Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
What gave you the idea
I'd be better off with someone else?
You keep picking yourself apart
Say you're not good enough
Made up the truth in your mind
But if you really mean
The words you just said to me
Then show me a light that shines
Brighter than your green eyes
And find me a pain that cuts
Deeper than losing you
If you think I should leave
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
But you'll never make me
You'll never make me a believer
You are the reason
That I believe in myself
The fighter of all of my demons
You love me through heaven and hell
From the center to the surface
Every inch is perfect
If you only you looked at yourself
Through my eyes you would see
There's no way that I could leave
So show me a light that shines
Brighter than your green eyes
And find me a pain that cuts
Deeper than losing you
If you think I should leave
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
But you'll never make me
You'll never make me a believer
Oh, how could I leave?
How could I give up morning coffee and kisses
You're like religion to me
Dancing at midnight, red wine, your hand in mine
Yeah, you're everything
You're everything
You're everything
(You're everything)
You're everything
(You're everything)
So show me a light that shines
Brighter than your green eyes
And find me a pain that cuts
Deeper than losing you
If you think I should leave
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Like a preacher
But you'll never make me
You'll never make me a believer
Ooh
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Respira hondo porque te estás adelantando
What gave you the idea
¿Qué te dio la idea
I'd be better off with someone else?
De que estaría mejor con alguien más?
You keep picking yourself apart
Sigues despedazándote
Say you're not good enough
Dices que no eres suficientemente bueno
Made up the truth in your mind
Inventaste la verdad en tu mente
But if you really mean
Pero si realmente quieres decir
The words you just said to me
Las palabras que acabas de decirme
Then show me a light that shines
Entonces muéstrame una luz que brille
Brighter than your green eyes
Más brillante que tus ojos verdes
And find me a pain that cuts
Y encuéntrame un dolor que corte
Deeper than losing you
Más profundo que perderte
If you think I should leave
Si crees que debería irme
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Véndemelo como un predicador (como un predicador, como un predicador)
But you'll never make me
Pero nunca me harás
You'll never make me a believer
Nunca me harás un creyente
You are the reason
Eres la razón
That I believe in myself
Por la que creo en mí mismo
The fighter of all of my demons
El luchador de todos mis demonios
You love me through heaven and hell
Me amas a través del cielo y el infierno
From the center to the surface
Desde el centro hasta la superficie
Every inch is perfect
Cada pulgada es perfecta
If you only you looked at yourself
Si solo te vieras a ti mismo
Through my eyes you would see
A través de mis ojos verías
There's no way that I could leave
No hay forma de que pudiera irme
So show me a light that shines
Así que muéstrame una luz que brille
Brighter than your green eyes
Más brillante que tus ojos verdes
And find me a pain that cuts
Y encuéntrame un dolor que corte
Deeper than losing you
Más profundo que perderte
If you think I should leave
Si crees que debería irme
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Véndemelo como un predicador (como un predicador, como un predicador)
But you'll never make me
Pero nunca me harás
You'll never make me a believer
Nunca me harás un creyente
Oh, how could I leave?
Oh, ¿cómo podría irme?
How could I give up morning coffee and kisses
¿Cómo podría renunciar al café de la mañana y a los besos?
You're like religion to me
Eres como una religión para mí
Dancing at midnight, red wine, your hand in mine
Bailando a medianoche, vino tinto, tu mano en la mía
Yeah, you're everything
Sí, eres todo
You're everything
Eres todo
You're everything
Eres todo
(You're everything)
(Eres todo)
You're everything
Eres todo
(You're everything)
(Eres todo)
So show me a light that shines
Así que muéstrame una luz que brille
Brighter than your green eyes
Más brillante que tus ojos verdes
And find me a pain that cuts
Y encuéntrame un dolor que corte
Deeper than losing you
Más profundo que perderte
If you think I should leave
Si crees que debería irme
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Véndemelo como un predicador (como un predicador, como un predicador)
Like a preacher
Como un predicador
But you'll never make me
Pero nunca me harás
You'll never make me a believer
Nunca me harás un creyente
Ooh
Ooh
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Respira hondo porque te estás adelantando
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Respire fundo porque você está se adiantando
What gave you the idea
O que te deu a ideia
I'd be better off with someone else?
Que eu estaria melhor com outra pessoa?
You keep picking yourself apart
Você continua se criticando
Say you're not good enough
Dizendo que não é bom o suficiente
Made up the truth in your mind
Inventou a verdade na sua mente
But if you really mean
Mas se você realmente quer dizer
The words you just said to me
As palavras que acabou de me dizer
Then show me a light that shines
Então me mostre uma luz que brilha
Brighter than your green eyes
Mais brilhante que seus olhos verdes
And find me a pain that cuts
E me encontre uma dor que corta
Deeper than losing you
Mais profundo do que perder você
If you think I should leave
Se você acha que eu deveria ir
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Venda para mim como um pregador (como um pregador, como um pregador)
But you'll never make me
Mas você nunca vai me fazer
You'll never make me a believer
Você nunca vai me fazer um crente
You are the reason
Você é a razão
That I believe in myself
Por eu acreditar em mim mesmo
The fighter of all of my demons
O lutador de todos os meus demônios
You love me through heaven and hell
Você me ama através do céu e do inferno
From the center to the surface
Do centro à superfície
Every inch is perfect
Cada centímetro é perfeito
If you only you looked at yourself
Se apenas você se olhasse
Through my eyes you would see
Através dos meus olhos você veria
There's no way that I could leave
Que não há como eu poderia ir embora
So show me a light that shines
Então me mostre uma luz que brilha
Brighter than your green eyes
Mais brilhante que seus olhos verdes
And find me a pain that cuts
E me encontre uma dor que corta
Deeper than losing you
Mais profundo do que perder você
If you think I should leave
Se você acha que eu deveria ir
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Venda para mim como um pregador (como um pregador, como um pregador)
But you'll never make me
Mas você nunca vai me fazer
You'll never make me a believer
Você nunca vai me fazer um crente
Oh, how could I leave?
Oh, como eu poderia ir embora?
How could I give up morning coffee and kisses
Como eu poderia desistir do café da manhã e dos beijos
You're like religion to me
Você é como uma religião para mim
Dancing at midnight, red wine, your hand in mine
Dançando à meia-noite, vinho tinto, sua mão na minha
Yeah, you're everything
Sim, você é tudo
You're everything
Você é tudo
You're everything
Você é tudo
(You're everything)
(Você é tudo)
You're everything
Você é tudo
(You're everything)
(Você é tudo)
So show me a light that shines
Então me mostre uma luz que brilha
Brighter than your green eyes
Mais brilhante que seus olhos verdes
And find me a pain that cuts
E me encontre uma dor que corta
Deeper than losing you
Mais profundo do que perder você
If you think I should leave
Se você acha que eu deveria ir
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Venda para mim como um pregador (como um pregador, como um pregador)
Like a preacher
Como um pregador
But you'll never make me
Mas você nunca vai me fazer
You'll never make me a believer
Você nunca vai me fazer um crente
Ooh
Ooh
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Respire fundo porque você está se adiantando
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Prends une grande respiration car tu te précipites
What gave you the idea
Qu'est-ce qui t'a donné l'idée
I'd be better off with someone else?
Que je serais mieux avec quelqu'un d'autre ?
You keep picking yourself apart
Tu continues à te critiquer
Say you're not good enough
Tu dis que tu n'es pas assez bien
Made up the truth in your mind
Tu as inventé la vérité dans ton esprit
But if you really mean
Mais si tu es vraiment sincère
The words you just said to me
Avec les mots que tu viens de me dire
Then show me a light that shines
Alors montre-moi une lumière qui brille
Brighter than your green eyes
Plus brillante que tes yeux verts
And find me a pain that cuts
Et trouve-moi une douleur qui coupe
Deeper than losing you
Plus profondément que de te perdre
If you think I should leave
Si tu penses que je devrais partir
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Vends-le moi comme un prédicateur (comme un prédicateur, comme un prédicateur)
But you'll never make me
Mais tu ne me feras jamais
You'll never make me a believer
Tu ne me feras jamais devenir croyant
You are the reason
Tu es la raison
That I believe in myself
Pour laquelle je crois en moi
The fighter of all of my demons
Le combattant de tous mes démons
You love me through heaven and hell
Tu m'aimes à travers le paradis et l'enfer
From the center to the surface
Du centre à la surface
Every inch is perfect
Chaque pouce est parfait
If you only you looked at yourself
Si seulement tu te regardais
Through my eyes you would see
A travers mes yeux tu verrais
There's no way that I could leave
Il n'y a aucun moyen que je puisse partir
So show me a light that shines
Alors montre-moi une lumière qui brille
Brighter than your green eyes
Plus brillante que tes yeux verts
And find me a pain that cuts
Et trouve-moi une douleur qui coupe
Deeper than losing you
Plus profondément que de te perdre
If you think I should leave
Si tu penses que je devrais partir
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Vends-le moi comme un prédicateur (comme un prédicateur, comme un prédicateur)
But you'll never make me
Mais tu ne me feras jamais
You'll never make me a believer
Tu ne me feras jamais devenir croyant
Oh, how could I leave?
Oh, comment pourrais-je partir ?
How could I give up morning coffee and kisses
Comment pourrais-je abandonner le café du matin et les baisers
You're like religion to me
Tu es comme une religion pour moi
Dancing at midnight, red wine, your hand in mine
Danser à minuit, du vin rouge, ta main dans la mienne
Yeah, you're everything
Oui, tu es tout
You're everything
Tu es tout
You're everything
Tu es tout
(You're everything)
(Tu es tout)
You're everything
Tu es tout
(You're everything)
(Tu es tout)
So show me a light that shines
Alors montre-moi une lumière qui brille
Brighter than your green eyes
Plus brillante que tes yeux verts
And find me a pain that cuts
Et trouve-moi une douleur qui coupe
Deeper than losing you
Plus profondément que de te perdre
If you think I should leave
Si tu penses que je devrais partir
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Vends-le moi comme un prédicateur (comme un prédicateur, comme un prédicateur)
Like a preacher
Comme un prédicateur
But you'll never make me
Mais tu ne me feras jamais
You'll never make me a believer
Tu ne me feras jamais devenir croyant
Ooh
Ooh
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Prends une grande respiration car tu te précipites
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Fai un respiro profondo perché stai andando troppo veloce
What gave you the idea
Da dove ti è venuta l'idea
I'd be better off with someone else?
Che sarei meglio con qualcun altro?
You keep picking yourself apart
Continui a criticarti
Say you're not good enough
Dici che non sei abbastanza bravo
Made up the truth in your mind
Hai inventato la verità nella tua mente
But if you really mean
Ma se davvero intendi
The words you just said to me
Le parole che mi hai appena detto
Then show me a light that shines
Allora mostrami una luce che brilla
Brighter than your green eyes
Più luminosa dei tuoi occhi verdi
And find me a pain that cuts
E trova un dolore che taglia
Deeper than losing you
Più profondo del perderti
If you think I should leave
Se pensi che dovrei andarmene
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Vendimelo come un predicatore (come un predicatore, come un predicatore)
But you'll never make me
Ma non mi convincerai mai
You'll never make me a believer
Non mi farai mai diventare un credente
You are the reason
Sei tu il motivo
That I believe in myself
Per cui credo in me stesso
The fighter of all of my demons
Il combattente di tutti i miei demoni
You love me through heaven and hell
Mi ami attraverso il paradiso e l'inferno
From the center to the surface
Dal centro alla superficie
Every inch is perfect
Ogni centimetro è perfetto
If you only you looked at yourself
Se solo ti guardassi
Through my eyes you would see
Attraverso i miei occhi vedresti
There's no way that I could leave
Non c'è modo che potrei andarmene
So show me a light that shines
Quindi mostrami una luce che brilla
Brighter than your green eyes
Più luminosa dei tuoi occhi verdi
And find me a pain that cuts
E trova un dolore che taglia
Deeper than losing you
Più profondo del perderti
If you think I should leave
Se pensi che dovrei andarmene
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Vendimelo come un predicatore (come un predicatore, come un predicatore)
But you'll never make me
Ma non mi convincerai mai
You'll never make me a believer
Non mi farai mai diventare un credente
Oh, how could I leave?
Oh, come potrei andarmene?
How could I give up morning coffee and kisses
Come potrei rinunciare al caffè del mattino e ai baci
You're like religion to me
Sei come una religione per me
Dancing at midnight, red wine, your hand in mine
Ballare a mezzanotte, vino rosso, la tua mano nella mia
Yeah, you're everything
Sì, sei tutto
You're everything
Sei tutto
You're everything
Sei tutto
(You're everything)
(Sei tutto)
You're everything
Sei tutto
(You're everything)
(Sei tutto)
So show me a light that shines
Quindi mostrami una luce che brilla
Brighter than your green eyes
Più luminosa dei tuoi occhi verdi
And find me a pain that cuts
E trova un dolore che taglia
Deeper than losing you
Più profondo del perderti
If you think I should leave
Se pensi che dovrei andarmene
Sell it to me like a preacher (like a preacher, like a preacher)
Vendimelo come un predicatore (come un predicatore, come un predicatore)
Like a preacher
Come un predicatore
But you'll never make me
Ma non mi convincerai mai
You'll never make me a believer
Non mi farai mai diventare un credente
Ooh
Ooh
Take a deep breath 'cause you're getting ahead of yourself
Fai un respiro profondo perché stai andando troppo veloce