Ah ouais
Super Houdini mon pote
Tous les mauvais secteurs de BX mon poto
Ouais, l'intro j'la fait après
(Bah ouais) quand j'serais bien fonce-car
Ah ouais
Léo cooking dope
En ce moment le bigo fait qu'sonner
Me raconte pas tes soucis
Un peu de shit un peu d'alcool
Et j'rappe comme à Brooklyn
Bientôt che-mar broliqué
Ils m'ont trop rendu parano
Mais j'suis obligé d'tout niquer
J'ai que d'la haine j'ai plus d'amour
Sur l'rain-té c'est agité
On est pas sûr de passer l'été
T'à l'heure mon pote s'est fait pété
Avec d'la coke dans le GTD
Les quelques reufs qui m'ont aidés
La vie d'ma mère j'vous oublie ap
Y en a plein qu'ont fini opps
Mais j'les baise dans tous les cas
J'suis pas là pour ramener la coupe
Moi j'veux du cash et investir
Comme (?) J'ai la vista
J'suis l'meilleur joueur du vestiaire
On attend plus qu'la vie de star ouais le bitume on l'a saigné
Ils se demandent tous si j'ai signé
On déboule en indé'
Quand c'est chaud c'est monté
J'peux plus m'arrêter de monter
Savent que j'suis briganté
Savent qu'j'vais tout démonter
Laissez-moi dans Mondéo
Houdini toujours dans l'thème
Ecouté dans toutes les tess' et les vendeurs de cocaine
On fait l'crime sans laisser de traces
Ici la poisse on la détaille
Ici c'est rare qu'on fume d'la caille
Ici les rats sont en requins
Et ouais j'peux pas le faire sans mes kheys
Même quand c'est auch on est sereins
La concu' j'vais la faire serrer
Actif comme Arsène Lupin
Ici on te shoot on te loupe pas
J'marche qu'avec des loubards
Quand j'suis pété j'suis un vrai Z'
Danse sur du Fally Ipupa
Wallah plus rien m'épate
J'suis la fierté d'papa
J'suis la fierté d'maman
J'suis la fierté des nôtres
Ça y est le p'tit il a grandi
Il construit son empire
Il veut qu'les llets-bi s'empillent
On arrache tout sans pitié
Et ouais j'suis impliqué
Débrouillard des cités
Ils ont touché la famille le soir même j'viens répliquer
On est là jusqu'au bout
La mentale à Declan
J'lui dis pas 'j'taime' quand j'ai bu
J'lui mets mon coup puis j'me casse
La classe à Frank Lucas, mais comme lui j'ai pas pookie
J'étais perdu dans le tas mais comme eux j'ai pas pourrit
Eh coño ça vient de BX
Tu peux te manger un coup de mousse
La B.A. Peut t'cher-cou
Des mes-ar, des voyous
Nous c'est pour nous, par nous
(?)
Dis-moi le bonheur c'est par où
J'déboule dans le gamos tout j'did
Putain j'deviens un (?)
Il faut vite que j'fasse ma place
J'te jure que tout le monde va ger-man
Si chacun reste à son poste
Méchant méchant comme un Corse
Chez nous les p'tits vont te crosser
Chez Mia, j'vais me ressourcer
J'suis jamais loin d'la Chaussée
Mais j'oublie pas cinq blocks, La Marolles et Chicago
Frère c'est pour tout bx mais j'viens représenter ma zone
Laisse les parler, ils sont dans le faux
Ils savent que donner des infos
Et faites gaffe aux mauvais djo
Dans le four dès midi ça job
J'suis endurant comme Sadio
Ouais j'peux pper-ra jusqu'à l'aube
J'dors pas la nuit, j'suis décalé
Et j'consomme mon dernier cône
Ah ouais ca job dès midi mon pote
J'dors pas la nuit j'suis décalé et j'consomme mon dernier cône
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Validé par les bandits
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Validé par les bandits
Validé par les bandits
Léo cooking dope
Ah ouais
Ah sí
Super Houdini mon pote
Super Houdini mi amigo
Tous les mauvais secteurs de BX mon poto
Todos los malos sectores de BX mi amigo
Ouais, l'intro j'la fait après
Sí, la introducción la hago después
(Bah ouais) quand j'serais bien fonce-car
(Claro) cuando esté bien drogado
Ah ouais
Ah sí
Léo cooking dope
Léo cocinando droga
En ce moment le bigo fait qu'sonner
En este momento el teléfono no para de sonar
Me raconte pas tes soucis
No me cuentes tus problemas
Un peu de shit un peu d'alcool
Un poco de hierba, un poco de alcohol
Et j'rappe comme à Brooklyn
Y rapeo como en Brooklyn
Bientôt che-mar broliqué
Pronto estaré arruinado
Ils m'ont trop rendu parano
Me han vuelto demasiado paranoico
Mais j'suis obligé d'tout niquer
Pero tengo que arruinarlo todo
J'ai que d'la haine j'ai plus d'amour
Solo tengo odio, ya no tengo amor
Sur l'rain-té c'est agité
En la lluvia es agitado
On est pas sûr de passer l'été
No estamos seguros de pasar el verano
T'à l'heure mon pote s'est fait pété
Hace un rato mi amigo fue arrestado
Avec d'la coke dans le GTD
Con cocaína en el GTD
Les quelques reufs qui m'ont aidés
Los pocos hermanos que me ayudaron
La vie d'ma mère j'vous oublie ap
Por la vida de mi madre, no os olvido
Y en a plein qu'ont fini opps
Hay muchos que han terminado opps
Mais j'les baise dans tous les cas
Pero los jodo en todos los casos
J'suis pas là pour ramener la coupe
No estoy aquí para ganar la copa
Moi j'veux du cash et investir
Yo quiero dinero e invertir
Comme (?) J'ai la vista
Como (?) Tengo la vista
J'suis l'meilleur joueur du vestiaire
Soy el mejor jugador del vestuario
On attend plus qu'la vie de star ouais le bitume on l'a saigné
Solo esperamos la vida de estrella, sí, hemos sangrado el asfalto
Ils se demandent tous si j'ai signé
Todos se preguntan si he firmado
On déboule en indé'
Aparecemos independientes
Quand c'est chaud c'est monté
Cuando hace calor, sube
J'peux plus m'arrêter de monter
No puedo dejar de subir
Savent que j'suis briganté
Saben que estoy briganté
Savent qu'j'vais tout démonter
Saben que voy a destrozar todo
Laissez-moi dans Mondéo
Déjame en Mondéo
Houdini toujours dans l'thème
Houdini siempre en el tema
Ecouté dans toutes les tess' et les vendeurs de cocaine
Escuchado en todos los barrios y los vendedores de cocaína
On fait l'crime sans laisser de traces
Cometemos el crimen sin dejar rastro
Ici la poisse on la détaille
Aquí la mala suerte la detallamos
Ici c'est rare qu'on fume d'la caille
Aquí es raro que fumemos de la caja
Ici les rats sont en requins
Aquí las ratas son tiburones
Et ouais j'peux pas le faire sans mes kheys
Y sí, no puedo hacerlo sin mis hermanos
Même quand c'est auch on est sereins
Incluso cuando está mal, estamos tranquilos
La concu' j'vais la faire serrer
Voy a hacer que la competencia se apriete
Actif comme Arsène Lupin
Activo como Arsène Lupin
Ici on te shoot on te loupe pas
Aquí te disparan, no te fallan
J'marche qu'avec des loubards
Solo camino con matones
Quand j'suis pété j'suis un vrai Z'
Cuando estoy borracho, soy un verdadero Z'
Danse sur du Fally Ipupa
Bailo al ritmo de Fally Ipupa
Wallah plus rien m'épate
Por Dios, nada me sorprende
J'suis la fierté d'papa
Soy el orgullo de papá
J'suis la fierté d'maman
Soy el orgullo de mamá
J'suis la fierté des nôtres
Soy el orgullo de los nuestros
Ça y est le p'tit il a grandi
Ya está, el pequeño ha crecido
Il construit son empire
Está construyendo su imperio
Il veut qu'les llets-bi s'empillent
Quiere que las billetes se acumulen
On arrache tout sans pitié
Arrancamos todo sin piedad
Et ouais j'suis impliqué
Y sí, estoy implicado
Débrouillard des cités
Hábil de las ciudades
Ils ont touché la famille le soir même j'viens répliquer
Tocaron a la familia, esa misma noche vengo a replicar
On est là jusqu'au bout
Estamos aquí hasta el final
La mentale à Declan
La mentalidad de Declan
J'lui dis pas 'j'taime' quand j'ai bu
No le digo 'te amo' cuando he bebido
J'lui mets mon coup puis j'me casse
Le doy mi golpe y luego me voy
La classe à Frank Lucas, mais comme lui j'ai pas pookie
La clase de Frank Lucas, pero como él no tengo a Pookie
J'étais perdu dans le tas mais comme eux j'ai pas pourrit
Estaba perdido en la multitud pero como ellos no me he podrido
Eh coño ça vient de BX
Eh coño, esto viene de BX
Tu peux te manger un coup de mousse
Puedes recibir un golpe de espuma
La B.A. Peut t'cher-cou
La B.A. Puede buscarte
Des mes-ar, des voyous
De mis-ar, de los delincuentes
Nous c'est pour nous, par nous
Nosotros es por nosotros, por nosotros
(?)
(?)
Dis-moi le bonheur c'est par où
Dime, ¿por dónde se encuentra la felicidad?
J'déboule dans le gamos tout j'did
Aparezco en el coche todo j'did
Putain j'deviens un (?)
Joder, me estoy convirtiendo en un (?)
Il faut vite que j'fasse ma place
Necesito hacerme un hueco rápidamente
J'te jure que tout le monde va ger-man
Te juro que todo el mundo va a vomitar
Si chacun reste à son poste
Si cada uno se queda en su puesto
Méchant méchant comme un Corse
Malvado malvado como un corso
Chez nous les p'tits vont te crosser
En nuestra casa los pequeños te van a cruzar
Chez Mia, j'vais me ressourcer
En Mia, voy a recargarme
J'suis jamais loin d'la Chaussée
Nunca estoy lejos de la Calzada
Mais j'oublie pas cinq blocks, La Marolles et Chicago
Pero no olvido cinco bloques, La Marolles y Chicago
Frère c'est pour tout bx mais j'viens représenter ma zone
Hermano, es para todo bx pero vengo a representar mi zona
Laisse les parler, ils sont dans le faux
Deja que hablen, están equivocados
Ils savent que donner des infos
Solo saben dar información
Et faites gaffe aux mauvais djo
Y tened cuidado con los malos djo
Dans le four dès midi ça job
En el horno desde el mediodía eso trabaja
J'suis endurant comme Sadio
Soy resistente como Sadio
Ouais j'peux pper-ra jusqu'à l'aube
Sí, puedo trabajar hasta el amanecer
J'dors pas la nuit, j'suis décalé
No duermo por la noche, estoy desfasado
Et j'consomme mon dernier cône
Y consumo mi último cono
Ah ouais ca job dès midi mon pote
Ah sí, eso trabaja desde el mediodía mi amigo
J'dors pas la nuit j'suis décalé et j'consomme mon dernier cône
No duermo por la noche, estoy desfasado y consumo mi último cono
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Puedes informarte, soy conocido en la ciudad
Validé par les bandits
Validado por los bandidos
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Puedes informarte, soy conocido en la ciudad
Validé par les bandits
Validado por los bandidos
Validé par les bandits
Validado por los bandidos
Léo cooking dope
Léo cocinando droga
Ah ouais
Ah sim
Super Houdini mon pote
Super Houdini meu amigo
Tous les mauvais secteurs de BX mon poto
Todos os maus setores de BX meu amigo
Ouais, l'intro j'la fait après
Sim, a introdução eu faço depois
(Bah ouais) quand j'serais bien fonce-car
(Claramente) quando eu estiver bem chapado
Ah ouais
Ah sim
Léo cooking dope
Léo cozinhando droga
En ce moment le bigo fait qu'sonner
No momento o telefone não para de tocar
Me raconte pas tes soucis
Não me conte seus problemas
Un peu de shit un peu d'alcool
Um pouco de maconha, um pouco de álcool
Et j'rappe comme à Brooklyn
E eu faço rap como em Brooklyn
Bientôt che-mar broliqué
Logo estarei chapado
Ils m'ont trop rendu parano
Eles me deixaram muito paranoico
Mais j'suis obligé d'tout niquer
Mas eu tenho que destruir tudo
J'ai que d'la haine j'ai plus d'amour
Eu só tenho ódio, não tenho mais amor
Sur l'rain-té c'est agité
Na chuva é agitado
On est pas sûr de passer l'été
Não temos certeza se vamos passar o verão
T'à l'heure mon pote s'est fait pété
Há uma hora meu amigo foi pego
Avec d'la coke dans le GTD
Com cocaína no GTD
Les quelques reufs qui m'ont aidés
Os poucos irmãos que me ajudaram
La vie d'ma mère j'vous oublie ap
Juro pela vida da minha mãe, eu não esqueço vocês
Y en a plein qu'ont fini opps
Há muitos que acabaram presos
Mais j'les baise dans tous les cas
Mas eu os fodo de qualquer maneira
J'suis pas là pour ramener la coupe
Eu não estou aqui para trazer a taça
Moi j'veux du cash et investir
Eu quero dinheiro e investir
Comme (?) J'ai la vista
Como (?) Eu tenho a visão
J'suis l'meilleur joueur du vestiaire
Eu sou o melhor jogador do vestiário
On attend plus qu'la vie de star ouais le bitume on l'a saigné
Não esperamos mais do que a vida de estrela, sim, sangramos o asfalto
Ils se demandent tous si j'ai signé
Todos se perguntam se eu assinei
On déboule en indé'
Nós aparecemos independentes
Quand c'est chaud c'est monté
Quando está quente, sobe
J'peux plus m'arrêter de monter
Eu não posso parar de subir
Savent que j'suis briganté
Eles sabem que eu sou brigante
Savent qu'j'vais tout démonter
Eles sabem que eu vou destruir tudo
Laissez-moi dans Mondéo
Deixe-me no Mondéo
Houdini toujours dans l'thème
Houdini sempre no tema
Ecouté dans toutes les tess' et les vendeurs de cocaine
Ouvido em todos os guetos e pelos vendedores de cocaína
On fait l'crime sans laisser de traces
Nós cometemos o crime sem deixar rastros
Ici la poisse on la détaille
Aqui a má sorte nós detalhamos
Ici c'est rare qu'on fume d'la caille
Aqui é raro fumarmos maconha ruim
Ici les rats sont en requins
Aqui os ratos são tubarões
Et ouais j'peux pas le faire sans mes kheys
E sim, eu não posso fazer isso sem meus irmãos
Même quand c'est auch on est sereins
Mesmo quando está difícil, estamos tranquilos
La concu' j'vais la faire serrer
A concorrência eu vou apertar
Actif comme Arsène Lupin
Ativo como Arsène Lupin
Ici on te shoot on te loupe pas
Aqui nós atiramos, não erramos
J'marche qu'avec des loubards
Eu só ando com bandidos
Quand j'suis pété j'suis un vrai Z'
Quando estou chapado, sou um verdadeiro Z'
Danse sur du Fally Ipupa
Danço ao som de Fally Ipupa
Wallah plus rien m'épate
Wallah, nada mais me surpreende
J'suis la fierté d'papa
Eu sou o orgulho do papai
J'suis la fierté d'maman
Eu sou o orgulho da mamãe
J'suis la fierté des nôtres
Eu sou o orgulho dos nossos
Ça y est le p'tit il a grandi
Agora o pequeno cresceu
Il construit son empire
Ele está construindo seu império
Il veut qu'les llets-bi s'empillent
Ele quer que o dinheiro se acumule
On arrache tout sans pitié
Nós arrancamos tudo sem piedade
Et ouais j'suis impliqué
E sim, eu estou envolvido
Débrouillard des cités
Esperto das cidades
Ils ont touché la famille le soir même j'viens répliquer
Eles tocaram na família, na mesma noite eu venho retaliar
On est là jusqu'au bout
Estamos aqui até o fim
La mentale à Declan
A mentalidade de Declan
J'lui dis pas 'j'taime' quand j'ai bu
Eu não digo 'eu te amo' quando estou bêbado
J'lui mets mon coup puis j'me casse
Eu dou minha tacada e vou embora
La classe à Frank Lucas, mais comme lui j'ai pas pookie
A classe de Frank Lucas, mas como ele, eu não tenho pookie
J'étais perdu dans le tas mais comme eux j'ai pas pourrit
Eu estava perdido no meio, mas como eles, eu não apodreci
Eh coño ça vient de BX
Eh coño, isso vem de BX
Tu peux te manger un coup de mousse
Você pode levar um soco de espuma
La B.A. Peut t'cher-cou
A B.A. Pode te pegar
Des mes-ar, des voyous
Dos meus irmãos, dos bandidos
Nous c'est pour nous, par nous
Nós somos por nós, para nós
(?)
(?)
Dis-moi le bonheur c'est par où
Me diga, por onde é a felicidade?
J'déboule dans le gamos tout j'did
Eu apareço no carro todo equipado
Putain j'deviens un (?)
Caramba, estou me tornando um (?)
Il faut vite que j'fasse ma place
Eu preciso rapidamente fazer meu lugar
J'te jure que tout le monde va ger-man
Eu juro que todo mundo vai vomitar
Si chacun reste à son poste
Se cada um ficar em seu lugar
Méchant méchant comme un Corse
Malvado, malvado como um corso
Chez nous les p'tits vont te crosser
Aqui os pequenos vão te enganar
Chez Mia, j'vais me ressourcer
Na Mia, vou me recarregar
J'suis jamais loin d'la Chaussée
Eu nunca estou longe da Estrada
Mais j'oublie pas cinq blocks, La Marolles et Chicago
Mas eu não esqueço cinco blocos, La Marolles e Chicago
Frère c'est pour tout bx mais j'viens représenter ma zone
Irmão, é para todo bx, mas eu venho representar minha zona
Laisse les parler, ils sont dans le faux
Deixe-os falar, eles estão errados
Ils savent que donner des infos
Eles só sabem dar informações
Et faites gaffe aux mauvais djo
E cuidado com os maus djo
Dans le four dès midi ça job
No forno desde o meio-dia, isso trabalha
J'suis endurant comme Sadio
Eu sou resistente como Sadio
Ouais j'peux pper-ra jusqu'à l'aube
Sim, eu posso trabalhar até o amanhecer
J'dors pas la nuit, j'suis décalé
Eu não durmo à noite, estou deslocado
Et j'consomme mon dernier cône
E eu consumo meu último cone
Ah ouais ca job dès midi mon pote
Ah sim, isso trabalha desde o meio-dia, meu amigo
J'dors pas la nuit j'suis décalé et j'consomme mon dernier cône
Eu não durmo à noite, estou deslocado e consumo meu último cone
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Você pode perguntar, eu sou conhecido na cidade
Validé par les bandits
Validado pelos bandidos
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Você pode perguntar, eu sou conhecido na cidade
Validé par les bandits
Validado pelos bandidos
Validé par les bandits
Validado pelos bandidos
Léo cooking dope
Léo cozinhando droga
Ah ouais
Oh yeah
Super Houdini mon pote
Super Houdini my buddy
Tous les mauvais secteurs de BX mon poto
All the bad sectors of BX my buddy
Ouais, l'intro j'la fait après
Yeah, I'll do the intro later
(Bah ouais) quand j'serais bien fonce-car
(Well yeah) when I'll be well stoned
Ah ouais
Oh yeah
Léo cooking dope
Leo cooking dope
En ce moment le bigo fait qu'sonner
Right now the phone won't stop ringing
Me raconte pas tes soucis
Don't tell me about your problems
Un peu de shit un peu d'alcool
A bit of weed, a bit of alcohol
Et j'rappe comme à Brooklyn
And I rap like in Brooklyn
Bientôt che-mar broliqué
Soon I'll be messed up
Ils m'ont trop rendu parano
They made me too paranoid
Mais j'suis obligé d'tout niquer
But I have to mess everything up
J'ai que d'la haine j'ai plus d'amour
I only have hate, I have no more love
Sur l'rain-té c'est agité
On the street it's hectic
On est pas sûr de passer l'été
We're not sure we'll make it through the summer
T'à l'heure mon pote s'est fait pété
Earlier my buddy got busted
Avec d'la coke dans le GTD
With coke in the GTD
Les quelques reufs qui m'ont aidés
The few brothers who helped me
La vie d'ma mère j'vous oublie ap
I swear on my mother's life I won't forget you
Y en a plein qu'ont fini opps
There are many who ended up as enemies
Mais j'les baise dans tous les cas
But I screw them in any case
J'suis pas là pour ramener la coupe
I'm not here to bring back the cup
Moi j'veux du cash et investir
I want cash and to invest
Comme (?) J'ai la vista
Like (?) I have the vision
J'suis l'meilleur joueur du vestiaire
I'm the best player in the locker room
On attend plus qu'la vie de star ouais le bitume on l'a saigné
We're just waiting for the star life, yeah we've bled the pavement
Ils se demandent tous si j'ai signé
They all wonder if I've signed
On déboule en indé'
We burst in independently
Quand c'est chaud c'est monté
When it's hot it's going up
J'peux plus m'arrêter de monter
I can't stop climbing
Savent que j'suis briganté
They know I'm brigand
Savent qu'j'vais tout démonter
They know I'm going to tear everything down
Laissez-moi dans Mondéo
Leave me in the Mondeo
Houdini toujours dans l'thème
Houdini always on theme
Ecouté dans toutes les tess' et les vendeurs de cocaine
Listened to in all the projects and by the cocaine dealers
On fait l'crime sans laisser de traces
We commit the crime without leaving traces
Ici la poisse on la détaille
Here we detail the bad luck
Ici c'est rare qu'on fume d'la caille
Here it's rare that we smoke quail
Ici les rats sont en requins
Here the rats are sharks
Et ouais j'peux pas le faire sans mes kheys
And yeah I can't do it without my brothers
Même quand c'est auch on est sereins
Even when it's tough we're serene
La concu' j'vais la faire serrer
The competition I'm going to make it tighten
Actif comme Arsène Lupin
Active like Arsène Lupin
Ici on te shoot on te loupe pas
Here we shoot you, we don't miss
J'marche qu'avec des loubards
I only walk with thugs
Quand j'suis pété j'suis un vrai Z'
When I'm wasted I'm a real Z'
Danse sur du Fally Ipupa
Dance to Fally Ipupa
Wallah plus rien m'épate
Wallah nothing impresses me anymore
J'suis la fierté d'papa
I'm the pride of dad
J'suis la fierté d'maman
I'm the pride of mom
J'suis la fierté des nôtres
I'm the pride of ours
Ça y est le p'tit il a grandi
That's it, the kid has grown up
Il construit son empire
He's building his empire
Il veut qu'les llets-bi s'empillent
He wants the money to pile up
On arrache tout sans pitié
We take everything without pity
Et ouais j'suis impliqué
And yeah I'm involved
Débrouillard des cités
Resourceful from the projects
Ils ont touché la famille le soir même j'viens répliquer
They touched the family, the same night I come to retaliate
On est là jusqu'au bout
We're here till the end
La mentale à Declan
The mentality of Declan
J'lui dis pas 'j'taime' quand j'ai bu
I don't tell her 'I love you' when I'm drunk
J'lui mets mon coup puis j'me casse
I give her my shot then I leave
La classe à Frank Lucas, mais comme lui j'ai pas pookie
The class of Frank Lucas, but like him I don't have pookie
J'étais perdu dans le tas mais comme eux j'ai pas pourrit
I was lost in the crowd but like them I didn't rot
Eh coño ça vient de BX
Hey coño it comes from BX
Tu peux te manger un coup de mousse
You can get a foam hit
La B.A. Peut t'cher-cou
The B.A. Can knock you out
Des mes-ar, des voyous
From my brothers, from thugs
Nous c'est pour nous, par nous
We do it for us, by us
(?)
(?)
Dis-moi le bonheur c'est par où
Tell me where is happiness
J'déboule dans le gamos tout j'did
I burst into the car all j'did
Putain j'deviens un (?)
Damn I'm becoming a (?)
Il faut vite que j'fasse ma place
I need to quickly make my place
J'te jure que tout le monde va ger-man
I swear everyone will throw up
Si chacun reste à son poste
If everyone stays in their place
Méchant méchant comme un Corse
Mean mean like a Corsican
Chez nous les p'tits vont te crosser
In our place the kids will cross you
Chez Mia, j'vais me ressourcer
At Mia's, I'm going to recharge
J'suis jamais loin d'la Chaussée
I'm never far from the Road
Mais j'oublie pas cinq blocks, La Marolles et Chicago
But I don't forget five blocks, La Marolles and Chicago
Frère c'est pour tout bx mais j'viens représenter ma zone
Brother it's for all bx but I come to represent my zone
Laisse les parler, ils sont dans le faux
Let them talk, they're in the wrong
Ils savent que donner des infos
They only know how to give information
Et faites gaffe aux mauvais djo
And watch out for the bad guys
Dans le four dès midi ça job
In the oven from noon it works
J'suis endurant comme Sadio
I'm enduring like Sadio
Ouais j'peux pper-ra jusqu'à l'aube
Yeah I can hustle until dawn
J'dors pas la nuit, j'suis décalé
I don't sleep at night, I'm off schedule
Et j'consomme mon dernier cône
And I consume my last cone
Ah ouais ca job dès midi mon pote
Oh yeah it works from noon my buddy
J'dors pas la nuit j'suis décalé et j'consomme mon dernier cône
I don't sleep at night, I'm off schedule and I consume my last cone
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
You can check, I'm known in the city
Validé par les bandits
Validated by the bandits
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
You can check, I'm known in the city
Validé par les bandits
Validated by the bandits
Validé par les bandits
Validated by the bandits
Léo cooking dope
Leo cooking dope
Ah ouais
Ah ja
Super Houdini mon pote
Super Houdini mein Freund
Tous les mauvais secteurs de BX mon poto
Alle schlechten Sektoren von BX mein Kumpel
Ouais, l'intro j'la fait après
Ja, die Einleitung mache ich später
(Bah ouais) quand j'serais bien fonce-car
(Na klar) wenn ich gut drauf bin
Ah ouais
Ah ja
Léo cooking dope
Léo kocht Dope
En ce moment le bigo fait qu'sonner
Im Moment klingelt das Handy nur
Me raconte pas tes soucis
Erzähl mir nicht von deinen Problemen
Un peu de shit un peu d'alcool
Ein bisschen Gras, ein bisschen Alkohol
Et j'rappe comme à Brooklyn
Und ich rappe wie in Brooklyn
Bientôt che-mar broliqué
Bald werde ich total verrückt
Ils m'ont trop rendu parano
Sie haben mich zu paranoid gemacht
Mais j'suis obligé d'tout niquer
Aber ich muss alles zerstören
J'ai que d'la haine j'ai plus d'amour
Ich habe nur Hass, keine Liebe mehr
Sur l'rain-té c'est agité
Auf der Straße ist es unruhig
On est pas sûr de passer l'été
Wir sind uns nicht sicher, ob wir den Sommer überstehen
T'à l'heure mon pote s'est fait pété
Vorhin wurde mein Freund erwischt
Avec d'la coke dans le GTD
Mit Kokain im GTD
Les quelques reufs qui m'ont aidés
Die wenigen Brüder, die mir geholfen haben
La vie d'ma mère j'vous oublie ap
Ich werde euch nie vergessen
Y en a plein qu'ont fini opps
Es gibt viele, die am Ende sind
Mais j'les baise dans tous les cas
Aber ich ficke sie in jedem Fall
J'suis pas là pour ramener la coupe
Ich bin nicht hier, um den Pokal zu holen
Moi j'veux du cash et investir
Ich will Geld und investieren
Comme (?) J'ai la vista
Wie (?) Ich habe die Aussicht
J'suis l'meilleur joueur du vestiaire
Ich bin der beste Spieler in der Umkleidekabine
On attend plus qu'la vie de star ouais le bitume on l'a saigné
Wir warten nur noch auf das Starleben, ja, wir haben den Asphalt bluten lassen
Ils se demandent tous si j'ai signé
Sie fragen sich alle, ob ich unterschrieben habe
On déboule en indé'
Wir kommen unabhängig
Quand c'est chaud c'est monté
Wenn es heiß ist, steigt es
J'peux plus m'arrêter de monter
Ich kann nicht aufhören zu steigen
Savent que j'suis briganté
Sie wissen, dass ich gesucht werde
Savent qu'j'vais tout démonter
Sie wissen, dass ich alles zerstören werde
Laissez-moi dans Mondéo
Lass mich in Mondéo
Houdini toujours dans l'thème
Houdini immer im Thema
Ecouté dans toutes les tess' et les vendeurs de cocaine
Gehört in allen Ghettos und von den Kokainhändlern
On fait l'crime sans laisser de traces
Wir begehen das Verbrechen ohne Spuren zu hinterlassen
Ici la poisse on la détaille
Hier verkaufen wir das Pech
Ici c'est rare qu'on fume d'la caille
Hier ist es selten, dass wir Vogel rauchen
Ici les rats sont en requins
Hier sind die Ratten Haie
Et ouais j'peux pas le faire sans mes kheys
Und ja, ich kann es nicht ohne meine Brüder machen
Même quand c'est auch on est sereins
Auch wenn es hart ist, sind wir ruhig
La concu' j'vais la faire serrer
Die Konkurrenz werde ich in die Enge treiben
Actif comme Arsène Lupin
Aktiv wie Arsène Lupin
Ici on te shoot on te loupe pas
Hier schießen wir, wir verfehlen dich nicht
J'marche qu'avec des loubards
Ich gehe nur mit Gangstern um
Quand j'suis pété j'suis un vrai Z'
Wenn ich betrunken bin, bin ich ein echter Z'
Danse sur du Fally Ipupa
Tanze zu Fally Ipupa
Wallah plus rien m'épate
Wallah, nichts überrascht mich mehr
J'suis la fierté d'papa
Ich bin der Stolz von Papa
J'suis la fierté d'maman
Ich bin der Stolz von Mama
J'suis la fierté des nôtres
Ich bin der Stolz von uns
Ça y est le p'tit il a grandi
Jetzt ist der Kleine gewachsen
Il construit son empire
Er baut sein Imperium
Il veut qu'les llets-bi s'empillent
Er will, dass das Geld sich stapelt
On arrache tout sans pitié
Wir reißen alles ohne Gnade ab
Et ouais j'suis impliqué
Und ja, ich bin beteiligt
Débrouillard des cités
Ghetto Überlebenskünstler
Ils ont touché la famille le soir même j'viens répliquer
Sie haben die Familie berührt, am selben Abend komme ich zurückschlagen
On est là jusqu'au bout
Wir sind bis zum Ende da
La mentale à Declan
Die Mentalität von Declan
J'lui dis pas 'j'taime' quand j'ai bu
Ich sage ihr nicht 'Ich liebe dich', wenn ich betrunken bin
J'lui mets mon coup puis j'me casse
Ich gebe ihr meinen Schlag und dann gehe ich
La classe à Frank Lucas, mais comme lui j'ai pas pookie
Die Klasse von Frank Lucas, aber wie er habe ich keine Pookie
J'étais perdu dans le tas mais comme eux j'ai pas pourrit
Ich war im Haufen verloren, aber wie sie bin ich nicht verrottet
Eh coño ça vient de BX
Eh coño, das kommt von BX
Tu peux te manger un coup de mousse
Du kannst einen Schlag bekommen
La B.A. Peut t'cher-cou
Die B.A. Kann dich suchen
Des mes-ar, des voyous
Von meinen Brüdern, von den Schurken
Nous c'est pour nous, par nous
Wir sind für uns, von uns
(?)
(?)
Dis-moi le bonheur c'est par où
Sag mir, wo ist das Glück
J'déboule dans le gamos tout j'did
Ich komme in den Wagen, alles ist bereit
Putain j'deviens un (?)
Verdammt, ich werde ein (?)
Il faut vite que j'fasse ma place
Ich muss schnell meinen Platz machen
J'te jure que tout le monde va ger-man
Ich schwöre, jeder wird kotzen
Si chacun reste à son poste
Wenn jeder an seinem Platz bleibt
Méchant méchant comme un Corse
Böse, böse wie ein Korse
Chez nous les p'tits vont te crosser
Bei uns werden die Kleinen dich überfallen
Chez Mia, j'vais me ressourcer
Bei Mia, ich werde mich erholen
J'suis jamais loin d'la Chaussée
Ich bin nie weit von der Straße entfernt
Mais j'oublie pas cinq blocks, La Marolles et Chicago
Aber ich vergesse nicht fünf Blocks, La Marolles und Chicago
Frère c'est pour tout bx mais j'viens représenter ma zone
Bruder, das ist für ganz bx, aber ich komme, um meine Zone zu repräsentieren
Laisse les parler, ils sont dans le faux
Lass sie reden, sie liegen
Ils savent que donner des infos
Sie wissen nur, wie man Informationen gibt
Et faites gaffe aux mauvais djo
Und passt auf die schlechten Jungs auf
Dans le four dès midi ça job
Im Ofen ab Mittag wird gearbeitet
J'suis endurant comme Sadio
Ich bin ausdauernd wie Sadio
Ouais j'peux pper-ra jusqu'à l'aube
Ja, ich kann bis zum Morgengrauen arbeiten
J'dors pas la nuit, j'suis décalé
Ich schlafe nachts nicht, ich bin verschoben
Et j'consomme mon dernier cône
Und ich konsumiere meinen letzten Joint
Ah ouais ca job dès midi mon pote
Ah ja, es wird ab Mittag gearbeitet, mein Freund
J'dors pas la nuit j'suis décalé et j'consomme mon dernier cône
Ich schlafe nachts nicht, ich bin verschoben und ich konsumiere meinen letzten Joint
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Du kannst dich erkundigen, ich bin bekannt in der Stadt
Validé par les bandits
Validiert von den Banditen
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Du kannst dich erkundigen, ich bin bekannt in der Stadt
Validé par les bandits
Validiert von den Banditen
Validé par les bandits
Validiert von den Banditen
Léo cooking dope
Léo kocht Dope
Ah ouais
Ah sì
Super Houdini mon pote
Super Houdini amico mio
Tous les mauvais secteurs de BX mon poto
Tutti i brutti settori di BX amico mio
Ouais, l'intro j'la fait après
Sì, l'introduzione la faccio dopo
(Bah ouais) quand j'serais bien fonce-car
(Certo) quando sarò ben concentrato
Ah ouais
Ah sì
Léo cooking dope
Léo cucina droga
En ce moment le bigo fait qu'sonner
In questo momento il telefono non fa che squillare
Me raconte pas tes soucis
Non raccontarmi i tuoi problemi
Un peu de shit un peu d'alcool
Un po' di hashish, un po' di alcol
Et j'rappe comme à Brooklyn
E rappo come a Brooklyn
Bientôt che-mar broliqué
Presto sarò in difficoltà
Ils m'ont trop rendu parano
Mi hanno reso troppo paranoico
Mais j'suis obligé d'tout niquer
Ma sono costretto a distruggere tutto
J'ai que d'la haine j'ai plus d'amour
Ho solo odio, non ho più amore
Sur l'rain-té c'est agité
Sulla pioggia è agitato
On est pas sûr de passer l'été
Non siamo sicuri di passare l'estate
T'à l'heure mon pote s'est fait pété
Poco fa un mio amico è stato scoperto
Avec d'la coke dans le GTD
Con della cocaina nella GTD
Les quelques reufs qui m'ont aidés
Alcuni fratelli che mi hanno aiutato
La vie d'ma mère j'vous oublie ap
Giuro sulla vita di mia madre, non vi dimenticherò
Y en a plein qu'ont fini opps
Ce ne sono molti che sono finiti opps
Mais j'les baise dans tous les cas
Ma li scopo in ogni caso
J'suis pas là pour ramener la coupe
Non sono qui per portare a casa la coppa
Moi j'veux du cash et investir
Io voglio del contante e investire
Comme (?) J'ai la vista
Come (?) Ho la vista
J'suis l'meilleur joueur du vestiaire
Sono il miglior giocatore dello spogliatoio
On attend plus qu'la vie de star ouais le bitume on l'a saigné
Non aspettiamo altro che la vita da star, sì, abbiamo sanguinato l'asfalto
Ils se demandent tous si j'ai signé
Si chiedono tutti se ho firmato
On déboule en indé'
Arriviamo in indipendente
Quand c'est chaud c'est monté
Quando è caldo, si sale
J'peux plus m'arrêter de monter
Non posso smettere di salire
Savent que j'suis briganté
Sanno che sono brigante
Savent qu'j'vais tout démonter
Sanno che distruggerò tutto
Laissez-moi dans Mondéo
Lasciatemi nella Mondéo
Houdini toujours dans l'thème
Houdini sempre nel tema
Ecouté dans toutes les tess' et les vendeurs de cocaine
Ascoltato in tutte le tess e dai venditori di cocaina
On fait l'crime sans laisser de traces
Facciamo il crimine senza lasciare tracce
Ici la poisse on la détaille
Qui la sfortuna la dettagliamo
Ici c'est rare qu'on fume d'la caille
Qui è raro che si fumi della caille
Ici les rats sont en requins
Qui i ratti sono squali
Et ouais j'peux pas le faire sans mes kheys
E sì, non posso farlo senza i miei fratelli
Même quand c'est auch on est sereins
Anche quando è difficile, siamo sereni
La concu' j'vais la faire serrer
La concorrenza la farò stringere
Actif comme Arsène Lupin
Attivo come Arsène Lupin
Ici on te shoot on te loupe pas
Qui ti sparano, non ti mancano
J'marche qu'avec des loubards
Cammino solo con dei teppisti
Quand j'suis pété j'suis un vrai Z'
Quando sono ubriaco sono un vero Z'
Danse sur du Fally Ipupa
Ballo su Fally Ipupa
Wallah plus rien m'épate
Wallah, niente mi sorprende più
J'suis la fierté d'papa
Sono l'orgoglio di papà
J'suis la fierté d'maman
Sono l'orgoglio di mamma
J'suis la fierté des nôtres
Sono l'orgoglio dei nostri
Ça y est le p'tit il a grandi
Ecco, il piccolo è cresciuto
Il construit son empire
Sta costruendo il suo impero
Il veut qu'les llets-bi s'empillent
Vuole che i soldi si accumulino
On arrache tout sans pitié
Strappiamo tutto senza pietà
Et ouais j'suis impliqué
E sì, sono coinvolto
Débrouillard des cités
Scaltro delle città
Ils ont touché la famille le soir même j'viens répliquer
Hanno toccato la famiglia, la stessa sera vengo a replicare
On est là jusqu'au bout
Siamo qui fino alla fine
La mentale à Declan
La mentalità di Declan
J'lui dis pas 'j'taime' quand j'ai bu
Non le dico 'ti amo' quando ho bevuto
J'lui mets mon coup puis j'me casse
Le do il mio colpo e poi me ne vado
La classe à Frank Lucas, mais comme lui j'ai pas pookie
La classe di Frank Lucas, ma come lui non ho pookie
J'étais perdu dans le tas mais comme eux j'ai pas pourrit
Ero perso nella massa, ma come loro non ho marcito
Eh coño ça vient de BX
Eh coño, viene da BX
Tu peux te manger un coup de mousse
Puoi prenderti un colpo di schiuma
La B.A. Peut t'cher-cou
La B.A. Può cercare di colpirti
Des mes-ar, des voyous
Dei mes-ar, dei teppisti
Nous c'est pour nous, par nous
Noi è per noi, da noi
(?)
(?)
Dis-moi le bonheur c'est par où
Dimmi, la felicità è da quale parte
J'déboule dans le gamos tout j'did
Arrivo nella macchina tutta nuova
Putain j'deviens un (?)
Cavolo, sto diventando un (?)
Il faut vite que j'fasse ma place
Devo fare in fretta a fare il mio posto
J'te jure que tout le monde va ger-man
Ti giuro che tutti vomiteranno
Si chacun reste à son poste
Se ognuno resta al suo posto
Méchant méchant comme un Corse
Cattivo, cattivo come un Corso
Chez nous les p'tits vont te crosser
Da noi i piccoli ti fregano
Chez Mia, j'vais me ressourcer
Da Mia, vado a ricaricarmi
J'suis jamais loin d'la Chaussée
Non sono mai lontano dalla Chaussée
Mais j'oublie pas cinq blocks, La Marolles et Chicago
Ma non dimentico cinque blocchi, La Marolles e Chicago
Frère c'est pour tout bx mais j'viens représenter ma zone
Fratello, è per tutto bx ma vengo a rappresentare la mia zona
Laisse les parler, ils sont dans le faux
Lascia che parlino, sono nel falso
Ils savent que donner des infos
Sanno solo dare informazioni
Et faites gaffe aux mauvais djo
E fate attenzione ai cattivi djo
Dans le four dès midi ça job
Nel forno dalle dodici si lavora
J'suis endurant comme Sadio
Sono resistente come Sadio
Ouais j'peux pper-ra jusqu'à l'aube
Sì, posso lavorare fino all'alba
J'dors pas la nuit, j'suis décalé
Non dormo la notte, sono sfasato
Et j'consomme mon dernier cône
E consumo il mio ultimo cono
Ah ouais ca job dès midi mon pote
Ah sì, si lavora dalle dodici, amico mio
J'dors pas la nuit j'suis décalé et j'consomme mon dernier cône
Non dormo la notte, sono sfasato e consumo il mio ultimo cono
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Puoi informarti, sono conosciuto in città
Validé par les bandits
Validato dai banditi
Tu peux te renseigner j'suis connu dans la cité
Puoi informarti, sono conosciuto in città
Validé par les bandits
Validato dai banditi
Validé par les bandits
Validato dai banditi
Léo cooking dope
Léo cucina droga