Quattro Amici

Gino Paoli, Paola Penzo

Letra Traducción

Eravamo quattro amici al bar
Che volevano cambiare il mondo
Destinati a qualche cosa in più
Che a una donna ed un impiego in banca
Si parlava con profondità
Di anarchia e di libertà
Tra un bicchier di coca ed un caffè
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi farò

Eravamo tre amici al bar
Uno si è impiegato in una banca
Si può fare molto pure in tre
Mentre gli altri se ne stanno a casa
Si parlava in tutta onestà
Di individui e solidarietà
Tra un bicchier di vino ed un caffè
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi però

Eravamo due amici al bar
Uno è andato con la donna al mare
I più forti però siamo noi
Qui non serve mica essere in tanti
Si parlava con tenacità
Di speranze e possibilità
Tra un bicchier di whisky ed un caffè
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi sarà

Son rimasto io da solo al bar
Gli altri sono tutti quanti a casa
E quest'oggi verso le tre son venuti quattro ragazzini
Son seduti lì vicino a me con davanti due coche e due caffè
Li sentivo chiacchierare, han deciso di cambiare
Tutto questo mondo che non va

Sono qui con quattro amici al bar
Che hanno voglia di cambiare il mondo

E poi ci troveremo come le star
A bere del whisky al Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
Ognuno a rincorrere i suoi guai
E poi ci troveremo come le star
A bere del whisky al Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
Ognuno a rincorrere i suoi guai

Eravamo quattro amici al bar
Éramos cuatro amigos en el bar
Che volevano cambiare il mondo
Que querían cambiar el mundo
Destinati a qualche cosa in più
Destinados a algo más
Che a una donna ed un impiego in banca
Que a una mujer y un empleo en el banco
Si parlava con profondità
Hablábamos con profundidad
Di anarchia e di libertà
De anarquía y libertad
Tra un bicchier di coca ed un caffè
Entre un vaso de coca y un café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi farò
Sacabas tus porqués y proponías tus haré
Eravamo tre amici al bar
Éramos tres amigos en el bar
Uno si è impiegato in una banca
Uno se empleó en un banco
Si può fare molto pure in tre
Se puede hacer mucho incluso siendo tres
Mentre gli altri se ne stanno a casa
Mientras los demás se quedan en casa
Si parlava in tutta onestà
Hablábamos con toda honestidad
Di individui e solidarietà
De individuos y solidaridad
Tra un bicchier di vino ed un caffè
Entre un vaso de vino y un café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi però
Sacabas tus porqués y proponías tus peros
Eravamo due amici al bar
Éramos dos amigos en el bar
Uno è andato con la donna al mare
Uno se fue con la mujer a la playa
I più forti però siamo noi
Pero los más fuertes somos nosotros
Qui non serve mica essere in tanti
Aquí no hace falta ser muchos
Si parlava con tenacità
Hablábamos con tenacidad
Di speranze e possibilità
De esperanzas y posibilidades
Tra un bicchier di whisky ed un caffè
Entre un vaso de whisky y un café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi sarà
Sacabas tus porqués y proponías tus será
Son rimasto io da solo al bar
Me quedé solo en el bar
Gli altri sono tutti quanti a casa
Los demás están todos en casa
E quest'oggi verso le tre son venuti quattro ragazzini
Y hoy alrededor de las tres vinieron cuatro chicos
Son seduti lì vicino a me con davanti due coche e due caffè
Se sentaron allí cerca de mí con dos coches y dos cafés delante
Li sentivo chiacchierare, han deciso di cambiare
Los oía charlar, decidieron cambiar
Tutto questo mondo che non va
Todo este mundo que no va
Sono qui con quattro amici al bar
Estoy aquí con cuatro amigos en el bar
Che hanno voglia di cambiare il mondo
Que tienen ganas de cambiar el mundo
E poi ci troveremo come le star
Y luego nos encontraremos como las estrellas
A bere del whisky al Roxy Bar
Para beber whisky en el Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
O tal vez nunca nos encontraremos
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Cada uno persiguiendo sus problemas
E poi ci troveremo come le star
Y luego nos encontraremos como las estrellas
A bere del whisky al Roxy Bar
Para beber whisky en el Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
O tal vez nunca nos encontraremos
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Cada uno persiguiendo sus problemas
Eravamo quattro amici al bar
Éramos quatro amigos no bar
Che volevano cambiare il mondo
Que queriam ser mudar o mundo
Destinati a qualche cosa in più
Destinados a algo mais
Che a una donna ed un impiego in banca
Do que uma mulher e um emprego no banco
Si parlava con profondità
Falávamos profundamente
Di anarchia e di libertà
Sobre anarquia e liberdade
Tra un bicchier di coca ed un caffè
Entre um copo de coca e um café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi farò
Você trazia seus porquês e propunha seus farei
Eravamo tre amici al bar
Éramos três amigos no bar
Uno si è impiegato in una banca
Um de nós conseguiu um emprego no banco
Si può fare molto pure in tre
Podemos fazer muito mesmo sendo três
Mentre gli altri se ne stanno a casa
Enquanto os outros ficam em casa
Si parlava in tutta onestà
Falávamos honestamente
Di individui e solidarietà
Sobre indivíduos e solidariedade
Tra un bicchier di vino ed un caffè
Entre um copo de vinho e um café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi però
Você trazia seus porquês e propunha seus poréns
Eravamo due amici al bar
Éramos dois amigos no bar
Uno è andato con la donna al mare
Um foi com a mulher para a praia
I più forti però siamo noi
Mas os mais fortes somos nós
Qui non serve mica essere in tanti
Não precisamos ser muitos aqui
Si parlava con tenacità
Falávamos com tenacidade
Di speranze e possibilità
Sobre esperanças e possibilidades
Tra un bicchier di whisky ed un caffè
Entre um copo de whisky e um café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi sarà
Você trazia seus porquês e propunha seus será
Son rimasto io da solo al bar
Fiquei sozinho no bar
Gli altri sono tutti quanti a casa
Os outros estão todos em casa
E quest'oggi verso le tre son venuti quattro ragazzini
E hoje por volta das três vieram quatro garotos
Son seduti lì vicino a me con davanti due coche e due caffè
Sentaram-se perto de mim com dois coches e dois cafés na frente
Li sentivo chiacchierare, han deciso di cambiare
Ouvi-os conversando, decidiram mudar
Tutto questo mondo che non va
Todo esse mundo que não vai bem
Sono qui con quattro amici al bar
Estou aqui com quatro amigos no bar
Che hanno voglia di cambiare il mondo
Que querem mudar o mundo
E poi ci troveremo come le star
E então nos encontraremos como as estrelas
A bere del whisky al Roxy Bar
Para beber whisky no Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
Ou talvez nunca nos encontremos
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Cada um correndo atrás de seus problemas
E poi ci troveremo come le star
E então nos encontraremos como as estrelas
A bere del whisky al Roxy Bar
Para beber whisky no Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
Ou talvez nunca nos encontremos
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Cada um correndo atrás de seus problemas
Eravamo quattro amici al bar
We were four friends at the bar
Che volevano cambiare il mondo
Who wanted to change the world
Destinati a qualche cosa in più
Destined for something more
Che a una donna ed un impiego in banca
Than a woman and a job in a bank
Si parlava con profondità
We spoke deeply
Di anarchia e di libertà
About anarchy and freedom
Tra un bicchier di coca ed un caffè
Between a glass of coke and a coffee
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi farò
You brought out your whys and proposed your wills
Eravamo tre amici al bar
We were three friends at the bar
Uno si è impiegato in una banca
One got a job in a bank
Si può fare molto pure in tre
You can do a lot even in three
Mentre gli altri se ne stanno a casa
While the others stay at home
Si parlava in tutta onestà
We spoke honestly
Di individui e solidarietà
About individuals and solidarity
Tra un bicchier di vino ed un caffè
Between a glass of wine and a coffee
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi però
You brought out your whys and proposed your buts
Eravamo due amici al bar
We were two friends at the bar
Uno è andato con la donna al mare
One went with the woman to the sea
I più forti però siamo noi
But we are the strongest
Qui non serve mica essere in tanti
Here you don't need to be many
Si parlava con tenacità
We spoke tenaciously
Di speranze e possibilità
About hopes and possibilities
Tra un bicchier di whisky ed un caffè
Between a glass of whiskey and a coffee
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi sarà
You brought out your whys and proposed your will be
Son rimasto io da solo al bar
I was left alone at the bar
Gli altri sono tutti quanti a casa
The others are all at home
E quest'oggi verso le tre son venuti quattro ragazzini
And today around three, four kids came
Son seduti lì vicino a me con davanti due coche e due caffè
They sat next to me with two cokes and two coffees in front of them
Li sentivo chiacchierare, han deciso di cambiare
I heard them chatting, they decided to change
Tutto questo mondo che non va
All this world that is not going well
Sono qui con quattro amici al bar
I'm here with four friends at the bar
Che hanno voglia di cambiare il mondo
Who want to change the world
E poi ci troveremo come le star
And then we will meet like the stars
A bere del whisky al Roxy Bar
To drink whiskey at the Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
Or maybe we will never meet
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Everyone chasing their troubles
E poi ci troveremo come le star
And then we will meet like the stars
A bere del whisky al Roxy Bar
To drink whiskey at the Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
Or maybe we will never meet
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Everyone chasing their troubles
Eravamo quattro amici al bar
Nous étions quatre amis au bar
Che volevano cambiare il mondo
Qui voulaient changer le monde
Destinati a qualche cosa in più
Destinés à quelque chose de plus
Che a una donna ed un impiego in banca
Qu'à une femme et un emploi en banque
Si parlava con profondità
On parlait avec profondeur
Di anarchia e di libertà
D'anarchie et de liberté
Tra un bicchier di coca ed un caffè
Entre un verre de coca et un café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi farò
Tu exposais tes raisons et proposais tes actions
Eravamo tre amici al bar
Nous étions trois amis au bar
Uno si è impiegato in una banca
L'un d'entre nous a trouvé un emploi dans une banque
Si può fare molto pure in tre
On peut faire beaucoup même à trois
Mentre gli altri se ne stanno a casa
Tandis que les autres restent à la maison
Si parlava in tutta onestà
On parlait en toute honnêteté
Di individui e solidarietà
D'individus et de solidarité
Tra un bicchier di vino ed un caffè
Entre un verre de vin et un café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi però
Tu exposais tes raisons et proposais tes objections
Eravamo due amici al bar
Nous étions deux amis au bar
Uno è andato con la donna al mare
L'un est parti avec sa femme à la mer
I più forti però siamo noi
Nous sommes les plus forts
Qui non serve mica essere in tanti
Ici, il n'est pas nécessaire d'être nombreux
Si parlava con tenacità
On parlait avec ténacité
Di speranze e possibilità
D'espoirs et de possibilités
Tra un bicchier di whisky ed un caffè
Entre un verre de whisky et un café
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi sarà
Tu exposais tes raisons et proposais tes futurs
Son rimasto io da solo al bar
Je suis resté seul au bar
Gli altri sono tutti quanti a casa
Les autres sont tous à la maison
E quest'oggi verso le tre son venuti quattro ragazzini
Et aujourd'hui vers trois heures, quatre jeunes sont venus
Son seduti lì vicino a me con davanti due coche e due caffè
Ils se sont assis près de moi avec devant eux deux cocas et deux cafés
Li sentivo chiacchierare, han deciso di cambiare
Je les entendais bavarder, ils ont décidé de changer
Tutto questo mondo che non va
Tout ce monde qui ne va pas
Sono qui con quattro amici al bar
Je suis ici avec quatre amis au bar
Che hanno voglia di cambiare il mondo
Qui ont envie de changer le monde
E poi ci troveremo come le star
Et puis nous nous retrouverons comme des stars
A bere del whisky al Roxy Bar
À boire du whisky au Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
Ou peut-être ne nous rencontrerons-nous jamais
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Chacun à poursuivre ses problèmes
E poi ci troveremo come le star
Et puis nous nous retrouverons comme des stars
A bere del whisky al Roxy Bar
À boire du whisky au Roxy Bar
O forse non c'incontreremo mai
Ou peut-être ne nous rencontrerons-nous jamais
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Chacun à poursuivre ses problèmes
Eravamo quattro amici al bar
Wir waren vier Freunde an der Bar
Che volevano cambiare il mondo
Die die Welt verändern wollten
Destinati a qualche cosa in più
Bestimmt für etwas mehr
Che a una donna ed un impiego in banca
Als eine Frau und einen Job in der Bank
Si parlava con profondità
Wir sprachen tiefgründig
Di anarchia e di libertà
Über Anarchie und Freiheit
Tra un bicchier di coca ed un caffè
Zwischen einem Glas Cola und einem Kaffee
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi farò
Du brachtest deine Gründe vor und schlugst deine Pläne vor
Eravamo tre amici al bar
Wir waren drei Freunde an der Bar
Uno si è impiegato in una banca
Einer hat in einer Bank angefangen zu arbeiten
Si può fare molto pure in tre
Auch zu dritt kann man viel erreichen
Mentre gli altri se ne stanno a casa
Während die anderen zu Hause bleiben
Si parlava in tutta onestà
Wir sprachen ganz ehrlich
Di individui e solidarietà
Über Individuen und Solidarität
Tra un bicchier di vino ed un caffè
Zwischen einem Glas Wein und einem Kaffee
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi però
Du brachtest deine Gründe vor und schlugst deine Einwände vor
Eravamo due amici al bar
Wir waren zwei Freunde an der Bar
Uno è andato con la donna al mare
Einer ist mit der Frau ans Meer gefahren
I più forti però siamo noi
Aber wir sind die Stärksten
Qui non serve mica essere in tanti
Hier muss man nicht viele sein
Si parlava con tenacità
Wir sprachen mit Beharrlichkeit
Di speranze e possibilità
Über Hoffnungen und Möglichkeiten
Tra un bicchier di whisky ed un caffè
Zwischen einem Glas Whisky und einem Kaffee
Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi sarà
Du brachtest deine Gründe vor und schlugst deine Zukunftspläne vor
Son rimasto io da solo al bar
Ich bin alleine in der Bar geblieben
Gli altri sono tutti quanti a casa
Die anderen sind alle zu Hause
E quest'oggi verso le tre son venuti quattro ragazzini
Und heute gegen drei kamen vier Jungs
Son seduti lì vicino a me con davanti due coche e due caffè
Sie haben sich neben mich gesetzt mit zwei Colas und zwei Kaffees vor sich
Li sentivo chiacchierare, han deciso di cambiare
Ich hörte sie plaudern, sie haben beschlossen zu ändern
Tutto questo mondo che non va
Diese ganze Welt, die nicht funktioniert
Sono qui con quattro amici al bar
Ich bin hier mit vier Freunden an der Bar
Che hanno voglia di cambiare il mondo
Die Lust haben, die Welt zu verändern
E poi ci troveremo come le star
Und dann werden wir uns treffen wie die Stars
A bere del whisky al Roxy Bar
Um Whisky im Roxy Bar zu trinken
O forse non c'incontreremo mai
Oder vielleicht werden wir uns nie treffen
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Jeder verfolgt seine eigenen Probleme
E poi ci troveremo come le star
Und dann werden wir uns treffen wie die Stars
A bere del whisky al Roxy Bar
Um Whisky im Roxy Bar zu trinken
O forse non c'incontreremo mai
Oder vielleicht werden wir uns nie treffen
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Jeder verfolgt seine eigenen Probleme

Curiosidades sobre la música Quattro Amici del Gino Paoli

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Quattro Amici” por Gino Paoli?
Gino Paoli lanzó la canción en los álbumes “Matto come un gatto” en 1991, “Senza contorno solo... per un’ora” en 1992, “Per una storia” en 2000 y “Senza Fine” en 2009.
¿Quién compuso la canción “Quattro Amici” de Gino Paoli?
La canción “Quattro Amici” de Gino Paoli fue compuesta por Gino Paoli, Paola Penzo.

Músicas más populares de Gino Paoli

Otros artistas de Romantic