Casa

Antonio Iammarino, Giordana Angi

Letra Traducción

Casa viaggio
Casa libertà
Casa involucro di tutte le mie età
E scanso i traumi e le malinconie
Ti chiedo scusa se racconto le mie

Casa inverno, casa senza senso
Casa di silenzi vuota tutto il tempo
Casa stanca che ora vuoi lasciare
Casa che io volevo costruire

Con te, con te, con te
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere

E se non è con te
E se non era un posto raggiungibile
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Se non sei tu la casa io non so più abitare

E se non c'è, non c'è
Quel posto che credevo di conoscere
Allora io mi fermo e smetto di cercare
C'è troppo spazio adesso
Per me che voglio stare
Con te

Casa intima
Casa piccola
Casa stazione di gente che viene e che va
Casa all'angolo di via della speranza
Che durasse per sempre quella vicinanza

Con te, con te, con te
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare

E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere

E se non è con te
E se non era un posto raggiungibile
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Se non sei tu la casa io non so più abitare

E se non c'è, non c'è
Quel posto che credevo di conoscere
Allora io mi fermo e smetto di cercare
C'è troppo spazio adesso
Per me che voglio stare
Con te
Con te

Casa ieri
Casa nei ricordi
Casa quando abbiamo fatto tardi
E lo capisco mentre te ne vai
Casa è il posto dove tu
Mi penserai

Casa viaggio
Casa viaje
Casa libertà
Casa libertad
Casa involucro di tutte le mie età
Casa envoltura de todas mis edades
E scanso i traumi e le malinconie
Y evito los traumas y las melancolías
Ti chiedo scusa se racconto le mie
Te pido disculpas si cuento las mías
Casa inverno, casa senza senso
Casa invierno, casa sin sentido
Casa di silenzi vuota tutto il tempo
Casa de silencios vacía todo el tiempo
Casa stanca che ora vuoi lasciare
Casa cansada que ahora quieres dejar
Casa che io volevo costruire
Casa que yo quería construir
Con te, con te, con te
Contigo, contigo, contigo
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Que me ayudas a aceptar lo que quería olvidar
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
Y me demuestras cada día que pasa
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
Que no hay nada que temer pero tanto que guardar
E se non è con te
Y si no es contigo
E se non era un posto raggiungibile
Y si no era un lugar alcanzable
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Entonces me detengo y dejo de buscar
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Si no eres tú la casa ya no sé cómo habitar
E se non c'è, non c'è
Y si no está, no está
Quel posto che credevo di conoscere
Ese lugar que creía conocer
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Entonces me detengo y dejo de buscar
C'è troppo spazio adesso
Hay demasiado espacio ahora
Per me che voglio stare
Para mí que quiero estar
Con te
Contigo
Casa intima
Casa íntima
Casa piccola
Casa pequeña
Casa stazione di gente che viene e che va
Casa estación de gente que viene y que va
Casa all'angolo di via della speranza
Casa en la esquina de la calle de la esperanza
Che durasse per sempre quella vicinanza
Que esa cercanía durara para siempre
Con te, con te, con te
Contigo, contigo, contigo
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Que me ayudas a aceptar lo que quería olvidar
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
Y me demuestras cada día que pasa
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
Que no hay nada que temer pero tanto que guardar
E se non è con te
Y si no es contigo
E se non era un posto raggiungibile
Y si no era un lugar alcanzable
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Entonces me detengo y dejo de buscar
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Si no eres tú la casa ya no sé cómo habitar
E se non c'è, non c'è
Y si no está, no está
Quel posto che credevo di conoscere
Ese lugar que creía conocer
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Entonces me detengo y dejo de buscar
C'è troppo spazio adesso
Hay demasiado espacio ahora
Per me che voglio stare
Para mí que quiero estar
Con te
Contigo
Con te
Contigo
Casa ieri
Casa ayer
Casa nei ricordi
Casa en los recuerdos
Casa quando abbiamo fatto tardi
Casa cuando nos quedamos hasta tarde
E lo capisco mentre te ne vai
Y lo entiendo mientras te vas
Casa è il posto dove tu
Casa es el lugar donde tú
Mi penserai
Me recordarás
Casa viaggio
Casa viagem
Casa libertà
Casa liberdade
Casa involucro di tutte le mie età
Casa envoltório de todas as minhas idades
E scanso i traumi e le malinconie
E evito traumas e melancolias
Ti chiedo scusa se racconto le mie
Peço desculpas se conto as minhas
Casa inverno, casa senza senso
Casa inverno, casa sem sentido
Casa di silenzi vuota tutto il tempo
Casa de silêncios vazia o tempo todo
Casa stanca che ora vuoi lasciare
Casa cansada que agora quer deixar
Casa che io volevo costruire
Casa que eu queria construir
Con te, con te, con te
Com você, com você, com você
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Que me ajuda a aceitar o que eu queria esquecer
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
E você sabe me mostrar todos os dias que passam
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
Que não há nada a temer, mas tanto a manter
E se non è con te
E se não é com você
E se non era un posto raggiungibile
E se não era um lugar alcançável
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Então eu paro e paro de procurar
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Se você não é a casa, eu não sei mais morar
E se non c'è, non c'è
E se não há, não há
Quel posto che credevo di conoscere
Aquele lugar que eu pensava conhecer
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Então eu paro e paro de procurar
C'è troppo spazio adesso
Há muito espaço agora
Per me che voglio stare
Para mim que quero ficar
Con te
Com você
Casa intima
Casa íntima
Casa piccola
Casa pequena
Casa stazione di gente che viene e che va
Casa estação de pessoas que vêm e vão
Casa all'angolo di via della speranza
Casa no canto da rua da esperança
Che durasse per sempre quella vicinanza
Que durasse para sempre essa proximidade
Con te, con te, con te
Com você, com você, com você
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Que me ajuda a aceitar o que eu queria esquecer
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
E você sabe me mostrar todos os dias que passam
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
Que não há nada a temer, mas tanto a manter
E se non è con te
E se não é com você
E se non era un posto raggiungibile
E se não era um lugar alcançável
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Então eu paro e paro de procurar
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Se você não é a casa, eu não sei mais morar
E se non c'è, non c'è
E se não há, não há
Quel posto che credevo di conoscere
Aquele lugar que eu pensava conhecer
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Então eu paro e paro de procurar
C'è troppo spazio adesso
Há muito espaço agora
Per me che voglio stare
Para mim que quero ficar
Con te
Com você
Con te
Com você
Casa ieri
Casa ontem
Casa nei ricordi
Casa nas memórias
Casa quando abbiamo fatto tardi
Casa quando ficamos até tarde
E lo capisco mentre te ne vai
E eu entendo enquanto você vai embora
Casa è il posto dove tu
Casa é o lugar onde você
Mi penserai
Vai pensar em mim
Casa viaggio
Home journey
Casa libertà
Home freedom
Casa involucro di tutte le mie età
Home wrap of all my ages
E scanso i traumi e le malinconie
And I avoid traumas and melancholies
Ti chiedo scusa se racconto le mie
I apologize if I tell my own
Casa inverno, casa senza senso
Home winter, home without sense
Casa di silenzi vuota tutto il tempo
House of silences empty all the time
Casa stanca che ora vuoi lasciare
Tired house that now wants to leave
Casa che io volevo costruire
House that I wanted to build
Con te, con te, con te
With you, with you, with you
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Who help me accept what I wanted to forget
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
And you show me every day that passes
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
That there is nothing to fear but so much to hold
E se non è con te
And if it's not with you
E se non era un posto raggiungibile
And if it wasn't a reachable place
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Then I stop and stop looking
Se non sei tu la casa io non so più abitare
If you are not the house I don't know how to live anymore
E se non c'è, non c'è
And if there is not, there is not
Quel posto che credevo di conoscere
That place I thought I knew
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Then I stop and stop looking
C'è troppo spazio adesso
There is too much space now
Per me che voglio stare
For me who wants to stay
Con te
With you
Casa intima
Intimate home
Casa piccola
Small house
Casa stazione di gente che viene e che va
Home station of people who come and go
Casa all'angolo di via della speranza
House at the corner of hope street
Che durasse per sempre quella vicinanza
That that proximity would last forever
Con te, con te, con te
With you, with you, with you
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Who help me accept what I wanted to forget
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
And you show me every day that passes
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
That there is nothing to fear but so much to hold
E se non è con te
And if it's not with you
E se non era un posto raggiungibile
And if it wasn't a reachable place
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Then I stop and stop looking
Se non sei tu la casa io non so più abitare
If you are not the house I don't know how to live anymore
E se non c'è, non c'è
And if there is not, there is not
Quel posto che credevo di conoscere
That place I thought I knew
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Then I stop and stop looking
C'è troppo spazio adesso
There is too much space now
Per me che voglio stare
For me who wants to stay
Con te
With you
Con te
With you
Casa ieri
Home yesterday
Casa nei ricordi
Home in memories
Casa quando abbiamo fatto tardi
Home when we were late
E lo capisco mentre te ne vai
And I understand as you go away
Casa è il posto dove tu
Home is the place where you
Mi penserai
Will think of me
Casa viaggio
Maison voyage
Casa libertà
Maison liberté
Casa involucro di tutte le mie età
Maison enveloppe de tous mes âges
E scanso i traumi e le malinconie
Et j'évite les traumatismes et les mélancolies
Ti chiedo scusa se racconto le mie
Je m'excuse si je raconte les miens
Casa inverno, casa senza senso
Maison hiver, maison sans sens
Casa di silenzi vuota tutto il tempo
Maison de silences vide tout le temps
Casa stanca che ora vuoi lasciare
Maison fatiguée que tu veux maintenant quitter
Casa che io volevo costruire
Maison que je voulais construire
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Qui m'aides à accepter ce que je voulais oublier
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
Et tu sais me montrer chaque jour qui passe
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
Qu'il n'y a rien à craindre mais tellement à garder
E se non è con te
Et si ce n'est pas avec toi
E se non era un posto raggiungibile
Et si ce n'était pas un endroit atteignable
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Alors je m'arrête et j'arrête de chercher
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Si tu n'es pas la maison, je ne sais plus habiter
E se non c'è, non c'è
Et s'il n'y a pas, il n'y a pas
Quel posto che credevo di conoscere
Cet endroit que je croyais connaître
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Alors je m'arrête et j'arrête de chercher
C'è troppo spazio adesso
Il y a trop d'espace maintenant
Per me che voglio stare
Pour moi qui veux rester
Con te
Avec toi
Casa intima
Maison intime
Casa piccola
Maison petite
Casa stazione di gente che viene e che va
Maison station de gens qui viennent et qui partent
Casa all'angolo di via della speranza
Maison au coin de la rue de l'espoir
Che durasse per sempre quella vicinanza
Que cette proximité dure pour toujours
Con te, con te, con te
Avec toi, avec toi, avec toi
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Qui m'aides à accepter ce que je voulais oublier
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
Et tu sais me montrer chaque jour qui passe
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
Qu'il n'y a rien à craindre mais tellement à garder
E se non è con te
Et si ce n'est pas avec toi
E se non era un posto raggiungibile
Et si ce n'était pas un endroit atteignable
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Alors je m'arrête et j'arrête de chercher
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Si tu n'es pas la maison, je ne sais plus habiter
E se non c'è, non c'è
Et s'il n'y a pas, il n'y a pas
Quel posto che credevo di conoscere
Cet endroit que je croyais connaître
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Alors je m'arrête et j'arrête de chercher
C'è troppo spazio adesso
Il y a trop d'espace maintenant
Per me che voglio stare
Pour moi qui veux rester
Con te
Avec toi
Con te
Avec toi
Casa ieri
Maison hier
Casa nei ricordi
Maison dans les souvenirs
Casa quando abbiamo fatto tardi
Maison quand nous sommes rentrés tard
E lo capisco mentre te ne vai
Et je comprends pendant que tu t'en vas
Casa è il posto dove tu
La maison est l'endroit où tu
Mi penserai
Penseras à moi
Casa viaggio
Haus Reise
Casa libertà
Haus Freiheit
Casa involucro di tutte le mie età
Haus, Hülle all meiner Zeiten
E scanso i traumi e le malinconie
Und ich vermeide die Traumata und Melancholien
Ti chiedo scusa se racconto le mie
Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich von mir erzähle
Casa inverno, casa senza senso
Haus Winter, sinnloses Haus
Casa di silenzi vuota tutto il tempo
Haus der Stille, die ganze Zeit leer
Casa stanca che ora vuoi lasciare
Müdes Haus, das du jetzt verlassen willst
Casa che io volevo costruire
Haus, das ich bauen wollte
Con te, con te, con te
Mit dir, mit dir, mit dir
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Der mir hilft zu akzeptieren, was ich vergessen wollte
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
Und du zeigst mir jeden Tag
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
Dass es nichts zu fürchten gibt, aber so viel zu behalten
E se non è con te
Und wenn es nicht mit dir ist
E se non era un posto raggiungibile
Und wenn es kein erreichbarer Ort war
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Dann höre ich auf und höre auf zu suchen
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Wenn du nicht das Haus bist, weiß ich nicht mehr, wie man wohnt
E se non c'è, non c'è
Und wenn es nicht da ist, ist es nicht da
Quel posto che credevo di conoscere
Der Ort, von dem ich dachte, dass ich ihn kenne
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Dann höre ich auf und höre auf zu suchen
C'è troppo spazio adesso
Es gibt jetzt zu viel Platz
Per me che voglio stare
Für mich, der ich bleiben will
Con te
Mit dir
Casa intima
Intimes Haus
Casa piccola
Kleines Haus
Casa stazione di gente che viene e che va
Haus, Bahnhof von Leuten, die kommen und gehen
Casa all'angolo di via della speranza
Haus an der Ecke der Hoffnungsstraße
Che durasse per sempre quella vicinanza
Dass diese Nähe ewig dauern würde
Con te, con te, con te
Mit dir, mit dir, mit dir
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Der mir hilft zu akzeptieren, was ich vergessen wollte
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
Und du zeigst mir jeden Tag
Che non c'è niente da temere ma così tanto da tenere
Dass es nichts zu fürchten gibt, aber so viel zu behalten
E se non è con te
Und wenn es nicht mit dir ist
E se non era un posto raggiungibile
Und wenn es kein erreichbarer Ort war
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Dann höre ich auf und höre auf zu suchen
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Wenn du nicht das Haus bist, weiß ich nicht mehr, wie man wohnt
E se non c'è, non c'è
Und wenn es nicht da ist, ist es nicht da
Quel posto che credevo di conoscere
Der Ort, von dem ich dachte, dass ich ihn kenne
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Dann höre ich auf und höre auf zu suchen
C'è troppo spazio adesso
Es gibt jetzt zu viel Platz
Per me che voglio stare
Für mich, der ich bleiben will
Con te
Mit dir
Con te
Mit dir
Casa ieri
Haus gestern
Casa nei ricordi
Haus in Erinnerungen
Casa quando abbiamo fatto tardi
Haus, als wir spät dran waren
E lo capisco mentre te ne vai
Und ich verstehe es, während du gehst
Casa è il posto dove tu
Haus ist der Ort, an dem du
Mi penserai
An mich denken wirst

Curiosidades sobre la música Casa del Giordana Angi

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Casa” por Giordana Angi?
Giordana Angi lanzó la canción en los álbumes “Casa” en 2019, “Casa Special Edition” en 2019 y “Casa EP” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Casa” de Giordana Angi?
La canción “Casa” de Giordana Angi fue compuesta por Antonio Iammarino, Giordana Angi.

Músicas más populares de Giordana Angi

Otros artistas de Pop rock