Finn Felix Thomas, Finn Jonas Schwieters, Frederik Rabe, Jonathan Carol Wischniowski, Luca Alexander Goettner
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
It's not worth the mention
The way I feel
Oh, I just kinda hope it wasn't real
Starting the engine
Every single day, hah
But everywhere I go I couldn't stay (oh-oho-oho)
It's just a day dream
It's not what it seems
Intoxicating, hallucinating (oh-oho-oho)
I keep on changing
To make a statement
I gotta go
(I gotta go, I gotta go)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
I wanna feel like I'm supposed to
Sending shivers down my spine
I'm on my back, you're on my mind
Get away-ay-ay in the morning blue
But I can't get over you
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
I can feel the tension
Running through my veins
Oh, I been feeding myself to the flame
If I pay close attention
I can make it last
But I can't form a thought inside my head
Too much at stake here
I cannot stay here
I gotta go
(I gotta go, I gotta go)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
I wanna feel like I'm supposed to
Sending shivers down my spine
I'm on my back, you're on my mind
Get away-ay-ay in the morning blue
But I can't get over you
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh no, we're still too far, too far away
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh no, we're still too far
I'll be on my way-ay-ay-ay to you
I wanna feel like I'm supposed to
Sending shivers down my spine
I'm on my back, you're on my mind
Get away-ay-ay, you get away-ay-ay in the morning blue
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far, too far away
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
It's not worth the mention
No vale la pena mencionarlo
The way I feel
La forma en que me siento
Oh, I just kinda hope it wasn't real
Oh, solo espero que no fuera real
Starting the engine
Arrancando el motor
Every single day, hah
Todos los días, jajaja
But everywhere I go I couldn't stay (oh-oho-oho)
Pero a donde quiera que vaya no puedo quedarme (oh-oho-oho)
It's just a day dream
Es solo un sueño diurno
It's not what it seems
No es lo que parece
Intoxicating, hallucinating (oh-oho-oho)
Intoxicante, alucinante (oh-oho-oho)
I keep on changing
Sigo cambiando
To make a statement
Para hacer una declaración
I gotta go
Tengo que irme
(I gotta go, I gotta go)
(Tengo que irme, tengo que irme)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Sabes que estaré en camino hacia ti
I wanna feel like I'm supposed to
Quiero sentirme como se supone que debo
Sending shivers down my spine
Enviando escalofríos por mi espina dorsal
I'm on my back, you're on my mind
Estoy en mi espalda, tú estás en mi mente
Get away-ay-ay in the morning blue
Escapar en la mañana azul
But I can't get over you
Pero no puedo superarte
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Pero no puedo superarte)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
I can feel the tension
Puedo sentir la tensión
Running through my veins
Corriendo por mis venas
Oh, I been feeding myself to the flame
Oh, me he estado alimentando a la llama
If I pay close attention
Si presto mucha atención
I can make it last
Puedo hacer que dure
But I can't form a thought inside my head
Pero no puedo formar un pensamiento en mi cabeza
Too much at stake here
Demasiado en juego aquí
I cannot stay here
No puedo quedarme aquí
I gotta go
Tengo que irme
(I gotta go, I gotta go)
(Tengo que irme, tengo que irme)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Sabes que estaré en camino hacia ti
I wanna feel like I'm supposed to
Quiero sentirme como se supone que debo
Sending shivers down my spine
Enviando escalofríos por mi espina dorsal
I'm on my back, you're on my mind
Estoy en mi espalda, tú estás en mi mente
Get away-ay-ay in the morning blue
Escapar en la mañana azul
But I can't get over you
Pero no puedo superarte
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Pero no puedo superarte
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, hemos llegado tan lejos pero no pudimos alcanzar las estrellas
Oh no, we're still too far, too far away
Oh no, todavía estamos demasiado lejos, demasiado lejos
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, hemos llegado tan lejos pero no pudimos alcanzar las estrellas
Oh no, we're still too far
Oh no, todavía estamos demasiado lejos
I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Estaré en camino hacia ti
I wanna feel like I'm supposed to
Quiero sentirme como se supone que debo
Sending shivers down my spine
Enviando escalofríos por mi espina dorsal
I'm on my back, you're on my mind
Estoy en mi espalda, tú estás en mi mente
Get away-ay-ay, you get away-ay-ay in the morning blue
Escapar, escapar en la mañana azul
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Pero no puedo superarte
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Pero no puedo superarte)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Pero no puedo superarte
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, hemos llegado tan lejos pero no pudimos alcanzar las estrellas
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far, too far away
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, todavía estamos demasiado lejos, demasiado lejos
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, hemos llegado tan lejos pero no pudimos alcanzar las estrellas
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, todavía estamos demasiado lejos
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Demasiado lejos, ay-ay
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Demasiado lejos, ay-ay
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
It's not worth the mention
Não vale a pena mencionar
The way I feel
O jeito que eu me sinto
Oh, I just kinda hope it wasn't real
Oh, eu só espero que não fosse real
Starting the engine
Iniciando o motor
Every single day, hah
Todos os dias, hah
But everywhere I go I couldn't stay (oh-oho-oho)
Mas em todo lugar que eu vou, eu não consigo ficar (oh-oho-oho)
It's just a day dream
É apenas um sonho acordado
It's not what it seems
Não é o que parece
Intoxicating, hallucinating (oh-oho-oho)
Intoxicante, alucinante (oh-oho-oho)
I keep on changing
Eu continuo mudando
To make a statement
Para fazer uma declaração
I gotta go
Eu tenho que ir
(I gotta go, I gotta go)
(Eu tenho que ir, eu tenho que ir)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Você sabe que eu estarei a caminho de você
I wanna feel like I'm supposed to
Eu quero me sentir como deveria
Sending shivers down my spine
Enviando arrepios pela minha espinha
I'm on my back, you're on my mind
Estou deitado, você está na minha mente
Get away-ay-ay in the morning blue
Fugir na manhã azul
But I can't get over you
Mas eu não consigo superar você
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Mas eu não consigo superar você)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
I can feel the tension
Eu posso sentir a tensão
Running through my veins
Correndo pelas minhas veias
Oh, I been feeding myself to the flame
Oh, eu tenho me alimentado da chama
If I pay close attention
Se eu prestar muita atenção
I can make it last
Eu posso fazer durar
But I can't form a thought inside my head
Mas eu não consigo formar um pensamento na minha cabeça
Too much at stake here
Muito em jogo aqui
I cannot stay here
Eu não posso ficar aqui
I gotta go
Eu tenho que ir
(I gotta go, I gotta go)
(Eu tenho que ir, eu tenho que ir)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Você sabe que eu estarei a caminho de você
I wanna feel like I'm supposed to
Eu quero me sentir como deveria
Sending shivers down my spine
Enviando arrepios pela minha espinha
I'm on my back, you're on my mind
Estou deitado, você está na minha mente
Get away-ay-ay in the morning blue
Fugir na manhã azul
But I can't get over you
Mas eu não consigo superar você
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Mas eu não consigo superar você
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, nós chegamos tão longe, mas não conseguimos alcançar as estrelas
Oh no, we're still too far, too far away
Oh não, ainda estamos muito longe, muito longe
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, nós chegamos tão longe, mas não conseguimos alcançar as estrelas
Oh no, we're still too far
Oh não, ainda estamos muito longe
I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Eu estarei a caminho de você
I wanna feel like I'm supposed to
Eu quero me sentir como deveria
Sending shivers down my spine
Enviando arrepios pela minha espinha
I'm on my back, you're on my mind
Estou deitado, você está na minha mente
Get away-ay-ay, you get away-ay-ay in the morning blue
Fugir, você foge na manhã azul
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Mas eu não consigo superar você
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Mas eu não consigo superar você)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Mas eu não consigo superar você
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, nós chegamos tão longe, mas não conseguimos alcançar as estrelas
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far, too far away
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh não, ainda estamos muito longe, muito longe
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, nós chegamos tão longe, mas não conseguimos alcançar as estrelas
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh não, ainda estamos muito longe
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Muito longe, ay-ay
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Muito longe, ay-ay
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
It's not worth the mention
Ce n'est pas la peine de mentionner
The way I feel
La façon dont je me sens
Oh, I just kinda hope it wasn't real
Oh, j'espère juste que ce n'était pas réel
Starting the engine
Démarrer le moteur
Every single day, hah
Chaque jour, hah
But everywhere I go I couldn't stay (oh-oho-oho)
Mais partout où je vais, je ne peux pas rester (oh-oho-oho)
It's just a day dream
Ce n'est qu'un rêve éveillé
It's not what it seems
Ce n'est pas ce que ça semble
Intoxicating, hallucinating (oh-oho-oho)
Enivrant, hallucinant (oh-oho-oho)
I keep on changing
Je continue à changer
To make a statement
Pour faire une déclaration
I gotta go
Je dois partir
(I gotta go, I gotta go)
(Je dois partir, je dois partir)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Tu sais que je serai en route vers toi
I wanna feel like I'm supposed to
Je veux me sentir comme je suis censé le faire
Sending shivers down my spine
Envoyer des frissons dans mon dos
I'm on my back, you're on my mind
Je suis sur le dos, tu es dans mes pensées
Get away-ay-ay in the morning blue
Partir dans le bleu du matin
But I can't get over you
Mais je ne peux pas t'oublier
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Mais je ne peux pas t'oublier)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
I can feel the tension
Je peux sentir la tension
Running through my veins
Couler dans mes veines
Oh, I been feeding myself to the flame
Oh, je me suis nourri de la flamme
If I pay close attention
Si je prête une attention particulière
I can make it last
Je peux faire durer
But I can't form a thought inside my head
Mais je ne peux pas former une pensée dans ma tête
Too much at stake here
Trop en jeu ici
I cannot stay here
Je ne peux pas rester ici
I gotta go
Je dois partir
(I gotta go, I gotta go)
(Je dois partir, je dois partir)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Tu sais que je serai en route vers toi
I wanna feel like I'm supposed to
Je veux me sentir comme je suis censé le faire
Sending shivers down my spine
Envoyer des frissons dans mon dos
I'm on my back, you're on my mind
Je suis sur le dos, tu es dans mes pensées
Get away-ay-ay in the morning blue
Partir dans le bleu du matin
But I can't get over you
Mais je ne peux pas t'oublier
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Mais je ne peux pas t'oublier
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, nous avons parcouru tant de chemin mais n'avons pas pu atteindre les étoiles
Oh no, we're still too far, too far away
Oh non, nous sommes encore trop loin, trop loin
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, nous avons parcouru tant de chemin mais n'avons pas pu atteindre les étoiles
Oh no, we're still too far
Oh non, nous sommes encore trop loin
I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Je serai en route vers toi
I wanna feel like I'm supposed to
Je veux me sentir comme je suis censé le faire
Sending shivers down my spine
Envoyer des frissons dans mon dos
I'm on my back, you're on my mind
Je suis sur le dos, tu es dans mes pensées
Get away-ay-ay, you get away-ay-ay in the morning blue
Partir, tu pars dans le bleu du matin
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Mais je ne peux pas t'oublier
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Mais je ne peux pas t'oublier)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Mais je ne peux pas t'oublier
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, nous avons parcouru tant de chemin mais n'avons pas pu atteindre les étoiles
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far, too far away
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh non, nous sommes encore trop loin, trop loin
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, nous avons parcouru tant de chemin mais n'avons pas pu atteindre les étoiles
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh non, nous sommes encore trop loin
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Trop loin, ay-ay
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Trop loin, ay-ay
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
It's not worth the mention
Es ist nicht der Erwähnung wert
The way I feel
Wie ich mich fühle
Oh, I just kinda hope it wasn't real
Oh, ich hoffe nur, es war nicht echt
Starting the engine
Den Motor starten
Every single day, hah
Jeden einzelnen Tag, hah
But everywhere I go I couldn't stay (oh-oho-oho)
Aber überall, wo ich hingehe, konnte ich nicht bleiben (oh-oho-oho)
It's just a day dream
Es ist nur ein Tagtraum
It's not what it seems
Es ist nicht das, was es scheint
Intoxicating, hallucinating (oh-oho-oho)
Berauschend, halluzinierend (oh-oho-oho)
I keep on changing
Ich verändere mich ständig
To make a statement
Um eine Aussage zu machen
I gotta go
Ich muss gehen
(I gotta go, I gotta go)
(Ich muss gehen, ich muss gehen)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Du weißt, ich werde auf dem Weg zu dir sein
I wanna feel like I'm supposed to
Ich möchte mich so fühlen, wie ich es sollte
Sending shivers down my spine
Sende Schauer meinen Rücken hinunter
I'm on my back, you're on my mind
Ich liege auf dem Rücken, du bist in meinen Gedanken
Get away-ay-ay in the morning blue
Wegkommen in dem morgendlichen Blau
But I can't get over you
Aber ich kann dich nicht überwinden
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Aber ich kann dich nicht überwinden)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
I can feel the tension
Ich kann die Spannung spüren
Running through my veins
Die durch meine Adern läuft
Oh, I been feeding myself to the flame
Oh, ich habe mich selbst der Flamme gefüttert
If I pay close attention
Wenn ich genau aufpasse
I can make it last
Kann ich es andauern lassen
But I can't form a thought inside my head
Aber ich kann keinen Gedanken in meinem Kopf formen
Too much at stake here
Zu viel auf dem Spiel hier
I cannot stay here
Ich kann hier nicht bleiben
I gotta go
Ich muss gehen
(I gotta go, I gotta go)
(Ich muss gehen, ich muss gehen)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Du weißt, ich werde auf dem Weg zu dir sein
I wanna feel like I'm supposed to
Ich möchte mich so fühlen, wie ich es sollte
Sending shivers down my spine
Sende Schauer meinen Rücken hinunter
I'm on my back, you're on my mind
Ich liege auf dem Rücken, du bist in meinen Gedanken
Get away-ay-ay in the morning blue
Wegkommen in dem morgendlichen Blau
But I can't get over you
Aber ich kann dich nicht überwinden
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Aber ich kann dich nicht überwinden
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, wir sind so weit gekommen, aber konnten die Sterne nicht erreichen
Oh no, we're still too far, too far away
Oh nein, wir sind immer noch zu weit, zu weit weg
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, wir sind so weit gekommen, aber konnten die Sterne nicht erreichen
Oh no, we're still too far
Oh nein, wir sind immer noch zu weit
I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Ich werde auf dem Weg zu dir sein
I wanna feel like I'm supposed to
Ich möchte mich so fühlen, wie ich es sollte
Sending shivers down my spine
Sende Schauer meinen Rücken hinunter
I'm on my back, you're on my mind
Ich liege auf dem Rücken, du bist in meinen Gedanken
Get away-ay-ay, you get away-ay-ay in the morning blue
Wegkommen, du kommst weg in dem morgendlichen Blau
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Aber ich kann dich nicht überwinden
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Aber ich kann dich nicht überwinden)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Aber ich kann dich nicht überwinden
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, wir sind so weit gekommen, aber konnten die Sterne nicht erreichen
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far, too far away
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh nein, wir sind immer noch zu weit, zu weit weg
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, wir sind so weit gekommen, aber konnten die Sterne nicht erreichen
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh nein, wir sind immer noch zu weit
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Zu weit weg-ay-ay-ay, ay-ay
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Zu weit weg-ay-ay-ay, ay-ay
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
It's not worth the mention
Non vale la pena menzionarlo
The way I feel
Il modo in cui mi sento
Oh, I just kinda hope it wasn't real
Oh, spero solo che non fosse reale
Starting the engine
Avviando il motore
Every single day, hah
Ogni singolo giorno, ah
But everywhere I go I couldn't stay (oh-oho-oho)
Ma ovunque vada non potrei restare (oh-oho-oho)
It's just a day dream
È solo un sogno a occhi aperti
It's not what it seems
Non è quello che sembra
Intoxicating, hallucinating (oh-oho-oho)
Intossicante, allucinante (oh-oho-oho)
I keep on changing
Continuo a cambiare
To make a statement
Per fare una dichiarazione
I gotta go
Devo andare
(I gotta go, I gotta go)
(Devo andare, devo andare)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Sai che sarò sulla mia strada-ay-ay-ay verso di te
I wanna feel like I'm supposed to
Voglio sentirmi come dovrei
Sending shivers down my spine
Mandando brividi lungo la mia schiena
I'm on my back, you're on my mind
Sono sulla mia schiena, tu sei nella mia mente
Get away-ay-ay in the morning blue
Fuggire-ay-ay nel blu del mattino
But I can't get over you
Ma non riesco a superarti
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Ma non riesco a superarti)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
I can feel the tension
Posso sentire la tensione
Running through my veins
Che scorre nelle mie vene
Oh, I been feeding myself to the flame
Oh, mi sono nutrito della fiamma
If I pay close attention
Se presto molta attenzione
I can make it last
Posso farlo durare
But I can't form a thought inside my head
Ma non riesco a formare un pensiero nella mia testa
Too much at stake here
C'è troppo in gioco qui
I cannot stay here
Non posso restare qui
I gotta go
Devo andare
(I gotta go, I gotta go)
(Devo andare, devo andare)
You know I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Sai che sarò sulla mia strada-ay-ay-ay verso di te
I wanna feel like I'm supposed to
Voglio sentirmi come dovrei
Sending shivers down my spine
Mandando brividi lungo la mia schiena
I'm on my back, you're on my mind
Sono sulla mia schiena, tu sei nella mia mente
Get away-ay-ay in the morning blue
Fuggire-ay-ay nel blu del mattino
But I can't get over you
Ma non riesco a superarti
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Ma non riesco a superarti
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, siamo arrivati così lontano ma non siamo riusciti a raggiungere le stelle
Oh no, we're still too far, too far away
Oh no, siamo ancora troppo lontani, troppo lontani
Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
Oh, siamo arrivati così lontano ma non siamo riusciti a raggiungere le stelle
Oh no, we're still too far
Oh no, siamo ancora troppo lontani
I'll be on my way-ay-ay-ay to you
Sarò sulla mia strada-ay-ay-ay verso di te
I wanna feel like I'm supposed to
Voglio sentirmi come dovrei
Sending shivers down my spine
Mandando brividi lungo la mia schiena
I'm on my back, you're on my mind
Sono sulla mia schiena, tu sei nella mia mente
Get away-ay-ay, you get away-ay-ay in the morning blue
Fuggire-ay-ay, fuggire-ay-ay nel blu del mattino
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Ma non riesco a superarti
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(But I can't get over you)
(Ma non riesco a superarti)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho)
But I can't get over you
Ma non riesco a superarti
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, siamo arrivati così lontano ma non siamo riusciti a raggiungere le stelle
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far, too far away
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, siamo ancora troppo lontani, troppo lontani
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, we have come so far but couldn't reach the stars
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh, siamo arrivati così lontano ma non siamo riusciti a raggiungere le stelle
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, we're still too far
(Oh-oho-oho, ohh-oh-oho) Oh no, siamo ancora troppo lontani
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Troppo lontano-ay-ay-ay, ay-ay
Too far away-ay-ay-ay, ay-ay
Troppo lontano-ay-ay-ay, ay-ay