Désirée

Gilbert Francois Leopold Becaud, Michael Kunze, Claude Jacques Raoul Lemesle

Letra Traducción

Tu ressembles à la musique que tu danses
Tu es violence, cadence et décadence
Robot, rebelle, madone des décibels
Deux grands yeux métal
Comme un ciel sans étoile
Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
Super gadget de discothèque qui danse, danse

Désirée
Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Et les rêves en jupon
Désirée
Tu portes bien ton nom
Désirée

Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Poster de Jane Fonda sur le mur
Des poupées sur le lit
Je n'ai rien demandé
Tu m'apportes un whisky
Tu pars, tu reviens
Baignoire de bain, romantique
On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique

Désirée
Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Et les rêves en jupon
Désirée
Tu portes bien ton nom
Désirée

Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
Tu caches ta peur derrière ton rire
Oui, tu es belle comme le désir
Désirée
Comme je t'aimerais
Si tu savais pleurer

Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Et les rêves en jupon
Désirée
Tu portes bien ton nom
Désirée, Désirée

Tu ressembles à la musique que tu danses
Te pareces a la música que bailas
Tu es violence, cadence et décadence
Eres violencia, cadencia y decadencia
Robot, rebelle, madone des décibels
Robot, rebelde, madona de los decibelios
Deux grands yeux métal
Dos grandes ojos de metal
Comme un ciel sans étoile
Como un cielo sin estrellas
Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
Dos escoceses, un rock, hablamos, reímos, bailamos
Super gadget de discothèque qui danse, danse
Súper gadget de discoteca que baila, baila
Désirée
Deseada
Désirée, oh, Désirée
Deseada, oh, Deseada
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
En el corazón, tienes la melancolía de tu generación
Désirée, oh, Désirée
Deseada, oh, Deseada
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Tienes el cuerpo en blue-jeans y los sueños en enaguas
Et les rêves en jupon
Y los sueños en enaguas
Désirée
Deseada
Tu portes bien ton nom
Tu nombre te queda bien
Désirée
Deseada
Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Tu apartamento, una pequeña cocina y un balcón
Poster de Jane Fonda sur le mur
Póster de Jane Fonda en la pared
Des poupées sur le lit
Muñecas en la cama
Je n'ai rien demandé
No pedí nada
Tu m'apportes un whisky
Me traes un whisky
Tu pars, tu reviens
Te vas, vuelves
Baignoire de bain, romantique
Baño de bañera, romántico
On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique
Hacemos el amor demasiado pronto, no está bien, mecánico
Désirée
Deseada
Désirée, oh, Désirée
Deseada, oh, Deseada
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
En el corazón, tienes la melancolía de tu generación
Désirée, oh, Désirée
Deseada, oh, Deseada
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Tienes el cuerpo en blue-jeans y los sueños en enaguas
Et les rêves en jupon
Y los sueños en enaguas
Désirée
Deseada
Tu portes bien ton nom
Tu nombre te queda bien
Désirée
Deseada
Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
Tienes la angustia de todo, de ti, del futuro
Tu caches ta peur derrière ton rire
Escondes tu miedo detrás de tu risa
Oui, tu es belle comme le désir
Sí, eres hermosa como el deseo
Désirée
Deseada
Comme je t'aimerais
Cómo te amaría
Si tu savais pleurer
Si supieras llorar
Désirée, oh, Désirée
Deseada, oh, Deseada
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
En el corazón, tienes la melancolía de tu generación
Désirée, oh, Désirée
Deseada, oh, Deseada
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Tienes el cuerpo en blue-jeans y los sueños en enaguas
Et les rêves en jupon
Y los sueños en enaguas
Désirée
Deseada
Tu portes bien ton nom
Tu nombre te queda bien
Désirée, Désirée
Deseada, Deseada
Tu ressembles à la musique que tu danses
Tu te assemelhas à música que danças
Tu es violence, cadence et décadence
És violência, cadência e decadência
Robot, rebelle, madone des décibels
Robô, rebelde, madona dos decibéis
Deux grands yeux métal
Dois grandes olhos de metal
Comme un ciel sans étoile
Como um céu sem estrelas
Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
Dois scotch, um rock, conversamos, rimos, dançamos
Super gadget de discothèque qui danse, danse
Super gadget de discoteca que dança, dança
Désirée
Desejada
Désirée, oh, Désirée
Desejada, oh, Desejada
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
No coração, tens a melancolia da tua geração
Désirée, oh, Désirée
Desejada, oh, Desejada
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Tens o corpo em jeans azul e os sonhos em anáguas
Et les rêves en jupon
E os sonhos em anáguas
Désirée
Desejada
Tu portes bien ton nom
Teu nome te cai bem
Désirée
Desejada
Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Teu apartamento, uma pequena cozinha e uma varanda
Poster de Jane Fonda sur le mur
Poster de Jane Fonda na parede
Des poupées sur le lit
Bonecas na cama
Je n'ai rien demandé
Eu não pedi nada
Tu m'apportes un whisky
Tu me trazes um whisky
Tu pars, tu reviens
Tu vais, tu voltas
Baignoire de bain, romantique
Banheira de banho, romântica
On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique
Fazemos amor cedo demais, não é bom, mecânico
Désirée
Desejada
Désirée, oh, Désirée
Desejada, oh, Desejada
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
No coração, tens a melancolia da tua geração
Désirée, oh, Désirée
Desejada, oh, Desejada
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Tens o corpo em jeans azul e os sonhos em anáguas
Et les rêves en jupon
E os sonhos em anáguas
Désirée
Desejada
Tu portes bien ton nom
Teu nome te cai bem
Désirée
Desejada
Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
Tens a angústia de tudo, de ti, do futuro
Tu caches ta peur derrière ton rire
Escondes o teu medo atrás do teu riso
Oui, tu es belle comme le désir
Sim, és bela como o desejo
Désirée
Desejada
Comme je t'aimerais
Como eu te amaria
Si tu savais pleurer
Se soubesses chorar
Désirée, oh, Désirée
Desejada, oh, Desejada
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
No coração, tens a melancolia da tua geração
Désirée, oh, Désirée
Desejada, oh, Desejada
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Tens o corpo em jeans azul e os sonhos em anáguas
Et les rêves en jupon
E os sonhos em anáguas
Désirée
Desejada
Tu portes bien ton nom
Teu nome te cai bem
Désirée, Désirée
Desejada, Desejada
Tu ressembles à la musique que tu danses
You resemble the music that you dance to
Tu es violence, cadence et décadence
You are violence, rhythm, and decadence
Robot, rebelle, madone des décibels
Robot, rebel, decibel madonna
Deux grands yeux métal
Two large metal eyes
Comme un ciel sans étoile
Like a sky without stars
Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
Two scotches, a rock, we talk, we laugh, we dance
Super gadget de discothèque qui danse, danse
Super disco gadget that dances, dances
Désirée
Desired
Désirée, oh, Désirée
Desired, oh, Desired
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
In your heart, you have the spleen of your generation
Désirée, oh, Désirée
Desired, oh, Desired
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
You have a body in blue jeans and dreams in petticoats
Et les rêves en jupon
And dreams in petticoats
Désirée
Desired
Tu portes bien ton nom
Your name suits you well
Désirée
Desired
Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Your apartment, a small kitchenette and a balcony
Poster de Jane Fonda sur le mur
Poster of Jane Fonda on the wall
Des poupées sur le lit
Dolls on the bed
Je n'ai rien demandé
I didn't ask for anything
Tu m'apportes un whisky
You bring me a whiskey
Tu pars, tu reviens
You leave, you come back
Baignoire de bain, romantique
Bath tub, romantic
On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique
We make love too soon, not good, mechanical
Désirée
Desired
Désirée, oh, Désirée
Desired, oh, Desired
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
In your heart, you have the spleen of your generation
Désirée, oh, Désirée
Desired, oh, Desired
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
You have a body in blue jeans and dreams in petticoats
Et les rêves en jupon
And dreams in petticoats
Désirée
Desired
Tu portes bien ton nom
Your name suits you well
Désirée
Desired
Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
You have the anxiety of everything, of you, of the future
Tu caches ta peur derrière ton rire
You hide your fear behind your laughter
Oui, tu es belle comme le désir
Yes, you are as beautiful as desire
Désirée
Desired
Comme je t'aimerais
How I would love you
Si tu savais pleurer
If you knew how to cry
Désirée, oh, Désirée
Desired, oh, Desired
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
In your heart, you have the spleen of your generation
Désirée, oh, Désirée
Desired, oh, Desired
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
You have a body in blue jeans and dreams in petticoats
Et les rêves en jupon
And dreams in petticoats
Désirée
Desired
Tu portes bien ton nom
Your name suits you well
Désirée, Désirée
Desired, Desired
Tu ressembles à la musique que tu danses
Du ähnelst der Musik, zu der du tanzt
Tu es violence, cadence et décadence
Du bist Gewalt, Rhythmus und Dekadenz
Robot, rebelle, madone des décibels
Roboter, Rebellin, Madonna der Dezibel
Deux grands yeux métal
Zwei große metallische Augen
Comme un ciel sans étoile
Wie ein Himmel ohne Sterne
Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
Zwei Scotch, ein Rock, wir reden, wir lachen, wir tanzen
Super gadget de discothèque qui danse, danse
Super Disco-Gadget, das tanzt, tanzt
Désirée
Désirée
Désirée, oh, Désirée
Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Im Herzen hast du den Weltschmerz deiner Generation
Désirée, oh, Désirée
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Du hast den Körper in Blue-Jeans und die Träume im Petticoat
Et les rêves en jupon
Und die Träume im Petticoat
Désirée
Désirée
Tu portes bien ton nom
Dein Name passt gut zu dir
Désirée
Désirée
Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Deine Wohnung, eine kleine Küchenzeile und ein Balkon
Poster de Jane Fonda sur le mur
Poster von Jane Fonda an der Wand
Des poupées sur le lit
Puppen auf dem Bett
Je n'ai rien demandé
Ich habe nichts gefragt
Tu m'apportes un whisky
Du bringst mir einen Whisky
Tu pars, tu reviens
Du gehst, du kommst zurück
Baignoire de bain, romantique
Badewanne, romantisch
On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique
Wir machen zu früh Liebe, nicht gut, mechanisch
Désirée
Désirée
Désirée, oh, Désirée
Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Im Herzen hast du den Weltschmerz deiner Generation
Désirée, oh, Désirée
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Du hast den Körper in Blue-Jeans und die Träume im Petticoat
Et les rêves en jupon
Und die Träume im Petticoat
Désirée
Désirée
Tu portes bien ton nom
Dein Name passt gut zu dir
Désirée
Désirée
Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
Du hast Angst vor allem, vor dir selbst, vor der Zukunft
Tu caches ta peur derrière ton rire
Du versteckst deine Angst hinter deinem Lachen
Oui, tu es belle comme le désir
Ja, du bist schön wie das Verlangen
Désirée
Désirée
Comme je t'aimerais
Wie sehr würde ich dich lieben
Si tu savais pleurer
Wenn du weinen könntest
Désirée, oh, Désirée
Désirée, oh, Désirée
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Im Herzen hast du den Weltschmerz deiner Generation
Désirée, oh, Désirée
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Du hast den Körper in Blue-Jeans und die Träume im Petticoat
Et les rêves en jupon
Und die Träume im Petticoat
Désirée
Désirée
Tu portes bien ton nom
Dein Name passt gut zu dir
Désirée, Désirée
Désirée, Désirée
Tu ressembles à la musique que tu danses
Assomigli alla musica che balli
Tu es violence, cadence et décadence
Sei violenza, cadenza e decadenza
Robot, rebelle, madone des décibels
Robot, ribelle, madonna dei decibel
Deux grands yeux métal
Due grandi occhi di metallo
Comme un ciel sans étoile
Come un cielo senza stelle
Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
Due scotch, un rock, si parla, si ride, si balla
Super gadget de discothèque qui danse, danse
Super gadget da discoteca che balla, balla
Désirée
Desiderata
Désirée, oh, Désirée
Desiderata, oh, Desiderata
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Nel cuore, hai lo spleen della tua generazione
Désirée, oh, Désirée
Desiderata, oh, Desiderata
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Hai il corpo in jeans e i sogni in sottoveste
Et les rêves en jupon
E i sogni in sottoveste
Désirée
Desiderata
Tu portes bien ton nom
Il tuo nome ti si addice
Désirée
Desiderata
Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Il tuo appartamento, una piccola cucina e un balcone
Poster de Jane Fonda sur le mur
Poster di Jane Fonda sulla parete
Des poupées sur le lit
Bambole sul letto
Je n'ai rien demandé
Non ho chiesto nulla
Tu m'apportes un whisky
Mi porti un whisky
Tu pars, tu reviens
Vai, torni
Baignoire de bain, romantique
Vasca da bagno, romantica
On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique
Facciamo l'amore troppo presto, non bene, meccanico
Désirée
Desiderata
Désirée, oh, Désirée
Desiderata, oh, Desiderata
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Nel cuore, hai lo spleen della tua generazione
Désirée, oh, Désirée
Desiderata, oh, Desiderata
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Hai il corpo in jeans e i sogni in sottoveste
Et les rêves en jupon
E i sogni in sottoveste
Désirée
Desiderata
Tu portes bien ton nom
Il tuo nome ti si addice
Désirée
Desiderata
Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
Hai l'angoscia di tutto, di te, del futuro
Tu caches ta peur derrière ton rire
Nascondi la tua paura dietro il tuo riso
Oui, tu es belle comme le désir
Sì, sei bella come il desiderio
Désirée
Desiderata
Comme je t'aimerais
Come ti amerei
Si tu savais pleurer
Se solo sapessi piangere
Désirée, oh, Désirée
Desiderata, oh, Desiderata
Dans le cœur, t'as le spleen de ta génération
Nel cuore, hai lo spleen della tua generazione
Désirée, oh, Désirée
Desiderata, oh, Desiderata
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Hai il corpo in jeans e i sogni in sottoveste
Et les rêves en jupon
E i sogni in sottoveste
Désirée
Desiderata
Tu portes bien ton nom
Il tuo nome ti si addice
Désirée, Désirée
Desiderata, Desiderata

Curiosidades sobre la música Désirée del Gilbert Bécaud

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Désirée” por Gilbert Bécaud?
Gilbert Bécaud lanzó la canción en los álbumes “Olympia 83” en 1983, “Les Plus Belles Chansons de Gilbert Bécaud” en 1995, “Encore Plus de Gilbert Bécaud : 37 Chansons Essentielles” en 1996, “100 Chansons d'Or” en 2004, “Le Coffret Essentiel” en 2011 y “100 Chansons” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Désirée” de Gilbert Bécaud?
La canción “Désirée” de Gilbert Bécaud fue compuesta por Gilbert Francois Leopold Becaud, Michael Kunze, Claude Jacques Raoul Lemesle.

Músicas más populares de Gilbert Bécaud

Otros artistas de Dance music