Adam Levine, Ammar Malik, Benny Blanco, Brandon Lowry, Dan Omelio, Francesco Fiorita, Kevin Kanavy, Matthias Bell, Travie McCoy
E poi ti penserò
Ma non riesco a dirtelo
Perché son troppo timido, oh, oh
Sei troppo difficile
Come svegliarmi presto
Come una serata in cui mi è Andato tutto storto
Come una sigaretta prendi e Bruci dentro al vento
Tutto quel mio bene tu l'hai Preso e l'hai nascosto
E se adesso io volessi
Non posso amare
Pensi soli ai tuoi interessi
E mi fai male
E so che tu mi detesti
Che posso fare
Oltre solo dare per un niente
E riprovare e stare male
Cuore tipo in catalessi
Per qualche istante
Per te ho scritto mille versi
Da qualche parte
Quando li rileggi
Non far domande
Perché sono pieni di cazzate
Pieni di cazzate
E poi ti penserò
Ma non riesco a dirtelo
Perché son troppo timido
Manca l'ossigeno
E non mi sento libero
Ed il mio cuore batte
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Vieni, baby, perché ho troppo da dirti
Faccio sbagli e corro molti rischi
Nei miei sogni parliamo più felici
Ma poi non è cosi
Ed ho risolto molto cose
Ma no i miei problemi
Ed i tuoi occhi se ti guardo
Sai non sono veri
Pensato tanto da tornare
Indietro tipo a ieri
Vorrei solo che tu andassi via
Dai miei pensieri
Le tue parole sono
Forti come l'assenzio
È la tua assenza che mi pesa
Non gli do peso
E che ti voglio qui per sempre
È sotto inteso
A tutto quello che mi hai fatto Non ci ripenso
E poi ti penserò
Ma non riesco a dirtelo
Perché son troppo timido
Manca l'ossigeno
E non mi sento libero
Ed il mio cuore batte
Forte (il mio cuore) è uno stereo
E io ti penso ma non so cosa fai
Che cosa cerchi da me
Neanche lo sai
E i miei difetti non
Li accetterai mai
Si è fatto tardi ed
Ora è meglio che vai
E poi ti penserò
Ma non riesco a dirtelo
Perché son troppo timido
Manca l'ossigeno
E non mi sento libero
Ed mio cuore batte
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Oh, oh, oh
È uno stereo
Oh, oh, oh
Il mio cuore è uno stereo
E poi ti penserò
Y luego te pensaré
Ma non riesco a dirtelo
Pero no puedo decírtelo
Perché son troppo timido, oh, oh
Porque soy demasiado tímido, oh, oh
Sei troppo difficile
Eres demasiado difícil
Come svegliarmi presto
Como despertarme temprano
Come una serata in cui mi è Andato tutto storto
Como una noche en la que todo me salió mal
Come una sigaretta prendi e Bruci dentro al vento
Como un cigarrillo que tomas y quemas en el viento
Tutto quel mio bene tu l'hai Preso e l'hai nascosto
Todo mi bien lo tomaste y lo escondiste
E se adesso io volessi
Y si ahora quisiera
Non posso amare
No puedo amar
Pensi soli ai tuoi interessi
Solo piensas en tus intereses
E mi fai male
Y me haces daño
E so che tu mi detesti
Y sé que me detestas
Che posso fare
¿Qué puedo hacer?
Oltre solo dare per un niente
Además de solo dar por nada
E riprovare e stare male
Y volver a intentar y sufrir
Cuore tipo in catalessi
Corazón como en catalepsia
Per qualche istante
Por un instante
Per te ho scritto mille versi
Para ti he escrito mil versos
Da qualche parte
En algún lugar
Quando li rileggi
Cuando los releas
Non far domande
No hagas preguntas
Perché sono pieni di cazzate
Porque están llenos de tonterías
Pieni di cazzate
Llenos de tonterías
E poi ti penserò
Y luego te pensaré
Ma non riesco a dirtelo
Pero no puedo decírtelo
Perché son troppo timido
Porque soy demasiado tímido
Manca l'ossigeno
Falta el oxígeno
E non mi sento libero
Y no me siento libre
Ed il mio cuore batte
Y mi corazón late
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Fuerte (mi corazón) es un estéreo
Vieni, baby, perché ho troppo da dirti
Ven, cariño, porque tengo mucho que decirte
Faccio sbagli e corro molti rischi
Cometo errores y corro muchos riesgos
Nei miei sogni parliamo più felici
En mis sueños hablamos más felices
Ma poi non è cosi
Pero luego no es así
Ed ho risolto molto cose
Y he resuelto muchas cosas
Ma no i miei problemi
Pero no mis problemas
Ed i tuoi occhi se ti guardo
Y tus ojos si te miro
Sai non sono veri
Sabes que no son reales
Pensato tanto da tornare
Pensé mucho en volver
Indietro tipo a ieri
Atrás como ayer
Vorrei solo che tu andassi via
Solo quisiera que te fueras
Dai miei pensieri
De mis pensamientos
Le tue parole sono
Tus palabras son
Forti come l'assenzio
Fuertes como el ajenjo
È la tua assenza che mi pesa
Es tu ausencia la que me pesa
Non gli do peso
No le doy peso
E che ti voglio qui per sempre
Y que te quiero aquí para siempre
È sotto inteso
Está subentendido
A tutto quello che mi hai fatto Non ci ripenso
A todo lo que me has hecho no lo pienso de nuevo
E poi ti penserò
Y luego te pensaré
Ma non riesco a dirtelo
Pero no puedo decírtelo
Perché son troppo timido
Porque soy demasiado tímido
Manca l'ossigeno
Falta el oxígeno
E non mi sento libero
Y no me siento libre
Ed il mio cuore batte
Y mi corazón late
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Fuerte (mi corazón) es un estéreo
E io ti penso ma non so cosa fai
Y te pienso pero no sé qué haces
Che cosa cerchi da me
Qué buscas de mí
Neanche lo sai
Ni siquiera lo sabes
E i miei difetti non
Y mis defectos no
Li accetterai mai
Nunca los aceptarás
Si è fatto tardi ed
Se ha hecho tarde y
Ora è meglio che vai
Ahora es mejor que te vayas
E poi ti penserò
Y luego te pensaré
Ma non riesco a dirtelo
Pero no puedo decírtelo
Perché son troppo timido
Porque soy demasiado tímido
Manca l'ossigeno
Falta el oxígeno
E non mi sento libero
Y no me siento libre
Ed mio cuore batte
Y mi corazón late
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Fuerte (mi corazón) es un estéreo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
È uno stereo
Es un estéreo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Il mio cuore è uno stereo
Mi corazón es un estéreo
E poi ti penserò
E então eu vou pensar em você
Ma non riesco a dirtelo
Mas não consigo te dizer
Perché son troppo timido, oh, oh
Porque sou muito tímido, oh, oh
Sei troppo difficile
Você é muito difícil
Come svegliarmi presto
Como acordar cedo
Come una serata in cui mi è Andato tutto storto
Como uma noite em que tudo deu errado
Come una sigaretta prendi e Bruci dentro al vento
Como um cigarro que você pega e queima ao vento
Tutto quel mio bene tu l'hai Preso e l'hai nascosto
Todo o meu amor você pegou e escondeu
E se adesso io volessi
E se eu quisesse agora
Non posso amare
Não posso amar
Pensi soli ai tuoi interessi
Você só pensa em seus interesses
E mi fai male
E você me machuca
E so che tu mi detesti
E sei que você me detesta
Che posso fare
O que posso fazer
Oltre solo dare per un niente
Além de apenas dar por nada
E riprovare e stare male
E tentar novamente e sofrer
Cuore tipo in catalessi
Coração como em catalepsia
Per qualche istante
Por um instante
Per te ho scritto mille versi
Para você eu escrevi mil versos
Da qualche parte
Em algum lugar
Quando li rileggi
Quando você os reler
Non far domande
Não faça perguntas
Perché sono pieni di cazzate
Porque eles estão cheios de besteiras
Pieni di cazzate
Cheios de besteiras
E poi ti penserò
E então eu vou pensar em você
Ma non riesco a dirtelo
Mas não consigo te dizer
Perché son troppo timido
Porque sou muito tímido
Manca l'ossigeno
Falta oxigênio
E non mi sento libero
E não me sinto livre
Ed il mio cuore batte
E o meu coração bate
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Forte (o meu coração) é um estéreo
Vieni, baby, perché ho troppo da dirti
Venha, baby, porque tenho muito a dizer
Faccio sbagli e corro molti rischi
Eu cometo erros e corro muitos riscos
Nei miei sogni parliamo più felici
Em meus sonhos falamos mais felizes
Ma poi non è cosi
Mas então não é assim
Ed ho risolto molto cose
E resolvi muitas coisas
Ma no i miei problemi
Mas não os meus problemas
Ed i tuoi occhi se ti guardo
E os seus olhos se eu olhar para você
Sai non sono veri
Você sabe que eles não são verdadeiros
Pensato tanto da tornare
Pensei muito em voltar
Indietro tipo a ieri
Para trás como ontem
Vorrei solo che tu andassi via
Eu só queria que você fosse embora
Dai miei pensieri
Dos meus pensamentos
Le tue parole sono
Suas palavras são
Forti come l'assenzio
Forte como o absinto
È la tua assenza che mi pesa
É a sua ausência que me pesa
Non gli do peso
Não dou peso a ela
E che ti voglio qui per sempre
E que eu quero você aqui para sempre
È sotto inteso
Está subentendido
A tutto quello che mi hai fatto Non ci ripenso
A tudo o que você me fez não penso novamente
E poi ti penserò
E então eu vou pensar em você
Ma non riesco a dirtelo
Mas não consigo te dizer
Perché son troppo timido
Porque sou muito tímido
Manca l'ossigeno
Falta oxigênio
E non mi sento libero
E não me sinto livre
Ed il mio cuore batte
E o meu coração bate
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Forte (o meu coração) é um estéreo
E io ti penso ma non so cosa fai
E eu penso em você mas não sei o que você faz
Che cosa cerchi da me
O que você procura de mim
Neanche lo sai
Você nem sabe
E i miei difetti non
E você nunca aceitará
Li accetterai mai
Os meus defeitos
Si è fatto tardi ed
Está ficando tarde e
Ora è meglio che vai
Agora é melhor você ir
E poi ti penserò
E então eu vou pensar em você
Ma non riesco a dirtelo
Mas não consigo te dizer
Perché son troppo timido
Porque sou muito tímido
Manca l'ossigeno
Falta oxigênio
E non mi sento libero
E não me sinto livre
Ed mio cuore batte
E o meu coração bate
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Forte (o meu coração) é um estéreo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
È uno stereo
É um estéreo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Il mio cuore è uno stereo
O meu coração é um estéreo
E poi ti penserò
And then I'll think of you
Ma non riesco a dirtelo
But I can't tell you
Perché son troppo timido, oh, oh
Because I'm too shy, oh, oh
Sei troppo difficile
You're too difficult
Come svegliarmi presto
Like waking up early
Come una serata in cui mi è Andato tutto storto
Like an evening when everything went wrong for me
Come una sigaretta prendi e Bruci dentro al vento
Like a cigarette you take and burn in the wind
Tutto quel mio bene tu l'hai Preso e l'hai nascosto
All my love you took and hid it
E se adesso io volessi
And if I wanted to now
Non posso amare
I can't love
Pensi soli ai tuoi interessi
You only think of your interests
E mi fai male
And you hurt me
E so che tu mi detesti
And I know you hate me
Che posso fare
What can I do
Oltre solo dare per un niente
Other than just give for nothing
E riprovare e stare male
And try again and feel bad
Cuore tipo in catalessi
Heart in a kind of catalepsy
Per qualche istante
For a moment
Per te ho scritto mille versi
For you I wrote a thousand verses
Da qualche parte
Somewhere
Quando li rileggi
When you reread them
Non far domande
Don't ask questions
Perché sono pieni di cazzate
Because they are full of bullshit
Pieni di cazzate
Full of bullshit
E poi ti penserò
And then I'll think of you
Ma non riesco a dirtelo
But I can't tell you
Perché son troppo timido
Because I'm too shy
Manca l'ossigeno
Lack of oxygen
E non mi sento libero
And I don't feel free
Ed il mio cuore batte
And my heart beats
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Strong (my heart) is a stereo
Vieni, baby, perché ho troppo da dirti
Come, baby, because I have too much to tell you
Faccio sbagli e corro molti rischi
I make mistakes and take many risks
Nei miei sogni parliamo più felici
In my dreams we talk happier
Ma poi non è cosi
But then it's not like that
Ed ho risolto molto cose
And I've solved many things
Ma no i miei problemi
But not my problems
Ed i tuoi occhi se ti guardo
And your eyes if I look at you
Sai non sono veri
You know they're not real
Pensato tanto da tornare
Thought so much to go back
Indietro tipo a ieri
Back like yesterday
Vorrei solo che tu andassi via
I just wish you would go away
Dai miei pensieri
From my thoughts
Le tue parole sono
Your words are
Forti come l'assenzio
Strong like absinthe
È la tua assenza che mi pesa
It's your absence that weighs on me
Non gli do peso
I don't give it weight
E che ti voglio qui per sempre
And that I want you here forever
È sotto inteso
It's understood
A tutto quello che mi hai fatto Non ci ripenso
To all that you have done to me I don't think about it
E poi ti penserò
And then I'll think of you
Ma non riesco a dirtelo
But I can't tell you
Perché son troppo timido
Because I'm too shy
Manca l'ossigeno
Lack of oxygen
E non mi sento libero
And I don't feel free
Ed il mio cuore batte
And my heart beats
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Strong (my heart) is a stereo
E io ti penso ma non so cosa fai
And I think of you but I don't know what you're doing
Che cosa cerchi da me
What are you looking for from me
Neanche lo sai
You don't even know
E i miei difetti non
And my flaws you
Li accetterai mai
Will never accept them
Si è fatto tardi ed
It's getting late and
Ora è meglio che vai
Now it's better if you go
E poi ti penserò
And then I'll think of you
Ma non riesco a dirtelo
But I can't tell you
Perché son troppo timido
Because I'm too shy
Manca l'ossigeno
Lack of oxygen
E non mi sento libero
And I don't feel free
Ed mio cuore batte
And my heart beats
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Strong (my heart) is a stereo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
È uno stereo
It's a stereo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Il mio cuore è uno stereo
My heart is a stereo
E poi ti penserò
Et puis je penserai à toi
Ma non riesco a dirtelo
Mais je ne peux pas te le dire
Perché son troppo timido, oh, oh
Parce que je suis trop timide, oh, oh
Sei troppo difficile
Tu es trop difficile
Come svegliarmi presto
Comme me réveiller tôt
Come una serata in cui mi è Andato tutto storto
Comme une soirée où tout a mal tourné
Come una sigaretta prendi e Bruci dentro al vento
Comme une cigarette que tu prends et brûles dans le vent
Tutto quel mio bene tu l'hai Preso e l'hai nascosto
Tout mon amour, tu l'as pris et tu l'as caché
E se adesso io volessi
Et si maintenant je voulais
Non posso amare
Je ne peux pas aimer
Pensi soli ai tuoi interessi
Tu ne penses qu'à tes intérêts
E mi fai male
Et tu me fais du mal
E so che tu mi detesti
Et je sais que tu me détestes
Che posso fare
Que puis-je faire
Oltre solo dare per un niente
Au-delà de juste donner pour rien
E riprovare e stare male
Et réessayer et souffrir
Cuore tipo in catalessi
Cœur comme en catalepsie
Per qualche istante
Pour un instant
Per te ho scritto mille versi
Pour toi, j'ai écrit mille vers
Da qualche parte
Quelque part
Quando li rileggi
Quand tu les relis
Non far domande
Ne pose pas de questions
Perché sono pieni di cazzate
Parce qu'ils sont pleins de conneries
Pieni di cazzate
Pleins de conneries
E poi ti penserò
Et puis je penserai à toi
Ma non riesco a dirtelo
Mais je ne peux pas te le dire
Perché son troppo timido
Parce que je suis trop timide
Manca l'ossigeno
Il manque de l'oxygène
E non mi sento libero
Et je ne me sens pas libre
Ed il mio cuore batte
Et mon cœur bat
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Fort (mon cœur) est une stéréo
Vieni, baby, perché ho troppo da dirti
Viens, bébé, parce que j'ai beaucoup à te dire
Faccio sbagli e corro molti rischi
Je fais des erreurs et je prends beaucoup de risques
Nei miei sogni parliamo più felici
Dans mes rêves, nous parlons plus heureux
Ma poi non è cosi
Mais ce n'est pas le cas
Ed ho risolto molto cose
Et j'ai résolu beaucoup de choses
Ma no i miei problemi
Mais pas mes problèmes
Ed i tuoi occhi se ti guardo
Et tes yeux si je te regarde
Sai non sono veri
Tu sais qu'ils ne sont pas vrais
Pensato tanto da tornare
Pensé beaucoup à revenir
Indietro tipo a ieri
En arrière comme hier
Vorrei solo che tu andassi via
Je voudrais juste que tu partes
Dai miei pensieri
De mes pensées
Le tue parole sono
Tes paroles sont
Forti come l'assenzio
Forte comme l'absinthe
È la tua assenza che mi pesa
C'est ton absence qui me pèse
Non gli do peso
Je ne lui donne pas de poids
E che ti voglio qui per sempre
Et que je te veux ici pour toujours
È sotto inteso
C'est sous-entendu
A tutto quello che mi hai fatto Non ci ripenso
A tout ce que tu m'as fait je ne repense pas
E poi ti penserò
Et puis je penserai à toi
Ma non riesco a dirtelo
Mais je ne peux pas te le dire
Perché son troppo timido
Parce que je suis trop timide
Manca l'ossigeno
Il manque de l'oxygène
E non mi sento libero
Et je ne me sens pas libre
Ed il mio cuore batte
Et mon cœur bat
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Fort (mon cœur) est une stéréo
E io ti penso ma non so cosa fai
Et je pense à toi mais je ne sais pas ce que tu fais
Che cosa cerchi da me
Ce que tu cherches de moi
Neanche lo sai
Tu ne le sais même pas
E i miei difetti non
Et mes défauts tu ne
Li accetterai mai
Les accepteras jamais
Si è fatto tardi ed
Il se fait tard et
Ora è meglio che vai
Maintenant il vaut mieux que tu partes
E poi ti penserò
Et puis je penserai à toi
Ma non riesco a dirtelo
Mais je ne peux pas te le dire
Perché son troppo timido
Parce que je suis trop timide
Manca l'ossigeno
Il manque de l'oxygène
E non mi sento libero
Et je ne me sens pas libre
Ed mio cuore batte
Et mon cœur bat
Forte (il mio cuore) è uno stereo
Fort (mon cœur) est une stéréo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
È uno stereo
C'est une stéréo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Il mio cuore è uno stereo
Mon cœur est une stéréo