Tryna Be

Braxton Earl Cook, Douglas Ford, Enrique Sanchez, Giveon Evans, Jahaan Sweet

Letra Traducción

Tryna be
All that I can be for you
When you're not with me it's hard because it's lonely
Honesty
I told them I'm in love with you
But they're okay with being number two

Drifting us apart
I ain't did nothing wrong, yet
I'm tempted when you're gone 'cause I don't do well alone
They want me more than ever now and I'm scared that I want them too
I'm all in but I'm just
A man with flaws when the song ends
My options come calling
Just stop it, I'm trying

All that I can be for you
When you're not with me
It's hard because it's lonely
Honesty
I told them I'm in love with you
But they're okay with being number two

Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
Mmm, mmm-mmm (number two)

Don't wanna do you wrong but this not helping
Loving through a phone with poor connection
If I share my love would I regret it?
If you never know it's still a question
Don't go too far for too long I'm too on
Don't go too far for too long, I'll move on
Now they know my name, I see you callin'
Don't see you often, it's hard but I'm tryna be

I'm all in but I'm just (yeah)
A man with flaws when the song ends (a man)
My options come calling (calling)
Just stop it, I'm trying (stop it, I'm trying)

All that I can be for you
When you're not with me
It's hard because it's lonely
Honesty
I told them I'm in love with you
But they're okay with being number two

Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
Mmm, mmm-mmm (what I'm supposed to do? Yeah)

(They all wanna be number two)
(What am I supposed to do?)
(What am I supposed to do?)
(When I am not close to you?)

Tryna be
Intentando ser
All that I can be for you
Todo lo que puedo ser para ti
When you're not with me it's hard because it's lonely
Cuando no estás conmigo es difícil porque es solitario
Honesty
Honestidad
I told them I'm in love with you
Les dije que estoy enamorado de ti
But they're okay with being number two
Pero están bien con ser el número dos
Drifting us apart
Nos está alejando
I ain't did nothing wrong, yet
No he hecho nada malo, aún
I'm tempted when you're gone 'cause I don't do well alone
Estoy tentado cuando te vas porque no me va bien solo
They want me more than ever now and I'm scared that I want them too
Me quieren más que nunca ahora y tengo miedo de quererlos también
I'm all in but I'm just
Estoy totalmente comprometido pero solo soy
A man with flaws when the song ends
Un hombre con defectos cuando la canción termina
My options come calling
Mis opciones vienen llamando
Just stop it, I'm trying
Solo detente, estoy intentando
All that I can be for you
Todo lo que puedo ser para ti
When you're not with me
Cuando no estás conmigo
It's hard because it's lonely
Es difícil porque es solitario
Honesty
Honestidad
I told them I'm in love with you
Les dije que estoy enamorado de ti
But they're okay with being number two
Pero están bien con ser el número dos
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(¿Qué se supone que debo hacer?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(¿Cuando no estoy cerca de ti?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Todos quieren ser el número dos)
Mmm, mmm-mmm (number two)
Mmm, mmm-mmm (número dos)
Don't wanna do you wrong but this not helping
No quiero hacerte daño pero esto no ayuda
Loving through a phone with poor connection
Amando a través de un teléfono con mala conexión
If I share my love would I regret it?
¿Si comparto mi amor lo lamentaré?
If you never know it's still a question
Si nunca lo sabes, sigue siendo una pregunta
Don't go too far for too long I'm too on
No te vayas demasiado lejos por mucho tiempo, estoy demasiado encendido
Don't go too far for too long, I'll move on
No te vayas demasiado lejos por mucho tiempo, seguiré adelante
Now they know my name, I see you callin'
Ahora conocen mi nombre, te veo llamando
Don't see you often, it's hard but I'm tryna be
No te veo a menudo, es difícil pero estoy intentando ser
I'm all in but I'm just (yeah)
Estoy totalmente comprometido pero solo soy (sí)
A man with flaws when the song ends (a man)
Un hombre con defectos cuando la canción termina (un hombre)
My options come calling (calling)
Mis opciones vienen llamando (llamando)
Just stop it, I'm trying (stop it, I'm trying)
Solo detente, estoy intentando (detente, estoy intentando)
All that I can be for you
Todo lo que puedo ser para ti
When you're not with me
Cuando no estás conmigo
It's hard because it's lonely
Es difícil porque es solitario
Honesty
Honestidad
I told them I'm in love with you
Les dije que estoy enamorado de ti
But they're okay with being number two
Pero están bien con ser el número dos
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(¿Qué se supone que debo hacer?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(¿Cuando no estoy cerca de ti?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Todos quieren ser el número dos)
Mmm, mmm-mmm (what I'm supposed to do? Yeah)
Mmm, mmm-mmm (¿qué se supone que debo hacer? Sí)
(They all wanna be number two)
(Todos quieren ser el número dos)
(What am I supposed to do?)
(¿Qué se supone que debo hacer?)
(What am I supposed to do?)
(¿Qué se supone que debo hacer?)
(When I am not close to you?)
(¿Cuando no estoy cerca de ti?)
Tryna be
Tentando ser
All that I can be for you
Tudo o que posso ser para você
When you're not with me it's hard because it's lonely
Quando você não está comigo é difícil porque é solitário
Honesty
Honestidade
I told them I'm in love with you
Eu disse a eles que estou apaixonado por você
But they're okay with being number two
Mas eles estão bem em ser o número dois
Drifting us apart
Nos afastando
I ain't did nothing wrong, yet
Eu não fiz nada de errado, ainda
I'm tempted when you're gone 'cause I don't do well alone
Estou tentado quando você se vai porque não me dou bem sozinho
They want me more than ever now and I'm scared that I want them too
Eles me querem mais do que nunca agora e estou com medo de querê-los também
I'm all in but I'm just
Estou totalmente envolvido, mas sou apenas
A man with flaws when the song ends
Um homem com falhas quando a música acaba
My options come calling
Minhas opções estão chamando
Just stop it, I'm trying
Apenas pare, estou tentando
All that I can be for you
Tudo o que posso ser para você
When you're not with me
Quando você não está comigo
It's hard because it's lonely
É difícil porque é solitário
Honesty
Honestidade
I told them I'm in love with you
Eu disse a eles que estou apaixonado por você
But they're okay with being number two
Mas eles estão bem em ser o número dois
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(O que eu deveria fazer?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(Quando eu não estou perto de você?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Eles todos querem ser o número dois)
Mmm, mmm-mmm (number two)
Mmm, mmm-mmm (número dois)
Don't wanna do you wrong but this not helping
Não quero te fazer mal, mas isso não está ajudando
Loving through a phone with poor connection
Amando através de um telefone com má conexão
If I share my love would I regret it?
Se eu compartilhar meu amor, vou me arrepender?
If you never know it's still a question
Se você nunca souber, ainda é uma pergunta
Don't go too far for too long I'm too on
Não vá muito longe por muito tempo, estou ligado
Don't go too far for too long, I'll move on
Não vá muito longe por muito tempo, eu vou seguir em frente
Now they know my name, I see you callin'
Agora eles sabem meu nome, vejo você ligando
Don't see you often, it's hard but I'm tryna be
Não te vejo com frequência, é difícil, mas estou tentando ser
I'm all in but I'm just (yeah)
Estou totalmente envolvido, mas sou apenas (sim)
A man with flaws when the song ends (a man)
Um homem com falhas quando a música acaba (um homem)
My options come calling (calling)
Minhas opções estão chamando (chamando)
Just stop it, I'm trying (stop it, I'm trying)
Apenas pare, estou tentando (pare, estou tentando)
All that I can be for you
Tudo o que posso ser para você
When you're not with me
Quando você não está comigo
It's hard because it's lonely
É difícil porque é solitário
Honesty
Honestidade
I told them I'm in love with you
Eu disse a eles que estou apaixonado por você
But they're okay with being number two
Mas eles estão bem em ser o número dois
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(O que eu deveria fazer?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(Quando eu não estou perto de você?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Eles todos querem ser o número dois)
Mmm, mmm-mmm (what I'm supposed to do? Yeah)
Mmm, mmm-mmm (o que eu deveria fazer? Sim)
(They all wanna be number two)
(Eles todos querem ser o número dois)
(What am I supposed to do?)
(O que eu deveria fazer?)
(What am I supposed to do?)
(O que eu deveria fazer?)
(When I am not close to you?)
(Quando eu não estou perto de você?)
Tryna be
Essayer d'être
All that I can be for you
Tout ce que je peux être pour toi
When you're not with me it's hard because it's lonely
Quand tu n'es pas avec moi c'est dur parce que c'est solitaire
Honesty
Honnêteté
I told them I'm in love with you
Je leur ai dit que je suis amoureux de toi
But they're okay with being number two
Mais ils sont d'accord pour être numéro deux
Drifting us apart
Nous éloignant
I ain't did nothing wrong, yet
Je n'ai rien fait de mal, pourtant
I'm tempted when you're gone 'cause I don't do well alone
Je suis tenté quand tu es parti parce que je ne vais pas bien seul
They want me more than ever now and I'm scared that I want them too
Ils me veulent plus que jamais maintenant et j'ai peur de les vouloir aussi
I'm all in but I'm just
Je suis tout en mais je suis juste
A man with flaws when the song ends
Un homme avec des défauts quand la chanson se termine
My options come calling
Mes options viennent m'appeler
Just stop it, I'm trying
Arrêtez, j'essaie
All that I can be for you
Tout ce que je peux être pour toi
When you're not with me
Quand tu n'es pas avec moi
It's hard because it's lonely
C'est dur parce que c'est solitaire
Honesty
Honnêteté
I told them I'm in love with you
Je leur ai dit que je suis amoureux de toi
But they're okay with being number two
Mais ils sont d'accord pour être numéro deux
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(Que suis-je censé faire ?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(Quand je ne suis pas près de toi ?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Ils veulent tous être numéro deux)
Mmm, mmm-mmm (number two)
Mmm, mmm-mmm (numéro deux)
Don't wanna do you wrong but this not helping
Je ne veux pas te faire de mal mais ça n'aide pas
Loving through a phone with poor connection
Aimer à travers un téléphone avec une mauvaise connexion
If I share my love would I regret it?
Si je partage mon amour, le regretterai-je ?
If you never know it's still a question
Si tu ne le sais jamais, c'est toujours une question
Don't go too far for too long I'm too on
Ne va pas trop loin trop longtemps je suis trop sur
Don't go too far for too long, I'll move on
Ne va pas trop loin trop longtemps, je passerai à autre chose
Now they know my name, I see you callin'
Maintenant ils connaissent mon nom, je te vois appeler
Don't see you often, it's hard but I'm tryna be
Je ne te vois pas souvent, c'est dur mais j'essaie d'être
I'm all in but I'm just (yeah)
Je suis tout en mais je suis juste (ouais)
A man with flaws when the song ends (a man)
Un homme avec des défauts quand la chanson se termine (un homme)
My options come calling (calling)
Mes options viennent m'appeler (appeler)
Just stop it, I'm trying (stop it, I'm trying)
Arrêtez, j'essaie (arrêtez, j'essaie)
All that I can be for you
Tout ce que je peux être pour toi
When you're not with me
Quand tu n'es pas avec moi
It's hard because it's lonely
C'est dur parce que c'est solitaire
Honesty
Honnêteté
I told them I'm in love with you
Je leur ai dit que je suis amoureux de toi
But they're okay with being number two
Mais ils sont d'accord pour être numéro deux
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(Que suis-je censé faire ?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(Quand je ne suis pas près de toi ?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Ils veulent tous être numéro deux)
Mmm, mmm-mmm (what I'm supposed to do? Yeah)
Mmm, mmm-mmm (que suis-je censé faire ? Ouais)
(They all wanna be number two)
(Ils veulent tous être numéro deux)
(What am I supposed to do?)
(Que suis-je censé faire ?)
(What am I supposed to do?)
(Que suis-je censé faire ?)
(When I am not close to you?)
(Quand je ne suis pas près de toi ?)
Tryna be
Ich versuche
All that I can be for you
Alles zu sein, was ich für dich sein kann
When you're not with me it's hard because it's lonely
Wenn du nicht bei mir bist, ist es schwer, weil es einsam ist
Honesty
Ehrlichkeit
I told them I'm in love with you
Ich habe ihnen gesagt, dass ich in dich verliebt bin
But they're okay with being number two
Aber sie sind okay damit, die Nummer zwei zu sein
Drifting us apart
Es treibt uns auseinander
I ain't did nothing wrong, yet
Ich habe noch nichts falsch gemacht
I'm tempted when you're gone 'cause I don't do well alone
Ich bin versucht, wenn du weg bist, weil ich nicht gut alleine bin
They want me more than ever now and I'm scared that I want them too
Sie wollen mich jetzt mehr denn je und ich habe Angst, dass ich sie auch will
I'm all in but I'm just
Ich bin ganz dabei, aber ich bin nur
A man with flaws when the song ends
Ein Mann mit Fehlern, wenn das Lied endet
My options come calling
Meine Optionen rufen an
Just stop it, I'm trying
Hör auf damit, ich versuche es
All that I can be for you
Alles zu sein, was ich für dich sein kann
When you're not with me
Wenn du nicht bei mir bist
It's hard because it's lonely
Es ist schwer, weil es einsam ist
Honesty
Ehrlichkeit
I told them I'm in love with you
Ich habe ihnen gesagt, dass ich in dich verliebt bin
But they're okay with being number two
Aber sie sind okay damit, die Nummer zwei zu sein
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(Was soll ich tun?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(Wenn ich nicht in deiner Nähe bin?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Sie alle wollen die Nummer zwei sein)
Mmm, mmm-mmm (number two)
Mmm, mmm-mmm (Nummer zwei)
Don't wanna do you wrong but this not helping
Ich will dir nichts Falsches antun, aber das hilft nicht
Loving through a phone with poor connection
Lieben durch ein Telefon mit schlechter Verbindung
If I share my love would I regret it?
Wenn ich meine Liebe teile, würde ich es bereuen?
If you never know it's still a question
Wenn du es nie weißt, ist es immer noch eine Frage
Don't go too far for too long I'm too on
Geh nicht zu weit für zu lange, ich bin zu sehr dabei
Don't go too far for too long, I'll move on
Geh nicht zu weit für zu lange, ich werde weiterziehen
Now they know my name, I see you callin'
Jetzt kennen sie meinen Namen, ich sehe dich anrufen
Don't see you often, it's hard but I'm tryna be
Ich sehe dich nicht oft, es ist schwer, aber ich versuche zu sein
I'm all in but I'm just (yeah)
Ich bin ganz dabei, aber ich bin nur (ja)
A man with flaws when the song ends (a man)
Ein Mann mit Fehlern, wenn das Lied endet (ein Mann)
My options come calling (calling)
Meine Optionen rufen an (rufen an)
Just stop it, I'm trying (stop it, I'm trying)
Hör auf damit, ich versuche es (hör auf, ich versuche es)
All that I can be for you
Alles zu sein, was ich für dich sein kann
When you're not with me
Wenn du nicht bei mir bist
It's hard because it's lonely
Es ist schwer, weil es einsam ist
Honesty
Ehrlichkeit
I told them I'm in love with you
Ich habe ihnen gesagt, dass ich in dich verliebt bin
But they're okay with being number two
Aber sie sind okay damit, die Nummer zwei zu sein
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(Was soll ich tun?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(Wenn ich nicht in deiner Nähe bin?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Sie alle wollen die Nummer zwei sein)
Mmm, mmm-mmm (what I'm supposed to do? Yeah)
Mmm, mmm-mmm (was soll ich tun? Ja)
(They all wanna be number two)
(Sie alle wollen die Nummer zwei sein)
(What am I supposed to do?)
(Was soll ich tun?)
(What am I supposed to do?)
(Was soll ich tun?)
(When I am not close to you?)
(Wenn ich nicht in deiner Nähe bin?)
Tryna be
Cercando di essere
All that I can be for you
Tutto ciò che posso essere per te
When you're not with me it's hard because it's lonely
Quando non sei con me è difficile perché è solitario
Honesty
Onestà
I told them I'm in love with you
Ho detto loro che sono innamorato di te
But they're okay with being number two
Ma a loro va bene essere il numero due
Drifting us apart
Ci sta allontanando
I ain't did nothing wrong, yet
Non ho ancora fatto nulla di sbagliato
I'm tempted when you're gone 'cause I don't do well alone
Sono tentato quando te ne vai perché non sto bene da solo
They want me more than ever now and I'm scared that I want them too
Mi vogliono più che mai ora e ho paura di volerli anch'io
I'm all in but I'm just
Sono tutto dentro ma sono solo
A man with flaws when the song ends
Un uomo con difetti quando la canzone finisce
My options come calling
Le mie opzioni mi chiamano
Just stop it, I'm trying
Basta, sto cercando
All that I can be for you
Tutto ciò che posso essere per te
When you're not with me
Quando non sei con me
It's hard because it's lonely
È difficile perché è solitario
Honesty
Onestà
I told them I'm in love with you
Ho detto loro che sono innamorato di te
But they're okay with being number two
Ma a loro va bene essere il numero due
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(Cosa dovrei fare?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(Quando non sono vicino a te?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Tutti vogliono essere il numero due)
Mmm, mmm-mmm (number two)
Mmm, mmm-mmm (numero due)
Don't wanna do you wrong but this not helping
Non voglio farti del male ma questo non aiuta
Loving through a phone with poor connection
Amare attraverso un telefono con scarsa connessione
If I share my love would I regret it?
Se condivido il mio amore, me ne pentirò?
If you never know it's still a question
Se non lo sai mai, è ancora una domanda
Don't go too far for too long I'm too on
Non andare troppo lontano per troppo tempo, sono troppo su
Don't go too far for too long, I'll move on
Non andare troppo lontano per troppo tempo, passerò avanti
Now they know my name, I see you callin'
Ora conoscono il mio nome, ti vedo chiamare
Don't see you often, it's hard but I'm tryna be
Non ti vedo spesso, è difficile ma sto cercando di essere
I'm all in but I'm just (yeah)
Sono tutto dentro ma sono solo (sì)
A man with flaws when the song ends (a man)
Un uomo con difetti quando la canzone finisce (un uomo)
My options come calling (calling)
Le mie opzioni mi chiamano (chiamano)
Just stop it, I'm trying (stop it, I'm trying)
Basta, sto cercando (basta, sto cercando)
All that I can be for you
Tutto ciò che posso essere per te
When you're not with me
Quando non sei con me
It's hard because it's lonely
È difficile perché è solitario
Honesty
Onestà
I told them I'm in love with you
Ho detto loro che sono innamorato di te
But they're okay with being number two
Ma a loro va bene essere il numero due
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(What am I supposed to do?)
(Cosa dovrei fare?)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
Mmm, mmm-mmm (oh, oh, oh)
(When I am not close to you?)
(Quando non sono vicino a te?)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
(They all wanna be number two)
(Tutti vogliono essere il numero due)
Mmm, mmm-mmm (what I'm supposed to do? Yeah)
Mmm, mmm-mmm (cosa dovrei fare? Sì)
(They all wanna be number two)
(Tutti vogliono essere il numero due)
(What am I supposed to do?)
(Cosa dovrei fare?)
(What am I supposed to do?)
(Cosa dovrei fare?)
(When I am not close to you?)
(Quando non sono vicino a te?)

Curiosidades sobre la música Tryna Be del GIVĒON

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tryna Be” por GIVĒON?
La canción Tryna Be fue lanzada en 2022, en el álbum “Give or Take”.
¿Quién compuso la canción “Tryna Be” de GIVĒON?
La canción “Tryna Be” de GIVĒON fue compuesta por Braxton Earl Cook, Douglas Ford, Enrique Sanchez, Giveon Evans, Jahaan Sweet.

Músicas más populares de GIVĒON

Otros artistas de R&B