Oh Gott

Jochen Haberkorn, Pasquale Denefleh

Letra Traducción

Schluss mit dem Wahnsinn, ich hab' mich entschlossen
Mit mei'm Schachbrett der Hoffnung meine Taktik entworfen
Meine Absicht ist gut, ein ganzes Land nickt
Alles kriegt 'nen neuen Anstrich, sagt nicht „Du kannst nicht“
Yeah, ich dreh' mit Würde meinen Blunt
Yeah, wir sind das Grün in dieser Stadt
Yeah, der Frühling ist erwacht
Spürst du diese Kraft, oho
Wir gehen jetzt auf die Barrikaden
Brüllen keine Hasstiraden
Wir zünden die Raketen, das ist illegal
In der Tat, trotzdem spliff' ich Gras, bin nicht normal

Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Sondern mir es auch gut geht
Wenn ich nüchtern bin

Sauft weiter fleißig, ihr Staatsoberhäupter
Ihr feiert Bier und ich mag dope Kräuter
Auf unsere Freundschaft, ihr alten Säcke
Niemand hat mehr Bock auf euch, also haltet die Fresse
Und wenn ich heut' Nacht, einen Joint dampf'
Vollgestopft mit neun Gramm
Kriegt Marlene Mortler einen Heulkrampf
Ich Verbrecher, böser Rüpel
Darauf rauch ich erstmal nen schönen Dübel, schönes Leben
Kiffer sind chaotisch, ein Genie beherrscht das Chaos
Hippies sind friedlich, ach fick dich, zu Arschloch
Bin sehr belesen und treibe viel Sport
Und jedes meiner Lieder geht rein in dein Ohr
Zu Pott sagt ihr „Ne“, ich sag' halt „Okay“
Aber euer Stoff der geht, Logik tut doch weh

Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Sondern mir es auch gut geht
Wenn ich nüchtern bin

Es gab Jahre, da war ich jeden Tag high
Denn wenn ich Mucke mach', ist Mary dabei
Ich mach' das Gras klein und drück' es in den Blunt rein
Ich stell' mich ans Mic, ihr schwingt das Tanzbein

Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Sondern mir es auch gut geht
Wenn ich nüchtern bin

Schluss mit dem Wahnsinn, ich hab' mich entschlossen
Assez de cette folie, j'ai pris ma décision
Mit mei'm Schachbrett der Hoffnung meine Taktik entworfen
Avec mon échiquier d'espoir, j'ai conçu ma tactique
Meine Absicht ist gut, ein ganzes Land nickt
Mon intention est bonne, tout un pays acquiesce
Alles kriegt 'nen neuen Anstrich, sagt nicht „Du kannst nicht“
Tout reçoit une nouvelle couche de peinture, ne dis pas "Tu ne peux pas"
Yeah, ich dreh' mit Würde meinen Blunt
Ouais, je roule mon joint avec dignité
Yeah, wir sind das Grün in dieser Stadt
Ouais, nous sommes le vert de cette ville
Yeah, der Frühling ist erwacht
Ouais, le printemps est réveillé
Spürst du diese Kraft, oho
Sens-tu cette force, oho
Wir gehen jetzt auf die Barrikaden
Nous allons maintenant sur les barricades
Brüllen keine Hasstiraden
Nous ne hurlons pas des diatribes de haine
Wir zünden die Raketen, das ist illegal
Nous allumons les fusées, c'est illégal
In der Tat, trotzdem spliff' ich Gras, bin nicht normal
En effet, malgré cela, je fume de l'herbe, je ne suis pas normal
Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Oh mon Dieu, nous avons fumé quelque chose, tous les vieux sont en colère
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Maman dit qu'elle a confiance, tant qu'elle voit que je vais bien
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Je vais bien et pas seulement (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Quand je roule le joint
Sondern mir es auch gut geht
Mais aussi quand je me sens bien
Wenn ich nüchtern bin
Quand je suis sobre
Sauft weiter fleißig, ihr Staatsoberhäupter
Continuez à boire, vous les chefs d'État
Ihr feiert Bier und ich mag dope Kräuter
Vous célébrez la bière et j'aime les herbes dope
Auf unsere Freundschaft, ihr alten Säcke
À notre amitié, vous vieux sacs
Niemand hat mehr Bock auf euch, also haltet die Fresse
Personne n'a plus envie de vous, alors fermez-la
Und wenn ich heut' Nacht, einen Joint dampf'
Et si ce soir, je fume un joint
Vollgestopft mit neun Gramm
Rempli de neuf grammes
Kriegt Marlene Mortler einen Heulkrampf
Marlene Mortler a une crise de larmes
Ich Verbrecher, böser Rüpel
Je suis un criminel, un vilain voyou
Darauf rauch ich erstmal nen schönen Dübel, schönes Leben
Je vais fumer un bon joint, belle vie
Kiffer sind chaotisch, ein Genie beherrscht das Chaos
Les fumeurs sont chaotiques, un génie maîtrise le chaos
Hippies sind friedlich, ach fick dich, zu Arschloch
Les hippies sont pacifiques, oh va te faire foutre, trou du cul
Bin sehr belesen und treibe viel Sport
Je suis très cultivé et je fais beaucoup de sport
Und jedes meiner Lieder geht rein in dein Ohr
Et chacune de mes chansons entre dans ton oreille
Zu Pott sagt ihr „Ne“, ich sag' halt „Okay“
Vous dites "Non" à Pott, je dis "Okay"
Aber euer Stoff der geht, Logik tut doch weh
Mais votre truc part, la logique fait mal
Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Oh mon Dieu, nous avons fumé quelque chose, tous les vieux sont en colère
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Maman dit qu'elle a confiance, tant qu'elle voit que je vais bien
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Je vais bien et pas seulement (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Quand je roule le joint
Sondern mir es auch gut geht
Mais aussi quand je me sens bien
Wenn ich nüchtern bin
Quand je suis sobre
Es gab Jahre, da war ich jeden Tag high
Il y a eu des années où j'étais défoncé tous les jours
Denn wenn ich Mucke mach', ist Mary dabei
Parce que quand je fais de la musique, Mary est là
Ich mach' das Gras klein und drück' es in den Blunt rein
Je broie l'herbe et la presse dans le joint
Ich stell' mich ans Mic, ihr schwingt das Tanzbein
Je me mets au micro, vous dansez
Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Oh mon Dieu, nous avons fumé quelque chose, tous les vieux sont en colère
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Maman dit qu'elle a confiance, tant qu'elle voit que je vais bien
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Je vais bien et pas seulement (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Quand je roule le joint
Sondern mir es auch gut geht
Mais aussi quand je me sens bien
Wenn ich nüchtern bin
Quand je suis sobre
Schluss mit dem Wahnsinn, ich hab' mich entschlossen
Basta con questa follia, ho deciso
Mit mei'm Schachbrett der Hoffnung meine Taktik entworfen
Con la mia scacchiera della speranza ho ideato la mia tattica
Meine Absicht ist gut, ein ganzes Land nickt
Le mie intenzioni sono buone, un'intera nazione annuisce
Alles kriegt 'nen neuen Anstrich, sagt nicht „Du kannst nicht“
Tutto riceve una nuova verniciatura, non dire "Non puoi"
Yeah, ich dreh' mit Würde meinen Blunt
Yeah, accendo il mio blunt con dignità
Yeah, wir sind das Grün in dieser Stadt
Yeah, siamo il verde in questa città
Yeah, der Frühling ist erwacht
Yeah, la primavera si è risvegliata
Spürst du diese Kraft, oho
Senti questa forza, oho
Wir gehen jetzt auf die Barrikaden
Ora andiamo alle barricate
Brüllen keine Hasstiraden
Non urliamo di odio
Wir zünden die Raketen, das ist illegal
Accendiamo i razzi, è illegale
In der Tat, trotzdem spliff' ich Gras, bin nicht normal
In effetti, fumo ancora erba, non sono normale
Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Oh Dio, abbiamo fumato qualcosa, tutti i vecchi impazziscono
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Mamma dice che ha fiducia, finché vede che sto bene
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Sto bene e non solo (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Quando arrotolo il mio doobie
Sondern mir es auch gut geht
Ma anche quando sto bene
Wenn ich nüchtern bin
Quando sono sobrio
Sauft weiter fleißig, ihr Staatsoberhäupter
Continuate a bere, voi capi di stato
Ihr feiert Bier und ich mag dope Kräuter
Voi festeggiate la birra e io amo le erbe potenti
Auf unsere Freundschaft, ihr alten Säcke
Alla nostra amicizia, vecchi sacchi
Niemand hat mehr Bock auf euch, also haltet die Fresse
Nessuno ha più voglia di voi, quindi chiudete il becco
Und wenn ich heut' Nacht, einen Joint dampf'
E se stasera, fumo un joint
Vollgestopft mit neun Gramm
Riempito con nove grammi
Kriegt Marlene Mortler einen Heulkrampf
Marlene Mortler ha un attacco di pianto
Ich Verbrecher, böser Rüpel
Io criminale, cattivo teppista
Darauf rauch ich erstmal nen schönen Dübel, schönes Leben
Per questo fumo un bello spinello, bella vita
Kiffer sind chaotisch, ein Genie beherrscht das Chaos
I fumatori sono caotici, un genio controlla il caos
Hippies sind friedlich, ach fick dich, zu Arschloch
Gli hippie sono pacifici, oh vai a farti fottere, stronzo
Bin sehr belesen und treibe viel Sport
Sono molto colto e faccio molto sport
Und jedes meiner Lieder geht rein in dein Ohr
E ogni mia canzone entra nelle tue orecchie
Zu Pott sagt ihr „Ne“, ich sag' halt „Okay“
Voi dite "No" alla pentola, io dico "Okay"
Aber euer Stoff der geht, Logik tut doch weh
Ma la vostra roba se ne va, la logica fa male
Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Oh Dio, abbiamo fumato qualcosa, tutti i vecchi impazziscono
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Mamma dice che ha fiducia, finché vede che sto bene
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Sto bene e non solo (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Quando arrotolo il mio doobie
Sondern mir es auch gut geht
Ma anche quando sto bene
Wenn ich nüchtern bin
Quando sono sobrio
Es gab Jahre, da war ich jeden Tag high
Ci sono stati anni in cui ero high tutti i giorni
Denn wenn ich Mucke mach', ist Mary dabei
Perché quando faccio musica, Mary è con me
Ich mach' das Gras klein und drück' es in den Blunt rein
Sminuzzo l'erba e la metto nel blunt
Ich stell' mich ans Mic, ihr schwingt das Tanzbein
Mi metto al microfono, voi ballate
Oh Gott, wir haben was geraucht, alle Alten rasten aus
Oh Dio, abbiamo fumato qualcosa, tutti i vecchi impazziscono
Mama sagt sie hat Vertrauen, solang sie sieht ich bin wohlauf
Mamma dice che ha fiducia, finché vede che sto bene
Ich bin wohlauf und das nicht nur (eh)
Sto bene e non solo (eh)
Wenn ich den Doobie zudreh'
Quando arrotolo il mio doobie
Sondern mir es auch gut geht
Ma anche quando sto bene
Wenn ich nüchtern bin
Quando sono sobrio

Curiosidades sobre la música Oh Gott del GReeeN

¿Cuándo fue lanzada la canción “Oh Gott” por GReeeN?
La canción Oh Gott fue lanzada en 2018, en el álbum “Rappae - EP”.
¿Quién compuso la canción “Oh Gott” de GReeeN?
La canción “Oh Gott” de GReeeN fue compuesta por Jochen Haberkorn, Pasquale Denefleh.

Músicas más populares de GReeeN

Otros artistas de Pop-rap