help falling in love with you
โอ้ เพราะฉันทำอะไรไม่ได้ นอกจากตกหลุมรักคุณ
Wise men say only fools rush in
智者说只有傻瓜才会急于求成
But I can't help falling in love with you
但我无法自拔地爱上了你
Oh, shall I stay, would it be a sin
哦,我该留下吗,这会是罪过吗
Oh, if I can't help falling in love with you?
哦,如果我无法自拔地爱上你怎么办?
Like a river flows, surely to the sea
就像河流一定会流向大海
Darling, so it goes, some things are meant to be
亲爱的,事情就是这样,有些事注定要发生
Take my hand, take my whole life too
牵起我的手,连同我的一生一起带走
Oh, for I can't help falling in love with you
哦,因为我无法自拔地爱上你
Oh, like a river flows, surely to the sea
哦,就像河流一定会流向大海
Darling, so it goes, some things are meant to be
亲爱的,事情就是这样,有些事注定要发生
Oh, take my hand, take my whole life too
哦,牵起我的手,连同我的一生一起带走
For I can't help falling in love with you
因为我无法自拔地爱上你
Oh, for I can't help falling in love with you
哦,因为我无法自拔地爱上你

Curiosidades sobre la música Can't Help Falling In Love del Haley Reinhart

¿Cuándo fue lanzada la canción “Can't Help Falling In Love” por Haley Reinhart?
La canción Can't Help Falling In Love fue lanzada en 2016, en el álbum “Better”.
¿Quién compuso la canción “Can't Help Falling In Love” de Haley Reinhart?
La canción “Can't Help Falling In Love” de Haley Reinhart fue compuesta por Luigi Creatore, Hugo Peretti, George Weiss.

Músicas más populares de Haley Reinhart

Otros artistas de Soul pop