Brooks Leonard, Giveon Evans, Jahaan Sweet, Leon Thomas, Peter Lee Johnson, Schyler O'Neal
Tears don't fall when you're not here
Perfect for me, that's my fear (fear)
Nothing's wrong and it makes me nervous (mmm, mmm, mmm)
I just wanna know I'm worth it
'Cause every time I'm in love
End up with nothing
Nothing but these songs
Maybe I'm just overthinking
You're the one for me
'Cause I can't take another heartbreak, no
Not saying that we'll fail, girl
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Not sayin' we'll fail, but I'm still scared
It all could end all again
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
Ah, ah, ha ha, yeah (ooh)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm sure you're for me, girl, I know it
Right from the start you showed me
But my heart can't take another blow
And that's just why I'm scared to let you close
'Cause every time I'm in love
End up with nothing
Nothing but these songs
Maybe I'm just overthinking
You're the one for me
'Cause I can't take another heartbreak, no
Not saying that we'll fail, girl
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
It all could end all again
No, I cannot make this mistake (ooh)
No one can take your place (ooh-ooh)
I'm a fool to push you away, of course (ooh, ooh-ooh)
You're just perfect in every way (ooh)
I'm nervous it's just a faze (ooh, 'cause I)
And my heart can't take heartbreak, no more (no more)
'Cause I can't take another heartbreak, no
Not saying that we'll fail, girl
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
It all could end all again
(Ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
Can't take another (give or take)
Tears don't fall when you're not here
Las lágrimas no caen cuando no estás aquí
Perfect for me, that's my fear (fear)
Perfecto para mí, ese es mi miedo (miedo)
Nothing's wrong and it makes me nervous (mmm, mmm, mmm)
Nada está mal y eso me pone nervioso (mmm, mmm, mmm)
I just wanna know I'm worth it
Solo quiero saber que valgo la pena
'Cause every time I'm in love
Porque cada vez que estoy enamorado
End up with nothing
Termino con nada
Nothing but these songs
Nada más que estas canciones
Maybe I'm just overthinking
Quizás solo estoy pensando demasiado
You're the one for me
Eres el único para mí
'Cause I can't take another heartbreak, no
Porque no puedo soportar otro desamor, no
Not saying that we'll fail, girl
No digo que vayamos a fracasar, chica
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Solo sé que tengo miedo (tengo miedo, tengo miedo)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Cariño, no, no puedo soportar otro desamor
Not sayin' we'll fail, but I'm still scared
No digo que vayamos a fracasar, pero aún tengo miedo
It all could end all again
Todo podría terminar de nuevo
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
(Ooh hoo) Ah, ah, ja ja
Ah, ah, ha ha, yeah (ooh)
Ah, ah, ja ja, sí (ooh)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm sure you're for me, girl, I know it
Estoy seguro de que eres para mí, chica, lo sé
Right from the start you showed me
Desde el principio me lo mostraste
But my heart can't take another blow
Pero mi corazón no puede soportar otro golpe
And that's just why I'm scared to let you close
Y eso es justo por qué tengo miedo de dejarte acercar
'Cause every time I'm in love
Porque cada vez que estoy enamorado
End up with nothing
Termino con nada
Nothing but these songs
Nada más que estas canciones
Maybe I'm just overthinking
Quizás solo estoy pensando demasiado
You're the one for me
Eres el único para mí
'Cause I can't take another heartbreak, no
Porque no puedo soportar otro desamor, no
Not saying that we'll fail, girl
No digo que vayamos a fracasar, chica
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Solo sé que tengo miedo (tengo miedo, tengo miedo)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Cariño, no, no puedo soportar otro desamor
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
No digo que vayamos a fracasar, pero aún tengo miedo
It all could end all again
Todo podría terminar de nuevo
No, I cannot make this mistake (ooh)
No, no puedo cometer este error (ooh)
No one can take your place (ooh-ooh)
Nadie puede tomar tu lugar (ooh-ooh)
I'm a fool to push you away, of course (ooh, ooh-ooh)
Soy un tonto por alejarte, por supuesto (ooh, ooh-ooh)
You're just perfect in every way (ooh)
Eres simplemente perfecta en todos los sentidos (ooh)
I'm nervous it's just a faze (ooh, 'cause I)
Estoy nervioso, es solo una fase (ooh, porque yo)
And my heart can't take heartbreak, no more (no more)
Y mi corazón no puede soportar más desamor (no más)
'Cause I can't take another heartbreak, no
Porque no puedo soportar otro desamor, no
Not saying that we'll fail, girl
No digo que vayamos a fracasar, chica
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Solo sé que tengo miedo (tengo miedo, tengo miedo)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Cariño, no, no puedo soportar otro desamor
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
No digo que vayamos a fracasar, pero aún tengo miedo
It all could end all again
Todo podría terminar de nuevo
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
Can't take another (give or take)
No puedo soportar otro (dar o tomar)
Tears don't fall when you're not here
As lágrimas não caem quando você não está aqui
Perfect for me, that's my fear (fear)
Perfeito para mim, esse é o meu medo (medo)
Nothing's wrong and it makes me nervous (mmm, mmm, mmm)
Nada está errado e isso me deixa nervoso (mmm, mmm, mmm)
I just wanna know I'm worth it
Eu só quero saber se valho a pena
'Cause every time I'm in love
Porque toda vez que estou apaixonado
End up with nothing
Acabo com nada
Nothing but these songs
Nada além dessas músicas
Maybe I'm just overthinking
Talvez eu esteja apenas pensando demais
You're the one for me
Você é a única para mim
'Cause I can't take another heartbreak, no
Porque eu não aguento outro desgosto, não
Not saying that we'll fail, girl
Não estou dizendo que vamos falhar, garota
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Eu só sei que estou com medo (estou com medo, estou com medo)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Baby, não, eu não aguento outro desgosto
Not sayin' we'll fail, but I'm still scared
Não estou dizendo que vamos falhar, mas ainda estou com medo
It all could end all again
Tudo poderia acabar de novo
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
Ah, ah, ha ha, yeah (ooh)
Ah, ah, ha ha, yeah (ooh)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm sure you're for me, girl, I know it
Tenho certeza que você é para mim, garota, eu sei
Right from the start you showed me
Desde o início você me mostrou
But my heart can't take another blow
Mas meu coração não aguenta outro golpe
And that's just why I'm scared to let you close
E é por isso que estou com medo de te deixar chegar perto
'Cause every time I'm in love
Porque toda vez que estou apaixonado
End up with nothing
Acabo com nada
Nothing but these songs
Nada além dessas músicas
Maybe I'm just overthinking
Talvez eu esteja apenas pensando demais
You're the one for me
Você é a única para mim
'Cause I can't take another heartbreak, no
Porque eu não aguento outro desgosto, não
Not saying that we'll fail, girl
Não estou dizendo que vamos falhar, garota
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Eu só sei que estou com medo (estou com medo, estou com medo)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Baby, não, eu não aguento outro desgosto
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
Não estou dizendo que vamos falhar, mas ainda estou com medo
It all could end all again
Tudo poderia acabar de novo
No, I cannot make this mistake (ooh)
Não, eu não posso cometer esse erro (ooh)
No one can take your place (ooh-ooh)
Ninguém pode tomar o seu lugar (ooh-ooh)
I'm a fool to push you away, of course (ooh, ooh-ooh)
Eu sou um tolo por te afastar, claro (ooh, ooh-ooh)
You're just perfect in every way (ooh)
Você é simplesmente perfeita em todos os sentidos (ooh)
I'm nervous it's just a faze (ooh, 'cause I)
Estou nervoso, é apenas uma fase (ooh, porque eu)
And my heart can't take heartbreak, no more (no more)
E meu coração não aguenta mais desgostos (não mais)
'Cause I can't take another heartbreak, no
Porque eu não aguento outro desgosto, não
Not saying that we'll fail, girl
Não estou dizendo que vamos falhar, garota
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Eu só sei que estou com medo (estou com medo, estou com medo)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Baby, não, eu não aguento outro desgosto
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
Não estou dizendo que vamos falhar, mas ainda estou com medo
It all could end all again
Tudo poderia acabar de novo
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
Can't take another (give or take)
Não aguento mais (dar ou receber)
Tears don't fall when you're not here
Les larmes ne tombent pas quand tu n'es pas là
Perfect for me, that's my fear (fear)
Parfait pour moi, c'est ma peur (peur)
Nothing's wrong and it makes me nervous (mmm, mmm, mmm)
Rien ne va mal et ça me rend nerveux (mmm, mmm, mmm)
I just wanna know I'm worth it
Je veux juste savoir que je vaux la peine
'Cause every time I'm in love
Parce que chaque fois que je suis amoureux
End up with nothing
Je finis avec rien
Nothing but these songs
Rien que ces chansons
Maybe I'm just overthinking
Peut-être que je réfléchis trop
You're the one for me
Tu es celle pour moi
'Cause I can't take another heartbreak, no
Parce que je ne peux pas supporter une autre rupture, non
Not saying that we'll fail, girl
Je ne dis pas que nous échouerons, fille
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Je sais juste que j'ai peur (j'ai peur, j'ai peur)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Bébé, non, je ne peux pas supporter une autre rupture
Not sayin' we'll fail, but I'm still scared
Je ne dis pas que nous échouerons, mais j'ai toujours peur
It all could end all again
Tout pourrait finir encore une fois
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
Ah, ah, ha ha, yeah (ooh)
Ah, ah, ha ha, ouais (ooh)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm sure you're for me, girl, I know it
Je suis sûr que tu es pour moi, fille, je le sais
Right from the start you showed me
Dès le début, tu me l'as montré
But my heart can't take another blow
Mais mon cœur ne peut pas supporter un autre coup
And that's just why I'm scared to let you close
Et c'est juste pourquoi j'ai peur de te laisser t'approcher
'Cause every time I'm in love
Parce que chaque fois que je suis amoureux
End up with nothing
Je finis avec rien
Nothing but these songs
Rien que ces chansons
Maybe I'm just overthinking
Peut-être que je réfléchis trop
You're the one for me
Tu es celle pour moi
'Cause I can't take another heartbreak, no
Parce que je ne peux pas supporter une autre rupture, non
Not saying that we'll fail, girl
Je ne dis pas que nous échouerons, fille
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Je sais juste que j'ai peur (j'ai peur, j'ai peur)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Bébé, non, je ne peux pas supporter une autre rupture
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
Je ne dis pas que nous échouerons, mais j'ai toujours peur
It all could end all again
Tout pourrait finir encore une fois
No, I cannot make this mistake (ooh)
Non, je ne peux pas faire cette erreur (ooh)
No one can take your place (ooh-ooh)
Personne ne peut prendre ta place (ooh-ooh)
I'm a fool to push you away, of course (ooh, ooh-ooh)
Je suis un imbécile de te repousser, bien sûr (ooh, ooh-ooh)
You're just perfect in every way (ooh)
Tu es juste parfaite en tout point (ooh)
I'm nervous it's just a faze (ooh, 'cause I)
Je suis nerveux, c'est juste une phase (ooh, parce que je)
And my heart can't take heartbreak, no more (no more)
Et mon cœur ne peut plus supporter de rupture (plus)
'Cause I can't take another heartbreak, no
Parce que je ne peux pas supporter une autre rupture, non
Not saying that we'll fail, girl
Je ne dis pas que nous échouerons, fille
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Je sais juste que j'ai peur (j'ai peur, j'ai peur)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Bébé, non, je ne peux pas supporter une autre rupture
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
Je ne dis pas que nous échouerons, mais j'ai toujours peur
It all could end all again
Tout pourrait finir encore une fois
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
Can't take another (give or take)
Ne peux pas supporter une autre (donne ou prend)
Tears don't fall when you're not here
Tränen fallen nicht, wenn du nicht hier bist
Perfect for me, that's my fear (fear)
Perfekt für mich, das ist meine Angst (Angst)
Nothing's wrong and it makes me nervous (mmm, mmm, mmm)
Nichts ist falsch und es macht mich nervös (mmm, mmm, mmm)
I just wanna know I'm worth it
Ich will nur wissen, dass ich es wert bin
'Cause every time I'm in love
Denn jedes Mal, wenn ich verliebt bin
End up with nothing
Ende ich mit nichts
Nothing but these songs
Nichts als diesen Liedern
Maybe I'm just overthinking
Vielleicht denke ich zu viel nach
You're the one for me
Du bist die Einzige für mich
'Cause I can't take another heartbreak, no
Denn ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen, nein
Not saying that we'll fail, girl
Ich sage nicht, dass wir scheitern werden, Mädchen
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Ich weiß nur, dass ich Angst habe (Ich habe Angst, ich habe Angst)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Baby, nein, ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen
Not sayin' we'll fail, but I'm still scared
Ich sage nicht, dass wir scheitern werden, aber ich habe immer noch Angst
It all could end all again
Es könnte alles wieder enden
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
Ah, ah, ha ha, yeah (ooh)
Ah, ah, ha ha, ja (ooh)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm sure you're for me, girl, I know it
Ich bin sicher, du bist für mich, Mädchen, ich weiß es
Right from the start you showed me
Gleich von Anfang an hast du es mir gezeigt
But my heart can't take another blow
Aber mein Herz kann keinen weiteren Schlag ertragen
And that's just why I'm scared to let you close
Und genau deshalb habe ich Angst, dich nahe zu lassen
'Cause every time I'm in love
Denn jedes Mal, wenn ich verliebt bin
End up with nothing
Ende ich mit nichts
Nothing but these songs
Nichts als diesen Liedern
Maybe I'm just overthinking
Vielleicht denke ich zu viel nach
You're the one for me
Du bist die Einzige für mich
'Cause I can't take another heartbreak, no
Denn ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen, nein
Not saying that we'll fail, girl
Ich sage nicht, dass wir scheitern werden, Mädchen
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Ich weiß nur, dass ich Angst habe (Ich habe Angst, ich habe Angst)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Baby, nein, ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
Ich sage nicht, dass wir scheitern werden, aber ich habe immer noch Angst
It all could end all again
Es könnte alles wieder enden
No, I cannot make this mistake (ooh)
Nein, ich kann diesen Fehler nicht machen (ooh)
No one can take your place (ooh-ooh)
Niemand kann deinen Platz einnehmen (ooh-ooh)
I'm a fool to push you away, of course (ooh, ooh-ooh)
Ich bin ein Narr, dich wegzustoßen, natürlich (ooh, ooh-ooh)
You're just perfect in every way (ooh)
Du bist einfach perfekt in jeder Hinsicht (ooh)
I'm nervous it's just a faze (ooh, 'cause I)
Ich bin nervös, es ist nur eine Phase (ooh, weil ich)
And my heart can't take heartbreak, no more (no more)
Und mein Herz kann keinen Herzschmerz mehr ertragen (nicht mehr)
'Cause I can't take another heartbreak, no
Denn ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen, nein
Not saying that we'll fail, girl
Ich sage nicht, dass wir scheitern werden, Mädchen
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
Ich weiß nur, dass ich Angst habe (Ich habe Angst, ich habe Angst)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Baby, nein, ich kann keinen weiteren Herzschmerz ertragen
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
Ich sage nicht, dass wir scheitern werden, aber ich habe immer noch Angst
It all could end all again
Es könnte alles wieder enden
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
Can't take another (give or take)
Kann keinen weiteren ertragen (geben oder nehmen)
Tears don't fall when you're not here
Le lacrime non cadono quando non sei qui
Perfect for me, that's my fear (fear)
Perfetto per me, questa è la mia paura (paura)
Nothing's wrong and it makes me nervous (mmm, mmm, mmm)
Non c'è niente di sbagliato e mi rende nervoso (mmm, mmm, mmm)
I just wanna know I'm worth it
Voglio solo sapere se valgo la pena
'Cause every time I'm in love
Perché ogni volta che sono innamorato
End up with nothing
Finisco con niente
Nothing but these songs
Niente tranne queste canzoni
Maybe I'm just overthinking
Forse sto solo pensando troppo
You're the one for me
Sei tu quella giusta per me
'Cause I can't take another heartbreak, no
Perché non posso sopportare un altro cuore spezzato, no
Not saying that we'll fail, girl
Non sto dicendo che falliremo, ragazza
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
So solo che ho paura (ho paura, ho paura)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Tesoro, no, non posso sopportare un altro cuore spezzato
Not sayin' we'll fail, but I'm still scared
Non sto dicendo che falliremo, ma ho ancora paura
It all could end all again
Tutto potrebbe finire di nuovo
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
(Ooh hoo) Ah, ah, ha ha
Ah, ah, ha ha, yeah (ooh)
Ah, ah, ha ha, yeah (ooh)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm sure you're for me, girl, I know it
Sono sicuro che sei per me, ragazza, lo so
Right from the start you showed me
Fin dall'inizio mi hai mostrato
But my heart can't take another blow
Ma il mio cuore non può sopportare un altro colpo
And that's just why I'm scared to let you close
Ed è per questo che ho paura di lasciarti avvicinare
'Cause every time I'm in love
Perché ogni volta che sono innamorato
End up with nothing
Finisco con niente
Nothing but these songs
Niente tranne queste canzoni
Maybe I'm just overthinking
Forse sto solo pensando troppo
You're the one for me
Sei tu quella giusta per me
'Cause I can't take another heartbreak, no
Perché non posso sopportare un altro cuore spezzato, no
Not saying that we'll fail, girl
Non sto dicendo che falliremo, ragazza
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
So solo che ho paura (ho paura, ho paura)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Tesoro, no, non posso sopportare un altro cuore spezzato
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
Non sto dicendo che falliremo, ma ho ancora paura
It all could end all again
Tutto potrebbe finire di nuovo
No, I cannot make this mistake (ooh)
No, non posso commettere questo errore (ooh)
No one can take your place (ooh-ooh)
Nessuno può prendere il tuo posto (ooh-ooh)
I'm a fool to push you away, of course (ooh, ooh-ooh)
Sono un idiota a respingerti, ovviamente (ooh, ooh-ooh)
You're just perfect in every way (ooh)
Sei semplicemente perfetta in ogni modo (ooh)
I'm nervous it's just a faze (ooh, 'cause I)
Ho paura che sia solo una fase (ooh, perché io)
And my heart can't take heartbreak, no more (no more)
E il mio cuore non può sopportare più cuori spezzati (non più)
'Cause I can't take another heartbreak, no
Perché non posso sopportare un altro cuore spezzato, no
Not saying that we'll fail, girl
Non sto dicendo che falliremo, ragazza
I just know that I'm scared (I'm scared, I'm scared)
So solo che ho paura (ho paura, ho paura)
Baby, no, I can't take another heartbreak
Tesoro, no, non posso sopportare un altro cuore spezzato
Not sayin' we'll fail but I'm still scared
Non sto dicendo che falliremo, ma ho ancora paura
It all could end all again
Tutto potrebbe finire di nuovo
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
(Ooh-ooh, ooh) Ooh
Can't take another (give or take)
Non posso sopportare un altro (dare o prendere)