Leandro Rojas, Nicolas Damasceno, Guilherme Antonio Machado Artioli, Haroldo Benevenuto Machado Artioli
'Cê sabe que o povo comenta sempre
Que eu presto pouco
E você já enrolou muita gente
Não tenta de novo
Nem chega tão perto
Vai ser perigoso eu e você
Se o beijo der certo
Mas você chegou, o beijo rolou
A noite passou e a gente acordou
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
O peixe morre pela própria boca
Como é que faz
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Como é que faz
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
O que era torto ou quebra ou endireita
Mas você chegou, o beijo rolou
A noite passou e a gente acordou
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
O peixe morre pela própria boca
Como é que faz
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Como é que faz
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
O que era torto ou quebra ou endireita
Oh oh oh oh oh
O que era torto ou quebra ou endireita
'Cê sabe que o povo comenta sempre
'Sabes que la gente siempre comenta
Que eu presto pouco
Que no presto mucha atención
E você já enrolou muita gente
Y tú ya has engañado a muchos
Não tenta de novo
No lo intentes de nuevo
Nem chega tão perto
Ni te acerques tanto
Vai ser perigoso eu e você
Será peligroso tú y yo
Se o beijo der certo
Si el beso resulta bien
Mas você chegou, o beijo rolou
Pero llegaste, el beso sucedió
A noite passou e a gente acordou
La noche pasó y nos despertamos
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Mirando al techo, nuestro reflejo desnudo
O peixe morre pela própria boca
El pez muere por su propia boca
Como é que faz
¿Cómo se hace
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Cuando ninguno de los dos es una flor que huele bien?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
¿Cuando la pícara se enamora del desastre?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
¿Cuando lo que era una broma se vuelve serio?
Como é que faz
¿Cómo se hace
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Cuando ninguno de los dos es una flor que huele bien?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
¿Cuando la pícara se enamora del desastre?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
¿Cuando lo que era una broma se vuelve serio?
O que era torto ou quebra ou endireita
Lo que estaba torcido se rompe o se endereza
Mas você chegou, o beijo rolou
Pero llegaste, el beso sucedió
A noite passou e a gente acordou
La noche pasó y nos despertamos
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Mirando al techo, nuestro reflejo desnudo
O peixe morre pela própria boca
El pez muere por su propia boca
Como é que faz
¿Cómo se hace
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Cuando ninguno de los dos es una flor que huele bien?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
¿Cuando la pícara se enamora del desastre?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
¿Cuando lo que era una broma se vuelve serio?
Como é que faz
¿Cómo se hace
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Cuando ninguno de los dos es una flor que huele bien?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
¿Cuando la pícara se enamora del desastre?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
¿Cuando lo que era una broma se vuelve serio?
O que era torto ou quebra ou endireita
Lo que estaba torcido se rompe o se endereza
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O que era torto ou quebra ou endireita
Lo que estaba torcido se rompe o se endereza
'Cê sabe que o povo comenta sempre
'You know that people always comment
Que eu presto pouco
That I don't pay much attention
E você já enrolou muita gente
And you've fooled many people
Não tenta de novo
Don't try again
Nem chega tão perto
Don't get too close
Vai ser perigoso eu e você
It will be dangerous, you and me
Se o beijo der certo
If the kiss goes well
Mas você chegou, o beijo rolou
But you arrived, the kiss happened
A noite passou e a gente acordou
The night passed and we woke up
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Looking at the ceiling, our reflection without clothes
O peixe morre pela própria boca
The fish dies by its own mouth
Como é que faz
What do you do
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
When neither of us is a flower to be smelled?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
When the cunning one falls in love with the junk?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
When what was supposed to be a joke became serious?
Como é que faz
What do you do
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
When neither of us is a flower to be smelled?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
When the cunning one falls in love with the junk?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
When what was supposed to be a joke became serious?
O que era torto ou quebra ou endireita
What was crooked either breaks or straightens
Mas você chegou, o beijo rolou
But you arrived, the kiss happened
A noite passou e a gente acordou
The night passed and we woke up
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Looking at the ceiling, our reflection without clothes
O peixe morre pela própria boca
The fish dies by its own mouth
Como é que faz
What do you do
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
When neither of us is a flower to be smelled?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
When the cunning one falls in love with the junk?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
When what was supposed to be a joke became serious?
Como é que faz
What do you do
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
When neither of us is a flower to be smelled?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
When the cunning one falls in love with the junk?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
When what was supposed to be a joke became serious?
O que era torto ou quebra ou endireita
What was crooked either breaks or straightens
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O que era torto ou quebra ou endireita
What was crooked either breaks or straightens
'Cê sabe que o povo comenta sempre
'Tu sais que les gens parlent toujours
Que eu presto pouco
Que je ne fais pas grand-chose
E você já enrolou muita gente
Et tu as déjà trompé beaucoup de gens
Não tenta de novo
N'essaie pas à nouveau
Nem chega tão perto
Ne t'approche pas trop
Vai ser perigoso eu e você
Ce sera dangereux, toi et moi
Se o beijo der certo
Si le baiser est réussi
Mas você chegou, o beijo rolou
Mais tu es arrivé, le baiser a eu lieu
A noite passou e a gente acordou
La nuit est passée et nous nous sommes réveillés
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Regardant le plafond, notre reflet sans vêtements
O peixe morre pela própria boca
Le poisson meurt par sa propre bouche
Como é que faz
Comment fait-on
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quand aucun des deux n'est une fleur à sentir ?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quand la maline tombe amoureuse du vaurien ?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Quand ce qui devait être une plaisanterie est devenu sérieux ?
Como é que faz
Comment fait-on
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quand aucun des deux n'est une fleur à sentir ?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quand la maline tombe amoureuse du vaurien ?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Quand ce qui devait être une plaisanterie est devenu sérieux ?
O que era torto ou quebra ou endireita
Ce qui était tordu se brise ou se redresse
Mas você chegou, o beijo rolou
Mais tu es arrivé, le baiser a eu lieu
A noite passou e a gente acordou
La nuit est passée et nous nous sommes réveillés
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Regardant le plafond, notre reflet sans vêtements
O peixe morre pela própria boca
Le poisson meurt par sa propre bouche
Como é que faz
Comment fait-on
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quand aucun des deux n'est une fleur à sentir ?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quand la maline tombe amoureuse du vaurien ?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Quand ce qui devait être une plaisanterie est devenu sérieux ?
Como é que faz
Comment fait-on
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quand aucun des deux n'est une fleur à sentir ?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quand la maline tombe amoureuse du vaurien ?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Quand ce qui devait être une plaisanterie est devenu sérieux ?
O que era torto ou quebra ou endireita
Ce qui était tordu se brise ou se redresse
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O que era torto ou quebra ou endireita
Ce qui était tordu se brise ou se redresse
'Cê sabe que o povo comenta sempre
'Du weißt, dass die Leute immer reden
Que eu presto pouco
Dass ich wenig aufmerksam bin
E você já enrolou muita gente
Und du hast schon viele Leute hinters Licht geführt
Não tenta de novo
Versuch es nicht noch einmal
Nem chega tão perto
Komm nicht so nah
Vai ser perigoso eu e você
Es wird gefährlich sein, du und ich
Se o beijo der certo
Wenn der Kuss gut ist
Mas você chegou, o beijo rolou
Aber du bist gekommen, der Kuss ist passiert
A noite passou e a gente acordou
Die Nacht verging und wir wachten auf
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Blickend zur Decke, unser nacktes Spiegelbild
O peixe morre pela própria boca
Der Fisch stirbt durch seinen eigenen Mund
Como é que faz
Wie macht man das
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Wenn keiner von uns beiden eine Blume ist, die man riecht?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Wenn die Gaunerin sich in den Schrotthaufen verliebt?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Wenn das, was ein Spiel sein sollte, ernst wurde?
Como é que faz
Wie macht man das
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Wenn keiner von uns beiden eine Blume ist, die man riecht?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Wenn die Gaunerin sich in den Schrotthaufen verliebt?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Wenn das, was ein Spiel sein sollte, ernst wurde?
O que era torto ou quebra ou endireita
Was krumm war, bricht oder richtet sich auf
Mas você chegou, o beijo rolou
Aber du bist gekommen, der Kuss ist passiert
A noite passou e a gente acordou
Die Nacht verging und wir wachten auf
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Blickend zur Decke, unser nacktes Spiegelbild
O peixe morre pela própria boca
Der Fisch stirbt durch seinen eigenen Mund
Como é que faz
Wie macht man das
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Wenn keiner von uns beiden eine Blume ist, die man riecht?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Wenn die Gaunerin sich in den Schrotthaufen verliebt?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Wenn das, was ein Spiel sein sollte, ernst wurde?
Como é que faz
Wie macht man das
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Wenn keiner von uns beiden eine Blume ist, die man riecht?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Wenn die Gaunerin sich in den Schrotthaufen verliebt?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Wenn das, was ein Spiel sein sollte, ernst wurde?
O que era torto ou quebra ou endireita
Was krumm war, bricht oder richtet sich auf
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O que era torto ou quebra ou endireita
Was krumm war, bricht oder richtet sich auf
'Cê sabe que o povo comenta sempre
'Sai che la gente commenta sempre
Que eu presto pouco
Che non do molto
E você já enrolou muita gente
E tu hai già ingannato molte persone
Não tenta de novo
Non provare di nuovo
Nem chega tão perto
Non avvicinarti troppo
Vai ser perigoso eu e você
Sarà pericoloso io e te
Se o beijo der certo
Se il bacio va bene
Mas você chegou, o beijo rolou
Ma sei arrivato, il bacio è successo
A noite passou e a gente acordou
La notte è passata e ci siamo svegliati
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Guardando il soffitto, il nostro riflesso senza vestiti
O peixe morre pela própria boca
Il pesce muore per la propria bocca
Como é que faz
Come si fa
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quando nessuno dei due è un fiore da odorare?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quando la furba si innamora del perdente?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Quando è diventato serio quello che doveva essere uno scherzo?
Como é que faz
Come si fa
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quando nessuno dei due è un fiore da odorare?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quando la furba si innamora del perdente?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Quando è diventato serio quello che doveva essere uno scherzo?
O que era torto ou quebra ou endireita
Quello che era storto si rompe o si raddrizza
Mas você chegou, o beijo rolou
Ma sei arrivato, il bacio è successo
A noite passou e a gente acordou
La notte è passata e ci siamo svegliati
Olhando pro teto, o nosso reflexo sem roupa
Guardando il soffitto, il nostro riflesso senza vestiti
O peixe morre pela própria boca
Il pesce muore per la propria bocca
Como é que faz
Come si fa
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quando nessuno dei due è un fiore da odorare?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quando la furba si innamora del perdente?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Quando è diventato serio quello che doveva essere uno scherzo?
Como é que faz
Come si fa
Quando nenhum dos dois é flor que se cheira?
Quando nessuno dei due è un fiore da odorare?
Quando a malandra se apaixona no tranqueira?
Quando la furba si innamora del perdente?
Quando foi sério o que era pra ser brincadeira?
Quando è diventato serio quello che doveva essere uno scherzo?
O que era torto ou quebra ou endireita
Quello che era storto si rompe o si raddrizza
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
O que era torto ou quebra ou endireita
Quello che era storto si rompe o si raddrizza