Vivir Sin Ella

OMAR E ALFANO

Letra Traducción

Caminar sin ella,
Es ir sin rumbo fijo
Refugiarse como un niño
En los brazos de la soledad

Regresar sin ella es
Tan delirante,
Tan nocivo tan frustrante
Que a la casa no quiero llegar

Es como tener las manos
Llenas de ella
De sus risa, sus caderas
Y saber que ella no esta
Es como sentarse a deshojar estrellas
Bajo una luna nueva
A través del ventanal

Vivir sin ella es estar
Encadenado a ese cuerpo
Que yo amo, es temerle a la soledad
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar

Esto no es normal
Es querer volar
A donde ella esta

Esto no es normal
Es querer volar
A donde ella esta

La noche sin ella es
Un trago amargo
Es mirar el calendario
Es llorar, amigos es llorar
Es como tener las manos
Llenas de ella
De su risa, sus caderas
Y saber que ella no esta
Es como sentarse a deshojar estrellas
Bajo una luna nueva
A través del ventanal

Vivir sin ella es estar
Encadenado a ese cuerpo
Que yo amo, es temerle a la soledad
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar

Vivir sin ella es estar
Encadenado a ese cuerpo
Yo no se lo que es vivir sin ella
Yo no se lo que es vivir
Yo no se lo que es vivir con mi soledad que ahoga

Yo no se lo que es vivir sin ella
Yo no se lo que es vivir
Y se me hacen mas largas las horas
Sin su presencia

Yo no se lo que es vivir sin ella
Yo no se lo que es vivir
Llegar a mi casa solo con esta tristeza a cuestas

Yo no se lo que es vivir sin ella
Yo no se lo que es vivir
Todo me recuerda a ella
Esa canción de la radio
La foto sobre la mesa

Yo no se lo que es vivir sin ella
Yo no se lo que es vivir
Me domina la tristeza
Si no esta ella

Caminar sin ella,
Caminhar sem ela,
Es ir sin rumbo fijo
É ir sem rumo certo
Refugiarse como un niño
Refugiar-se como uma criança
En los brazos de la soledad
Nos braços da solidão
Regresar sin ella es
Voltar sem ela é
Tan delirante,
Tão delirante,
Tan nocivo tan frustrante
Tão nocivo, tão frustrante
Que a la casa no quiero llegar
Que não quero chegar em casa
Es como tener las manos
É como ter as mãos
Llenas de ella
Cheias dela
De sus risa, sus caderas
De seu riso, seus quadris
Y saber que ella no esta
E saber que ela não está
Es como sentarse a deshojar estrellas
É como sentar-se para desfolhar estrelas
Bajo una luna nueva
Sob uma lua nova
A través del ventanal
Através da janela
Vivir sin ella es estar
Viver sem ela é estar
Encadenado a ese cuerpo
Acorrentado a esse corpo
Que yo amo, es temerle a la soledad
Que eu amo, é temer a solidão
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Viver sem ela é render-se a cada instante
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
É cair, é levantar e por ela começar
Esto no es normal
Isso não é normal
Es querer volar
É querer voar
A donde ella esta
Para onde ela está
Esto no es normal
Isso não é normal
Es querer volar
É querer voar
A donde ella esta
Para onde ela está
La noche sin ella es
A noite sem ela é
Un trago amargo
Um trago amargo
Es mirar el calendario
É olhar o calendário
Es llorar, amigos es llorar
É chorar, amigos, é chorar
Es como tener las manos
É como ter as mãos
Llenas de ella
Cheias dela
De su risa, sus caderas
De seu riso, seus quadris
Y saber que ella no esta
E saber que ela não está
Es como sentarse a deshojar estrellas
É como sentar-se para desfolhar estrelas
Bajo una luna nueva
Sob uma lua nova
A través del ventanal
Através da janela
Vivir sin ella es estar
Viver sem ela é estar
Encadenado a ese cuerpo
Acorrentado a esse corpo
Que yo amo, es temerle a la soledad
Que eu amo, é temer a solidão
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Viver sem ela é render-se a cada instante
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
É cair, é levantar e por ela começar
Vivir sin ella es estar
Viver sem ela é estar
Encadenado a ese cuerpo
Acorrentado a esse corpo
Yo no se lo que es vivir sin ella
Eu não sei o que é viver sem ela
Yo no se lo que es vivir
Eu não sei o que é viver
Yo no se lo que es vivir con mi soledad que ahoga
Eu não sei o que é viver com minha solidão que sufoca
Yo no se lo que es vivir sin ella
Eu não sei o que é viver sem ela
Yo no se lo que es vivir
Eu não sei o que é viver
Y se me hacen mas largas las horas
E as horas se tornam mais longas
Sin su presencia
Sem sua presença
Yo no se lo que es vivir sin ella
Eu não sei o que é viver sem ela
Yo no se lo que es vivir
Eu não sei o que é viver
Llegar a mi casa solo con esta tristeza a cuestas
Chegar em casa sozinho com essa tristeza nas costas
Yo no se lo que es vivir sin ella
Eu não sei o que é viver sem ela
Yo no se lo que es vivir
Eu não sei o que é viver
Todo me recuerda a ella
Tudo me lembra ela
Esa canción de la radio
Aquela música do rádio
La foto sobre la mesa
A foto sobre a mesa
Yo no se lo que es vivir sin ella
Eu não sei o que é viver sem ela
Yo no se lo que es vivir
Eu não sei o que é viver
Me domina la tristeza
A tristeza me domina
Si no esta ella
Se ela não está
Caminar sin ella,
Walking without her,
Es ir sin rumbo fijo
Is to go without a fixed direction
Refugiarse como un niño
To take refuge like a child
En los brazos de la soledad
In the arms of loneliness
Regresar sin ella es
Returning without her is
Tan delirante,
So delirious,
Tan nocivo tan frustrante
So harmful, so frustrating
Que a la casa no quiero llegar
That I don't want to come home
Es como tener las manos
It's like having my hands
Llenas de ella
Full of her
De sus risa, sus caderas
Of her laughter, her hips
Y saber que ella no esta
And knowing that she's not there
Es como sentarse a deshojar estrellas
It's like sitting down to pluck stars
Bajo una luna nueva
Under a new moon
A través del ventanal
Through the window
Vivir sin ella es estar
Living without her is to be
Encadenado a ese cuerpo
Chained to that body
Que yo amo, es temerle a la soledad
That I love, it's to fear loneliness
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Living without her is to surrender at every moment
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
It's to fall, it's to get up and start because of her
Esto no es normal
This is not normal
Es querer volar
It's wanting to fly
A donde ella esta
To where she is
Esto no es normal
This is not normal
Es querer volar
It's wanting to fly
A donde ella esta
To where she is
La noche sin ella es
The night without her is
Un trago amargo
A bitter drink
Es mirar el calendario
It's looking at the calendar
Es llorar, amigos es llorar
It's crying, friends, it's crying
Es como tener las manos
It's like having my hands
Llenas de ella
Full of her
De su risa, sus caderas
Of her laughter, her hips
Y saber que ella no esta
And knowing that she's not there
Es como sentarse a deshojar estrellas
It's like sitting down to pluck stars
Bajo una luna nueva
Under a new moon
A través del ventanal
Through the window
Vivir sin ella es estar
Living without her is to be
Encadenado a ese cuerpo
Chained to that body
Que yo amo, es temerle a la soledad
That I love, it's to fear loneliness
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Living without her is to surrender at every moment
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
It's to fall, it's to get up and start because of her
Vivir sin ella es estar
Living without her is to be
Encadenado a ese cuerpo
Chained to that body
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without her
Yo no se lo que es vivir
I don't know what it's like to live
Yo no se lo que es vivir con mi soledad que ahoga
I don't know what it's like to live with my suffocating loneliness
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without her
Yo no se lo que es vivir
I don't know what it's like to live
Y se me hacen mas largas las horas
And the hours seem longer
Sin su presencia
Without her presence
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without her
Yo no se lo que es vivir
I don't know what it's like to live
Llegar a mi casa solo con esta tristeza a cuestas
To come home alone with this sadness on my shoulders
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without her
Yo no se lo que es vivir
I don't know what it's like to live
Todo me recuerda a ella
Everything reminds me of her
Esa canción de la radio
That song on the radio
La foto sobre la mesa
The photo on the table
Yo no se lo que es vivir sin ella
I don't know what it's like to live without her
Yo no se lo que es vivir
I don't know what it's like to live
Me domina la tristeza
Sadness dominates me
Si no esta ella
If she's not there
Caminar sin ella,
Marcher sans elle,
Es ir sin rumbo fijo
C'est aller sans direction fixe
Refugiarse como un niño
Se réfugier comme un enfant
En los brazos de la soledad
Dans les bras de la solitude
Regresar sin ella es
Revenir sans elle est
Tan delirante,
Si délirant,
Tan nocivo tan frustrante
Si nocif, si frustrant
Que a la casa no quiero llegar
Que je ne veux pas rentrer à la maison
Es como tener las manos
C'est comme avoir les mains
Llenas de ella
Pleines d'elle
De sus risa, sus caderas
De son rire, de ses hanches
Y saber que ella no esta
Et savoir qu'elle n'est pas là
Es como sentarse a deshojar estrellas
C'est comme s'asseoir pour effeuiller les étoiles
Bajo una luna nueva
Sous une nouvelle lune
A través del ventanal
A travers la fenêtre
Vivir sin ella es estar
Vivre sans elle, c'est être
Encadenado a ese cuerpo
Enchaîné à ce corps
Que yo amo, es temerle a la soledad
Que j'aime, c'est craindre la solitude
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Vivre sans elle, c'est se rendre à chaque instant
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
C'est tomber, c'est se lever et commencer pour elle
Esto no es normal
Ce n'est pas normal
Es querer volar
C'est vouloir voler
A donde ella esta
Où elle est
Esto no es normal
Ce n'est pas normal
Es querer volar
C'est vouloir voler
A donde ella esta
Où elle est
La noche sin ella es
La nuit sans elle est
Un trago amargo
Un verre amer
Es mirar el calendario
C'est regarder le calendrier
Es llorar, amigos es llorar
C'est pleurer, les amis, c'est pleurer
Es como tener las manos
C'est comme avoir les mains
Llenas de ella
Pleines d'elle
De su risa, sus caderas
De son rire, de ses hanches
Y saber que ella no esta
Et savoir qu'elle n'est pas là
Es como sentarse a deshojar estrellas
C'est comme s'asseoir pour effeuiller les étoiles
Bajo una luna nueva
Sous une nouvelle lune
A través del ventanal
A travers la fenêtre
Vivir sin ella es estar
Vivre sans elle, c'est être
Encadenado a ese cuerpo
Enchaîné à ce corps
Que yo amo, es temerle a la soledad
Que j'aime, c'est craindre la solitude
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Vivre sans elle, c'est se rendre à chaque instant
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
C'est tomber, c'est se lever et commencer pour elle
Vivir sin ella es estar
Vivre sans elle, c'est être
Encadenado a ese cuerpo
Enchaîné à ce corps
Yo no se lo que es vivir sin ella
Je ne sais pas ce que c'est de vivre sans elle
Yo no se lo que es vivir
Je ne sais pas ce que c'est de vivre
Yo no se lo que es vivir con mi soledad que ahoga
Je ne sais pas ce que c'est de vivre avec ma solitude qui étouffe
Yo no se lo que es vivir sin ella
Je ne sais pas ce que c'est de vivre sans elle
Yo no se lo que es vivir
Je ne sais pas ce que c'est de vivre
Y se me hacen mas largas las horas
Et les heures me semblent plus longues
Sin su presencia
Sans sa présence
Yo no se lo que es vivir sin ella
Je ne sais pas ce que c'est de vivre sans elle
Yo no se lo que es vivir
Je ne sais pas ce que c'est de vivre
Llegar a mi casa solo con esta tristeza a cuestas
Arriver chez moi seul avec cette tristesse à porter
Yo no se lo que es vivir sin ella
Je ne sais pas ce que c'est de vivre sans elle
Yo no se lo que es vivir
Je ne sais pas ce que c'est de vivre
Todo me recuerda a ella
Tout me rappelle elle
Esa canción de la radio
Cette chanson à la radio
La foto sobre la mesa
La photo sur la table
Yo no se lo que es vivir sin ella
Je ne sais pas ce que c'est de vivre sans elle
Yo no se lo que es vivir
Je ne sais pas ce que c'est de vivre
Me domina la tristeza
La tristesse me domine
Si no esta ella
Si elle n'est pas là
Caminar sin ella,
Ohne sie zu gehen,
Es ir sin rumbo fijo
Ist es, ziellos zu gehen
Refugiarse como un niño
Sich wie ein Kind zu verstecken
En los brazos de la soledad
In den Armen der Einsamkeit
Regresar sin ella es
Ohne sie zurückzukehren ist
Tan delirante,
So delirant,
Tan nocivo tan frustrante
So schädlich, so frustrierend
Que a la casa no quiero llegar
Dass ich nicht nach Hause kommen will
Es como tener las manos
Es ist, als hätte man die Hände
Llenas de ella
Voll von ihr
De sus risa, sus caderas
Von ihrem Lachen, ihren Hüften
Y saber que ella no esta
Und zu wissen, dass sie nicht da ist
Es como sentarse a deshojar estrellas
Es ist, als würde man sich hinsetzen, um Sterne zu entblättern
Bajo una luna nueva
Unter einem neuen Mond
A través del ventanal
Durch das Fenster
Vivir sin ella es estar
Ohne sie zu leben ist, gefesselt zu sein
Encadenado a ese cuerpo
An diesen Körper,
Que yo amo, es temerle a la soledad
Den ich liebe, es ist, die Einsamkeit zu fürchten
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Ohne sie zu leben ist, sich in jedem Moment zu ergeben
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
Es ist fallen, es ist aufstehen und wegen ihr beginnen
Esto no es normal
Das ist nicht normal
Es querer volar
Es ist, fliegen zu wollen
A donde ella esta
Wo sie ist
Esto no es normal
Das ist nicht normal
Es querer volar
Es ist, fliegen zu wollen
A donde ella esta
Wo sie ist
La noche sin ella es
Die Nacht ohne sie ist
Un trago amargo
Ein bitterer Schluck
Es mirar el calendario
Es ist, den Kalender anzuschauen
Es llorar, amigos es llorar
Es ist weinen, Freunde, es ist weinen
Es como tener las manos
Es ist, als hätte man die Hände
Llenas de ella
Voll von ihr
De su risa, sus caderas
Von ihrem Lachen, ihren Hüften
Y saber que ella no esta
Und zu wissen, dass sie nicht da ist
Es como sentarse a deshojar estrellas
Es ist, als würde man sich hinsetzen, um Sterne zu entblättern
Bajo una luna nueva
Unter einem neuen Mond
A través del ventanal
Durch das Fenster
Vivir sin ella es estar
Ohne sie zu leben ist, gefesselt zu sein
Encadenado a ese cuerpo
An diesen Körper,
Que yo amo, es temerle a la soledad
Den ich liebe, es ist, die Einsamkeit zu fürchten
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Ohne sie zu leben ist, sich in jedem Moment zu ergeben
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
Es ist fallen, es ist aufstehen und wegen ihr beginnen
Vivir sin ella es estar
Ohne sie zu leben ist, gefesselt zu sein
Encadenado a ese cuerpo
An diesen Körper,
Yo no se lo que es vivir sin ella
Ich weiß nicht, was es heißt, ohne sie zu leben
Yo no se lo que es vivir
Ich weiß nicht, was es heißt zu leben
Yo no se lo que es vivir con mi soledad que ahoga
Ich weiß nicht, was es heißt, mit meiner erstickenden Einsamkeit zu leben
Yo no se lo que es vivir sin ella
Ich weiß nicht, was es heißt, ohne sie zu leben
Yo no se lo que es vivir
Ich weiß nicht, was es heißt zu leben
Y se me hacen mas largas las horas
Und die Stunden werden länger
Sin su presencia
Ohne ihre Anwesenheit
Yo no se lo que es vivir sin ella
Ich weiß nicht, was es heißt, ohne sie zu leben
Yo no se lo que es vivir
Ich weiß nicht, was es heißt zu leben
Llegar a mi casa solo con esta tristeza a cuestas
Alleine nach Hause zu kommen mit dieser Traurigkeit auf den Schultern
Yo no se lo que es vivir sin ella
Ich weiß nicht, was es heißt, ohne sie zu leben
Yo no se lo que es vivir
Ich weiß nicht, was es heißt zu leben
Todo me recuerda a ella
Alles erinnert mich an sie
Esa canción de la radio
Dieses Lied im Radio
La foto sobre la mesa
Das Foto auf dem Tisch
Yo no se lo que es vivir sin ella
Ich weiß nicht, was es heißt, ohne sie zu leben
Yo no se lo que es vivir
Ich weiß nicht, was es heißt zu leben
Me domina la tristeza
Die Traurigkeit beherrscht mich
Si no esta ella
Wenn sie nicht da ist
Caminar sin ella,
Camminare senza di lei,
Es ir sin rumbo fijo
È andare senza una meta precisa
Refugiarse como un niño
Rifugiarsi come un bambino
En los brazos de la soledad
Nelle braccia della solitudine
Regresar sin ella es
Tornare senza di lei è
Tan delirante,
Così delirante,
Tan nocivo tan frustrante
Così nocivo, così frustrante
Que a la casa no quiero llegar
Che non voglio arrivare a casa
Es como tener las manos
È come avere le mani
Llenas de ella
Piene di lei
De sus risa, sus caderas
Della sua risata, dei suoi fianchi
Y saber que ella no esta
E sapere che lei non c'è
Es como sentarse a deshojar estrellas
È come sedersi a spogliare le stelle
Bajo una luna nueva
Sotto una luna nuova
A través del ventanal
Attraverso la finestra
Vivir sin ella es estar
Vivere senza di lei è essere
Encadenado a ese cuerpo
Incatenato a quel corpo
Que yo amo, es temerle a la soledad
Che amo, è temere la solitudine
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Vivere senza di lei è arrendersi ad ogni istante
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
È cadere, è alzarsi e per lei ricominciare
Esto no es normal
Questo non è normale
Es querer volar
È voler volare
A donde ella esta
Dove lei è
Esto no es normal
Questo non è normale
Es querer volar
È voler volare
A donde ella esta
Dove lei è
La noche sin ella es
La notte senza di lei è
Un trago amargo
Un sorso amaro
Es mirar el calendario
È guardare il calendario
Es llorar, amigos es llorar
È piangere, amici, è piangere
Es como tener las manos
È come avere le mani
Llenas de ella
Piene di lei
De su risa, sus caderas
Della sua risata, dei suoi fianchi
Y saber que ella no esta
E sapere che lei non c'è
Es como sentarse a deshojar estrellas
È come sedersi a spogliare le stelle
Bajo una luna nueva
Sotto una luna nuova
A través del ventanal
Attraverso la finestra
Vivir sin ella es estar
Vivere senza di lei è essere
Encadenado a ese cuerpo
Incatenato a quel corpo
Que yo amo, es temerle a la soledad
Che amo, è temere la solitudine
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Vivere senza di lei è arrendersi ad ogni istante
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
È cadere, è alzarsi e per lei ricominciare
Vivir sin ella es estar
Vivere senza di lei è essere
Encadenado a ese cuerpo
Incatenato a quel corpo
Yo no se lo que es vivir sin ella
Non so cosa significhi vivere senza di lei
Yo no se lo que es vivir
Non so cosa significhi vivere
Yo no se lo que es vivir con mi soledad que ahoga
Non so cosa significhi vivere con la mia solitudine che soffoca
Yo no se lo que es vivir sin ella
Non so cosa significhi vivere senza di lei
Yo no se lo que es vivir
Non so cosa significhi vivere
Y se me hacen mas largas las horas
E le ore mi sembrano più lunghe
Sin su presencia
Senza la sua presenza
Yo no se lo que es vivir sin ella
Non so cosa significhi vivere senza di lei
Yo no se lo que es vivir
Non so cosa significhi vivere
Llegar a mi casa solo con esta tristeza a cuestas
Arrivare a casa da solo con questa tristezza a carico
Yo no se lo que es vivir sin ella
Non so cosa significhi vivere senza di lei
Yo no se lo que es vivir
Non so cosa significhi vivere
Todo me recuerda a ella
Tutto mi ricorda lei
Esa canción de la radio
Quella canzone alla radio
La foto sobre la mesa
La foto sul tavolo
Yo no se lo que es vivir sin ella
Non so cosa significhi vivere senza di lei
Yo no se lo que es vivir
Non so cosa significhi vivere
Me domina la tristeza
La tristezza mi domina
Si no esta ella
Se lei non c'è.
Caminar sin ella,
Berjalan tanpa dia,
Es ir sin rumbo fijo
Adalah seperti berjalan tanpa tujuan
Refugiarse como un niño
Bersandar seperti seorang anak
En los brazos de la soledad
Di pelukan kesepian
Regresar sin ella es
Kembali tanpa dia adalah
Tan delirante,
Sangat delirium,
Tan nocivo tan frustrante
Sangat berbahaya sangat frustasi
Que a la casa no quiero llegar
Sehingga saya tidak ingin pulang ke rumah
Es como tener las manos
Ini seperti memiliki tangan
Llenas de ella
Penuh dengan dia
De sus risa, sus caderas
Dengan tawanya, pinggulnya
Y saber que ella no esta
Dan tahu bahwa dia tidak ada
Es como sentarse a deshojar estrellas
Ini seperti duduk dan mencabut bintang-bintang
Bajo una luna nueva
Di bawah bulan baru
A través del ventanal
Melalui jendela
Vivir sin ella es estar
Hidup tanpa dia adalah seperti
Encadenado a ese cuerpo
Dibelenggu oleh tubuh itu
Que yo amo, es temerle a la soledad
Yang saya cintai, adalah takut pada kesepian
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Hidup tanpa dia adalah menyerah setiap saat
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
Adalah jatuh, adalah bangkit dan mulai karena dia
Esto no es normal
Ini tidak normal
Es querer volar
Adalah ingin terbang
A donde ella esta
Ke tempat dia berada
Esto no es normal
Ini tidak normal
Es querer volar
Adalah ingin terbang
A donde ella esta
Ke tempat dia berada
La noche sin ella es
Malam tanpa dia adalah
Un trago amargo
Sebuah tegukan pahit
Es mirar el calendario
Adalah melihat kalender
Es llorar, amigos es llorar
Adalah menangis, teman-teman, adalah menangis
Es como tener las manos
Ini seperti memiliki tangan
Llenas de ella
Penuh dengan dia
De su risa, sus caderas
Dengan tawanya, pinggulnya
Y saber que ella no esta
Dan tahu bahwa dia tidak ada
Es como sentarse a deshojar estrellas
Ini seperti duduk dan mencabut bintang-bintang
Bajo una luna nueva
Di bawah bulan baru
A través del ventanal
Melalui jendela
Vivir sin ella es estar
Hidup tanpa dia adalah seperti
Encadenado a ese cuerpo
Dibelenggu oleh tubuh itu
Que yo amo, es temerle a la soledad
Yang saya cintai, adalah takut pada kesepian
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
Hidup tanpa dia adalah menyerah setiap saat
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
Adalah jatuh, adalah bangkit dan mulai karena dia
Vivir sin ella es estar
Hidup tanpa dia adalah seperti
Encadenado a ese cuerpo
Dibelenggu oleh tubuh itu
Yo no se lo que es vivir sin ella
Saya tidak tahu apa itu hidup tanpa dia
Yo no se lo que es vivir
Saya tidak tahu apa itu hidup
Yo no se lo que es vivir con mi soledad que ahoga
Saya tidak tahu apa itu hidup dengan kesepian yang menyesakkan
Yo no se lo que es vivir sin ella
Saya tidak tahu apa itu hidup tanpa dia
Yo no se lo que es vivir
Saya tidak tahu apa itu hidup
Y se me hacen mas largas las horas
Dan jam-jam menjadi semakin panjang
Sin su presencia
Tanpa kehadirannya
Yo no se lo que es vivir sin ella
Saya tidak tahu apa itu hidup tanpa dia
Yo no se lo que es vivir
Saya tidak tahu apa itu hidup
Llegar a mi casa solo con esta tristeza a cuestas
Pulang ke rumah sendirian dengan kesedihan ini
Yo no se lo que es vivir sin ella
Saya tidak tahu apa itu hidup tanpa dia
Yo no se lo que es vivir
Saya tidak tahu apa itu hidup
Todo me recuerda a ella
Semuanya mengingatkan saya pada dia
Esa canción de la radio
Lagu itu di radio
La foto sobre la mesa
Foto di atas meja
Yo no se lo que es vivir sin ella
Saya tidak tahu apa itu hidup tanpa dia
Yo no se lo que es vivir
Saya tidak tahu apa itu hidup
Me domina la tristeza
Kesedihan menguasai saya
Si no esta ella
Jika dia tidak ada
Caminar sin ella,
เดินไปโดยไม่มีเธอ
Es ir sin rumbo fijo
คือการเดินไปโดยไม่มีเป้าหมาย
Refugiarse como un niño
หลบซ่อนเหมือนเด็กน้อย
En los brazos de la soledad
ในแขนของความเหงา
Regresar sin ella es
กลับมาโดยไม่มีเธอ
Tan delirante,
มันเหมือนกับการตื่นตาลึก
Tan nocivo tan frustrante
มันเป็นอันตราย มันน่าผิดหวัง
Que a la casa no quiero llegar
ทำให้ฉันไม่อยากกลับบ้าน
Es como tener las manos
มันเหมือนมีมือ
Llenas de ella
เต็มไปด้วยเธอ
De sus risa, sus caderas
จากการหัวเราะของเธอ, สะโพกของเธอ
Y saber que ella no esta
และรู้ว่าเธอไม่อยู่
Es como sentarse a deshojar estrellas
มันเหมือนนั่งปลิวดาว
Bajo una luna nueva
ภายใต้พระจันทร์ใหม่
A través del ventanal
ผ่านทางหน้าต่าง
Vivir sin ella es estar
การใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคือการ
Encadenado a ese cuerpo
ถูกโซ่มัดไปกับร่างกายนั้น
Que yo amo, es temerle a la soledad
ที่ฉันรัก, คือการกลัวความเหงา
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
การใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคือการยอมแพ้ทุกครั้ง
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
คือการตก, คือการยืนขึ้นและเริ่มต้นเพื่อเธอ
Esto no es normal
นี่ไม่เป็นธรรมดา
Es querer volar
คือการอยากบิน
A donde ella esta
ไปที่เธออยู่
Esto no es normal
นี่ไม่เป็นธรรมดา
Es querer volar
คือการอยากบิน
A donde ella esta
ไปที่เธออยู่
La noche sin ella es
คืนวันโดยไม่มีเธอ
Un trago amargo
คือการดื่มสิ่งที่ขมขื่น
Es mirar el calendario
คือการมองปฏิทิน
Es llorar, amigos es llorar
คือการร้องไห้, เพื่อน คือการร้องไห้
Es como tener las manos
มันเหมือนมีมือ
Llenas de ella
เต็มไปด้วยเธอ
De su risa, sus caderas
จากการหัวเราะของเธอ, สะโพกของเธอ
Y saber que ella no esta
และรู้ว่าเธอไม่อยู่
Es como sentarse a deshojar estrellas
มันเหมือนนั่งปลิวดาว
Bajo una luna nueva
ภายใต้พระจันทร์ใหม่
A través del ventanal
ผ่านทางหน้าต่าง
Vivir sin ella es estar
การใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคือการ
Encadenado a ese cuerpo
ถูกโซ่มัดไปกับร่างกายนั้น
Que yo amo, es temerle a la soledad
ที่ฉันรัก, คือการกลัวความเหงา
Vivir sin ella es rendirse a cada instante
การใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคือการยอมแพ้ทุกครั้ง
Es caer, es levantarse y de por ella comenzar
คือการตก, คือการยืนขึ้นและเริ่มต้นเพื่อเธอ
Vivir sin ella es estar
การใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคือการ
Encadenado a ese cuerpo
ถูกโซ่มัดไปกับร่างกายนั้น
Yo no se lo que es vivir sin ella
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคืออะไร
Yo no se lo que es vivir
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตคืออะไร
Yo no se lo que es vivir con mi soledad que ahoga
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตกับความเหงาที่ทำให้ฉันหายใจไม่ออกคืออะไร
Yo no se lo que es vivir sin ella
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคืออะไร
Yo no se lo que es vivir
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตคืออะไร
Y se me hacen mas largas las horas
และชั่วโมงที่ผ่านไปดูยาวขึ้น
Sin su presencia
โดยไม่มีเธออยู่
Yo no se lo que es vivir sin ella
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคืออะไร
Yo no se lo que es vivir
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตคืออะไร
Llegar a mi casa solo con esta tristeza a cuestas
การกลับบ้านโดยอยู่คนเดียวกับความเศร้าที่ต้องแบก
Yo no se lo que es vivir sin ella
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคืออะไร
Yo no se lo que es vivir
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตคืออะไร
Todo me recuerda a ella
ทุกอย่างที่ฉันเห็นนั้นเตือนฉันถึงเธอ
Esa canción de la radio
เพลงที่เปิดอยู่ในวิทยุ
La foto sobre la mesa
รูปภาพบนโต๊ะ
Yo no se lo que es vivir sin ella
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอคืออะไร
Yo no se lo que es vivir
ฉันไม่รู้ว่าการใช้ชีวิตคืออะไร
Me domina la tristeza
ความเศร้าครอบงำฉัน
Si no esta ella
ถ้าไม่มีเธอ

Curiosidades sobre la música Vivir Sin Ella del Gilberto Santa Rosa

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Vivir Sin Ella” por Gilberto Santa Rosa?
Gilberto Santa Rosa lanzó la canción en los álbumes “El del sabor es”, “Punto de Vista” en 1990, “En Vivo Desde El Carnegie Hall” en 1995, “Dos Soneros... Una Historia” en 2005 y “El Caballero De La Salsa - La Historia Tropical” en 2008.
¿Quién compuso la canción “Vivir Sin Ella” de Gilberto Santa Rosa?
La canción “Vivir Sin Ella” de Gilberto Santa Rosa fue compuesta por OMAR E ALFANO.

Músicas más populares de Gilberto Santa Rosa

Otros artistas de Romantic