Quanto Amore Si Dà

Cosimo Fini, Pablo Miguel Lombroni Capalbo

Letra Traducción

Il tramonto nei tuoi occhi e nel mare blu
C'è la luna che si affaccia
Per guardarti bene in faccia
Sulla spiaggia a piedi nudi, come vuoi tu
A giocare con le orme
E con le nostre ombre

(E con le nostre ombre)

Stanno preparando il fuoco per un falò
Una corsa e perdo il fiato
Prima un selfie, poi una foto

Un tattoo sulla tua pelle, dove sai tu
Quella voglia che ho d'averti
Sogno ad occhi aperti

Quanto amore si dà
Tanto amore si ha
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Quando amore si dà
Poi l'amore si fa
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo

(G-U-E) Sono la G Nazionali, come Gigi (ah, ah)
Baby mi colori i giorni grigi (eh)
Ora che sono al TG (TG)
Senza i motivi dei miei amici, grazie a Dio
Mi innamoro sempre due o tre volte al giorno (ahah)
Oggi mi sveglio ancora capricorno (yeah)
Se tra gli zero ti senti nessuno
Ti giuro che lo zero, sai, viene prima dell'uno (giuro)

Ora siamo tutt'uno, la playa e il plenilunio
Un bacio sotto gli occhi di Nettuno (uh)
Sciamo sul Vesuvio
La lava che ci insegue
Le lacrime confuse col diluvio (ok)

Quanto amore si dà
Tanto amore si ha
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Quando amore si dà
Poi l'amore si fa
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo

E s'azzecano i cor', cun l'acqua salata te vase
Quanto amore si dà
Tanto amore si ha
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso

C'è un ragazzo col carretto
Prendo per noi una bibita ghiacciata
Un gelato e una granita
Due cannucce in un bicchiere
Naso-naso e poi
Lascio un attimo la mano
Prendo la chitarra e suono

Quanto amore si dà
Tanto amore si ha
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Quando amore si dà
Poi l'amore si fa
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo

Quanto amore si dà
Tanto amore si ha
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Quando amore si dà
Poi l'amore si fa
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo (ah ah, ah ah)

Il tramonto nei tuoi occhi e nel mare blu
El atardecer en tus ojos y en el mar azul
C'è la luna che si affaccia
Hay una luna que se asoma
Per guardarti bene in faccia
Para mirarte bien a la cara
Sulla spiaggia a piedi nudi, come vuoi tu
En la playa, descalzo, como tú quieras
A giocare con le orme
A jugar con las huellas
E con le nostre ombre
Y con nuestras sombras
(E con le nostre ombre)
(Y con nuestras sombras)
Stanno preparando il fuoco per un falò
Están preparando el fuego para una hoguera
Una corsa e perdo il fiato
Una carrera y pierdo el aliento
Prima un selfie, poi una foto
Primero un selfie, luego una foto
Un tattoo sulla tua pelle, dove sai tu
Un tatuaje en tu piel, donde tú sabes
Quella voglia che ho d'averti
Ese deseo que tengo de tenerte
Sogno ad occhi aperti
Sueño con los ojos abiertos
Quanto amore si dà
Cuanto amor se da
Tanto amore si ha
Tanto amor se tiene
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Quando amore si dà
Cuando se da amor
Poi l'amore si fa
Entonces se hace el amor
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
(G-U-E) Sono la G Nazionali, come Gigi (ah, ah)
(G-U-E) Soy la G Nacional, como Gigi (ah, ah)
Baby mi colori i giorni grigi (eh)
Baby, tú coloreas mis días grises (eh)
Ora che sono al TG (TG)
Ahora que estoy en el TG (TG)
Senza i motivi dei miei amici, grazie a Dio
Sin las razones de mis amigos, gracias a Dios
Mi innamoro sempre due o tre volte al giorno (ahah)
Me enamoro siempre dos o tres veces al día (jaja)
Oggi mi sveglio ancora capricorno (yeah)
Hoy me despierto aún capricornio (sí)
Se tra gli zero ti senti nessuno
Si entre los ceros te sientes nadie
Ti giuro che lo zero, sai, viene prima dell'uno (giuro)
Te juro que el cero, sabes, viene antes del uno (juro)
Ora siamo tutt'uno, la playa e il plenilunio
Ahora somos uno, la playa y la luna llena
Un bacio sotto gli occhi di Nettuno (uh)
Un beso bajo los ojos de Neptuno (uh)
Sciamo sul Vesuvio
Esquiamos en el Vesubio
La lava che ci insegue
La lava que nos persigue
Le lacrime confuse col diluvio (ok)
Las lágrimas confundidas con el diluvio (ok)
Quanto amore si dà
Cuanto amor se da
Tanto amore si ha
Tanto amor se tiene
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Quando amore si dà
Cuando se da amor
Poi l'amore si fa
Entonces se hace el amor
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
E s'azzecano i cor', cun l'acqua salata te vase
Y los corazones se acoplan, con el agua salada te beso
Quanto amore si dà
Cuanto amor se da
Tanto amore si ha
Tanto amor se tiene
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
C'è un ragazzo col carretto
Hay un chico con un carrito
Prendo per noi una bibita ghiacciata
Compro para nosotros una bebida helada
Un gelato e una granita
Un helado y un granizado
Due cannucce in un bicchiere
Dos pajitas en un vaso
Naso-naso e poi
Nariz con nariz y luego
Lascio un attimo la mano
Dejo un momento la mano
Prendo la chitarra e suono
Tomo la guitarra y toco
Quanto amore si dà
Cuanto amor se da
Tanto amore si ha
Tanto amor se tiene
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Quando amore si dà
Cuando se da amor
Poi l'amore si fa
Entonces se hace el amor
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Quanto amore si dà
Cuanto amor se da
Tanto amore si ha
Tanto amor se tiene
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Quando amore si dà
Cuando se da amor
Poi l'amore si fa
Entonces se hace el amor
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo (ah ah, ah ah)
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo (ah ah, ah ah)
Il tramonto nei tuoi occhi e nel mare blu
O pôr do sol nos seus olhos e no mar azul
C'è la luna che si affaccia
Há a lua que aparece
Per guardarti bene in faccia
Para olhar bem para o seu rosto
Sulla spiaggia a piedi nudi, come vuoi tu
Na praia com os pés descalços, como você quer
A giocare con le orme
A brincar com as pegadas
E con le nostre ombre
E com as nossas sombras
(E con le nostre ombre)
(E com as nossas sombras)
Stanno preparando il fuoco per un falò
Estão preparando o fogo para uma fogueira
Una corsa e perdo il fiato
Uma corrida e perco o fôlego
Prima un selfie, poi una foto
Primeiro uma selfie, depois uma foto
Un tattoo sulla tua pelle, dove sai tu
Uma tatuagem na sua pele, onde você sabe
Quella voglia che ho d'averti
Esse desejo que tenho de te ter
Sogno ad occhi aperti
Sonho acordado
Quanto amore si dà
Quanto amor se dá
Tanto amore si ha
Tanto amor se tem
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
E a tua boca e a minha boca se perdem num novo beijo
Quando amore si dà
Quando o amor se dá
Poi l'amore si fa
Então o amor se faz
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
E o teu corpo e o meu corpo se unem num abraço
(G-U-E) Sono la G Nazionali, come Gigi (ah, ah)
(G-U-E) Sou a G Nacional, como Gigi (ah, ah)
Baby mi colori i giorni grigi (eh)
Baby, você colore os meus dias cinzentos (eh)
Ora che sono al TG (TG)
Agora que estou no TG (TG)
Senza i motivi dei miei amici, grazie a Dio
Sem os motivos dos meus amigos, graças a Deus
Mi innamoro sempre due o tre volte al giorno (ahah)
Eu me apaixono sempre duas ou três vezes por dia (ahah)
Oggi mi sveglio ancora capricorno (yeah)
Hoje eu acordo ainda capricórnio (yeah)
Se tra gli zero ti senti nessuno
Se entre os zeros você se sente ninguém
Ti giuro che lo zero, sai, viene prima dell'uno (giuro)
Eu juro que o zero, você sabe, vem antes do um (juro)
Ora siamo tutt'uno, la playa e il plenilunio
Agora somos um só, a praia e a lua cheia
Un bacio sotto gli occhi di Nettuno (uh)
Um beijo sob os olhos de Netuno (uh)
Sciamo sul Vesuvio
Esquiamos no Vesúvio
La lava che ci insegue
A lava que nos persegue
Le lacrime confuse col diluvio (ok)
As lágrimas confundidas com o dilúvio (ok)
Quanto amore si dà
Quanto amor se dá
Tanto amore si ha
Tanto amor se tem
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
E a tua boca e a minha boca se perdem num novo beijo
Quando amore si dà
Quando o amor se dá
Poi l'amore si fa
Então o amor se faz
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
E o teu corpo e o meu corpo se unem num abraço
E s'azzecano i cor', cun l'acqua salata te vase
E os corações se encaixam, com a água salgada te beijo
Quanto amore si dà
Quanto amor se dá
Tanto amore si ha
Tanto amor se tem
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
E a tua boca e a minha boca se perdem num novo beijo
C'è un ragazzo col carretto
Há um rapaz com um carrinho
Prendo per noi una bibita ghiacciata
Pego para nós uma bebida gelada
Un gelato e una granita
Um sorvete e uma granita
Due cannucce in un bicchiere
Duas palhinhas num copo
Naso-naso e poi
Nariz com nariz e depois
Lascio un attimo la mano
Deixo a mão por um momento
Prendo la chitarra e suono
Pego a guitarra e toco
Quanto amore si dà
Quanto amor se dá
Tanto amore si ha
Tanto amor se tem
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
E a tua boca e a minha boca se perdem num novo beijo
Quando amore si dà
Quando o amor se dá
Poi l'amore si fa
Então o amor se faz
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
E o teu corpo e o meu corpo se unem num abraço
Quanto amore si dà
Quanto amor se dá
Tanto amore si ha
Tanto amor se tem
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
E a tua boca e a minha boca se perdem num novo beijo
Quando amore si dà
Quando o amor se dá
Poi l'amore si fa
Então o amor se faz
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo (ah ah, ah ah)
E o teu corpo e o meu corpo se unem num abraço (ah ah, ah ah)
Il tramonto nei tuoi occhi e nel mare blu
The sunset in your eyes and in the blue sea
C'è la luna che si affaccia
There's the moon that peeks out
Per guardarti bene in faccia
To look you right in the face
Sulla spiaggia a piedi nudi, come vuoi tu
On the beach barefoot, as you like
A giocare con le orme
Playing with the footprints
E con le nostre ombre
And with our shadows
(E con le nostre ombre)
(And with our shadows)
Stanno preparando il fuoco per un falò
They are preparing the fire for a bonfire
Una corsa e perdo il fiato
A run and I lose my breath
Prima un selfie, poi una foto
First a selfie, then a photo
Un tattoo sulla tua pelle, dove sai tu
A tattoo on your skin, where you know
Quella voglia che ho d'averti
That desire I have to have you
Sogno ad occhi aperti
I dream with open eyes
Quanto amore si dà
As much love as is given
Tanto amore si ha
So much love is had
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
And your mouth and my mouth get lost in a new kiss
Quando amore si dà
When love is given
Poi l'amore si fa
Then love is made
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
And your body and my body joined in a hug
(G-U-E) Sono la G Nazionali, come Gigi (ah, ah)
(G-U-E) I am the G Nationals, like Gigi (ah, ah)
Baby mi colori i giorni grigi (eh)
Baby you color my gray days (eh)
Ora che sono al TG (TG)
Now that I'm on the news (TG)
Senza i motivi dei miei amici, grazie a Dio
Without the reasons of my friends, thank God
Mi innamoro sempre due o tre volte al giorno (ahah)
I always fall in love two or three times a day (haha)
Oggi mi sveglio ancora capricorno (yeah)
Today I wake up still Capricorn (yeah)
Se tra gli zero ti senti nessuno
If among the zeros you feel like nobody
Ti giuro che lo zero, sai, viene prima dell'uno (giuro)
I swear that zero, you know, comes before one (I swear)
Ora siamo tutt'uno, la playa e il plenilunio
Now we are all one, the beach and the full moon
Un bacio sotto gli occhi di Nettuno (uh)
A kiss under the eyes of Neptune (uh)
Sciamo sul Vesuvio
We ski on Vesuvius
La lava che ci insegue
The lava that chases us
Le lacrime confuse col diluvio (ok)
Tears confused with the flood (ok)
Quanto amore si dà
As much love as is given
Tanto amore si ha
So much love is had
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
And your mouth and my mouth get lost in a new kiss
Quando amore si dà
When love is given
Poi l'amore si fa
Then love is made
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
And your body and my body joined in a hug
E s'azzecano i cor', cun l'acqua salata te vase
And the hearts match, with the salty water you kiss
Quanto amore si dà
As much love as is given
Tanto amore si ha
So much love is had
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
And your mouth and my mouth get lost in a new kiss
C'è un ragazzo col carretto
There's a boy with a cart
Prendo per noi una bibita ghiacciata
I get for us an iced drink
Un gelato e una granita
An ice cream and a granita
Due cannucce in un bicchiere
Two straws in a glass
Naso-naso e poi
Nose-to-nose and then
Lascio un attimo la mano
I let go of the hand for a moment
Prendo la chitarra e suono
I take the guitar and play
Quanto amore si dà
As much love as is given
Tanto amore si ha
So much love is had
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
And your mouth and my mouth get lost in a new kiss
Quando amore si dà
When love is given
Poi l'amore si fa
Then love is made
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
And your body and my body joined in a hug
Quanto amore si dà
As much love as is given
Tanto amore si ha
So much love is had
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
And your mouth and my mouth get lost in a new kiss
Quando amore si dà
When love is given
Poi l'amore si fa
Then love is made
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo (ah ah, ah ah)
And your body and my body joined in a hug (ah ah, ah ah)
Il tramonto nei tuoi occhi e nel mare blu
Le coucher de soleil dans tes yeux et dans la mer bleue
C'è la luna che si affaccia
Il y a la lune qui se montre
Per guardarti bene in faccia
Pour te regarder bien en face
Sulla spiaggia a piedi nudi, come vuoi tu
Sur la plage pieds nus, comme tu le veux
A giocare con le orme
À jouer avec les empreintes
E con le nostre ombre
Et avec nos ombres
(E con le nostre ombre)
(Et avec nos ombres)
Stanno preparando il fuoco per un falò
Ils préparent le feu pour un feu de joie
Una corsa e perdo il fiato
Une course et je perds mon souffle
Prima un selfie, poi una foto
D'abord un selfie, puis une photo
Un tattoo sulla tua pelle, dove sai tu
Un tatouage sur ta peau, où tu sais
Quella voglia che ho d'averti
Ce désir que j'ai de t'avoir
Sogno ad occhi aperti
Je rêve les yeux ouverts
Quanto amore si dà
Combien d'amour on donne
Tanto amore si ha
Tant d'amour on a
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Et ta bouche et ma bouche se perdent dans un nouveau baiser
Quando amore si dà
Quand on donne de l'amour
Poi l'amore si fa
Puis l'amour se fait
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Et ton corps et mon corps se sont unis dans une étreinte
(G-U-E) Sono la G Nazionali, come Gigi (ah, ah)
(G-U-E) Je suis les G Nationaux, comme Gigi (ah, ah)
Baby mi colori i giorni grigi (eh)
Bébé, tu colories mes jours gris (eh)
Ora che sono al TG (TG)
Maintenant que je suis au JT (JT)
Senza i motivi dei miei amici, grazie a Dio
Sans les raisons de mes amis, grâce à Dieu
Mi innamoro sempre due o tre volte al giorno (ahah)
Je tombe amoureux deux ou trois fois par jour (ahah)
Oggi mi sveglio ancora capricorno (yeah)
Aujourd'hui, je me réveille encore capricorne (ouais)
Se tra gli zero ti senti nessuno
Si parmi les zéros tu te sens personne
Ti giuro che lo zero, sai, viene prima dell'uno (giuro)
Je te jure que le zéro, tu sais, vient avant le un (je jure)
Ora siamo tutt'uno, la playa e il plenilunio
Maintenant nous sommes tout un, la plage et la pleine lune
Un bacio sotto gli occhi di Nettuno (uh)
Un baiser sous les yeux de Neptune (uh)
Sciamo sul Vesuvio
Nous skions sur le Vésuve
La lava che ci insegue
La lave qui nous poursuit
Le lacrime confuse col diluvio (ok)
Les larmes confondues avec le déluge (ok)
Quanto amore si dà
Combien d'amour on donne
Tanto amore si ha
Tant d'amour on a
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Et ta bouche et ma bouche se perdent dans un nouveau baiser
Quando amore si dà
Quand on donne de l'amour
Poi l'amore si fa
Puis l'amour se fait
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Et ton corps et mon corps se sont unis dans une étreinte
E s'azzecano i cor', cun l'acqua salata te vase
Et les cœurs s'accordent, avec l'eau salée tu m'embrasses
Quanto amore si dà
Combien d'amour on donne
Tanto amore si ha
Tant d'amour on a
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Et ta bouche et ma bouche se perdent dans un nouveau baiser
C'è un ragazzo col carretto
Il y a un garçon avec une charrette
Prendo per noi una bibita ghiacciata
Je prends pour nous une boisson glacée
Un gelato e una granita
Une glace et un granité
Due cannucce in un bicchiere
Deux pailles dans un verre
Naso-naso e poi
Nez à nez et puis
Lascio un attimo la mano
Je laisse un instant la main
Prendo la chitarra e suono
Je prends la guitare et je joue
Quanto amore si dà
Combien d'amour on donne
Tanto amore si ha
Tant d'amour on a
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Et ta bouche et ma bouche se perdent dans un nouveau baiser
Quando amore si dà
Quand on donne de l'amour
Poi l'amore si fa
Puis l'amour se fait
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Et ton corps et mon corps se sont unis dans une étreinte
Quanto amore si dà
Combien d'amour on donne
Tanto amore si ha
Tant d'amour on a
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Et ta bouche et ma bouche se perdent dans un nouveau baiser
Quando amore si dà
Quand on donne de l'amour
Poi l'amore si fa
Puis l'amour se fait
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo (ah ah, ah ah)
Et ton corps et mon corps se sont unis dans une étreinte (ah ah, ah ah)
Il tramonto nei tuoi occhi e nel mare blu
Der Sonnenuntergang in deinen Augen und im blauen Meer
C'è la luna che si affaccia
Da ist der Mond, der hervorschaut
Per guardarti bene in faccia
Um dich gut ins Gesicht zu sehen
Sulla spiaggia a piedi nudi, come vuoi tu
Am Strand barfuß, wie du willst
A giocare con le orme
Um mit den Spuren zu spielen
E con le nostre ombre
Und mit unseren Schatten
(E con le nostre ombre)
(Und mit unseren Schatten)
Stanno preparando il fuoco per un falò
Sie bereiten das Feuer für ein Lagerfeuer vor
Una corsa e perdo il fiato
Ein Lauf und ich verliere den Atem
Prima un selfie, poi una foto
Erst ein Selfie, dann ein Foto
Un tattoo sulla tua pelle, dove sai tu
Ein Tattoo auf deiner Haut, wo du weißt
Quella voglia che ho d'averti
Dieses Verlangen, dich zu haben
Sogno ad occhi aperti
Ich träume mit offenen Augen
Quanto amore si dà
Wie viel Liebe gegeben wird
Tanto amore si ha
So viel Liebe hat man
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Und dein Mund und mein Mund verlieren sich in einem neuen Kuss
Quando amore si dà
Wenn Liebe gegeben wird
Poi l'amore si fa
Dann wird Liebe gemacht
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Und dein Körper und mein Körper vereinen sich in einer Umarmung
(G-U-E) Sono la G Nazionali, come Gigi (ah, ah)
(G-U-E) Ich bin die G National, wie Gigi (ah, ah)
Baby mi colori i giorni grigi (eh)
Baby, du färbst meine grauen Tage (eh)
Ora che sono al TG (TG)
Jetzt, wo ich im TG (TG) bin
Senza i motivi dei miei amici, grazie a Dio
Ohne die Gründe meiner Freunde, Gott sei Dank
Mi innamoro sempre due o tre volte al giorno (ahah)
Ich verliebe mich immer zwei oder drei Mal am Tag (haha)
Oggi mi sveglio ancora capricorno (yeah)
Heute wache ich immer noch als Steinbock auf (yeah)
Se tra gli zero ti senti nessuno
Wenn du dich unter den Nullen wie niemand fühlst
Ti giuro che lo zero, sai, viene prima dell'uno (giuro)
Ich schwöre dir, dass die Null, weißt du, vor der Eins kommt (ich schwöre)
Ora siamo tutt'uno, la playa e il plenilunio
Jetzt sind wir eins, der Strand und der Vollmond
Un bacio sotto gli occhi di Nettuno (uh)
Ein Kuss unter den Augen von Neptun (uh)
Sciamo sul Vesuvio
Wir fahren auf den Vesuv
La lava che ci insegue
Die Lava, die uns verfolgt
Le lacrime confuse col diluvio (ok)
Die Tränen, die mit der Flut vermischt sind (ok)
Quanto amore si dà
Wie viel Liebe gegeben wird
Tanto amore si ha
So viel Liebe hat man
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Und dein Mund und mein Mund verlieren sich in einem neuen Kuss
Quando amore si dà
Wenn Liebe gegeben wird
Poi l'amore si fa
Dann wird Liebe gemacht
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Und dein Körper und mein Körper vereinen sich in einer Umarmung
E s'azzecano i cor', cun l'acqua salata te vase
Und die Herzen passen zusammen, mit dem salzigen Wasser küsse ich dich
Quanto amore si dà
Wie viel Liebe gegeben wird
Tanto amore si ha
So viel Liebe hat man
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Und dein Mund und mein Mund verlieren sich in einem neuen Kuss
C'è un ragazzo col carretto
Da ist ein Junge mit einem Karren
Prendo per noi una bibita ghiacciata
Ich hole für uns ein eiskaltes Getränk
Un gelato e una granita
Ein Eis und ein Granita
Due cannucce in un bicchiere
Zwei Strohhalme in einem Glas
Naso-naso e poi
Nase an Nase und dann
Lascio un attimo la mano
Ich lasse die Hand einen Moment los
Prendo la chitarra e suono
Ich nehme die Gitarre und spiele
Quanto amore si dà
Wie viel Liebe gegeben wird
Tanto amore si ha
So viel Liebe hat man
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Und dein Mund und mein Mund verlieren sich in einem neuen Kuss
Quando amore si dà
Wenn Liebe gegeben wird
Poi l'amore si fa
Dann wird Liebe gemacht
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo
Und dein Körper und mein Körper vereinen sich in einer Umarmung
Quanto amore si dà
Wie viel Liebe gegeben wird
Tanto amore si ha
So viel Liebe hat man
Y tu boca y mi boca se pierden en un nuevo beso
Und dein Mund und mein Mund verlieren sich in einem neuen Kuss
Quando amore si dà
Wenn Liebe gegeben wird
Poi l'amore si fa
Dann wird Liebe gemacht
Y tu cuerpo y mi cuerpo se unieron en un abrazo (ah ah, ah ah)
Und dein Körper und mein Körper vereinen sich in einer Umarmung (ah ah, ah ah)

Curiosidades sobre la música Quanto Amore Si Dà del Gigi D'Alessio

¿Cuándo fue lanzada la canción “Quanto Amore Si Dà” por Gigi D'Alessio?
La canción Quanto Amore Si Dà fue lanzada en 2019, en el álbum “Noi Due”.
¿Quién compuso la canción “Quanto Amore Si Dà” de Gigi D'Alessio?
La canción “Quanto Amore Si Dà” de Gigi D'Alessio fue compuesta por Cosimo Fini, Pablo Miguel Lombroni Capalbo.

Músicas más populares de Gigi D'Alessio

Otros artistas de Blues