Partiti Adesso

Dario Faini, Tommaso Paradiso, Vanni Casagrande

Letra Traducción

Nella notte che viene e va
I colori della città
Sotto il cielo che caldo fa

Sulle macchine cantiamo già
Fino all'alba
Energia elettricità
Nell'aria

Non lo senti come brucia il cuore
Questa scossa arriva fino al mare
Non lo senti come va feroce

Un nuovo amore quest'estate ci porterà
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Partiti adesso partiti adesso

Ragazzo ragazza
Dentro a baci di sabbia
Che si specchiano nudi
Nell'aria

Non lo senti come va nel cuore
È una scossa che non ha più fine
Non la senti come ci appartiene

Un nuovo amore quest'estate ci porterà
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Partiti adesso partiti adesso

Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Partiti adesso partiti adesso

Ed avrò la mia canzone
Il tuo pensiero
Il tuo messaggio
I viaggi che mi fai fare
Le fisse che mi fai venire
Le playlist che mi fai ascoltare
Sarà per questo che mi fai volare

Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Partiti adesso partiti adesso, oh oh
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Partiti adesso, partiti adesso

Dove si va? Dove si va?

Nella notte che viene e va
En la noche que viene y va
I colori della città
Los colores de la ciudad
Sotto il cielo che caldo fa
Bajo el cielo que hace calor
Sulle macchine cantiamo già
Sobre los coches ya cantamos
Fino all'alba
Hasta el amanecer
Energia elettricità
Energía electricidad
Nell'aria
En el aire
Non lo senti come brucia il cuore
¿No sientes cómo arde el corazón?
Questa scossa arriva fino al mare
Este choque llega hasta el mar
Non lo senti come va feroce
¿No sientes cómo va feroz?
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
Un nuevo amor este verano nos llevará
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
A nuevos grados de tonterías y fragilidad
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nuevo amor este verano nos arrastrará
Partiti adesso partiti adesso
Empezamos ahora, empezamos ahora
Ragazzo ragazza
Chico chica
Dentro a baci di sabbia
Dentro de besos de arena
Che si specchiano nudi
Que se reflejan desnudos
Nell'aria
En el aire
Non lo senti come va nel cuore
¿No sientes cómo va en el corazón?
È una scossa che non ha più fine
Es un choque que no tiene fin
Non la senti come ci appartiene
¿No sientes cómo nos pertenece?
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
Un nuevo amor este verano nos llevará
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
A nuevos grados de tonterías y fragilidad
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nuevo amor este verano nos arrastrará
Partiti adesso partiti adesso
Empezamos ahora, empezamos ahora
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Tu sabor este verano nos dejará
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Un nuevo amor en la piel que no se va
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nuevo amor este verano nos arrastrará
Partiti adesso partiti adesso
Empezamos ahora, empezamos ahora
Ed avrò la mia canzone
Y tendré mi canción
Il tuo pensiero
Tu pensamiento
Il tuo messaggio
Tu mensaje
I viaggi che mi fai fare
Los viajes que me haces hacer
Le fisse che mi fai venire
Las obsesiones que me haces tener
Le playlist che mi fai ascoltare
Las listas de reproducción que me haces escuchar
Sarà per questo che mi fai volare
Será por eso que me haces volar
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nuevo amor este verano nos arrastrará
Partiti adesso partiti adesso, oh oh
Empezamos ahora, empezamos ahora, oh oh
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Tu sabor este verano nos dejará
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Un nuevo amor en la piel que no se va
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nuevo amor este verano nos arrastrará
Partiti adesso, partiti adesso
Empezamos ahora, empezamos ahora
Dove si va? Dove si va?
¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
Nella notte che viene e va
Na noite que vem e vai
I colori della città
As cores da cidade
Sotto il cielo che caldo fa
Sob o céu que faz calor
Sulle macchine cantiamo già
Nas máquinas já cantamos
Fino all'alba
Até o amanhecer
Energia elettricità
Energia e eletricidade
Nell'aria
No ar
Non lo senti come brucia il cuore
Não sentes como queima o coração
Questa scossa arriva fino al mare
Este choque chega até o mar
Non lo senti come va feroce
Não sentes como vai feroz
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
Um novo amor este verão nos trará
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
A novos graus de tolices e fragilidade
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Um novo amor este verão nos arrastará
Partiti adesso partiti adesso
Partimos agora, partimos agora
Ragazzo ragazza
Rapaz, rapariga
Dentro a baci di sabbia
Dentro de beijos de areia
Che si specchiano nudi
Que se refletem nus
Nell'aria
No ar
Non lo senti come va nel cuore
Não sentes como vai no coração
È una scossa che non ha più fine
É um choque que não tem fim
Non la senti come ci appartiene
Não sentes como nos pertence
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
Um novo amor este verão nos trará
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
A novos graus de tolices e fragilidade
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Um novo amor este verão nos arrastará
Partiti adesso partiti adesso
Partimos agora, partimos agora
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
O teu sabor este verão nos deixará
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Um novo amor na pele que não se vai
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Um novo amor este verão nos arrastará
Partiti adesso partiti adesso
Partimos agora, partimos agora
Ed avrò la mia canzone
E terei a minha canção
Il tuo pensiero
O teu pensamento
Il tuo messaggio
A tua mensagem
I viaggi che mi fai fare
As viagens que me fazes fazer
Le fisse che mi fai venire
As obsessões que me fazes ter
Le playlist che mi fai ascoltare
As playlists que me fazes ouvir
Sarà per questo che mi fai volare
Será por isso que me fazes voar
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Um novo amor este verão nos arrastará
Partiti adesso partiti adesso, oh oh
Partimos agora, partimos agora, oh oh
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
O teu sabor este verão nos deixará
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Um novo amor na pele que não se vai
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Um novo amor este verão nos arrastará
Partiti adesso, partiti adesso
Partimos agora, partimos agora
Dove si va? Dove si va?
Para onde vamos? Para onde vamos?
Nella notte che viene e va
In the night that comes and goes
I colori della città
The colors of the city
Sotto il cielo che caldo fa
Under the sky that makes it hot
Sulle macchine cantiamo già
On the cars we are already singing
Fino all'alba
Until dawn
Energia elettricità
Electric energy
Nell'aria
In the air
Non lo senti come brucia il cuore
Don't you feel how the heart burns
Questa scossa arriva fino al mare
This shock reaches the sea
Non lo senti come va feroce
Don't you feel how it goes fierce
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
A new love this summer will bring us
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
To new degrees of foolishness and fragility
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
A new love this summer will overwhelm us
Partiti adesso partiti adesso
Let's leave now, let's leave now
Ragazzo ragazza
Boy girl
Dentro a baci di sabbia
Inside kisses of sand
Che si specchiano nudi
That reflect naked
Nell'aria
In the air
Non lo senti come va nel cuore
Don't you feel how it goes in the heart
È una scossa che non ha più fine
It's a shock that has no end
Non la senti come ci appartiene
Don't you feel how it belongs to us
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
A new love this summer will bring us
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
To new degrees of foolishness and fragility
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
A new love this summer will overwhelm us
Partiti adesso partiti adesso
Let's leave now, let's leave now
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Your taste this summer will leave us
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
A new love on the skin that does not go away
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
A new love this summer will overwhelm us
Partiti adesso partiti adesso
Let's leave now, let's leave now
Ed avrò la mia canzone
And I will have my song
Il tuo pensiero
Your thought
Il tuo messaggio
Your message
I viaggi che mi fai fare
The trips you make me do
Le fisse che mi fai venire
The obsessions you make me have
Le playlist che mi fai ascoltare
The playlists you make me listen to
Sarà per questo che mi fai volare
Maybe that's why you make me fly
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
A new love this summer will overwhelm us
Partiti adesso partiti adesso, oh oh
Let's leave now, let's leave now, oh oh
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Your taste this summer will leave us
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
A new love on the skin that does not go away
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
A new love this summer will overwhelm us
Partiti adesso, partiti adesso
Let's leave now, let's leave now
Dove si va? Dove si va?
Where are we going? Where are we going?
Nella notte che viene e va
Dans la nuit qui vient et va
I colori della città
Les couleurs de la ville
Sotto il cielo che caldo fa
Sous le ciel qui fait chaud
Sulle macchine cantiamo già
Sur les voitures, nous chantons déjà
Fino all'alba
Jusqu'à l'aube
Energia elettricità
Énergie électrique
Nell'aria
Dans l'air
Non lo senti come brucia il cuore
Ne sens-tu pas comme ton cœur brûle
Questa scossa arriva fino al mare
Ce choc atteint jusqu'à la mer
Non lo senti come va feroce
Ne sens-tu pas comme il est féroce
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
Un nouvel amour nous emportera cet été
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
À de nouveaux degrés de folie et de fragilité
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nouvel amour nous submergera cet été
Partiti adesso partiti adesso
Partons maintenant, partons maintenant
Ragazzo ragazza
Garçon, fille
Dentro a baci di sabbia
Dans des baisers de sable
Che si specchiano nudi
Qui se reflètent nus
Nell'aria
Dans l'air
Non lo senti come va nel cuore
Ne sens-tu pas comme il va dans le cœur
È una scossa che non ha più fine
C'est un choc qui n'a plus de fin
Non la senti come ci appartiene
Ne la sens-tu pas comme elle nous appartient
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
Un nouvel amour nous emportera cet été
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
À de nouveaux degrés de folie et de fragilité
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nouvel amour nous submergera cet été
Partiti adesso partiti adesso
Partons maintenant, partons maintenant
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Ton goût nous laissera cet été
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Un nouvel amour sur la peau qui ne part pas
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nouvel amour nous submergera cet été
Partiti adesso partiti adesso
Partons maintenant, partons maintenant
Ed avrò la mia canzone
Et j'aurai ma chanson
Il tuo pensiero
Ta pensée
Il tuo messaggio
Ton message
I viaggi che mi fai fare
Les voyages que tu me fais faire
Le fisse che mi fai venire
Les obsessions que tu me fais avoir
Le playlist che mi fai ascoltare
Les playlists que tu me fais écouter
Sarà per questo che mi fai volare
C'est pour ça que tu me fais voler
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nouvel amour nous submergera cet été
Partiti adesso partiti adesso, oh oh
Partons maintenant, partons maintenant, oh oh
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Ton goût nous laissera cet été
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Un nouvel amour sur la peau qui ne part pas
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Un nouvel amour nous submergera cet été
Partiti adesso, partiti adesso
Partons maintenant, partons maintenant
Dove si va? Dove si va?
Où allons-nous ? Où allons-nous ?
Nella notte che viene e va
In der Nacht, die kommt und geht
I colori della città
Die Farben der Stadt
Sotto il cielo che caldo fa
Unter dem Himmel, der warm ist
Sulle macchine cantiamo già
Auf den Autos singen wir schon
Fino all'alba
Bis zum Morgengrauen
Energia elettricità
Elektrische Energie
Nell'aria
In der Luft
Non lo senti come brucia il cuore
Fühlst du nicht, wie das Herz brennt
Questa scossa arriva fino al mare
Dieser Schock reicht bis zum Meer
Non lo senti come va feroce
Fühlst du nicht, wie es wild geht
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
Eine neue Liebe wird uns diesen Sommer bringen
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
Zu neuen Graden von Dummheit und Zerbrechlichkeit
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Eine neue Liebe wird uns diesen Sommer überwältigen
Partiti adesso partiti adesso
Lasst uns jetzt los, lasst uns jetzt los
Ragazzo ragazza
Junge, Mädchen
Dentro a baci di sabbia
In Sandküssen
Che si specchiano nudi
Die sich nackt spiegeln
Nell'aria
In der Luft
Non lo senti come va nel cuore
Fühlst du nicht, wie es im Herzen geht
È una scossa che non ha più fine
Es ist ein Schock, der kein Ende hat
Non la senti come ci appartiene
Fühlst du nicht, wie es uns gehört
Un nuovo amore quest'estate ci porterà
Eine neue Liebe wird uns diesen Sommer bringen
A nuovi gradi di sciocchezze e fragilità
Zu neuen Graden von Dummheit und Zerbrechlichkeit
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Eine neue Liebe wird uns diesen Sommer überwältigen
Partiti adesso partiti adesso
Lasst uns jetzt los, lasst uns jetzt los
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Dein Geschmack wird uns diesen Sommer verlassen
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Eine neue Liebe auf der Haut, die nicht geht
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Eine neue Liebe wird uns diesen Sommer überwältigen
Partiti adesso partiti adesso
Lasst uns jetzt los, lasst uns jetzt los
Ed avrò la mia canzone
Und ich werde mein Lied haben
Il tuo pensiero
Dein Gedanke
Il tuo messaggio
Deine Nachricht
I viaggi che mi fai fare
Die Reisen, die du mich machen lässt
Le fisse che mi fai venire
Die Fixierungen, die du mir gibst
Le playlist che mi fai ascoltare
Die Playlists, die du mich hören lässt
Sarà per questo che mi fai volare
Vielleicht ist das der Grund, warum du mich fliegen lässt
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Eine neue Liebe wird uns diesen Sommer überwältigen
Partiti adesso partiti adesso, oh oh
Lasst uns jetzt los, lasst uns jetzt los, oh oh
Il tuo sapore quest'estate ci lascerà
Dein Geschmack wird uns diesen Sommer verlassen
Un nuovo amore sulla pelle che non se ne va
Eine neue Liebe auf der Haut, die nicht geht
Un nuovo amore quest'estate ci travolgerà
Eine neue Liebe wird uns diesen Sommer überwältigen
Partiti adesso, partiti adesso
Lasst uns jetzt los, lasst uns jetzt los
Dove si va? Dove si va?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?

Curiosidades sobre la música Partiti Adesso del Giusy Ferreri

¿Cuándo fue lanzada la canción “Partiti Adesso” por Giusy Ferreri?
La canción Partiti Adesso fue lanzada en 2017, en el álbum “Girotondo”.
¿Quién compuso la canción “Partiti Adesso” de Giusy Ferreri?
La canción “Partiti Adesso” de Giusy Ferreri fue compuesta por Dario Faini, Tommaso Paradiso, Vanni Casagrande.

Músicas más populares de Giusy Ferreri

Otros artistas de Pop