Se Ele Soubesse [Ao Vivo]

Miguel Miguel, Matheus Di Padua

Letra Traducción

Guilherme & Santiago (Marília)
Ai lorão
Vamo' julgar desse povo

Se ele soubesse a verdade
Não estaria contigo
Se ele soubesse os detalhes
Passava de amor pra pior inimigo

Se ele soubesse a metade
Do que você faz comigo
Trocaria "eu te amo"
Por "eu não queria ter te conhecido"

Uma hora você vai esquecer de apagar
As mensagens dizendo
Que já não consegue parar de me amar
Reza pra ela não ver e nem desconfiar
É melhor a gente parar

Não me liga mais, que eu não ligo não
Vê se deixa em paz o meu coração
Vou sumir pra não ter perigo
Não vou mais fazer com ele
O que eu não quero que faça comigo (justo)

Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Que é que vai acontecer?

Uma hora você vai esquecer de apagar
As mensagens dizendo
Que já não consegue parar de me amar
Reza pra ele não ver e nem desconfiar (vai)
É melhor a gente parar (comigo)

Não me liga mais, que eu não ligo não
Vê se deixa em paz o meu coração
Vou sumir pra não ter perigo
Não vou mais fazer com ela
O que eu não quero que faça comigo

Não me liga mais, que eu não ligo não
Vê se deixa em paz o meu coração
Vou sumir pra não ter perigo
Não vou mais fazer com ela (ele)
O que eu não quero que faça comigo

Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Não vou mais fazer com ele
O que eu não quero que faça comigo
Marília Mendonça
Guilherme & Santiago
Minha linda, você é demais!

Guilherme & Santiago (Marília)
Guilherme & Santiago (Marília)
Ai lorão
Ai lorão
Vamo' julgar desse povo
Vamos a juzgar a este pueblo
Se ele soubesse a verdade
Si él supiera la verdad
Não estaria contigo
No estaría contigo
Se ele soubesse os detalhes
Si él supiera los detalles
Passava de amor pra pior inimigo
Pasaba de amor a peor enemigo
Se ele soubesse a metade
Si él supiera la mitad
Do que você faz comigo
De lo que haces conmigo
Trocaria "eu te amo"
Cambiaría "te amo"
Por "eu não queria ter te conhecido"
Por "no quería haberte conocido"
Uma hora você vai esquecer de apagar
Algún día olvidarás borrar
As mensagens dizendo
Los mensajes diciendo
Que já não consegue parar de me amar
Que ya no puedes dejar de amarme
Reza pra ela não ver e nem desconfiar
Reza para que ella no vea ni sospeche
É melhor a gente parar
Es mejor que paremos
Não me liga mais, que eu não ligo não
No me llames más, que no me importa
Vê se deixa em paz o meu coração
Deja en paz a mi corazón
Vou sumir pra não ter perigo
Desapareceré para no correr riesgos
Não vou mais fazer com ele
No voy a hacerle
O que eu não quero que faça comigo (justo)
Lo que no quiero que haga conmigo (justo)
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Que é que vai acontecer?
¿Qué va a pasar?
Uma hora você vai esquecer de apagar
Algún día olvidarás borrar
As mensagens dizendo
Los mensajes diciendo
Que já não consegue parar de me amar
Que ya no puedes dejar de amarme
Reza pra ele não ver e nem desconfiar (vai)
Reza para que él no vea ni sospeche (va)
É melhor a gente parar (comigo)
Es mejor que paremos (conmigo)
Não me liga mais, que eu não ligo não
No me llames más, que no me importa
Vê se deixa em paz o meu coração
Deja en paz a mi corazón
Vou sumir pra não ter perigo
Desapareceré para no correr riesgos
Não vou mais fazer com ela
No voy a hacerle
O que eu não quero que faça comigo
Lo que no quiero que haga conmigo
Não me liga mais, que eu não ligo não
No me llames más, que no me importa
Vê se deixa em paz o meu coração
Deja en paz a mi corazón
Vou sumir pra não ter perigo
Desapareceré para no correr riesgos
Não vou mais fazer com ela (ele)
No voy a hacerle (a él)
O que eu não quero que faça comigo
Lo que no quiero que haga conmigo
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Não vou mais fazer com ele
No voy a hacerle
O que eu não quero que faça comigo
Lo que no quiero que haga conmigo
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Guilherme & Santiago
Guilherme & Santiago
Minha linda, você é demais!
Mi linda, ¡eres increíble!
Guilherme & Santiago (Marília)
Guilherme & Santiago (Marília)
Ai lorão
Hey big guy
Vamo' julgar desse povo
Let's judge these people
Se ele soubesse a verdade
If he knew the truth
Não estaria contigo
He wouldn't be with you
Se ele soubesse os detalhes
If he knew the details
Passava de amor pra pior inimigo
He'd go from lover to worst enemy
Se ele soubesse a metade
If he knew half
Do que você faz comigo
Of what you do with me
Trocaria "eu te amo"
He'd exchange "I love you"
Por "eu não queria ter te conhecido"
For "I wish I hadn't met you"
Uma hora você vai esquecer de apagar
One day you'll forget to erase
As mensagens dizendo
The messages saying
Que já não consegue parar de me amar
That you can't stop loving me
Reza pra ela não ver e nem desconfiar
Pray that she doesn't see or suspect
É melhor a gente parar
It's better we stop
Não me liga mais, que eu não ligo não
Don't call me anymore, I don't care
Vê se deixa em paz o meu coração
Leave my heart in peace
Vou sumir pra não ter perigo
I'll disappear to avoid danger
Não vou mais fazer com ele
I won't do to him
O que eu não quero que faça comigo (justo)
What I don't want done to me (fair)
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Que é que vai acontecer?
What's going to happen?
Uma hora você vai esquecer de apagar
One day you'll forget to erase
As mensagens dizendo
The messages saying
Que já não consegue parar de me amar
That you can't stop loving me
Reza pra ele não ver e nem desconfiar (vai)
Pray that he doesn't see or suspect (will)
É melhor a gente parar (comigo)
It's better we stop (with me)
Não me liga mais, que eu não ligo não
Don't call me anymore, I don't care
Vê se deixa em paz o meu coração
Leave my heart in peace
Vou sumir pra não ter perigo
I'll disappear to avoid danger
Não vou mais fazer com ela
I won't do to her
O que eu não quero que faça comigo
What I don't want done to me
Não me liga mais, que eu não ligo não
Don't call me anymore, I don't care
Vê se deixa em paz o meu coração
Leave my heart in peace
Vou sumir pra não ter perigo
I'll disappear to avoid danger
Não vou mais fazer com ela (ele)
I won't do to her (him)
O que eu não quero que faça comigo
What I don't want done to me
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Não vou mais fazer com ele
I won't do to him
O que eu não quero que faça comigo
What I don't want done to me
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Guilherme & Santiago
Guilherme & Santiago
Minha linda, você é demais!
My beautiful, you're too much!
Guilherme & Santiago (Marília)
Guilherme & Santiago (Marília)
Ai lorão
Ai lorão
Vamo' julgar desse povo
Allons juger ces gens
Se ele soubesse a verdade
S'il savait la vérité
Não estaria contigo
Il ne serait pas avec toi
Se ele soubesse os detalhes
S'il connaissait les détails
Passava de amor pra pior inimigo
Il passerait de l'amour au pire ennemi
Se ele soubesse a metade
S'il savait la moitié
Do que você faz comigo
De ce que tu fais avec moi
Trocaria "eu te amo"
Il changerait "je t'aime"
Por "eu não queria ter te conhecido"
Pour "je n'aurais pas voulu te connaître"
Uma hora você vai esquecer de apagar
Un jour tu oublieras d'effacer
As mensagens dizendo
Les messages disant
Que já não consegue parar de me amar
Que tu ne peux plus arrêter de m'aimer
Reza pra ela não ver e nem desconfiar
Prie pour qu'elle ne voie pas et ne se doute de rien
É melhor a gente parar
Il vaut mieux qu'on arrête
Não me liga mais, que eu não ligo não
Ne m'appelle plus, je ne m'en soucie pas
Vê se deixa em paz o meu coração
Laisse mon cœur en paix
Vou sumir pra não ter perigo
Je vais disparaître pour ne pas courir de risque
Não vou mais fazer com ele
Je ne vais plus faire avec lui
O que eu não quero que faça comigo (justo)
Ce que je ne veux pas qu'il fasse avec moi (juste)
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Que é que vai acontecer?
Qu'est-ce qui va se passer?
Uma hora você vai esquecer de apagar
Un jour tu oublieras d'effacer
As mensagens dizendo
Les messages disant
Que já não consegue parar de me amar
Que tu ne peux plus arrêter de m'aimer
Reza pra ele não ver e nem desconfiar (vai)
Prie pour qu'il ne voie pas et ne se doute de rien (va)
É melhor a gente parar (comigo)
Il vaut mieux qu'on arrête (avec moi)
Não me liga mais, que eu não ligo não
Ne m'appelle plus, je ne m'en soucie pas
Vê se deixa em paz o meu coração
Laisse mon cœur en paix
Vou sumir pra não ter perigo
Je vais disparaître pour ne pas courir de risque
Não vou mais fazer com ela
Je ne vais plus faire avec elle
O que eu não quero que faça comigo
Ce que je ne veux pas qu'elle fasse avec moi
Não me liga mais, que eu não ligo não
Ne m'appelle plus, je ne m'en soucie pas
Vê se deixa em paz o meu coração
Laisse mon cœur en paix
Vou sumir pra não ter perigo
Je vais disparaître pour ne pas courir de risque
Não vou mais fazer com ela (ele)
Je ne vais plus faire avec elle (lui)
O que eu não quero que faça comigo
Ce que je ne veux pas qu'il fasse avec moi
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Não vou mais fazer com ele
Je ne vais plus faire avec lui
O que eu não quero que faça comigo
Ce que je ne veux pas qu'il fasse avec moi
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Guilherme & Santiago
Guilherme & Santiago
Minha linda, você é demais!
Ma belle, tu es incroyable!
Guilherme & Santiago (Marília)
Guilherme & Santiago (Marília)
Ai lorão
Ai lorão
Vamo' julgar desse povo
Lass uns diese Leute beurteilen
Se ele soubesse a verdade
Wenn er die Wahrheit wüsste
Não estaria contigo
Wäre er nicht bei dir
Se ele soubesse os detalhes
Wenn er die Details wüsste
Passava de amor pra pior inimigo
Würde er von Liebe zum schlimmsten Feind wechseln
Se ele soubesse a metade
Wenn er die Hälfte wüsste
Do que você faz comigo
Von dem, was du mit mir machst
Trocaria "eu te amo"
Würde er "Ich liebe dich" austauschen
Por "eu não queria ter te conhecido"
Gegen "Ich wünschte, ich hätte dich nie kennengelernt"
Uma hora você vai esquecer de apagar
Irgendwann wirst du vergessen zu löschen
As mensagens dizendo
Die Nachrichten, die sagen
Que já não consegue parar de me amar
Dass du nicht aufhören kannst, mich zu lieben
Reza pra ela não ver e nem desconfiar
Bete, dass sie es nicht sieht und nicht verdächtigt
É melhor a gente parar
Es ist besser, wenn wir aufhören
Não me liga mais, que eu não ligo não
Ruf mich nicht mehr an, ich rufe nicht an
Vê se deixa em paz o meu coração
Lass mein Herz in Ruhe
Vou sumir pra não ter perigo
Ich werde verschwinden, um keine Gefahr zu laufen
Não vou mais fazer com ele
Ich werde nicht mehr mit ihm machen
O que eu não quero que faça comigo (justo)
Was ich nicht will, dass er mit mir macht (gerecht)
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Que é que vai acontecer?
Was wird passieren?
Uma hora você vai esquecer de apagar
Irgendwann wirst du vergessen zu löschen
As mensagens dizendo
Die Nachrichten, die sagen
Que já não consegue parar de me amar
Dass du nicht aufhören kannst, mich zu lieben
Reza pra ele não ver e nem desconfiar (vai)
Bete, dass er es nicht sieht und nicht verdächtigt (wird)
É melhor a gente parar (comigo)
Es ist besser, wenn wir aufhören (mit mir)
Não me liga mais, que eu não ligo não
Ruf mich nicht mehr an, ich rufe nicht an
Vê se deixa em paz o meu coração
Lass mein Herz in Ruhe
Vou sumir pra não ter perigo
Ich werde verschwinden, um keine Gefahr zu laufen
Não vou mais fazer com ela
Ich werde nicht mehr mit ihr machen
O que eu não quero que faça comigo
Was ich nicht will, dass sie mit mir macht
Não me liga mais, que eu não ligo não
Ruf mich nicht mehr an, ich rufe nicht an
Vê se deixa em paz o meu coração
Lass mein Herz in Ruhe
Vou sumir pra não ter perigo
Ich werde verschwinden, um keine Gefahr zu laufen
Não vou mais fazer com ela (ele)
Ich werde nicht mehr mit ihr (ihm) machen
O que eu não quero que faça comigo
Was ich nicht will, dass sie mit mir macht
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Não vou mais fazer com ele
Ich werde nicht mehr mit ihm machen
O que eu não quero que faça comigo
Was ich nicht will, dass er mit mir macht
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Guilherme & Santiago
Guilherme & Santiago
Minha linda, você é demais!
Meine Schöne, du bist zu viel!
Guilherme & Santiago (Marília)
Guilherme & Santiago (Marília)
Ai lorão
Ehi bello
Vamo' julgar desse povo
Andiamo a giudicare questa gente
Se ele soubesse a verdade
Se lui conoscesse la verità
Não estaria contigo
Non sarebbe con te
Se ele soubesse os detalhes
Se lui conoscesse i dettagli
Passava de amor pra pior inimigo
Passerebbe da amore al peggior nemico
Se ele soubesse a metade
Se lui conoscesse la metà
Do que você faz comigo
Di quello che fai con me
Trocaria "eu te amo"
Cambiare "ti amo"
Por "eu não queria ter te conhecido"
In "non avrei voluto conoscerti"
Uma hora você vai esquecer de apagar
Prima o poi dimenticherai di cancellare
As mensagens dizendo
I messaggi che dicono
Que já não consegue parar de me amar
Che non riesci più a smettere di amarmi
Reza pra ela não ver e nem desconfiar
Prega che lei non veda e non sospetti
É melhor a gente parar
È meglio che smettiamo
Não me liga mais, que eu não ligo não
Non chiamarmi più, che non mi importa
Vê se deixa em paz o meu coração
Lascia in pace il mio cuore
Vou sumir pra não ter perigo
Sparirò per non correre rischi
Não vou mais fazer com ele
Non farò più con lui
O que eu não quero que faça comigo (justo)
Quello che non voglio che faccia con me (giusto)
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Que é que vai acontecer?
Cosa succederà?
Uma hora você vai esquecer de apagar
Prima o poi dimenticherai di cancellare
As mensagens dizendo
I messaggi che dicono
Que já não consegue parar de me amar
Che non riesci più a smettere di amarmi
Reza pra ele não ver e nem desconfiar (vai)
Prega che lui non veda e non sospetti (vai)
É melhor a gente parar (comigo)
È meglio che smettiamo (con me)
Não me liga mais, que eu não ligo não
Non chiamarmi più, che non mi importa
Vê se deixa em paz o meu coração
Lascia in pace il mio cuore
Vou sumir pra não ter perigo
Sparirò per non correre rischi
Não vou mais fazer com ela
Non farò più con lei
O que eu não quero que faça comigo
Quello che non voglio che faccia con me
Não me liga mais, que eu não ligo não
Non chiamarmi più, che non mi importa
Vê se deixa em paz o meu coração
Lascia in pace il mio cuore
Vou sumir pra não ter perigo
Sparirò per non correre rischi
Não vou mais fazer com ela (ele)
Non farò più con lei (lui)
O que eu não quero que faça comigo
Quello che non voglio che faccia con me
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Uh uh uh, uh uh uh, uh uh
Não vou mais fazer com ele
Non farò più con lui
O que eu não quero que faça comigo
Quello che non voglio che faccia con me
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Guilherme & Santiago
Guilherme & Santiago
Minha linda, você é demais!
Mia bella, sei fantastica!

Curiosidades sobre la música Se Ele Soubesse [Ao Vivo] del Guilherme & Santiago

¿Cuándo fue lanzada la canción “Se Ele Soubesse [Ao Vivo]” por Guilherme & Santiago?
La canción Se Ele Soubesse [Ao Vivo] fue lanzada en 2023, en el álbum “Se Ele Soubesse”.
¿Quién compuso la canción “Se Ele Soubesse [Ao Vivo]” de Guilherme & Santiago?
La canción “Se Ele Soubesse [Ao Vivo]” de Guilherme & Santiago fue compuesta por Miguel Miguel, Matheus Di Padua.

Músicas más populares de Guilherme & Santiago

Otros artistas de Sertanejo