Hi there Tex, what you say
Step aside partner, it's my day
Bend an ear and listen to my version
Of a really solid Tennessee excursion
Pardon me, boy
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
Track twenty-nine
Boy, you can gimme a shine
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
I've got my fare And just a trifle to spare
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Read a magazine and then you're in Baltimore
Dinner in the diner
Nothing could be finer
Then to have your ham an' eggs in Carolina
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Then you know that Tennessee is not very far
Shovel all the coal in
Gotta keep it rollin'
Woo, woo, Chattanooga there you are
There's gonna be
A certain party at the station
Satin and lace
I used to call "funny face"
She's gonna cry
Until I tell her that I'll never roam
So Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Chattanooga Chattanooga
Get aboard
Chattanooga Chattanooga
All Aboard
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Chattanooga choo choo
Hi there Tex, what you say
Hola Tex, qué dices
Step aside partner, it's my day
Hazte a un lado compañero, es mi día
Bend an ear and listen to my version
Inclina la oreja y escucha mi versión
Of a really solid Tennessee excursion
De una excursión de Tennessee realmente sólida
Pardon me, boy
Perdóname, chico
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
¿Es ese el chu chu de Chattanooga? (Sí sí)
Track twenty-nine
Pista veintinueve
Boy, you can gimme a shine
Chico, puedes darme un brillo
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
¿Te alcanza para abordar un Chattanooga chu chu?
I've got my fare And just a trifle to spare
Tengo mi tarifa y solo un poco de sobra
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Dejas la estación de Pensilvania alrededor de las cuatro menos cuarto
Read a magazine and then you're in Baltimore
Lees una revista y luego estás en Baltimore
Dinner in the diner
Cena en el comedor
Nothing could be finer
Nada podría ser mejor
Then to have your ham an' eggs in Carolina
Luego tienes tu jamón y huevos en Carolina
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Cuando escuchas el silbato sonando ocho al bar
Then you know that Tennessee is not very far
Entonces sabes que Tennessee no está muy lejos
Shovel all the coal in
Palea todo el carbón adentro
Gotta keep it rollin'
Tengo que seguir rodando
Woo, woo, Chattanooga there you are
Wu, wu, Chattanooga ahí estás
There's gonna be
Va a haber
A certain party at the station
Cierta fiesta en la estación
Satin and lace
Satén y encaje
I used to call "funny face"
Solía llamar "cara chistosa"
She's gonna cry
Ella va a llorar
Until I tell her that I'll never roam
Hasta que le diga que nunca vagaré
So Chattanooga choo choo
Entonces Chattanooga chu chu
Won't you choo-choo me home?
¿No me llevarás a casa?
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Get aboard
Sube a bordo
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
All Aboard
Todos a bordo
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga choo choo
Chattanooga chu chu
Won't you choo-choo me home?
¿No me vas a llevar a casa?
Chattanooga choo choo
Chattanooga chu chu
Hi there Tex, what you say
Oi lá Tex, o que você diz
Step aside partner, it's my day
Dê um passo para o lado parceiro, é o meu dia
Bend an ear and listen to my version
Dobre a orelha e ouça a minha versão
Of a really solid Tennessee excursion
De uma excursão realmente sólida no Tennessee
Pardon me, boy
Com licença, rapaz
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
É aquele o Chattanooga choo choo? (sim sim)
Track twenty-nine
Trilho vinte e nove
Boy, you can gimme a shine
Rapaz, você pode me dar um brilho
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
Você pode pagar para embarcar em um Chattanooga choo choo
I've got my fare And just a trifle to spare
Eu tenho a minha passagem e apenas um trifle para poupar
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Você deixa a Estação da Pensilvânia por volta de um quarto para as quatro
Read a magazine and then you're in Baltimore
Leia uma revista e então você está em Baltimore
Dinner in the diner
Jantar no vagão restaurante
Nothing could be finer
Nada poderia ser mais fino
Then to have your ham an' eggs in Carolina
Do que ter seu presunto e ovos na Carolina
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Quando você ouve o apito soprando oito para a barra
Then you know that Tennessee is not very far
Então você sabe que o Tennessee não está muito longe
Shovel all the coal in
Jogue todo o carvão para dentro
Gotta keep it rollin'
Tem que continuar rolando
Woo, woo, Chattanooga there you are
Uau, uau, Chattanooga lá está você
There's gonna be
Vai ter
A certain party at the station
Uma certa festa na estação
Satin and lace
Cetim e renda
I used to call "funny face"
Eu costumava chamar de "cara engraçada"
She's gonna cry
Ela vai chorar
Until I tell her that I'll never roam
Até eu dizer a ela que nunca vou vagar
So Chattanooga choo choo
Então Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Você não vai me levar para casa de choo-choo?
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Get aboard
Embarque
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
All Aboard
Todos a bordo
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Você não vai me levar para casa de choo-choo?
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Hi there Tex, what you say
Salut Tex, qu'est-ce que tu dis
Step aside partner, it's my day
Mets-toi de côté partenaire, c'est mon jour
Bend an ear and listen to my version
Prête-moi une oreille et écoute ma version
Of a really solid Tennessee excursion
D'une véritable excursion solide au Tennessee
Pardon me, boy
Excuse-moi, mec
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
Est-ce le Chattanooga choo choo? (Oui-oui)
Track twenty-nine
Voie vingt-neuf
Boy, you can gimme a shine
Tu peux me donner un éclat, mec
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
Peux-tu te permettre de monter à bord du Chattanooga choo choo
I've got my fare And just a trifle to spare
J'ai mon billet et juste un peu à épargner
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Tu quittes la gare de Pennsylvanie vers quatre heures moins quart
Read a magazine and then you're in Baltimore
Lis un magazine et ensuite et te voilà à Baltimore
Dinner in the diner
Dîner dans le wagon-restaurant
Nothing could be finer
Rien ne pourrait être plus beau
Then to have your ham an' eggs in Carolina
Que d'avoir ton jambon et tes œufs en Caroline
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Lorsque tu entends le sifflet souffler huit à la barre
Then you know that Tennessee is not very far
Alors tu sais que le Tennessee n'est pas très loin
Shovel all the coal in
Mets-en tout le charbon
Gotta keep it rollin'
Il faut le garder en mouvement
Woo, woo, Chattanooga there you are
Woo, woo, te voilà Chattanooga
There's gonna be
Il va y avoir
A certain party at the station
Une fête à la gare
Satin and lace
Satin et dentelle
I used to call "funny face"
Je l'appelais "drôle de visage"
She's gonna cry
Elle va pleurer
Until I tell her that I'll never roam
Jusqu'à ce que je lui dise que je ne vagabonderai plus
So Chattanooga choo choo
Alors Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Ne me ramèneras-tu pas à la maison en choo-choo?
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Get aboard
Monte à bord
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
All Aboard
Tous à bord
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Ne me ramèneras-tu pas à la maison en choo-choo?
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Hi there Tex, what you say
Hallo Tex, was sagst du?
Step aside partner, it's my day
Tritt beiseite, Partner, es ist mein Tag
Bend an ear and listen to my version
Hör zu und hör dir meine Version
Of a really solid Tennessee excursion
Von einem wirklich soliden Tennessee-Ausflug
Pardon me, boy
Pardon, Junge
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
Ist das der Chattanooga Choo Choo? (Ja, ja)
Track twenty-nine
Track neunundzwanzig
Boy, you can gimme a shine
Junge, du kannst mir eine Freude machen
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
Kannst du es dir leisten, einen Chattanooga choo choo zu besteigen
I've got my fare And just a trifle to spare
Ich habe mein Fahrgeld und nur eine Kleinigkeit zu sparen
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Du verlässt die Pennsylvania Station etwa um Viertel vor vier
Read a magazine and then you're in Baltimore
Lies eine Zeitschrift und dann bist du in Baltimore
Dinner in the diner
Dinner im Diner
Nothing could be finer
Nichts könnte schöner sein
Then to have your ham an' eggs in Carolina
Als Schinken und Eier in Carolina zu essen
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Wenn du die Pfeife hörst, die acht zur Bar bläst
Then you know that Tennessee is not very far
Dann weißt du, dass Tennessee nicht mehr weit ist
Shovel all the coal in
Schaufel die ganze Kohle rein
Gotta keep it rollin'
Ich muss sie am Laufen halten
Woo, woo, Chattanooga there you are
Woo, woo, Chattanooga, da bist du
There's gonna be
Es wird eine
A certain party at the station
Eine gewisse Party am Bahnhof
Satin and lace
Satin und Spitze
I used to call "funny face"
Ich nannte sie immer „lustiges Gesicht“
She's gonna cry
Sie wird weinen
Until I tell her that I'll never roam
Bis ich ihr sage, dass ich nie mehr gehen werde
So Chattanooga choo choo
So Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Willst du mich nicht nach Hause choo-choo?
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Get aboard
Steig ein
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
All Aboard
Alle an Bord
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Willst du mich nicht nach Hause choo-choo?
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Hi there Tex, what you say
Ciao là Tex, cosa dici
Step aside partner, it's my day
Fai un passo indietro compagno, è il mio giorno
Bend an ear and listen to my version
Piega un orecchio e ascolta la mia versione
Of a really solid Tennessee excursion
Di una solida escursione in Tennessee
Pardon me, boy
Mi scusi, ragazzo
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
È quello il Chattanooga choo choo? (sì sì)
Track twenty-nine
Binario ventinove
Boy, you can gimme a shine
Ragazzo, puoi darmi una lucidata
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
Puoi permetterti di salire su un Chattanooga choo choo
I've got my fare And just a trifle to spare
Ho il mio biglietto e solo un piccolo extra da risparmiare
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Lasci la stazione della Pennsylvania circa un quarto alle quattro
Read a magazine and then you're in Baltimore
Leggi una rivista e poi sei a Baltimora
Dinner in the diner
Cena nel vagone ristorante
Nothing could be finer
Niente potrebbe essere più bello
Then to have your ham an' eggs in Carolina
Che avere il tuo prosciutto e uova in Carolina
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Quando senti il fischio che suona otto alla barra
Then you know that Tennessee is not very far
Allora sai che il Tennessee non è molto lontano
Shovel all the coal in
Metti tutto il carbone dentro
Gotta keep it rollin'
Devi continuare a farlo rotolare
Woo, woo, Chattanooga there you are
Woo, woo, Chattanooga eccoti
There's gonna be
Ci sarà
A certain party at the station
Una certa festa alla stazione
Satin and lace
Raso e pizzo
I used to call "funny face"
A cui chiamavo "faccia buffa"
She's gonna cry
Lei piangerà
Until I tell her that I'll never roam
Fino a quando non le dirò che non vagherò mai
So Chattanooga choo choo
Quindi Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Non mi riporterai a casa?
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Get aboard
Sali a bordo
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
All Aboard
Tutti a bordo
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Non mi riporterai a casa?
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Hi there Tex, what you say
Hai Tex, apa yang kamu katakan
Step aside partner, it's my day
Minggir partner, ini hari saya
Bend an ear and listen to my version
Lengkapi telingamu dan dengarkan versi saya
Of a really solid Tennessee excursion
Dari perjalanan Tennessee yang sangat solid
Pardon me, boy
Maafkan saya, anak muda
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
Apakah itu kereta Chattanooga choo choo? (ya ya)
Track twenty-nine
Lintasan dua puluh sembilan
Boy, you can gimme a shine
Anak muda, kamu bisa memberi saya kilauan
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
Bisakah kamu mampu Naik kereta Chattanooga choo choo
I've got my fare And just a trifle to spare
Saya punya ongkos Dan hanya sedikit yang tersisa
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Anda meninggalkan Stasiun Pennsylvania sekitar seperempat empat
Read a magazine and then you're in Baltimore
Baca majalah dan kemudian Anda berada di Baltimore
Dinner in the diner
Makan malam di restoran kereta
Nothing could be finer
Tidak ada yang bisa lebih baik
Then to have your ham an' eggs in Carolina
Lalu makan ham dan telur Anda di Carolina
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Ketika Anda mendengar peluit meniup delapan ke bar
Then you know that Tennessee is not very far
Maka Anda tahu bahwa Tennessee tidak terlalu jauh
Shovel all the coal in
Sekop semua batu bara masuk
Gotta keep it rollin'
Harus terus bergulir
Woo, woo, Chattanooga there you are
Woo, woo, Chattanooga di sana kamu berada
There's gonna be
Akan ada
A certain party at the station
Pesta tertentu di stasiun
Satin and lace
Satin dan renda
I used to call "funny face"
Saya biasa menyebut "wajah lucu"
She's gonna cry
Dia akan menangis
Until I tell her that I'll never roam
Sampai saya memberitahunya bahwa saya tidak akan pernah berkelana
So Chattanooga choo choo
Jadi kereta Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Maukah kamu membawa saya pulang?
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Get aboard
Naiklah
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
All Aboard
Semua Naik
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga choo choo
Kereta Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Maukah kamu membawa saya pulang?
Chattanooga choo choo
Kereta Chattanooga choo choo
Hi there Tex, what you say
สวัสดีครับ Tex, คุณพูดอะไร
Step aside partner, it's my day
เดินไปด้านข้างหน่อยครับ, วันนี้เป็นวันของผม
Bend an ear and listen to my version
หันหูมาฟังเวอร์ชันของผม
Of a really solid Tennessee excursion
เกี่ยวกับการเดินทางที่แข็งแกร่งจริงๆ ที่เทนเนสซี
Pardon me, boy
ขอโทษครับ, หนุ่ม
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
นั่นคือรถไฟ Chattanooga choo choo หรือเปล่า? (ใช่ ใช่)
Track twenty-nine
ทางรถไฟหมายเลข 29
Boy, you can gimme a shine
หนุ่ม, คุณสามารถทำให้ผมมีความสุข
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
คุณสามารถจ่ายค่าโดยสารไป Chattanooga choo choo ได้หรือไม่
I've got my fare And just a trifle to spare
ผมมีค่าโดยสาร และเพียงเล็กน้อยที่เหลือ
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
คุณออกจากสถานี Pennsylvania ประมาณเวลาสี่ทุ่มครึ่ง
Read a magazine and then you're in Baltimore
อ่านนิตยสารแล้วคุณก็จะอยู่ที่ Baltimore
Dinner in the diner
มื้อเย็นในรถอาหาร
Nothing could be finer
ไม่มีอะไรดีกว่า
Then to have your ham an' eggs in Carolina
กว่าการทานแฮมและไข่ที่ Carolina
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
เมื่อคุณได้ยินเสียงนกหวีดแปดครั้งต่อบาร์
Then you know that Tennessee is not very far
แล้วคุณก็รู้ว่าเทนเนสซีไม่ไกลอีกต่อไป
Shovel all the coal in
เติมถ่านทั้งหมดเข้าไป
Gotta keep it rollin'
ต้องทำให้มันหมุนต่อไป
Woo, woo, Chattanooga there you are
วู, วู, Chattanooga คุณอยู่ที่นั่น
There's gonna be
จะมี
A certain party at the station
ปาร์ตี้ที่สถานี
Satin and lace
ผ้าไหมและเชือกสายรัด
I used to call "funny face"
ฉันเคยเรียกว่า "หน้าตลก"
She's gonna cry
เธอจะร้องไห้
Until I tell her that I'll never roam
จนกว่าฉันจะบอกเธอว่าฉันจะไม่ไปไหน
So Chattanooga choo choo
ดังนั้น Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
คุณจะพาฉันกลับบ้านไหม?
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Get aboard
ขึ้นรถ
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
All Aboard
ทุกคนขึ้นรถ
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga Chattanooga
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
คุณจะพาฉันกลับบ้านไหม?
Chattanooga choo choo
Chattanooga choo choo
Hi there Tex, what you say
嘿,Tex,你说什么
Step aside partner, it's my day
让开伙计,今天轮到我了
Bend an ear and listen to my version
倾听一下我的版本
Of a really solid Tennessee excursion
关于一次真正的田纳西远足
Pardon me, boy
对不起,小伙子
Is that the Chattanooga choo choo? (yes yes)
那是查塔努加快车吗?(是的是的)
Track twenty-nine
29号轨道
Boy, you can gimme a shine
小伙子,你可以给我擦亮鞋子
Can you afford To board a Chattanooga choo choo
你有钱坐上查塔努加快车吗?
I've got my fare And just a trifle to spare
我有车费,还有一点小钱
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
你大约在下午三点四十五分离开宾夕法尼亚车站
Read a magazine and then you're in Baltimore
读本杂志,然后你就到了巴尔的摩
Dinner in the diner
在餐车里吃晚餐
Nothing could be finer
没有什么比这更好的了
Then to have your ham an' eggs in Carolina
然后在卡罗来纳享用你的火腿和鸡蛋
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
当你听到汽笛吹响八下
Then you know that Tennessee is not very far
那你就知道田纳西不远了
Shovel all the coal in
把所有的煤铲进去
Gotta keep it rollin'
得保持它运转
Woo, woo, Chattanooga there you are
哇哦,哇哦,查塔努加,你在那里
There's gonna be
将会有
A certain party at the station
一个特别的聚会在车站
Satin and lace
丝绸和蕾丝
I used to call "funny face"
我过去常称呼她“搞笑脸”
She's gonna cry
她会哭
Until I tell her that I'll never roam
直到我告诉她我永远不会漂泊
So Chattanooga choo choo
所以查塔努加快车
Won't you choo-choo me home?
你能不能把我带回家?
Chattanooga Chattanooga
查塔努加 查塔努加
Get aboard
上车
Chattanooga Chattanooga
查塔努加 查塔努加
All Aboard
全体上车
Chattanooga Chattanooga
查塔努加 查塔努加
Chattanooga choo choo
查塔努加快车
Won't you choo-choo me home?
你能不能把我带回家?
Chattanooga choo choo
查塔努加快车