Scarred

Giveon Evans, Johann Deterville, Leon Thomas, Matthew Samuels, Milos Angelov, Nils Noehden, Peter Lee Johnson

Letra Traducción

Dry your eyes
This is hard but it's okay
I just don't want you same way you want me
I can't give you my heart 'cause it's broken
But still come home with me

Oh, come closer
Drop your bag on the sofa
You're under me but I'm not over
Not over all the things I told you
Oh babe, I'm broken
Numb to all of your emotion
My last love was cold
So now I gotta be the coldest

It's too bad you want my love
You cry, but I don't budge
You try, it's not enough
Not your fault, girl, it's me
I'm scarred

It's too bad you want my love (too bad you want my love)
You cry, but I don't budge
You try, it's not enough
Not your fault, girl, it's me
I'm scarred

It's too bad
Too bad
Not your fault girl, it's me
Oh, yeah

Stay the night
This is hard but it's okay
Honestly, I just want you to hold me
Tried to give you my heart, I was hoping
That all the things you say and do will make me love you, baby
Oh, it's too bad
Don't mean to
Lead you on, waste your time, just because
Girl, I know, I'm what you want
But I'm still just not ready to fall for you yet

Oh, come closer
Drop your bag on the sofa
You're under me but I'm not over
Not over all the things I told you
Oh babe, I'm broken
Numb to all of your emotion
My last love was cold
So now I gotta be the coldest

It's too bad you want my love
You cry, but I don't budge
You try, it's not enough
Not your fault girl it's me
I'm scarred

It's too bad you want my love (too bad you want my love)
You cry, but I don't budge (you cry)
You try, it's not enough
Not your fault girl it's me
I'm scarred

It's too bad
Too bad
Not your fault girl, it's me
Oh yeah

Dry your eyes
Seca tus ojos
This is hard but it's okay
Esto es difícil pero está bien
I just don't want you same way you want me
Simplemente no te quiero de la misma manera que tú me quieres
I can't give you my heart 'cause it's broken
No puedo darte mi corazón porque está roto
But still come home with me
Pero aún así ven a casa conmigo
Oh, come closer
Oh, acércate
Drop your bag on the sofa
Deja tu bolso en el sofá
You're under me but I'm not over
Estás debajo de mí pero yo no estoy superado
Not over all the things I told you
No supero todas las cosas que te dije
Oh babe, I'm broken
Oh cariño, estoy roto
Numb to all of your emotion
Insensible a todas tus emociones
My last love was cold
Mi último amor fue frío
So now I gotta be the coldest
Así que ahora tengo que ser el más frío
It's too bad you want my love
Es una lástima que quieras mi amor
You cry, but I don't budge
Lloras, pero no me inmuto
You try, it's not enough
Lo intentas, no es suficiente
Not your fault, girl, it's me
No es tu culpa, chica, soy yo
I'm scarred
Estoy marcado
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
Es una lástima que quieras mi amor (es una lástima que quieras mi amor)
You cry, but I don't budge
Lloras, pero no me inmuto
You try, it's not enough
Lo intentas, no es suficiente
Not your fault, girl, it's me
No es tu culpa, chica, soy yo
I'm scarred
Estoy marcado
It's too bad
Es una lástima
Too bad
Demasiado mal
Not your fault girl, it's me
No es tu culpa chica, soy yo
Oh, yeah
Oh, sí
Stay the night
Quédate la noche
This is hard but it's okay
Esto es difícil pero está bien
Honestly, I just want you to hold me
Honestamente, solo quiero que me abraces
Tried to give you my heart, I was hoping
Intenté darte mi corazón, tenía la esperanza
That all the things you say and do will make me love you, baby
De que todas las cosas que dices y haces me hagan amarte, bebé
Oh, it's too bad
Oh, es una lástima
Don't mean to
No quiero
Lead you on, waste your time, just because
Ilusionarte, perder tu tiempo, solo porque
Girl, I know, I'm what you want
Chica, lo sé, soy lo que quieres
But I'm still just not ready to fall for you yet
Pero aún no estoy listo para enamorarme de ti todavía
Oh, come closer
Oh, acércate
Drop your bag on the sofa
Deja tu bolso en el sofá
You're under me but I'm not over
Estás debajo de mí pero yo no estoy superado
Not over all the things I told you
No supero todas las cosas que te dije
Oh babe, I'm broken
Oh cariño, estoy roto
Numb to all of your emotion
Insensible a todas tus emociones
My last love was cold
Mi último amor fue frío
So now I gotta be the coldest
Así que ahora tengo que ser el más frío
It's too bad you want my love
Es una lástima que quieras mi amor
You cry, but I don't budge
Lloras, pero no me inmuto
You try, it's not enough
Lo intentas, no es suficiente
Not your fault girl it's me
No es tu culpa chica, soy yo
I'm scarred
Estoy marcado
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
Es una lástima que quieras mi amor (es una lástima que quieras mi amor)
You cry, but I don't budge (you cry)
Lloras, pero no me inmuto (lloras)
You try, it's not enough
Lo intentas, no es suficiente
Not your fault girl it's me
No es tu culpa chica, soy yo
I'm scarred
Estoy marcado
It's too bad
Es una lástima
Too bad
Demasiado mal
Not your fault girl, it's me
No es tu culpa chica, soy yo
Oh yeah
Oh sí
Dry your eyes
Seque seus olhos
This is hard but it's okay
Isso é difícil, mas está tudo bem
I just don't want you same way you want me
Eu simplesmente não te quero do mesmo jeito que você me quer
I can't give you my heart 'cause it's broken
Não posso te dar meu coração porque ele está quebrado
But still come home with me
Mas ainda assim, venha para casa comigo
Oh, come closer
Oh, chegue mais perto
Drop your bag on the sofa
Deixe sua bolsa no sofá
You're under me but I'm not over
Você está sob mim, mas eu não superei
Not over all the things I told you
Não superei todas as coisas que te disse
Oh babe, I'm broken
Oh querida, estou quebrado
Numb to all of your emotion
Insensível a todas as suas emoções
My last love was cold
Meu último amor foi frio
So now I gotta be the coldest
Então agora eu tenho que ser o mais frio
It's too bad you want my love
É uma pena que você queira meu amor
You cry, but I don't budge
Você chora, mas eu não me mexo
You try, it's not enough
Você tenta, não é o suficiente
Not your fault, girl, it's me
Não é sua culpa, garota, sou eu
I'm scarred
Estou machucado
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
É uma pena que você queira meu amor (uma pena que você queira meu amor)
You cry, but I don't budge
Você chora, mas eu não me mexo
You try, it's not enough
Você tenta, não é o suficiente
Not your fault, girl, it's me
Não é sua culpa, garota, sou eu
I'm scarred
Estou machucado
It's too bad
É uma pena
Too bad
Uma pena
Not your fault girl, it's me
Não é sua culpa, garota, sou eu
Oh, yeah
Oh, sim
Stay the night
Fique a noite
This is hard but it's okay
Isso é difícil, mas está tudo bem
Honestly, I just want you to hold me
Honestamente, eu só quero que você me abrace
Tried to give you my heart, I was hoping
Tentei te dar meu coração, estava esperando
That all the things you say and do will make me love you, baby
Que todas as coisas que você diz e faz me fariam te amar, querida
Oh, it's too bad
Oh, é uma pena
Don't mean to
Não quero
Lead you on, waste your time, just because
Te iludir, desperdiçar seu tempo, só porque
Girl, I know, I'm what you want
Garota, eu sei, sou o que você quer
But I'm still just not ready to fall for you yet
Mas ainda não estou pronto para me apaixonar por você ainda
Oh, come closer
Oh, chegue mais perto
Drop your bag on the sofa
Deixe sua bolsa no sofá
You're under me but I'm not over
Você está sob mim, mas eu não superei
Not over all the things I told you
Não superei todas as coisas que te disse
Oh babe, I'm broken
Oh querida, estou quebrado
Numb to all of your emotion
Insensível a todas as suas emoções
My last love was cold
Meu último amor foi frio
So now I gotta be the coldest
Então agora eu tenho que ser o mais frio
It's too bad you want my love
É uma pena que você queira meu amor
You cry, but I don't budge
Você chora, mas eu não me mexo
You try, it's not enough
Você tenta, não é o suficiente
Not your fault girl it's me
Não é sua culpa, garota, sou eu
I'm scarred
Estou machucado
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
É uma pena que você queira meu amor (uma pena que você queira meu amor)
You cry, but I don't budge (you cry)
Você chora, mas eu não me mexo (você chora)
You try, it's not enough
Você tenta, não é o suficiente
Not your fault girl it's me
Não é sua culpa, garota, sou eu
I'm scarred
Estou machucado
It's too bad
É uma pena
Too bad
Uma pena
Not your fault girl, it's me
Não é sua culpa, garota, sou eu
Oh yeah
Oh sim
Dry your eyes
Sèche tes yeux
This is hard but it's okay
C'est dur mais c'est okay
I just don't want you same way you want me
Je ne te veux simplement pas de la même façon que tu me veux
I can't give you my heart 'cause it's broken
Je ne peux pas te donner mon cœur car il est brisé
But still come home with me
Mais rentre toujours à la maison avec moi
Oh, come closer
Oh, viens plus près
Drop your bag on the sofa
Pose ton sac sur le canapé
You're under me but I'm not over
Tu es sous moi mais je ne suis pas encore passé à autre chose
Not over all the things I told you
Pas encore passé à autre chose de toutes les choses que je t'ai dites
Oh babe, I'm broken
Oh bébé, je suis brisé
Numb to all of your emotion
Engourdi à toutes tes émotions
My last love was cold
Mon dernier amour était froid
So now I gotta be the coldest
Alors maintenant je dois être le plus froid
It's too bad you want my love
C'est dommage que tu veuilles mon amour
You cry, but I don't budge
Tu pleures, mais je ne bouge pas
You try, it's not enough
Tu essaies, ce n'est pas assez
Not your fault, girl, it's me
Ce n'est pas ta faute, fille, c'est moi
I'm scarred
Je suis marqué
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
C'est dommage que tu veuilles mon amour (dommage que tu veuilles mon amour)
You cry, but I don't budge
Tu pleures, mais je ne bouge pas
You try, it's not enough
Tu essaies, ce n'est pas assez
Not your fault, girl, it's me
Ce n'est pas ta faute, fille, c'est moi
I'm scarred
Je suis marqué
It's too bad
C'est trop dommage
Too bad
Trop dommage
Not your fault girl, it's me
Ce n'est pas ta faute, fille, c'est moi
Oh, yeah
Oh, ouais
Stay the night
Reste la nuit
This is hard but it's okay
C'est dur mais c'est okay
Honestly, I just want you to hold me
Honnêtement, je veux juste que tu me tiennes
Tried to give you my heart, I was hoping
J'ai essayé de te donner mon cœur, j'espérais
That all the things you say and do will make me love you, baby
Que toutes les choses que tu dis et fais me feraient t'aimer, bébé
Oh, it's too bad
Oh, c'est trop dommage
Don't mean to
Je ne veux pas
Lead you on, waste your time, just because
Te mener en bateau, perdre ton temps, juste parce que
Girl, I know, I'm what you want
Fille, je sais, je suis ce que tu veux
But I'm still just not ready to fall for you yet
Mais je ne suis toujours pas prêt à tomber pour toi encore
Oh, come closer
Oh, viens plus près
Drop your bag on the sofa
Pose ton sac sur le canapé
You're under me but I'm not over
Tu es sous moi mais je ne suis pas encore passé à autre chose
Not over all the things I told you
Pas encore passé à autre chose de toutes les choses que je t'ai dites
Oh babe, I'm broken
Oh bébé, je suis brisé
Numb to all of your emotion
Engourdi à toutes tes émotions
My last love was cold
Mon dernier amour était froid
So now I gotta be the coldest
Alors maintenant je dois être le plus froid
It's too bad you want my love
C'est dommage que tu veuilles mon amour
You cry, but I don't budge
Tu pleures, mais je ne bouge pas
You try, it's not enough
Tu essaies, ce n'est pas assez
Not your fault girl it's me
Ce n'est pas ta faute, fille, c'est moi
I'm scarred
Je suis marqué
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
C'est dommage que tu veuilles mon amour (dommage que tu veuilles mon amour)
You cry, but I don't budge (you cry)
Tu pleures, mais je ne bouge pas (tu pleures)
You try, it's not enough
Tu essaies, ce n'est pas assez
Not your fault girl it's me
Ce n'est pas ta faute, fille, c'est moi
I'm scarred
Je suis marqué
It's too bad
C'est trop dommage
Too bad
Trop dommage
Not your fault girl, it's me
Ce n'est pas ta faute, fille, c'est moi
Oh yeah
Oh ouais
Dry your eyes
Trockne deine Augen
This is hard but it's okay
Das ist hart, aber es ist okay
I just don't want you same way you want me
Ich will dich einfach nicht so, wie du mich willst
I can't give you my heart 'cause it's broken
Ich kann dir mein Herz nicht geben, weil es gebrochen ist
But still come home with me
Aber komm trotzdem mit mir nach Hause
Oh, come closer
Oh, komm näher
Drop your bag on the sofa
Lass deine Tasche auf dem Sofa fallen
You're under me but I'm not over
Du bist unter mir, aber ich bin nicht darüber hinweg
Not over all the things I told you
Nicht über all die Dinge, die ich dir gesagt habe
Oh babe, I'm broken
Oh Schatz, ich bin gebrochen
Numb to all of your emotion
Taub für all deine Emotionen
My last love was cold
Meine letzte Liebe war kalt
So now I gotta be the coldest
Also muss ich jetzt der Kälteste sein
It's too bad you want my love
Es ist zu schade, dass du meine Liebe willst
You cry, but I don't budge
Du weinst, aber ich rühre mich nicht
You try, it's not enough
Du versuchst es, es ist nicht genug
Not your fault, girl, it's me
Nicht deine Schuld, Mädchen, ich bin es
I'm scarred
Ich bin gezeichnet
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
Es ist zu schade, dass du meine Liebe willst (zu schade, dass du meine Liebe willst)
You cry, but I don't budge
Du weinst, aber ich rühre mich nicht
You try, it's not enough
Du versuchst es, es ist nicht genug
Not your fault, girl, it's me
Nicht deine Schuld, Mädchen, ich bin es
I'm scarred
Ich bin gezeichnet
It's too bad
Es ist zu schade
Too bad
Zu schade
Not your fault girl, it's me
Nicht deine Schuld, Mädchen, ich bin es
Oh, yeah
Oh, ja
Stay the night
Bleib die Nacht
This is hard but it's okay
Das ist hart, aber es ist okay
Honestly, I just want you to hold me
Ehrlich gesagt, ich will nur, dass du mich hältst
Tried to give you my heart, I was hoping
Ich habe versucht, dir mein Herz zu geben, ich hatte gehofft
That all the things you say and do will make me love you, baby
Dass all die Dinge, die du sagst und tust, mich dazu bringen werden, dich zu lieben, Baby
Oh, it's too bad
Oh, es ist zu schade
Don't mean to
Ich wollte nicht
Lead you on, waste your time, just because
Dich hinhalten, deine Zeit verschwenden, nur so
Girl, I know, I'm what you want
Mädchen, ich weiß, ich bin das, was du willst
But I'm still just not ready to fall for you yet
Aber ich bin immer noch nicht bereit, mich in dich zu verlieben
Oh, come closer
Oh, komm näher
Drop your bag on the sofa
Lass deine Tasche auf dem Sofa fallen
You're under me but I'm not over
Du bist unter mir, aber ich bin nicht darüber hinweg
Not over all the things I told you
Nicht über all die Dinge, die ich dir gesagt habe
Oh babe, I'm broken
Oh Schatz, ich bin gebrochen
Numb to all of your emotion
Taub für all deine Emotionen
My last love was cold
Meine letzte Liebe war kalt
So now I gotta be the coldest
Also muss ich jetzt der Kälteste sein
It's too bad you want my love
Es ist zu schade, dass du meine Liebe willst
You cry, but I don't budge
Du weinst, aber ich rühre mich nicht
You try, it's not enough
Du versuchst es, es ist nicht genug
Not your fault girl it's me
Nicht deine Schuld, Mädchen, ich bin es
I'm scarred
Ich bin gezeichnet
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
Es ist zu schade, dass du meine Liebe willst (zu schade, dass du meine Liebe willst)
You cry, but I don't budge (you cry)
Du weinst, aber ich rühre mich nicht (du weinst)
You try, it's not enough
Du versuchst es, es ist nicht genug
Not your fault girl it's me
Nicht deine Schuld, Mädchen, ich bin es
I'm scarred
Ich bin gezeichnet
It's too bad
Es ist zu schade
Too bad
Zu schade
Not your fault girl, it's me
Nicht deine Schuld, Mädchen, ich bin es
Oh yeah
Oh ja
Dry your eyes
Asciuga i tuoi occhi
This is hard but it's okay
Questo è difficile ma va bene
I just don't want you same way you want me
Non ti voglio nello stesso modo in cui tu vuoi me
I can't give you my heart 'cause it's broken
Non posso darti il mio cuore perché è rotto
But still come home with me
Ma torna ancora a casa con me
Oh, come closer
Oh, avvicinati
Drop your bag on the sofa
Lascia la tua borsa sul divano
You're under me but I'm not over
Sei sotto di me ma io non sono sopra
Not over all the things I told you
Non sopra tutte le cose che ti ho detto
Oh babe, I'm broken
Oh amore, sono rotto
Numb to all of your emotion
Insensibile a tutte le tue emozioni
My last love was cold
Il mio ultimo amore era freddo
So now I gotta be the coldest
Quindi ora devo essere il più freddo
It's too bad you want my love
È un peccato che tu voglia il mio amore
You cry, but I don't budge
Piangi, ma io non mi muovo
You try, it's not enough
Provi, non è abbastanza
Not your fault, girl, it's me
Non è colpa tua, ragazza, sono io
I'm scarred
Sono segnato
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
È un peccato che tu voglia il mio amore (è un peccato che tu voglia il mio amore)
You cry, but I don't budge
Piangi, ma io non mi muovo
You try, it's not enough
Provi, non è abbastanza
Not your fault, girl, it's me
Non è colpa tua, ragazza, sono io
I'm scarred
Sono segnato
It's too bad
È un peccato
Too bad
Troppo male
Not your fault girl, it's me
Non è colpa tua, ragazza, sono io
Oh, yeah
Oh, sì
Stay the night
Resta la notte
This is hard but it's okay
Questo è difficile ma va bene
Honestly, I just want you to hold me
Onestamente, voglio solo che tu mi abbracci
Tried to give you my heart, I was hoping
Ho cercato di darti il mio cuore, speravo
That all the things you say and do will make me love you, baby
Che tutte le cose che dici e fai mi facciano amarti, baby
Oh, it's too bad
Oh, è un peccato
Don't mean to
Non intendo
Lead you on, waste your time, just because
Trarti in inganno, sprecare il tuo tempo, solo perché
Girl, I know, I'm what you want
Ragazza, lo so, sono quello che vuoi
But I'm still just not ready to fall for you yet
Ma non sono ancora pronto a innamorarmi di te
Oh, come closer
Oh, avvicinati
Drop your bag on the sofa
Lascia la tua borsa sul divano
You're under me but I'm not over
Sei sotto di me ma io non sono sopra
Not over all the things I told you
Non sopra tutte le cose che ti ho detto
Oh babe, I'm broken
Oh amore, sono rotto
Numb to all of your emotion
Insensibile a tutte le tue emozioni
My last love was cold
Il mio ultimo amore era freddo
So now I gotta be the coldest
Quindi ora devo essere il più freddo
It's too bad you want my love
È un peccato che tu voglia il mio amore
You cry, but I don't budge
Piangi, ma io non mi muovo
You try, it's not enough
Provi, non è abbastanza
Not your fault girl it's me
Non è colpa tua, ragazza, sono io
I'm scarred
Sono segnato
It's too bad you want my love (too bad you want my love)
È un peccato che tu voglia il mio amore (è un peccato che tu voglia il mio amore)
You cry, but I don't budge (you cry)
Piangi, ma io non mi muovo (piangi)
You try, it's not enough
Provi, non è abbastanza
Not your fault girl it's me
Non è colpa tua, ragazza, sono io
I'm scarred
Sono segnato
It's too bad
È un peccato
Too bad
Troppo male
Not your fault girl, it's me
Non è colpa tua, ragazza, sono io
Oh yeah
Oh sì

Curiosidades sobre la música Scarred del GIVĒON

¿Cuándo fue lanzada la canción “Scarred” por GIVĒON?
La canción Scarred fue lanzada en 2022, en el álbum “Give or Take”.
¿Quién compuso la canción “Scarred” de GIVĒON?
La canción “Scarred” de GIVĒON fue compuesta por Giveon Evans, Johann Deterville, Leon Thomas, Matthew Samuels, Milos Angelov, Nils Noehden, Peter Lee Johnson.

Músicas más populares de GIVĒON

Otros artistas de R&B