Here's To Us

DANIELLE BRISEBOIS, TOBY GAD, LIZZY HALE

Letra Traducción

We could just go home right now
Or maybe we could stick around
For just one more drink, oh yeah
Get another bottle out
Lets shoot the shit
Sit back down
For just one more drink, oh yeah

Here's to us, here's to love
All the times that we fucked up
Here's to you, fill the glass
'Cause the last few days have kicked my ass
So lets give 'em hell
Wish everybody well, here's to us, here's to us

Stuck it out this far together
Put our dreams through the shredder
Let's toast 'cause things got better
And everything could change like that
And all these years go by so fast
But nothing lasts forever

Here's to us, here's to love
All the times, that we messed up
Here's to you, fill the glass
'Cause the last few nights have kicked my ass
If they give ya hell
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us

Here's to all that we kissed
And to all that we missed
To the biggest mistakes
That we just wouldn't trade
To us breaking up
Without us breaking down
To whatever's comin' our way

Here's to us, here's to love
All the times that we fucked up
Here's to you, fill the glass
'Cause the last few days have kicked my ass
So lets give 'em hell
Wish everybody well

Here's to us, here's to love
All the times, that we messed up
Here's to you, fill the glass
'Cause the last few nights have kicked my ass
If they give ya hell
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
Here's to us, here's to us
Here's to us, here's to us
Here's to us, here's to love
Here's to us, wish everybody well
Here's to us, here's to love
Here's to us, here's to us

We could just go home right now
Podríamos irnos a casa ahora mismo
Or maybe we could stick around
O tal vez podríamos quedarnos un poco más
For just one more drink, oh yeah
Para solo una copa más, oh sí
Get another bottle out
Saca otra botella
Lets shoot the shit
Vamos a charlar
Sit back down
Siéntate de nuevo
For just one more drink, oh yeah
Para solo una copa más, oh sí
Here's to us, here's to love
Brindemos por nosotros, brindemos por el amor
All the times that we fucked up
Todas las veces que la hemos cagado
Here's to you, fill the glass
Brindemos por ti, llena el vaso
'Cause the last few days have kicked my ass
Porque los últimos días me han dado una paliza
So lets give 'em hell
Así que vamos a darles guerra
Wish everybody well, here's to us, here's to us
Deseémosle a todos lo mejor, brindemos por nosotros, brindemos por nosotros
Stuck it out this far together
Hemos aguantado hasta aquí juntos
Put our dreams through the shredder
Hemos metido nuestros sueños en la trituradora
Let's toast 'cause things got better
Brindemos porque las cosas mejoraron
And everything could change like that
Y todo podría cambiar así de rápido
And all these years go by so fast
Y todos estos años pasan tan rápido
But nothing lasts forever
Pero nada dura para siempre
Here's to us, here's to love
Brindemos por nosotros, brindemos por el amor
All the times, that we messed up
Todas las veces que la hemos cagado
Here's to you, fill the glass
Brindemos por ti, llena el vaso
'Cause the last few nights have kicked my ass
Porque las últimas noches me han dado una paliza
If they give ya hell
Si te dan problemas
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us
Diles que se vayan a la mierda, brindemos por nosotros, brindemos por nosotros
Here's to all that we kissed
Brindemos por todos a los que hemos besado
And to all that we missed
Y por todo lo que hemos perdido
To the biggest mistakes
Por los mayores errores
That we just wouldn't trade
Que simplemente no cambiaríamos
To us breaking up
Por nosotros rompiendo
Without us breaking down
Sin que nos rompamos
To whatever's comin' our way
Por lo que sea que venga en nuestro camino
Here's to us, here's to love
Brindemos por nosotros, brindemos por el amor
All the times that we fucked up
Todas las veces que la hemos cagado
Here's to you, fill the glass
Brindemos por ti, llena el vaso
'Cause the last few days have kicked my ass
Porque los últimos días me han dado una paliza
So lets give 'em hell
Así que vamos a darles guerra
Wish everybody well
Deseémosle a todos lo mejor
Here's to us, here's to love
Brindemos por nosotros, brindemos por el amor
All the times, that we messed up
Todas las veces que la hemos cagado
Here's to you, fill the glass
Brindemos por ti, llena el vaso
'Cause the last few nights have kicked my ass
Porque las últimas noches me han dado una paliza
If they give ya hell
Si te dan problemas
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
Diles que se vayan a la mierda, brindemos por nosotros, brindemos por nosotros (Que se vayan a la mierda)
Here's to us, here's to us
Brindemos por nosotros, brindemos por nosotros
Here's to us, here's to us
Brindemos por nosotros, brindemos por nosotros
Here's to us, here's to love
Brindemos por nosotros, brindemos por el amor
Here's to us, wish everybody well
Brindemos por nosotros, deseémosle a todos lo mejor
Here's to us, here's to love
Brindemos por nosotros, brindemos por el amor
Here's to us, here's to us
Brindemos por nosotros, brindemos por nosotros
We could just go home right now
Poderíamos simplesmente ir para casa agora
Or maybe we could stick around
Ou talvez pudéssemos ficar por aqui
For just one more drink, oh yeah
Para mais uma bebida, oh sim
Get another bottle out
Pegue outra garrafa
Lets shoot the shit
Vamos jogar conversa fora
Sit back down
Sente-se novamente
For just one more drink, oh yeah
Para mais uma bebida, oh sim
Here's to us, here's to love
Um brinde a nós, um brinde ao amor
All the times that we fucked up
Todas as vezes que nós estragamos tudo
Here's to you, fill the glass
Um brinde a você, encha o copo
'Cause the last few days have kicked my ass
Porque os últimos dias têm sido duros para mim
So lets give 'em hell
Então vamos dar o nosso melhor
Wish everybody well, here's to us, here's to us
Desejamos a todos o bem, um brinde a nós, um brinde a nós
Stuck it out this far together
Aguentamos até aqui juntos
Put our dreams through the shredder
Colocamos nossos sonhos na trituradora
Let's toast 'cause things got better
Vamos brindar porque as coisas melhoraram
And everything could change like that
E tudo pode mudar assim
And all these years go by so fast
E todos esses anos passam tão rápido
But nothing lasts forever
Mas nada dura para sempre
Here's to us, here's to love
Um brinde a nós, um brinde ao amor
All the times, that we messed up
Todas as vezes que nós estragamos tudo
Here's to you, fill the glass
Um brinde a você, encha o copo
'Cause the last few nights have kicked my ass
Porque as últimas noites têm sido duras para mim
If they give ya hell
Se eles te derem problemas
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us
Diga a eles para se foderem, um brinde a nós, um brinde a nós
Here's to all that we kissed
Um brinde a tudo que beijamos
And to all that we missed
E a tudo que perdemos
To the biggest mistakes
Para os maiores erros
That we just wouldn't trade
Que nós simplesmente não trocaríamos
To us breaking up
Para nós terminando
Without us breaking down
Sem nós desmoronarmos
To whatever's comin' our way
Para o que quer que esteja vindo em nosso caminho
Here's to us, here's to love
Um brinde a nós, um brinde ao amor
All the times that we fucked up
Todas as vezes que nós estragamos tudo
Here's to you, fill the glass
Um brinde a você, encha o copo
'Cause the last few days have kicked my ass
Porque os últimos dias têm sido duros para mim
So lets give 'em hell
Então vamos dar o nosso melhor
Wish everybody well
Desejamos a todos o bem
Here's to us, here's to love
Um brinde a nós, um brinde ao amor
All the times, that we messed up
Todas as vezes que nós estragamos tudo
Here's to you, fill the glass
Um brinde a você, encha o copo
'Cause the last few nights have kicked my ass
Porque as últimas noites têm sido duras para mim
If they give ya hell
Se eles te derem problemas
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
Diga a eles para se foderem, um brinde a nós, um brinde a nós (Vão se foder)
Here's to us, here's to us
Um brinde a nós, um brinde a nós
Here's to us, here's to us
Um brinde a nós, um brinde a nós
Here's to us, here's to love
Um brinde a nós, um brinde ao amor
Here's to us, wish everybody well
Um brinde a nós, desejamos a todos o bem
Here's to us, here's to love
Um brinde a nós, um brinde ao amor
Here's to us, here's to us
Um brinde a nós, um brinde a nós
We could just go home right now
Nous pourrions simplement rentrer à la maison maintenant
Or maybe we could stick around
Ou peut-être qu'on pourrait rester encore un peu
For just one more drink, oh yeah
Pour juste un dernier verre, oh oui
Get another bottle out
Sortons une autre bouteille
Lets shoot the shit
Papotons un peu
Sit back down
Asseyons-nous à nouveau
For just one more drink, oh yeah
Pour juste un dernier verre, oh oui
Here's to us, here's to love
À nous, à l'amour
All the times that we fucked up
À toutes les fois où on a merdé
Here's to you, fill the glass
À toi, remplis le verre
'Cause the last few days have kicked my ass
Parce que les derniers jours m'ont épuisé
So lets give 'em hell
Alors donnons-leur du fil à retordre
Wish everybody well, here's to us, here's to us
Souhaitons du bien à tout le monde, à nous, à nous
Stuck it out this far together
On a tenu le coup ensemble jusqu'ici
Put our dreams through the shredder
On a mis nos rêves à la déchiqueteuse
Let's toast 'cause things got better
Levons un toast parce que les choses se sont améliorées
And everything could change like that
Et tout pourrait changer comme ça
And all these years go by so fast
Et toutes ces années passent si vite
But nothing lasts forever
Mais rien ne dure éternellement
Here's to us, here's to love
À nous, à l'amour
All the times, that we messed up
À toutes les fois, où on a foiré
Here's to you, fill the glass
À toi, remplis le verre
'Cause the last few nights have kicked my ass
Parce que les dernières nuits m'ont épuisé
If they give ya hell
S'ils te donnent du fil à retordre
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us
Dis-leur d'aller se faire foutre, à nous, à nous
Here's to all that we kissed
À tout ce qu'on a embrassé
And to all that we missed
Et à tout ce qu'on a manqué
To the biggest mistakes
Aux plus grandes erreurs
That we just wouldn't trade
Qu'on ne voudrait pas échanger
To us breaking up
À nous qui rompons
Without us breaking down
Sans nous effondrer
To whatever's comin' our way
À tout ce qui va venir sur notre chemin
Here's to us, here's to love
À nous, à l'amour
All the times that we fucked up
À toutes les fois où on a merdé
Here's to you, fill the glass
À toi, remplis le verre
'Cause the last few days have kicked my ass
Parce que les derniers jours m'ont épuisé
So lets give 'em hell
Alors donnons-leur du fil à retordre
Wish everybody well
Souhaitons du bien à tout le monde
Here's to us, here's to love
À nous, à l'amour
All the times, that we messed up
À toutes les fois, où on a foiré
Here's to you, fill the glass
À toi, remplis le verre
'Cause the last few nights have kicked my ass
Parce que les dernières nuits m'ont épuisé
If they give ya hell
S'ils te donnent du fil à retordre
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
Dis-leur d'aller se faire foutre, à nous, à nous (Va te faire foutre)
Here's to us, here's to us
À nous, à nous
Here's to us, here's to us
À nous, à nous
Here's to us, here's to love
À nous, à l'amour
Here's to us, wish everybody well
À nous, souhaitons du bien à tout le monde
Here's to us, here's to love
À nous, à l'amour
Here's to us, here's to us
À nous, à nous
We could just go home right now
Wir könnten jetzt einfach nach Hause gehen
Or maybe we could stick around
Oder vielleicht könnten wir noch bleiben
For just one more drink, oh yeah
Für nur noch ein Getränk, oh ja
Get another bottle out
Holen wir eine weitere Flasche raus
Lets shoot the shit
Lassen wir uns gehen
Sit back down
Setzen wir uns wieder hin
For just one more drink, oh yeah
Für nur noch ein Getränk, oh ja
Here's to us, here's to love
Auf uns, auf die Liebe
All the times that we fucked up
All die Male, die wir vermasselt haben
Here's to you, fill the glass
Auf dich, füll das Glas
'Cause the last few days have kicked my ass
Denn die letzten Tage haben mich fertig gemacht
So lets give 'em hell
Also geben wir ihnen die Hölle
Wish everybody well, here's to us, here's to us
Wünschen wir allen alles Gute, auf uns, auf uns
Stuck it out this far together
Wir haben es so weit zusammen ausgehalten
Put our dreams through the shredder
Unsere Träume durch den Schredder gejagt
Let's toast 'cause things got better
Lasst uns anstoßen, denn es wurde besser
And everything could change like that
Und alles könnte sich so ändern
And all these years go by so fast
Und all diese Jahre vergehen so schnell
But nothing lasts forever
Aber nichts hält ewig
Here's to us, here's to love
Auf uns, auf die Liebe
All the times, that we messed up
All die Male, die wir vermasselt haben
Here's to you, fill the glass
Auf dich, füll das Glas
'Cause the last few nights have kicked my ass
Denn die letzten Nächte haben mich fertig gemacht
If they give ya hell
Wenn sie dir die Hölle heiß machen
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us
Sag ihnen, sie sollen sich selbst ficken, auf uns, auf uns
Here's to all that we kissed
Auf all das, was wir geküsst haben
And to all that we missed
Und auf all das, was wir verpasst haben
To the biggest mistakes
Zu den größten Fehlern
That we just wouldn't trade
Die wir einfach nicht eintauschen würden
To us breaking up
Zu uns, die sich trennen
Without us breaking down
Ohne dass wir zusammenbrechen
To whatever's comin' our way
Zu allem, was auf uns zukommt
Here's to us, here's to love
Auf uns, auf die Liebe
All the times that we fucked up
All die Male, die wir vermasselt haben
Here's to you, fill the glass
Auf dich, füll das Glas
'Cause the last few days have kicked my ass
Denn die letzten Tage haben mich fertig gemacht
So lets give 'em hell
Also geben wir ihnen die Hölle
Wish everybody well
Wünschen wir allen alles Gute
Here's to us, here's to love
Auf uns, auf die Liebe
All the times, that we messed up
All die Male, die wir vermasselt haben
Here's to you, fill the glass
Auf dich, füll das Glas
'Cause the last few nights have kicked my ass
Denn die letzten Nächte haben mich fertig gemacht
If they give ya hell
Wenn sie dir die Hölle heiß machen
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
Sag ihnen, sie sollen sich selbst ficken, auf uns, auf uns (Fick dich selbst)
Here's to us, here's to us
Auf uns, auf uns
Here's to us, here's to us
Auf uns, auf uns
Here's to us, here's to love
Auf uns, auf die Liebe
Here's to us, wish everybody well
Auf uns, wünschen wir allen alles Gute
Here's to us, here's to love
Auf uns, auf die Liebe
Here's to us, here's to us
Auf uns, auf uns
We could just go home right now
Potremmo semplicemente tornare a casa adesso
Or maybe we could stick around
O forse potremmo restare un po' di più
For just one more drink, oh yeah
Per un altro drink, oh sì
Get another bottle out
Prendiamo un'altra bottiglia
Lets shoot the shit
Chiacchieriamo un po'
Sit back down
Risiediamoci
For just one more drink, oh yeah
Per un altro drink, oh sì
Here's to us, here's to love
Un brindisi a noi, un brindisi all'amore
All the times that we fucked up
A tutte le volte che abbiamo sbagliato
Here's to you, fill the glass
Un brindisi a te, riempi il bicchiere
'Cause the last few days have kicked my ass
Perché gli ultimi giorni mi hanno messo ko
So lets give 'em hell
Allora diamo loro del filo da torcere
Wish everybody well, here's to us, here's to us
Auguriamo a tutti il meglio, un brindisi a noi, un brindisi a noi
Stuck it out this far together
Abbiamo resistito fino a qui insieme
Put our dreams through the shredder
Abbiamo messo i nostri sogni nella trituratrice
Let's toast 'cause things got better
Brindiamo perché le cose sono migliorate
And everything could change like that
E tutto potrebbe cambiare così
And all these years go by so fast
E tutti questi anni passano così in fretta
But nothing lasts forever
Ma niente dura per sempre
Here's to us, here's to love
Un brindisi a noi, un brindisi all'amore
All the times, that we messed up
A tutte le volte che abbiamo sbagliato
Here's to you, fill the glass
Un brindisi a te, riempi il bicchiere
'Cause the last few nights have kicked my ass
Perché le ultime notti mi hanno messo ko
If they give ya hell
Se ti danno del filo da torcere
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us
Dì loro di andare a farsi fottere, un brindisi a noi, un brindisi a noi
Here's to all that we kissed
Un brindisi a tutto quello che abbiamo baciato
And to all that we missed
E a tutto quello che ci siamo persi
To the biggest mistakes
Ai più grandi errori
That we just wouldn't trade
Che non avremmo mai scambiato
To us breaking up
A noi che ci lasciamo
Without us breaking down
Senza che ci crolliamo
To whatever's comin' our way
A tutto quello che ci aspetta
Here's to us, here's to love
Un brindisi a noi, un brindisi all'amore
All the times that we fucked up
A tutte le volte che abbiamo sbagliato
Here's to you, fill the glass
Un brindisi a te, riempi il bicchiere
'Cause the last few days have kicked my ass
Perché gli ultimi giorni mi hanno messo ko
So lets give 'em hell
Allora diamo loro del filo da torcere
Wish everybody well
Auguriamo a tutti il meglio
Here's to us, here's to love
Un brindisi a noi, un brindisi all'amore
All the times, that we messed up
A tutte le volte che abbiamo sbagliato
Here's to you, fill the glass
Un brindisi a te, riempi il bicchiere
'Cause the last few nights have kicked my ass
Perché le ultime notti mi hanno messo ko
If they give ya hell
Se ti danno del filo da torcere
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
Dì loro di andare a farsi fottere, un brindisi a noi, un brindisi a noi (Vai a farti fottere)
Here's to us, here's to us
Un brindisi a noi, un brindisi a noi
Here's to us, here's to us
Un brindisi a noi, un brindisi a noi
Here's to us, here's to love
Un brindisi a noi, un brindisi all'amore
Here's to us, wish everybody well
Un brindisi a noi, auguriamo a tutti il meglio
Here's to us, here's to love
Un brindisi a noi, un brindisi all'amore
Here's to us, here's to us
Un brindisi a noi, un brindisi a noi
We could just go home right now
Kita bisa saja pulang sekarang
Or maybe we could stick around
Atau mungkin kita bisa tinggal lebih lama
For just one more drink, oh yeah
Untuk satu minuman lagi, oh ya
Get another bottle out
Ambil botol lainnya
Lets shoot the shit
Mari kita ngobrol santai
Sit back down
Duduk kembali
For just one more drink, oh yeah
Untuk satu minuman lagi, oh ya
Here's to us, here's to love
Ini untuk kita, untuk cinta
All the times that we fucked up
Untuk semua kali kita berbuat salah
Here's to you, fill the glass
Ini untukmu, isi gelasmu
'Cause the last few days have kicked my ass
Karena beberapa hari terakhir ini sangat menyusahkan
So lets give 'em hell
Jadi mari kita berikan mereka neraka
Wish everybody well, here's to us, here's to us
Semoga semua orang baik-baik saja, ini untuk kita, ini untuk kita
Stuck it out this far together
Bertahan bersama sampai sejauh ini
Put our dreams through the shredder
Melewati impian kita melalui penghancur
Let's toast 'cause things got better
Mari bersulang karena segalanya menjadi lebih baik
And everything could change like that
Dan segalanya bisa berubah begitu saja
And all these years go by so fast
Dan semua tahun ini berlalu begitu cepat
But nothing lasts forever
Tapi tidak ada yang abadi
Here's to us, here's to love
Ini untuk kita, untuk cinta
All the times, that we messed up
Untuk semua kali, kita berbuat salah
Here's to you, fill the glass
Ini untukmu, isi gelasmu
'Cause the last few nights have kicked my ass
Karena beberapa malam terakhir ini sangat menyusahkan
If they give ya hell
Jika mereka memberimu neraka
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us
Katakan pada mereka untuk pergi sialan, ini untuk kita, ini untuk kita
Here's to all that we kissed
Ini untuk semua yang kita cium
And to all that we missed
Dan untuk semua yang kita lewatkan
To the biggest mistakes
Untuk kesalahan terbesar
That we just wouldn't trade
Yang tidak akan kita tukar
To us breaking up
Untuk kita putus
Without us breaking down
Tanpa kita hancur
To whatever's comin' our way
Untuk apapun yang datang menghampiri kita
Here's to us, here's to love
Ini untuk kita, untuk cinta
All the times that we fucked up
Untuk semua kali kita berbuat salah
Here's to you, fill the glass
Ini untukmu, isi gelasmu
'Cause the last few days have kicked my ass
Karena beberapa hari terakhir ini sangat menyusahkan
So lets give 'em hell
Jadi mari kita berikan mereka neraka
Wish everybody well
Semoga semua orang baik-baik saja
Here's to us, here's to love
Ini untuk kita, untuk cinta
All the times, that we messed up
Untuk semua kali, kita berbuat salah
Here's to you, fill the glass
Ini untukmu, isi gelasmu
'Cause the last few nights have kicked my ass
Karena beberapa malam terakhir ini sangat menyusahkan
If they give ya hell
Jika mereka memberimu neraka
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
Katakan pada mereka untuk pergi sialan, ini untuk kita, ini untuk kita (Pergi sialan)
Here's to us, here's to us
Ini untuk kita, ini untuk kita
Here's to us, here's to us
Ini untuk kita, ini untuk kita
Here's to us, here's to love
Ini untuk kita, untuk cinta
Here's to us, wish everybody well
Ini untuk kita, semoga semua orang baik-baik saja
Here's to us, here's to love
Ini untuk kita, untuk cinta
Here's to us, here's to us
Ini untuk kita, ini untuk kita
We could just go home right now
เราอาจจะกลับบ้านได้เลยตอนนี้
Or maybe we could stick around
หรืออาจจะอยู่ต่ออีกหน่อย
For just one more drink, oh yeah
เพื่อดื่มอีกแก้วนึง, โอ้ ใช่
Get another bottle out
เอาขวดอื่นออกมา
Lets shoot the shit
มาคุยกันเล่นๆ
Sit back down
นั่งลงอีกครั้ง
For just one more drink, oh yeah
เพื่อดื่มอีกแก้วนึง, โอ้ ใช่
Here's to us, here's to love
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับความรัก
All the times that we fucked up
ทุกครั้งที่เราทำพลาด
Here's to you, fill the glass
นี่คือสำหรับคุณ, เติมแก้วเลย
'Cause the last few days have kicked my ass
เพราะวันที่ผ่านมาทำให้ฉันเหนื่อยมาก
So lets give 'em hell
เรามาให้เขาเจอกับความยากลำบากกัน
Wish everybody well, here's to us, here's to us
ขอให้ทุกคนโชคดี, นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับเรา
Stuck it out this far together
เราอยู่ด้วยกันมาไกลแล้ว
Put our dreams through the shredder
เราทำให้ความฝันของเราเป็นเศษเสี้ยว
Let's toast 'cause things got better
มายกแก้วเพราะสถานการณ์ดีขึ้น
And everything could change like that
และทุกอย่างอาจเปลี่ยนไปเหมือนนั้น
And all these years go by so fast
และปีที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
But nothing lasts forever
แต่ไม่มีอะไรอยู่กับเราตลอดไป
Here's to us, here's to love
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับความรัก
All the times, that we messed up
ทุกครั้งที่เราทำพลาด
Here's to you, fill the glass
นี่คือสำหรับคุณ, เติมแก้วเลย
'Cause the last few nights have kicked my ass
เพราะคืนที่ผ่านมาทำให้ฉันเหนื่อยมาก
If they give ya hell
ถ้าพวกเขาทำให้คุณเจอกับความยากลำบาก
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us
บอกพวกเขาไปว่าไปตายเอาดาบหน้าเถอะ, นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับเรา
Here's to all that we kissed
นี่คือสำหรับทุกอย่างที่เราจูบ
And to all that we missed
และทุกอย่างที่เราพลาด
To the biggest mistakes
สำหรับความผิดพลาดใหญ่ๆ
That we just wouldn't trade
ที่เราไม่ยอมแลกเปลี่ยน
To us breaking up
สำหรับเราที่เลิกกัน
Without us breaking down
โดยที่เราไม่พังทลาย
To whatever's comin' our way
สำหรับสิ่งที่กำลังจะมาถึงในทางของเรา
Here's to us, here's to love
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับความรัก
All the times that we fucked up
ทุกครั้งที่เราทำพลาด
Here's to you, fill the glass
นี่คือสำหรับคุณ, เติมแก้วเลย
'Cause the last few days have kicked my ass
เพราะวันที่ผ่านมาทำให้ฉันเหนื่อยมาก
So lets give 'em hell
เรามาให้เขาเจอกับความยากลำบากกัน
Wish everybody well
ขอให้ทุกคนโชคดี
Here's to us, here's to love
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับความรัก
All the times, that we messed up
ทุกครั้งที่เราทำพลาด
Here's to you, fill the glass
นี่คือสำหรับคุณ, เติมแก้วเลย
'Cause the last few nights have kicked my ass
เพราะคืนที่ผ่านมาทำให้ฉันเหนื่อยมาก
If they give ya hell
ถ้าพวกเขาทำให้คุณเจอกับความยากลำบาก
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
บอกพวกเขาไปว่าไปตายเอาดาบหน้าเถอะ, นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับเรา (ไปตายเอาดาบหน้าเถอะ)
Here's to us, here's to us
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับเรา
Here's to us, here's to us
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับเรา
Here's to us, here's to love
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับความรัก
Here's to us, wish everybody well
นี่คือสำหรับเรา, ขอให้ทุกคนโชคดี
Here's to us, here's to love
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับความรัก
Here's to us, here's to us
นี่คือสำหรับเรา, นี่คือสำหรับเรา
We could just go home right now
我们现在就可以回家
Or maybe we could stick around
或者我们可以再留一会儿
For just one more drink, oh yeah
再来一杯酒,哦耶
Get another bottle out
再拿一瓶出来
Lets shoot the shit
让我们闲聊一会儿
Sit back down
坐下来
For just one more drink, oh yeah
再来一杯酒,哦耶
Here's to us, here's to love
为我们干杯,为爱干杯
All the times that we fucked up
所有我们搞砸的时候
Here's to you, fill the glass
为你干杯,装满杯子
'Cause the last few days have kicked my ass
因为过去几天真把我打败了
So lets give 'em hell
所以让我们给他们点颜色看看
Wish everybody well, here's to us, here's to us
祝每个人都好,为我们干杯,为我们干杯
Stuck it out this far together
我们一直在一起坚持到现在
Put our dreams through the shredder
我们的梦想经历了磨难
Let's toast 'cause things got better
让我们干杯,因为情况变好了
And everything could change like that
一切都可能突然改变
And all these years go by so fast
这些年来飞逝而过
But nothing lasts forever
但没有什么是永恒的
Here's to us, here's to love
为我们干杯,为爱干杯
All the times, that we messed up
所有我们搞砸的时候
Here's to you, fill the glass
为你干杯,装满杯子
'Cause the last few nights have kicked my ass
因为过去几个晚上真把我打败了
If they give ya hell
如果他们给你难堪
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us
告诉他们去他们自己的,为我们干杯,为我们干杯
Here's to all that we kissed
为我们所有的吻
And to all that we missed
和我们错过的所有
To the biggest mistakes
对我们最大的错误
That we just wouldn't trade
我们就是不愿意交换
To us breaking up
为我们的分手
Without us breaking down
没有让我们崩溃
To whatever's comin' our way
无论未来怎样
Here's to us, here's to love
为我们干杯,为爱干杯
All the times that we fucked up
所有我们搞砸的时候
Here's to you, fill the glass
为你干杯,装满杯子
'Cause the last few days have kicked my ass
因为过去几天真把我打败了
So lets give 'em hell
所以让我们给他们点颜色看看
Wish everybody well
祝每个人都好
Here's to us, here's to love
为我们干杯,为爱干杯
All the times, that we messed up
所有我们搞砸的时候
Here's to you, fill the glass
为你干杯,装满杯子
'Cause the last few nights have kicked my ass
因为过去几个晚上真把我打败了
If they give ya hell
如果他们给你难堪
Tell em to go fuck themselves, here's to us, here's to us (Go fuck themselves)
告诉他们去他们自己的,为我们干杯,为我们干杯(去他们自己的)
Here's to us, here's to us
为我们干杯,为我们干杯
Here's to us, here's to us
为我们干杯,为我们干杯
Here's to us, here's to love
为我们干杯,为爱干杯
Here's to us, wish everybody well
为我们干杯,祝每个人都好
Here's to us, here's to love
为我们干杯,为爱干杯
Here's to us, here's to us
为我们干杯,为我们干杯

Curiosidades sobre la música Here's To Us del Halestorm

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Here's To Us” por Halestorm?
Halestorm lanzó la canción en los álbumes “The Strange Case Of...” en 2012, “The Strange Case Of... Deluxe Edition” en 2012, “Hello I’m Mz. Hyde - EP” en 2012, “Here’s to Us - EP” en 2013, “The Strange Case Of... Reissue” en 2013 y “Here's to Us” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Here's To Us” de Halestorm?
La canción “Here's To Us” de Halestorm fue compuesta por DANIELLE BRISEBOIS, TOBY GAD, LIZZY HALE.

Músicas más populares de Halestorm

Otros artistas de Hard rock