Yeah
And I'm right back on Rodeo
Still got some boys on the payroll
You niggas still sippin' Karo (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
You know that was always the motto (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Told my lil' brother we pullin' up spankin' these niggas that thinkin' we hoes
Don't do no explainin', don't know what you thinkin', but you help a young nigga grow
You add up the ten rings on both of my fingers, I paid like six hundred or more (yeah)
Gave out so many bands and bought so many bangers, you ask and the real niggas know
I been puttin' that shit on, showin' these boys how to dress
And get fresh and pull up with the hoes (yeah)
Don't care 'bout no nigga been sendin' me threats on the West, I get love from the Locs (yeah)
Let me turn back around and go back to a cell for a nigga with internet jokes (yeah)
Fuck this shit, I'm still doin' it for Jeff and Lil Keed
And you know it's R.I.P. to the Pope (yeah)
And my heart covered in Chrome, damn, they just now rockin' Chrome
Gunna back up early morn', bad bitches passin' me robes (yeah)
Half you lil' spenders been doin' it wrong, I never talk on the phone (nah)
He a clout chaser, they wanna be known, mad that we didn't put 'em on (yeah)
And I'm right back on Rodeo
Still got some boys on the payroll
You niggas still sippin' Karo (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto, you know that was always the motto (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
You pick the fight, ain't no way you can run from it, nigga, 'cause we goin' at it (yeah)
I know some niggas locked up in the dungeon that say they feel me like a fabric (yeah)
I know you heard I been pullin' up pressin' these niggas who claimin' I ratted (yeah)
And been all on the yacht with my motherfuckin' shirt off
Look at it, my whole body tatted (yeah)
Got the T-rex automatic
No, I ain't signed to Atlantic (nah)
Bulletproof truck and it's matted (yeah)
Ain't takin' shit else for granted (nah)
All this shit cost, it ain't nothin' for free in this shit
So, yeah, I gotta have it (yeah)
Yeah, it's the young Gunna Wunna
And I'm still the big P and a star like Dallas (yeah)
Back on the Addy
One of my diamonds a Patek (yeah)
I got these niggas the maddest
I'm dressin' up like a salad (yeah)
I sent his (yeah)
I sent his BM the addy
She done pulled up with no panties
In my Los Angeles palace (yeah)
And I'm right back on Rodeo
Still got some boys on the payroll
You niggas still sippin' Karo (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
You know that was always the motto (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Yeah
Sí
And I'm right back on Rodeo
Y estoy de vuelta en Rodeo
Still got some boys on the payroll
Todavía tengo a algunos chicos en la nómina
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Ustedes negros todavía tomando Karo (sí)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Ella está con un P en Los Ángeles en el condominio, estamos a punto de comer en Maggiano's (sí)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ayudando al P, estoy brillando en Narcos, pensando en llevarme el Bronco (sí)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (sí), tengo que ir por ello mañana
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Estoy llenando el Apollo, por dentro mi cuerpo está vacío (sí)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Cuenta esos fajos, saca a tu gente del gueto
You know that was always the motto (yeah)
Sabes que siempre fue el lema (sí)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Un negro quiere hablar por el costado de su boca, solo dejo que su novia venga y trague
Told my lil' brother we pullin' up spankin' these niggas that thinkin' we hoes
Le dije a mi hermanito que nos acercaremos y golpearemos a esos negros que piensan que somos débiles
Don't do no explainin', don't know what you thinkin', but you help a young nigga grow
No explico nada, no sé en qué estás pensando, pero ayudas a un joven a crecer
You add up the ten rings on both of my fingers, I paid like six hundred or more (yeah)
Suma los diez anillos en mis dedos, pagué como seiscientos o más (sí)
Gave out so many bands and bought so many bangers, you ask and the real niggas know
Repartí tantos billetes y compré tantas armas, pregúntales y los negros de verdad lo saben
I been puttin' that shit on, showin' these boys how to dress
He estado mostrando cómo vestirse, mostrando a estos chicos cómo vestir
And get fresh and pull up with the hoes (yeah)
Y lucir bien y aparecer con las chicas (sí)
Don't care 'bout no nigga been sendin' me threats on the West, I get love from the Locs (yeah)
No me importa ningún negro que me esté enviando amenazas en el Oeste, recibo amor de los Locs (sí)
Let me turn back around and go back to a cell for a nigga with internet jokes (yeah)
Déjame dar la vuelta y volver a una celda por un negro con bromas de internet (sí)
Fuck this shit, I'm still doin' it for Jeff and Lil Keed
Que se joda esta mierda, todavía lo hago por Jeff y Lil Keed
And you know it's R.I.P. to the Pope (yeah)
Y ya sabes que es D.E.P. al Papa (sí)
And my heart covered in Chrome, damn, they just now rockin' Chrome
Y mi corazón cubierto de cromo, maldición, ahora recién están usando cromo
Gunna back up early morn', bad bitches passin' me robes (yeah)
Gunna se levanta temprano por la mañana, chicas malas pasándome batas (sí)
Half you lil' spenders been doin' it wrong, I never talk on the phone (nah)
La mitad de ustedes pequeños gastadores lo han estado haciendo mal, yo nunca hablo por teléfono (nah)
He a clout chaser, they wanna be known, mad that we didn't put 'em on (yeah)
Es un cazador de fama, quieren ser conocidos, están enojados porque no los promocionamos (sí)
And I'm right back on Rodeo
Y estoy de vuelta en Rodeo
Still got some boys on the payroll
Todavía tengo a algunos chicos en la nómina
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Ustedes negros todavía tomando Karo (sí)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Ella está con un P en Los Ángeles en el condominio, estamos a punto de comer en Maggiano's (sí)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ayudando al P, estoy brillando en Narcos, pensando en llevarme el Bronco (sí)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (sí), tengo que ir por ello mañana
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Estoy llenando el Apollo, por dentro mi cuerpo está vacío (sí)
Count up them racks, get your folks out the ghetto, you know that was always the motto (yeah)
Cuenta esos fajos, saca a tu gente del gueto, sabes que siempre fue el lema (sí)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Un negro quiere hablar por el costado de su boca, solo dejo que su novia venga y trague
You pick the fight, ain't no way you can run from it, nigga, 'cause we goin' at it (yeah)
Tú eliges la pelea, no hay forma de que puedas huir, negro, porque nos estamos enfrentando (sí)
I know some niggas locked up in the dungeon that say they feel me like a fabric (yeah)
Conozco a algunos negros encerrados en el calabozo que dicen que me sienten como una tela (sí)
I know you heard I been pullin' up pressin' these niggas who claimin' I ratted (yeah)
Sé que escuchaste que he estado apareciendo presionando a esos negros que dicen que me delaté (sí)
And been all on the yacht with my motherfuckin' shirt off
Y estuve en el yate con mi maldita camisa fuera
Look at it, my whole body tatted (yeah)
Míralo, todo mi cuerpo tatuado (sí)
Got the T-rex automatic
Tengo el T-rex automático
No, I ain't signed to Atlantic (nah)
No, no he firmado con Atlantic (nah)
Bulletproof truck and it's matted (yeah)
Camioneta blindada y está cubierta de mate (sí)
Ain't takin' shit else for granted (nah)
No tomo nada por sentado (nah)
All this shit cost, it ain't nothin' for free in this shit
Todas estas cosas cuestan, no hay nada gratis en esto
So, yeah, I gotta have it (yeah)
Así que, sí, tengo que tenerlo (sí)
Yeah, it's the young Gunna Wunna
Sí, es el joven Gunna Wunna
And I'm still the big P and a star like Dallas (yeah)
Y aún soy el gran P y una estrella como Dallas (sí)
Back on the Addy
De vuelta en el Addy
One of my diamonds a Patek (yeah)
Uno de mis diamantes es un Patek (sí)
I got these niggas the maddest
Tengo a estos negros muy enfadados
I'm dressin' up like a salad (yeah)
Me visto como una ensalada (sí)
I sent his (yeah)
Le envié (sí)
I sent his BM the addy
Le envié a su novia la dirección
She done pulled up with no panties
Ella llegó sin ropa interior
In my Los Angeles palace (yeah)
En mi palacio de Los Ángeles (sí)
And I'm right back on Rodeo
Y estoy de vuelta en Rodeo
Still got some boys on the payroll
Todavía tengo a algunos chicos en la nómina
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Ustedes negros todavía tomando Karo (sí)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Ella está con un P en Los Ángeles en el condominio, estamos a punto de comer en Maggiano's (sí)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ayudando al P, estoy brillando en Narcos, pensando en llevarme el Bronco (sí)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (sí), tengo que ir por ello mañana
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Estoy llenando el Apollo, por dentro mi cuerpo está vacío (sí)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Cuenta esos fajos, saca a tu gente del gueto
You know that was always the motto (yeah)
Sabes que siempre fue el lema (sí)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Un negro quiere hablar por el costado de su boca, solo dejo que su novia venga y trague
Yeah
Yeah
And I'm right back on Rodeo
E estou de volta em Rodeo
Still got some boys on the payroll
Ainda tenho alguns manos na folha de pagamento
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Vocês ainda estão bebendo Karo (sim)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Ela está com um P em LA no condomínio, vamos jantar no Maggiano's (sim)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ajudando o P, estou brilhando nos Narcos, pensando em pegar o Bronco (sim)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (sim), tenho que pegar amanhã
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Estou lotando o Apollo, por dentro meu corpo é oco (sim)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Contando essas pilhas, tirando seus parceiros da quebrada
You know that was always the motto (yeah)
Você sabe que sempre foi o lema (sim)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Tem um neguin' querendo falar besteira, só deixo a mulher dele vir e engolir
Told my lil' brother we pullin' up spankin' these niggas that thinkin' we hoes
Falei para meu irmãozinho que estamos chegando, acabando com esses manos que pensam que somos fracos
Don't do no explainin', don't know what you thinkin', but you help a young nigga grow
Não explico nada, não sei o que você está pensando, mas você ajuda um jovem a crescer
You add up the ten rings on both of my fingers, I paid like six hundred or more (yeah)
Some os dez anéis nos meus dedos, paguei uns seiscentos ou mais (sim)
Gave out so many bands and bought so many bangers, you ask and the real niggas know
Distribuí tantas notas e comprei tantas armas, pergunte e os manos de verdade sabem
I been puttin' that shit on, showin' these boys how to dress
Estou mostrando a esses garotos como se vestir
And get fresh and pull up with the hoes (yeah)
E ficar estiloso, chegar com as minas (sim)
Don't care 'bout no nigga been sendin' me threats on the West, I get love from the Locs (yeah)
Não me importo com nenhum mano que esteja me ameaçando no Oeste, recebo amor dos manos
Let me turn back around and go back to a cell for a nigga with internet jokes (yeah)
Deixe-me voltar e ir para uma cela por causa de neguin' que faz piadas na internet (sim)
Fuck this shit, I'm still doin' it for Jeff and Lil Keed
Foda-se essa merda, ainda estou fazendo isso por Jeff e Lil Keed
And you know it's R.I.P. to the Pope (yeah)
E você sabe que é RIP para o Papa (sim)
And my heart covered in Chrome, damn, they just now rockin' Chrome
E meu coração coberto de Cromo, droga, eles estão apenas começando a usar Cromo agora
Gunna back up early morn', bad bitches passin' me robes (yeah)
Gunna volta de manhã cedo, gostosas me entregando robes (sim)
Half you lil' spenders been doin' it wrong, I never talk on the phone (nah)
Metade de vocês que gastam dinheiro estão fazendo errado, nunca falo ao telefone (não)
He a clout chaser, they wanna be known, mad that we didn't put 'em on (yeah)
Ele persegue a fama, eles querem ser conhecidos, estão bravos porque não os colocamos em destaque (sim)
And I'm right back on Rodeo
E estou de volta em Rodeo
Still got some boys on the payroll
Ainda tenho alguns manos na folha de pagamento
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Vocês ainda estão bebendo Karo (sim)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Ela está com um P em LA no condomínio, vamos jantar no Maggiano's (sim)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ajudando o P, estou brilhando nos Narcos, pensando em pegar o Bronco (sim)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (sim), tenho que pegar amanhã
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Estou lotando o Apollo, por dentro meu corpo é oco (sim)
Count up them racks, get your folks out the ghetto, you know that was always the motto (yeah)
Contando essas pilhas, tirando seus parceiros da quebrada, você sabe que sempre foi o lema (sim)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Tem um neguin' querendo falar besteira, só deixo a mulher dele vir e engolir
You pick the fight, ain't no way you can run from it, nigga, 'cause we goin' at it (yeah)
Você começa a briga, não tem como fugir, mano, porque estamos indo nisso (sim)
I know some niggas locked up in the dungeon that say they feel me like a fabric (yeah)
Conheço alguns manos trancados na masmorra que dizem que me sentem como um tecido (sim)
I know you heard I been pullin' up pressin' these niggas who claimin' I ratted (yeah)
Eu sei que você ouviu que estou aparecendo e pressionando esses manos que dizem que eu delatei (sim)
And been all on the yacht with my motherfuckin' shirt off
E estive no iate com do nada
Look at it, my whole body tatted (yeah)
Olha, meu corpo todo tatuado (sim)
Got the T-rex automatic
Tenho o T-rex automático
No, I ain't signed to Atlantic (nah)
Não, não sou contratado pela Atlantic (não)
Bulletproof truck and it's matted (yeah)
Caminhão blindado e está fosco (sim)
Ain't takin' shit else for granted (nah)
Não estou levando mais nada como garantido (não)
All this shit cost, it ain't nothin' for free in this shit
Tudo isso custa, não há nada de graça nessa merda
So, yeah, I gotta have it (yeah)
Então, sim, eu tenho que ter (sim)
Yeah, it's the young Gunna Wunna
Sim, é o jovem Gunna Wunna
And I'm still the big P and a star like Dallas (yeah)
E ainda sou o grande P e uma estrela como Dallas (sim)
Back on the Addy
De volta ao Addy
One of my diamonds a Patek (yeah)
Um dos meus diamantes é um Patek (sim)
I got these niggas the maddest
Deixei esses manos os mais bravos
I'm dressin' up like a salad (yeah)
Estou me vestindo como uma salada (sim)
I sent his (yeah)
Eu enviei dele (sim)
I sent his BM the addy
Eu enviei o endereço para a mulher dele
She done pulled up with no panties
Ela apareceu sem calcinha
In my Los Angeles palace (yeah)
No meu palácio em Los Angeles (sim)
And I'm right back on Rodeo
E estou de volta em Rodeo
Still got some boys on the payroll
Ainda tenho alguns manos na folha de pagamento
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Vocês ainda estão bebendo Karo (sim)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Ela está com um P em LA no condomínio, vamos jantar no Maggiano's (sim)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ajudando o P, estou brilhando nos Narcos, pensando em pegar o Bronco (sim)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (sim), tenho que pegar amanhã
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Estou lotando o Apollo, por dentro meu corpo é oco (sim)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Contando essas pilhas, tirando seus parceiros da quebrada
You know that was always the motto (yeah)
Você sabe que sempre foi o lema (sim)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Tem um neguin' querendo falar besteira, só deixo a mulher dele vir e engolir
Yeah
Ouais
And I'm right back on Rodeo
Et j'suis de retour à Rodeo Drive, encore une fois
Still got some boys on the payroll
Je paye toujours le salaire de quelques mecs
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Négros, vous sirotez toujours d'la Karo (ouais)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Elle est avec un plug au condo à Los Angeles, on s'apprête à bouffer chez Maggiano's (ouais)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Je donne un coup d'main au plug, je vise les narcos, je pense qu'on devrait prendre la Bronco (ouais)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
Tah O.J Simpson (ouais) on doit aller mettre la main dessus demain
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Je remplis tout l'Apollo, mais à l'intérieur de mon corps y a un vide (ouais)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Recompte les kichtas, sors tes darons du tieks
You know that was always the motto (yeah)
Tu sais que c'était toujours ça notre devise (ouais)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Si y a un négro qui veut venir lancer des piques, j'invite juste sa baby mama pour avaler le me-sper
Told my lil' brother we pullin' up spankin' these niggas that thinkin' we hoes
J'ai dit à mon p'tit reuf qu'on pull up pour tabasser ces négros qui nous prennent pour des putes
Don't do no explainin', don't know what you thinkin', but you help a young nigga grow
T'expliques rien, on n'sait pas ce que tu penses, mais t'aides un jeune négro à grandir
You add up the ten rings on both of my fingers, I paid like six hundred or more (yeah)
Si t'additionnes les dix bagues sur mes deux doigts, j'ai claqué plus que 600 mille (ouais)
Gave out so many bands and bought so many bangers, you ask and the real niggas know
J'ai distribué tant de liasses et j'ai acheté tellement de gamos, demande aux vrais négros, ils savent
I been puttin' that shit on, showin' these boys how to dress
C'est moi qui me sapais comme ça, je montras aux gosses comment s'habiller
And get fresh and pull up with the hoes (yeah)
D'être bien stylés et de pull up près des putes (ouais)
Don't care 'bout no nigga been sendin' me threats on the West, I get love from the Locs (yeah)
Je m'en fous d'un négro qui me menace de la côte ouest, les sauvages m'aiment bien (ouais)
Let me turn back around and go back to a cell for a nigga with internet jokes (yeah)
Laissez-moi faire demi-tour et retourner en taule pour un négro qui fait des blagues en ligne (ouais)
Fuck this shit, I'm still doin' it for Jeff and Lil Keed
J'm'en fous de cette merde, j'fais toujours ça pour Jeff et Lil Keed
And you know it's R.I.P. to the Pope (yeah)
Et tu sais que c'est R.E.P pour le Pape (ouais)
And my heart covered in Chrome, damn, they just now rockin' Chrome
Et mon cœur est recouvert de Chrome, merde, ils commencent tout juste à porter du Chrome Hearts
Gunna back up early morn', bad bitches passin' me robes (yeah)
Gunna repasse tôt le matin, les sales putes me tendent le peignoir (ouais)
Half you lil' spenders been doin' it wrong, I never talk on the phone (nah)
La moitié d'entre vous se plante en dépensant, moi je parle jamais au bigo (nan)
He a clout chaser, they wanna be known, mad that we didn't put 'em on (yeah)
Il court après la fame, on veut être connu, furax qu'on ne leur a pas donné une chance (ouais)
And I'm right back on Rodeo
Et j'suis de retour à Rodeo Drive, encore une fois
Still got some boys on the payroll
Je paye toujours le salaire de quelques mecs
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Négros, vous sirotez toujours d'la Karo (ouais)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Elle est avec un plug au condo à Los Angeles, on s'apprête à bouffer chez Maggiano's (ouais)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Je donne un coup d'main au plug, je vise les narcos, je pense qu'on devrait prendre la Bronco (ouais)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
Tah O.J Simpson (ouais) on doit aller mettre la main dessus demain
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Je remplis tout l'Apollo, mais à l'intérieur de mon corps y a un vide (ouais)
Count up them racks, get your folks out the ghetto, you know that was always the motto (yeah)
Recompte les kichtas, sors tes darons du tieks, tu sais que c'était toujours ça notre devise (ouais)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Si y a un négro qui veut venir lancer des piques, j'invite juste sa baby mama pour avaler le me-sper
You pick the fight, ain't no way you can run from it, nigga, 'cause we goin' at it (yeah)
Choisis les règles du combat, tu pourras pas t'enfuir, négro, parce qu'on s'y met (ouais)
I know some niggas locked up in the dungeon that say they feel me like a fabric (yeah)
J'connais des négros enfermés au donjon qui disent qu'ils ressentent la même chose, tah l'tissu (ouais)
I know you heard I been pullin' up pressin' these niggas who claimin' I ratted (yeah)
Je sais qu'z'avez entendu dire que j'débarque pour griller ces négros qui disent que j'ai poucave (ouais)
And been all on the yacht with my motherfuckin' shirt off
Et puis moi j'traîne sur le yacht avec le putain d'torse nu
Look at it, my whole body tatted (yeah)
Regarde-le, mon corps entier s'est fait tatouer (ouais)
Got the T-rex automatic
J'ai le T-Rex automatique
No, I ain't signed to Atlantic (nah)
Non, j'ai pas signé de contrat 'vec Atlantic (nan)
Bulletproof truck and it's matted (yeah)
J'ai le camion blindé et il est noir mat (ouais)
Ain't takin' shit else for granted (nah)
Je prends plus rien pour acquis, merde (nan)
All this shit cost, it ain't nothin' for free in this shit
Toute cette merde coûte cher, y a rien de gratos dans c'putain d'vie
So, yeah, I gotta have it (yeah)
Donc, ouais, j'dois profiter de tout ça (ouais)
Yeah, it's the young Gunna Wunna
Ouais, c'est le jeune Gunna Wunna
And I'm still the big P and a star like Dallas (yeah)
Et j'suis toujours le plus gros des grossistes, une Star comme à Dallas (ouais)
Back on the Addy
Encore une fois sous Adderall
One of my diamonds a Patek (yeah)
Un de mes diamants, c'est la Patek (ouais)
I got these niggas the maddest
Je vexe ces négros plus que n'importe qui d'autre
I'm dressin' up like a salad (yeah)
J'ajoute un zeste de saveur au style, comme une vinaigrette (ouais)
I sent his (yeah)
J'ai envoyé de-
I sent his BM the addy
J'ai envoyé l'adresse à sa baby-mama
She done pulled up with no panties
Elle débarque chez moi sans porter de slip
In my Los Angeles palace (yeah)
Dans mon palace à Los Angeles (ouais)
And I'm right back on Rodeo
Et j'suis de retour à Rodeo Drive, encore une fois
Still got some boys on the payroll
Je paye toujours le salaire de quelques mecs
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Négros, vous sirotez toujours d'la Karo (ouais)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Elle est avec un plug au condo à Los Angeles, on s'apprête à bouffer chez Maggiano's (ouais)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Je donne un coup d'main au plug, je vise les narcos, je pense qu'on devrait prendre la Bronco (ouais)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
Tah O.J Simpson (ouais) on doit aller mettre la main dessus demain
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Je remplis tout l'Apollo, mais à l'intérieur de mon corps y a un vide (ouais)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Recompte les kichtas, sors tes darons du tieks
You know that was always the motto (yeah)
Tu sais que c'était toujours ça notre devise (ouais)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Si y a un négro qui veut venir lancer des piques, j'invite juste sa baby mama pour avaler le me-sper
Yeah
Ja
And I'm right back on Rodeo
Und ich bin gleich wieder auf Rodeo
Still got some boys on the payroll
Habe immer noch ein paar Jungs auf der Gehaltsliste
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Ihr Niggas trinkt immer noch Karo (ja)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Sie ist mit einem P in LA im Condo, wir werden bei Maggiano's essen (ja)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ich helfe dem P aus, ich strahle auf Narcos, denke daran, den Bronco zu nehmen (ja)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
Oj (ja), muss es morgen holen
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Ich verkaufe das Apollo aus, mein Körper ist hohl (ja)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Zähle diese Racks, hol deine Leute aus dem Ghetto
You know that was always the motto (yeah)
Du weißt, das war immer das Motto (ja)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Es ist ein Nigga, der Scheiße reden will, ich lasse einfach sein BM kommen und schlucken
Told my lil' brother we pullin' up spankin' these niggas that thinkin' we hoes
Sagte meinem kleinen Bruder, wir kommen und schlagen diese Niggas, die denken, wir sind Huren
Don't do no explainin', don't know what you thinkin', but you help a young nigga grow
Keine Erklärungen, ich weiß nicht, was du denkst, aber du hilfst einem jungen Nigga zu wachsen
You add up the ten rings on both of my fingers, I paid like six hundred or more (yeah)
Du addierst die zehn Ringe an beiden Fingern, ich habe wie sechshundert oder mehr bezahlt (ja)
Gave out so many bands and bought so many bangers, you ask and the real niggas know
Hab' so viele Bands verteilt und so viele Knaller gekauft, du fragst und die echten Niggas wissen's
I been puttin' that shit on, showin' these boys how to dress
Ich habe das Zeug aufgelegt und diesen Jungs gezeigt, wie man sich anzieht
And get fresh and pull up with the hoes (yeah)
Und frisch aussieht und mit den Huren auftaucht (ja)
Don't care 'bout no nigga been sendin' me threats on the West, I get love from the Locs (yeah)
Ich kümmere mich nicht um keinen Nigga, der mir Drohungen im Westen schickt, ich bekomme Liebe von den Locs (ja)
Let me turn back around and go back to a cell for a nigga with internet jokes (yeah)
Lass mich umdrehen und zurück in eine Zelle gehen für einen Nigga mit Internet-Witzen (ja)
Fuck this shit, I'm still doin' it for Jeff and Lil Keed
Scheiß drauf, ich mache es immer noch für Jeff und Lil Keed
And you know it's R.I.P. to the Pope (yeah)
Und du weißt, es ist R.I.p. Für den Papst (ja)
And my heart covered in Chrome, damn, they just now rockin' Chrome
Und mein Herz ist mit Chrom bedeckt, verdammt, sie rocken jetzt erst Chrom
Gunna back up early morn', bad bitches passin' me robes (yeah)
Gunna wird früh am Morgen zurückfahren, schlechte Hündinnen reichen mir Roben (ja)
Half you lil' spenders been doin' it wrong, I never talk on the phone (nah)
Die Hälfte von euch kleinen Spendern hat es falsch gemacht, ich telefoniere nie (nah)
He a clout chaser, they wanna be known, mad that we didn't put 'em on (yeah)
Er ist ein Clout Chaser, sie wollen bekannt sein, sauer, dass wir sie nicht aufgenommen haben (ja)
And I'm right back on Rodeo
Und ich bin gleich wieder auf Rodeo
Still got some boys on the payroll
Habe immer noch ein paar Jungs auf der Gehaltsliste
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Ihr Niggas trinkt immer noch Karo (ja)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Sie ist mit einem P in LA im Condo, wir werden bei Maggiano's essen (ja)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ich helfe dem P aus, ich strahle auf Narcos, denke daran, den Bronco zu nehmen (ja)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
Oj (ja), muss es morgen holen
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Ich verkaufe das Apollo aus, mein Körper ist hohl (ja)
Count up them racks, get your folks out the ghetto, you know that was always the motto (yeah)
Zähle diese Racks, hol deine Leute aus dem Ghetto, du weißt, das war immer das Motto (ja)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Es ist ein Nigga, der Scheiße reden will, ich lasse einfach sein BM kommen und schlucken
You pick the fight, ain't no way you can run from it, nigga, 'cause we goin' at it (yeah)
Du suchst den Kampf, es gibt keinen Weg, dem du entkommen kannst, Nigga, denn wir gehen ran (ja)
I know some niggas locked up in the dungeon that say they feel me like a fabric (yeah)
Ich kenne einige Niggas, die im Verlies eingesperrt sind und sagen, dass sie mich wie ein Stoff fühlen (ja)
I know you heard I been pullin' up pressin' these niggas who claimin' I ratted (yeah)
Ich weiß, du hast gehört, dass ich aufgetaucht bin und diese Niggas gedrückt habe, die behaupten, ich hätte verraten (ja)
And been all on the yacht with my motherfuckin' shirt off
Und war auf der Yacht mit meinem verdammten Hemd aus
Look at it, my whole body tatted (yeah)
Schau es dir an, mein ganzer Körper ist tätowiert (ja)
Got the T-rex automatic
Ich habe den T-Rex automatisch
No, I ain't signed to Atlantic (nah)
Nein, ich bin nicht bei Atlantic unter Vertrag (nah)
Bulletproof truck and it's matted (yeah)
Kugelsicherer LKW und es ist mattiert (ja)
Ain't takin' shit else for granted (nah)
Ich nehme nichts anderes für selbstverständlich (nah)
All this shit cost, it ain't nothin' for free in this shit
All dieser Scheiß kostet, es gibt nichts umsonst in diesem Scheiß
So, yeah, I gotta have it (yeah)
Also, ja, ich muss es haben (ja)
Yeah, it's the young Gunna Wunna
Ja, es ist der junge Gunna Wunna
And I'm still the big P and a star like Dallas (yeah)
Und ich bin immer noch der große P und ein Star wie Dallas (ja)
Back on the Addy
Zurück auf der Addy
One of my diamonds a Patek (yeah)
Einer meiner Diamanten ist eine Patek (ja)
I got these niggas the maddest
Ich habe diese Niggas am wütendsten gemacht
I'm dressin' up like a salad (yeah)
Ich ziehe mich wie ein Salat an (ja)
I sent his (yeah)
Ich habe ihm (ja) geschickt
I sent his BM the addy
Ich habe seiner BM die Addy geschickt
She done pulled up with no panties
Sie ist ohne Höschen aufgetaucht
In my Los Angeles palace (yeah)
In meinem Palast in Los Angeles (ja)
And I'm right back on Rodeo
Und ich bin gleich wieder auf Rodeo
Still got some boys on the payroll
Habe immer noch ein paar Jungs auf der Gehaltsliste
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Ihr Niggas trinkt immer noch Karo (ja)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Sie ist mit einem P in LA im Condo, wir werden bei Maggiano's essen (ja)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Ich helfe dem P aus, ich strahle auf Narcos, denke daran, den Bronco zu nehmen (ja)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
Oj (ja), muss es morgen holen
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Ich verkaufe das Apollo aus, mein Körper ist hohl (ja)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Zähle diese Racks, hol deine Leute aus dem Ghetto
You know that was always the motto (yeah)
Du weißt, das war immer das Motto (ja)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
Es ist ein Nigga, der Scheiße reden will, ich lasse einfach sein BM kommen und schlucken
Yeah
Sì
And I'm right back on Rodeo
Eccomi di nuovo a Rodeo
Still got some boys on the payroll
Ho ancora alcuni ragazzi sul libro paga
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Voi nigga continuate a sorseggiare Karo (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Lei con un P a LA nel condominio, stiamo per mangiare da Maggiano's (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Aiutando il P, sto splendendo su Narcos, penso che dovrei prendere il Bronco (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (yeah), devo andare a prenderlo domani
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Sto vendendo l'Apollo, dentro il mio corpo è vuoto (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Conta quei soldi, fai uscire i tuoi amici dal ghetto
You know that was always the motto (yeah)
Sai che è sempre stato il motto (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
C'è un nigga che vuole parlare dalla parte sbagliata, lascio che la sua ragazza venga a ingoiare
Told my lil' brother we pullin' up spankin' these niggas that thinkin' we hoes
Ho detto a mio fratello che arriviamo a sculacciare questi nigga che pensano che siamo deboli
Don't do no explainin', don't know what you thinkin', but you help a young nigga grow
Non spiego niente, non so cosa stai pensando, ma aiuti un giovane nigga a crescere
You add up the ten rings on both of my fingers, I paid like six hundred or more (yeah)
Faccio la somma dei dieci anelli su entrambe le dita, ho pagato tipo seicento o più (yeah)
Gave out so many bands and bought so many bangers, you ask and the real niggas know
Ho dato tanti soldi e comprato tante armi, chiedi e i veri nigga sanno
I been puttin' that shit on, showin' these boys how to dress
Sto mostrando a questi ragazzi come vestirsi
And get fresh and pull up with the hoes (yeah)
E farsi belli e arrivare con le troie (yeah)
Don't care 'bout no nigga been sendin' me threats on the West, I get love from the Locs (yeah)
Non mi importa di nessun nigga che mi manda minacce ad ovest, ricevo amore dai Locs (yeah)
Let me turn back around and go back to a cell for a nigga with internet jokes (yeah)
Fammi andare indietro e tornare in cella per colpa di un nigga che fa battute su internet (yeah)
Fuck this shit, I'm still doin' it for Jeff and Lil Keed
Fanculo questa merda, lo sto ancora facendo per Jeff e Lil Keed
And you know it's R.I.P. to the Pope (yeah)
E sai che è R.I.P. per il Papa (yeah)
And my heart covered in Chrome, damn, they just now rockin' Chrome
E il mio cuore è coperto di Chrome, cazzo, ora stanno sfoggiando Chrome
Gunna back up early morn', bad bitches passin' me robes (yeah)
Gunna si alza presto la mattina, belle ragazze mi passano delle vesti (yeah)
Half you lil' spenders been doin' it wrong, I never talk on the phone (nah)
La metà di voi piccoli spendaccioni lo sta facendo male, non parlo mai al telefono (nah)
He a clout chaser, they wanna be known, mad that we didn't put 'em on (yeah)
Lui vuole fama, vogliono essere conosciuti, arrabbiati perché non li abbiamo indirizzati (yeah)
And I'm right back on Rodeo
Eccomi di nuovo a Rodeo
Still got some boys on the payroll
Ho ancora alcuni ragazzi sul libro paga
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Voi nigga continuate a sorseggiare Karo (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Lei con un P a LA nel condominio, stiamo per mangiare da Maggiano's (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Aiutando il P, sto splendendo su Narcos, penso che dovrei prendere il Bronco (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (yeah), devo andare a prenderlo domani
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Sto vendendo l'Apollo, dentro il mio corpo è vuoto (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto, you know that was always the motto (yeah)
Conta quei soldi, fai uscire i tuoi amici dal ghetto, sai che è sempre stato il motto (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
C'è un nigga che vuole parlare dalla parte sbagliata, lascio che la sua ragazza venga a ingoiare
You pick the fight, ain't no way you can run from it, nigga, 'cause we goin' at it (yeah)
Hai cercato la rissa, non c'è modo che tu possa scappare, nigga, perché siamo in guerra (yeah)
I know some niggas locked up in the dungeon that say they feel me like a fabric (yeah)
Conosco alcuni nigga rinchiusi nel dungeon che dicono che mi sentono come un tessuto (yeah)
I know you heard I been pullin' up pressin' these niggas who claimin' I ratted (yeah)
So che hai sentito che sto arrivando a pressare su questi nigga che dicono che ho tradito (yeah)
And been all on the yacht with my motherfuckin' shirt off
E sono stato sullo yacht con la mia fottuta camicia aperta
Look at it, my whole body tatted (yeah)
Guarda, tutto il mio corpo è tatuato (yeah)
Got the T-rex automatic
Ho il T-rex automatico
No, I ain't signed to Atlantic (nah)
No, non sono sotto contratto con l'Atlantic (nah)
Bulletproof truck and it's matted (yeah)
Il furgone blindato e ha una finitura opaca (yeah)
Ain't takin' shit else for granted (nah)
Non do nient'altro per scontato (nah)
All this shit cost, it ain't nothin' for free in this shit
Tutta questa roba costa, niente è gratis in questa roba
So, yeah, I gotta have it (yeah)
Quindi, sì, devo averla (yeah)
Yeah, it's the young Gunna Wunna
Sì, è il giovane Gunna Wunna
And I'm still the big P and a star like Dallas (yeah)
E sono ancora il grande P e una star come Dallas (yeah)
Back on the Addy
Torno ad Addy
One of my diamonds a Patek (yeah)
Uno dei miei diamanti è un Patek (yeah)
I got these niggas the maddest
Ho fatto proprio arrabbiare questi nigga
I'm dressin' up like a salad (yeah)
Mi insaporisco come un'insalata (yeah)
I sent his (yeah)
Ho inviato il suo (yeah)
I sent his BM the addy
Ho inviato il suo indirizzo alla sua ragazza
She done pulled up with no panties
È arrivata senza mutande
In my Los Angeles palace (yeah)
Nel mio palazzo a Los Angeles (yeah)
And I'm right back on Rodeo
Eccomi di nuovo a Rodeo
Still got some boys on the payroll
Ho ancora alcuni ragazzi sul libro paga
You niggas still sippin' Karo (yeah)
Voi nigga continuate a sorseggiare Karo (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
Lei con un P a LA nel condominio, stiamo per mangiare da Maggiano's (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
Aiutando il P, sto splendendo su Narcos, penso che dovrei prendere il Bronco (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
OJ (yeah), devo andare a prenderlo domani
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
Sto vendendo l'Apollo, dentro il mio corpo è vuoto (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
Conta quei soldi, fai uscire i tuoi amici dal ghetto
You know that was always the motto (yeah)
Sai che è sempre stato il motto (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
C'è un nigga che vuole parlare dalla parte sbagliata, lascio che la sua ragazza venga a ingoiare
Yeah
Yeah
And I'm right back on Rodeo
俺はすぐロデオに戻る
Still got some boys on the payroll
まだ給料を支払っている仲間たちがいる
You niggas still sippin' Karo (yeah)
野郎どもはまだ偽物のパープルドリンクを飲んでる (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
彼女はLAのコンドミニアムで遊び人と一緒にいて、マギーヌードルを食べるところだ (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
遊び人を助けて、俺はナルコスで輝いてる、ブロンコに乗ろうかと思ってる (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
O.J.シンプソン (yeah) 明日手に入れなきゃ
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
アポロツアーは売り切れ、俺の体の中はからっぽ (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
金を数えて、お前の仲間たちを低所得者層の地域から連れ出すんだ
You know that was always the motto (yeah)
それがいつもモットーだってわかってるだろ (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
野郎がわけのわけらない事を言いたいなら、俺は奴のバットマナーに溺れさせる
Told my lil' brother we pullin' up spankin' these niggas that thinkin' we hoes
弟に言ったんだ、俺たちが車を停めてこっそり敵を打ち負かすんだ、奴らは俺たちをアバズレだと思ってる
Don't do no explainin', don't know what you thinkin', but you help a young nigga grow
説明はしない、お前が何を考えてるのかわからないけど、若いニガーを育てるんだ
You add up the ten rings on both of my fingers, I paid like six hundred or more (yeah)
両手の指輪に10のリングを足せば、600,000ドル以上払ってる (yeah)
Gave out so many bands and bought so many bangers, you ask and the real niggas know
何回もバンドにやって何曲もヤバい曲を買った、尋ねれば本物のニガーたちが知ってる
I been puttin' that shit on, showin' these boys how to dress
俺はそのことを示して、こいつらにどうやって着こなすかを教えてる
And get fresh and pull up with the hoes (yeah)
そして誘いを掛けてアバズレたちと一緒に現れる (yeah)
Don't care 'bout no nigga been sendin' me threats on the West, I get love from the Locs (yeah)
お前たち野郎どもの脅迫は気にしない、西部から愛されてる (yeah)
Let me turn back around and go back to a cell for a nigga with internet jokes (yeah)
俺は回れ右してネット上で冗談を言ってるニガーのためにまた牢屋に戻ろう (yeah)
Fuck this shit, I'm still doin' it for Jeff and Lil Keed
こんなのどうでもいい、俺はまだジェフとリル・キードのためにやってる
And you know it's R.I.P. to the Pope (yeah)
そして分かってるだろ、ポープにR.I.P.だ (yeah)
And my heart covered in Chrome, damn, they just now rockin' Chrome
俺の心はクロムで覆われていて、今さらクロムを流行らせてる
Gunna back up early morn', bad bitches passin' me robes (yeah)
Gunnaは早朝にバックアップして、ワルなビッチたちがバスローブを俺に手渡してくる (yeah)
Half you lil' spenders been doin' it wrong, I never talk on the phone (nah)
半分の小金持ちが間違ってやってる、俺は決して電話で話さない (nah)
He a clout chaser, they wanna be known, mad that we didn't put 'em on (yeah)
彼は注目を浴びたがり、知られたいんだ、俺たちが奴らを乗せなかったのに腹を立ててるんだ (yeah)
And I'm right back on Rodeo
俺はすぐロデオに戻る
Still got some boys on the payroll
まだ給料を支払っている仲間たちがいる
You niggas still sippin' Karo (yeah)
野郎どもはまだ偽物のパープルドリンクを飲んでる (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
彼女はLAのコンドミニアムで遊び人と一緒にいて、マギーヌードルを食べるところだ (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
遊び人を助けて、俺はナルコスで輝いてる、ブロンコに乗ろうかと思ってる (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
O.J.シンプソン (yeah) 明日手に入れなきゃ
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
アポロツアーは売り切れ、俺の体の中はからっぽ (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto, you know that was always the motto (yeah)
金を数えて、お前の仲間たちを低所得者層の地域から連れ出すんだ、それがいつもモットーだってわかってるだろ (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
野郎がわけのわけらない事を言いたいなら、俺は奴のバットマナーに溺れさせる
You pick the fight, ain't no way you can run from it, nigga, 'cause we goin' at it (yeah)
俺とケンカを挑むんだ、逃げることはできないぜ、野郎、だって俺たちはやり合うから (yeah)
I know some niggas locked up in the dungeon that say they feel me like a fabric (yeah)
ダンジョンに閉じ込められてる野郎がいて、奴らは俺を布のように感じてるって言ってる (yeah)
I know you heard I been pullin' up pressin' these niggas who claimin' I ratted (yeah)
俺が密告したと主張してる野郎どもを押しのけて現れてるって、聞いたことがあるだろう (yeah)
And been all on the yacht with my motherfuckin' shirt off
上半身裸のままヨットに乗って
Look at it, my whole body tatted (yeah)
見てくれ、俺の全身にタトゥーがある (yeah)
Got the T-rex automatic
T-レックスのオートマチックを持ってる
No, I ain't signed to Atlantic (nah)
いや、アトランティックとは契約してない (nah)
Bulletproof truck and it's matted (yeah)
防弾トラックで、マット加工されてる (yeah)
Ain't takin' shit else for granted (nah)
何も当たり前に受け取らない (nah)
All this shit cost, it ain't nothin' for free in this shit
全てにコストがかかる、無料なんてこの世にない
So, yeah, I gotta have it (yeah)
だから、そう、俺は手に入れなきゃならねえ (yeah)
Yeah, it's the young Gunna Wunna
そう、それは若きGunna Wunnaだ
And I'm still the big P and a star like Dallas (yeah)
俺はまだずいぶんな遊び人で、ダラスのようなスターだ (yeah)
Back on the Addy
住所に戻ってる
One of my diamonds a Patek (yeah)
俺のダイヤの一つはPatek Philippe (yeah)
I got these niggas the maddest
俺は野郎どもを最もイラつかせてる
I'm dressin' up like a salad (yeah)
俺はサラダのように着飾ってる (yeah)
I sent his (yeah)
彼女に奴の (yeah)
I sent his BM the addy
奴のアドレスに奴のバットマナーを送った
She done pulled up with no panties
彼女はパンティなしでやってきた
In my Los Angeles palace (yeah)
俺のロサンゼルスの宮殿で (yeah)
And I'm right back on Rodeo
俺はすぐロデオに戻る
Still got some boys on the payroll
まだ給料を支払っている仲間たちがいる
You niggas still sippin' Karo (yeah)
野郎どもはまだ偽物のパープルドリンクを飲んでる (yeah)
She with a P in LA at the condo, we 'bout to eat Maggiano's (yeah)
彼女はLAのコンドミニアムで遊び人と一緒にいて、マギーヌードルを食べるところだ (yeah)
Helpin' the P out, I'm beamin' on Narcos, thinkin' I should take the Bronco (yeah)
遊び人を助けて、俺はナルコスで輝いてる、ブロンコに乗ろうかと思ってる (yeah)
OJ (yeah), gotta go get it tomorrow
O.J.シンプソン (yeah) 明日手に入れなきゃ
I'm sellin' out The Apollo, inside my body is hollow (yeah)
アポロツアーは売り切れ、俺の体の中はからっぽ (yeah)
Count up them racks, get your folks out the ghetto
金を数えて、お前の仲間たちを低所得者層の地域から連れ出すんだ
You know that was always the motto (yeah)
それがいつもモットーだってわかってるだろ (yeah)
It's a nigga wan' talk out the side of his neck, I just let his BM come and swallow
野郎がわけのわけらない事を言いたいなら、俺は奴のバットマナーに溺れさせる