Justin Clarke, Michael Ebenezer Jr. Owuo, TJ Amadi, Rio Romaine Willis
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skengman mode
Gloves, mask, jet black coat
Man do dirt then head back home
Eye in the sky like check that drone
If I'm on a glide, let that go
I could be the bigger man
But dem boy dere won't respect man's growth
Wingman, leftback flow
Wig man, head back blown
Sick man, get some cold
Dip man, send man home
Twist and bend that bro
I was nineteen with a gun twice my age
I put man in the boot that was twice my weight
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode (that's Gunshot Mike or Mr. Skeng)
I'll stand in the middle of the field and scare man's crow
You birds ain't shit, got bird's eye view when you niggas involved
If snitches then man's cold
Them mans start hittin' up, skengman mode
Man blast him, don't care where man goes, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
Even in a plain tee, I'm flexin'
Pat a nigga down and find every pocket, I'll Ghetts him
Drag him out the car, man eject him
Could've been year eight how I swept in
New school niggas ain't nowhere testin'
Cah you niggas do online restin' (boy)
I'm the Merky co-founder
Got the gift of the Gab, play me louder
I could talk about the kettles on the counter
But you know about the kettles on the counter
Look, I love a real-life encounter
It's funny on the phone you're a shouter
They couldn't figure how I pattern my flow
I stay cool and my catalogue's cold, I'm too nice with it
Too clear, blue sky with it
Used to have a hooptie and do crime in it
It's a big movie when I'm in it (boy)
Old school like Blues and Benners
And I work hard like two Kris Jenners
Yours truly, true skengers
It's the skengman mode endeavors
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Celebrity death match
One shot, lick out your head back
Man try run up on me, I make legs snap
Wheelchair for the next lap
Everyting jet black
Done a man's dance, can't get that event back
Suck who's mom? Which one of you said that?
48 Laws of Power has got man gassed
Which one of you read that?
Before I ever knew about Robert Greene
I knew about robbin' scheme
I knew about 'igh-top skin fade, bobbin' weave
iPod, mixtape commentary
Why stop this way? Obviously
I got pricks sayin' they're onto me
What the fuck do you want from me?
Man wanna draw Ghetto out constantly
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skengman mode
Modo hombre skeng
Gloves, mask, jet black coat
Guantes, máscara, abrigo negro azabache
Man do dirt then head back home
El hombre hace el mal y luego vuelve a casa
Eye in the sky like check that drone
Ojo en el cielo como revisa ese dron
If I'm on a glide, let that go
Si estoy en un deslizamiento, déjalo ir
I could be the bigger man
Podría ser el hombre más grande
But dem boy dere won't respect man's growth
Pero esos chicos allí no respetarán el crecimiento del hombre
Wingman, leftback flow
Wingman, flujo de defensa izquierda
Wig man, head back blown
Hombre peluca, cabeza explotada
Sick man, get some cold
Hombre enfermo, consigue algo de frío
Dip man, send man home
Hombre zambullida, envía al hombre a casa
Twist and bend that bro
Retuerce y dobla eso, hermano
I was nineteen with a gun twice my age
Tenía diecinueve con una pistola el doble de mi edad
I put man in the boot that was twice my weight
Metí a un hombre en el maletero que pesaba el doble que yo
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode (that's Gunshot Mike or Mr. Skeng)
Skeng, modo hombre skeng (ese es Gunshot Mike o Mr. Skeng)
I'll stand in the middle of the field and scare man's crow
Me pararé en medio del campo y asustaré al cuervo del hombre
You birds ain't shit, got bird's eye view when you niggas involved
Ustedes pájaros no son nada, tienen vista de pájaro cuando ustedes negros están involucrados
If snitches then man's cold
Si chivatos entonces el hombre está frío
Them mans start hittin' up, skengman mode
Esos hombres empiezan a golpear, modo hombre skeng
Man blast him, don't care where man goes, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
El hombre lo explota, no le importa a dónde vaya el hombre, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
Even in a plain tee, I'm flexin'
Incluso en una camiseta lisa, estoy flexionando
Pat a nigga down and find every pocket, I'll Ghetts him
Palpo a un negro y encuentro cada bolsillo, lo Ghetts
Drag him out the car, man eject him
Lo arrastro fuera del coche, hombre lo eyecta
Could've been year eight how I swept in
Podría haber sido el año ocho como entré
New school niggas ain't nowhere testin'
Los nuevos chicos de la escuela no están probando en ninguna parte
Cah you niggas do online restin' (boy)
Porque ustedes negros descansan en línea (chico)
I'm the Merky co-founder
Soy el cofundador de Merky
Got the gift of the Gab, play me louder
Tengo el don de la Gab, ponme más fuerte
I could talk about the kettles on the counter
Podría hablar de las teteras en el mostrador
But you know about the kettles on the counter
Pero ya sabes sobre las teteras en el mostrador
Look, I love a real-life encounter
Mira, me encanta un encuentro en la vida real
It's funny on the phone you're a shouter
Es gracioso por teléfono eres un gritón
They couldn't figure how I pattern my flow
No podían entender cómo armo mi flujo
I stay cool and my catalogue's cold, I'm too nice with it
Me mantengo fresco y mi catálogo es frío, soy demasiado bueno en esto
Too clear, blue sky with it
Demasiado claro, cielo azul con eso
Used to have a hooptie and do crime in it
Solía tener un coche viejo y hacer crímenes en él
It's a big movie when I'm in it (boy)
Es una gran película cuando estoy en ella (chico)
Old school like Blues and Benners
Vieja escuela como Blues y Benners
And I work hard like two Kris Jenners
Y trabajo duro como dos Kris Jenners
Yours truly, true skengers
Sinceramente, verdaderos skengers
It's the skengman mode endeavors
Son los esfuerzos del modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Celebrity death match
Combate a muerte de celebridades
One shot, lick out your head back
Un disparo, saca tu cabeza
Man try run up on me, I make legs snap
El hombre intenta correr hacia mí, hago que las piernas se rompan
Wheelchair for the next lap
Silla de ruedas para la próxima vuelta
Everyting jet black
Todo negro azabache
Done a man's dance, can't get that event back
Hice el baile de un hombre, no puedo recuperar ese evento
Suck who's mom? Which one of you said that?
¿Chupar a quién mamá? ¿Cuál de ustedes dijo eso?
48 Laws of Power has got man gassed
Las 48 Leyes del Poder tienen al hombre emocionado
Which one of you read that?
¿Cuál de ustedes leyó eso?
Before I ever knew about Robert Greene
Antes de que supiera sobre Robert Greene
I knew about robbin' scheme
Sabía sobre el esquema de robo
I knew about 'igh-top skin fade, bobbin' weave
Sabía sobre el 'igh-top skin fade, bobbin' weave
iPod, mixtape commentary
iPod, comentario de mixtape
Why stop this way? Obviously
¿Por qué parar de esta manera? Obviamente
I got pricks sayin' they're onto me
Tengo a idiotas diciendo que están tras de mí
What the fuck do you want from me?
¿Qué diablos quieres de mí?
Man wanna draw Ghetto out constantly
El hombre quiere sacar a Ghetto constantemente
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, hombre skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo hombre skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skengman mode
Modo homem skeng
Gloves, mask, jet black coat
Luvas, máscara, casaco preto
Man do dirt then head back home
Homem faz sujeira e depois volta para casa
Eye in the sky like check that drone
Olho no céu como se verificasse aquele drone
If I'm on a glide, let that go
Se estou em um deslize, deixe isso ir
I could be the bigger man
Eu poderia ser o homem maior
But dem boy dere won't respect man's growth
Mas esses garotos aí não vão respeitar o crescimento do homem
Wingman, leftback flow
Wingman, fluxo de esquerda para trás
Wig man, head back blown
Peruca homem, cabeça para trás explodida
Sick man, get some cold
Homem doente, pegue um resfriado
Dip man, send man home
Mergulhe homem, mande homem para casa
Twist and bend that bro
Torça e dobre esse irmão
I was nineteen with a gun twice my age
Eu tinha dezenove com uma arma duas vezes minha idade
I put man in the boot that was twice my weight
Eu coloquei homem no porta-malas que era duas vezes meu peso
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode (that's Gunshot Mike or Mr. Skeng)
Skeng, modo homem skeng (esse é o Mike do Tiro ou Sr. Skeng)
I'll stand in the middle of the field and scare man's crow
Eu vou ficar no meio do campo e assustar o corvo do homem
You birds ain't shit, got bird's eye view when you niggas involved
Vocês pássaros não são nada, tem vista de pássaro quando vocês negros estão envolvidos
If snitches then man's cold
Se delatores então o homem está frio
Them mans start hittin' up, skengman mode
Esses homens começam a acertar, modo homem skeng
Man blast him, don't care where man goes, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
Homem explode ele, não importa para onde o homem vai, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
Even in a plain tee, I'm flexin'
Mesmo em uma camiseta simples, eu estou flexionando
Pat a nigga down and find every pocket, I'll Ghetts him
Pat um negro para baixo e encontre cada bolso, eu vou Ghetts ele
Drag him out the car, man eject him
Arraste-o para fora do carro, homem ejetá-lo
Could've been year eight how I swept in
Poderia ter sido o oitavo ano como eu varri
New school niggas ain't nowhere testin'
Novos niggas da escola não estão testando em lugar nenhum
Cah you niggas do online restin' (boy)
Cah você niggas fazem descanso online (garoto)
I'm the Merky co-founder
Eu sou o co-fundador de Merky
Got the gift of the Gab, play me louder
Tenho o dom da Gab, me toque mais alto
I could talk about the kettles on the counter
Eu poderia falar sobre as chaleiras no balcão
But you know about the kettles on the counter
Mas você sabe sobre as chaleiras no balcão
Look, I love a real-life encounter
Olha, eu amo um encontro na vida real
It's funny on the phone you're a shouter
É engraçado no telefone você é um gritador
They couldn't figure how I pattern my flow
Eles não conseguiram descobrir como eu padronizo meu fluxo
I stay cool and my catalogue's cold, I'm too nice with it
Eu fico legal e meu catálogo é frio, eu sou muito bom nisso
Too clear, blue sky with it
Muito claro, céu azul com isso
Used to have a hooptie and do crime in it
Costumava ter um hooptie e fazer crime nele
It's a big movie when I'm in it (boy)
É um grande filme quando eu estou nele (garoto)
Old school like Blues and Benners
Velha escola como Blues e Benners
And I work hard like two Kris Jenners
E eu trabalho duro como duas Kris Jenners
Yours truly, true skengers
Seu verdadeiro, verdadeiros skengers
It's the skengman mode endeavors
São os esforços do modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Celebrity death match
Celebrity death match
One shot, lick out your head back
Um tiro, lambe a parte de trás da sua cabeça
Man try run up on me, I make legs snap
Homem tenta correr para cima de mim, eu faço as pernas quebrarem
Wheelchair for the next lap
Cadeira de rodas para a próxima volta
Everyting jet black
Tudo preto
Done a man's dance, can't get that event back
Fez a dança do homem, não pode recuperar esse evento
Suck who's mom? Which one of you said that?
Chupa a mãe de quem? Qual de vocês disse isso?
48 Laws of Power has got man gassed
48 Leis do Poder tem o homem animado
Which one of you read that?
Qual de vocês leu isso?
Before I ever knew about Robert Greene
Antes de eu saber sobre Robert Greene
I knew about robbin' scheme
Eu sabia sobre esquema de roubo
I knew about 'igh-top skin fade, bobbin' weave
Eu sabia sobre 'igh-top skin fade, bobbin' weave
iPod, mixtape commentary
iPod, comentário de mixtape
Why stop this way? Obviously
Por que parar deste jeito? Obviamente
I got pricks sayin' they're onto me
Eu tenho idiotas dizendo que estão atrás de mim
What the fuck do you want from me?
Que diabos você quer de mim?
Man wanna draw Ghetto out constantly
Homem quer desenhar Ghetto constantemente
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, homem skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modo homem skeng
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skengman mode
Mode skengman
Gloves, mask, jet black coat
Gants, masque, manteau noir de jais
Man do dirt then head back home
L'homme fait le sale puis rentre à la maison
Eye in the sky like check that drone
Œil dans le ciel comme vérifie ce drone
If I'm on a glide, let that go
Si je suis en glisse, laisse ça aller
I could be the bigger man
Je pourrais être le plus grand homme
But dem boy dere won't respect man's growth
Mais ces garçons là-bas ne respecteront pas la croissance de l'homme
Wingman, leftback flow
Wingman, flow de l'arrière gauche
Wig man, head back blown
Perruque homme, tête en arrière soufflée
Sick man, get some cold
Homme malade, attrape un rhume
Dip man, send man home
Trempe l'homme, envoie l'homme à la maison
Twist and bend that bro
Tord et plie ce frère
I was nineteen with a gun twice my age
J'avais dix-neuf ans avec un pistolet deux fois mon âge
I put man in the boot that was twice my weight
J'ai mis l'homme dans le coffre qui était deux fois mon poids
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode (that's Gunshot Mike or Mr. Skeng)
Skeng, mode skengman (c'est Gunshot Mike ou Mr. Skeng)
I'll stand in the middle of the field and scare man's crow
Je vais me tenir au milieu du champ et effrayer l'épouvantail de l'homme
You birds ain't shit, got bird's eye view when you niggas involved
Vous les oiseaux ne valez rien, j'ai une vue d'oiseau quand vous les négros êtes impliqués
If snitches then man's cold
Si des balances alors l'homme est froid
Them mans start hittin' up, skengman mode
Ces hommes commencent à frapper, mode skengman
Man blast him, don't care where man goes, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
L'homme le fait exploser, peu importe où l'homme va, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
Even in a plain tee, I'm flexin'
Même dans un tee-shirt uni, je suis flex
Pat a nigga down and find every pocket, I'll Ghetts him
Fouille un négro et trouve chaque poche, je vais le Ghetts
Drag him out the car, man eject him
Le tire de la voiture, l'homme l'éjecte
Could've been year eight how I swept in
Ça aurait pu être en huitième année comment je suis entré
New school niggas ain't nowhere testin'
Les nouveaux négros de l'école ne sont nulle part pour tester
Cah you niggas do online restin' (boy)
Car vous les négros faites du repos en ligne (garçon)
I'm the Merky co-founder
Je suis le co-fondateur de Merky
Got the gift of the Gab, play me louder
J'ai le don de la parole, joue moi plus fort
I could talk about the kettles on the counter
Je pourrais parler des bouilloires sur le comptoir
But you know about the kettles on the counter
Mais tu sais à propos des bouilloires sur le comptoir
Look, I love a real-life encounter
Regarde, j'aime une vraie rencontre en personne
It's funny on the phone you're a shouter
C'est drôle au téléphone tu es un crieur
They couldn't figure how I pattern my flow
Ils ne pouvaient pas comprendre comment j'ai structuré mon flow
I stay cool and my catalogue's cold, I'm too nice with it
Je reste cool et mon catalogue est froid, je suis trop doué avec ça
Too clear, blue sky with it
Trop clair, ciel bleu avec ça
Used to have a hooptie and do crime in it
J'avais l'habitude d'avoir une guimbarde et de faire des crimes dedans
It's a big movie when I'm in it (boy)
C'est un grand film quand je suis dedans (garçon)
Old school like Blues and Benners
Old school comme Blues et Benners
And I work hard like two Kris Jenners
Et je travaille dur comme deux Kris Jenners
Yours truly, true skengers
Le vôtre sincèrement, vrais skengers
It's the skengman mode endeavors
Ce sont les efforts en mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Celebrity death match
Match de mort de célébrité
One shot, lick out your head back
Un coup, fait sauter l'arrière de ta tête
Man try run up on me, I make legs snap
L'homme essaie de me courir dessus, je fais claquer les jambes
Wheelchair for the next lap
Fauteuil roulant pour le prochain tour
Everyting jet black
Tout est noir de jais
Done a man's dance, can't get that event back
J'ai fait la danse de l'homme, ne peut pas récupérer cet événement
Suck who's mom? Which one of you said that?
Suce la mère de qui ? Lequel d'entre vous a dit ça ?
48 Laws of Power has got man gassed
Les 48 lois du pouvoir ont rendu l'homme gaga
Which one of you read that?
Lequel d'entre vous a lu ça ?
Before I ever knew about Robert Greene
Avant que je ne sache quoi que ce soit sur Robert Greene
I knew about robbin' scheme
Je savais à propos du plan de vol
I knew about 'igh-top skin fade, bobbin' weave
Je savais à propos de 'igh-top skin fade, bobbin' weave
iPod, mixtape commentary
iPod, commentaire de mixtape
Why stop this way? Obviously
Pourquoi arrêter de cette façon ? Évidemment
I got pricks sayin' they're onto me
J'ai des connards qui disent qu'ils sont sur moi
What the fuck do you want from me?
Qu'est-ce que tu veux de moi ?
Man wanna draw Ghetto out constantly
L'homme veut constamment attirer Ghetto
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, mode skengman
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skengman mode
Skengman Modus
Gloves, mask, jet black coat
Handschuhe, Maske, pechschwarzer Mantel
Man do dirt then head back home
Mann macht Dreck, dann geht er zurück nach Hause
Eye in the sky like check that drone
Auge im Himmel wie check diese Drohne
If I'm on a glide, let that go
Wenn ich auf einem Gleitflug bin, lass das los
I could be the bigger man
Ich könnte der größere Mann sein
But dem boy dere won't respect man's growth
Aber diese Jungs dort werden das Wachstum des Mannes nicht respektieren
Wingman, leftback flow
Flügelmann, linker Rückenfluss
Wig man, head back blown
Perücke Mann, Kopf zurück geblasen
Sick man, get some cold
Kranker Mann, hol dir etwas Kälte
Dip man, send man home
Tauch Mann, schick Mann nach Hause
Twist and bend that bro
Verdrehe und biege diesen Bruder
I was nineteen with a gun twice my age
Ich war neunzehn mit einer Waffe, die doppelt so alt war wie ich
I put man in the boot that was twice my weight
Ich habe einen Mann in den Kofferraum gelegt, der doppelt so schwer war wie ich
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode (that's Gunshot Mike or Mr. Skeng)
Skeng, Skengman Modus (das ist Gunshot Mike oder Mr. Skeng)
I'll stand in the middle of the field and scare man's crow
Ich werde mitten auf dem Feld stehen und die Krähe des Mannes erschrecken
You birds ain't shit, got bird's eye view when you niggas involved
Ihr Vögel seid nichts, habt Vogelperspektive, wenn ihr Niggas beteiligt seid
If snitches then man's cold
Wenn Verräter, dann ist der Mann kalt
Them mans start hittin' up, skengman mode
Diese Männer fangen an zu schlagen, Skengman Modus
Man blast him, don't care where man goes, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
Mann knallt ihn, ist egal, wohin der Mann geht, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
Even in a plain tee, I'm flexin'
Auch in einem einfachen T-Shirt, ich bin flexibel
Pat a nigga down and find every pocket, I'll Ghetts him
Pat ein Nigga runter und finde jede Tasche, ich werde ihn Ghetts
Drag him out the car, man eject him
Zieh ihn aus dem Auto, Mann wirft ihn raus
Could've been year eight how I swept in
Könnte im achten Jahr gewesen sein, wie ich hereingeschwebt bin
New school niggas ain't nowhere testin'
Neue Schule Niggas sind nirgendwo testen
Cah you niggas do online restin' (boy)
Denn ihr Niggas macht online Ruhe (Junge)
I'm the Merky co-founder
Ich bin der Mitbegründer von Merky
Got the gift of the Gab, play me louder
Habe das Geschenk des Gabs, spiel mich lauter
I could talk about the kettles on the counter
Ich könnte über die Wasserkocher auf der Theke sprechen
But you know about the kettles on the counter
Aber du weißt über die Wasserkocher auf der Theke
Look, I love a real-life encounter
Schau, ich liebe eine echte Begegnung
It's funny on the phone you're a shouter
Es ist lustig am Telefon, du bist ein Schreier
They couldn't figure how I pattern my flow
Sie konnten nicht herausfinden, wie ich meinen Fluss gemustert habe
I stay cool and my catalogue's cold, I'm too nice with it
Ich bleibe cool und mein Katalog ist kalt, ich bin zu nett damit
Too clear, blue sky with it
Zu klar, blauer Himmel damit
Used to have a hooptie and do crime in it
Früher hatte ich einen Hooptie und habe Verbrechen darin begangen
It's a big movie when I'm in it (boy)
Es ist ein großer Film, wenn ich drin bin (Junge)
Old school like Blues and Benners
Alte Schule wie Blues und Benners
And I work hard like two Kris Jenners
Und ich arbeite hart wie zwei Kris Jenners
Yours truly, true skengers
Euer wahrer Skenger
It's the skengman mode endeavors
Es sind die Skengman Modus Bemühungen
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Celebrity death match
Promi-Todesmatch
One shot, lick out your head back
Ein Schuss, leck deinen Kopf aus
Man try run up on me, I make legs snap
Mann versucht auf mich zu rennen, ich mache Beine kaputt
Wheelchair for the next lap
Rollstuhl für die nächste Runde
Everyting jet black
Alles pechschwarz
Done a man's dance, can't get that event back
Habe einen Manns Tanz gemacht, kann diese Veranstaltung nicht zurückbekommen
Suck who's mom? Which one of you said that?
Saug wer's Mutter? Welcher von euch hat das gesagt?
48 Laws of Power has got man gassed
48 Gesetze der Macht haben den Mann aufgeblasen
Which one of you read that?
Welcher von euch hat das gelesen?
Before I ever knew about Robert Greene
Bevor ich jemals von Robert Greene wusste
I knew about robbin' scheme
Ich wusste von Raub-Schema
I knew about 'igh-top skin fade, bobbin' weave
Ich wusste von 'igh-top Haut verblassen, Weben bobben
iPod, mixtape commentary
iPod, Mixtape Kommentar
Why stop this way? Obviously
Warum stoppe ich auf diese Weise? Offensichtlich
I got pricks sayin' they're onto me
Ich habe Idioten, die sagen, sie sind auf mich
What the fuck do you want from me?
Was zum Teufel willst du von mir?
Man wanna draw Ghetto out constantly
Mann will Ghetto ständig herausziehen
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, Skengman
Skeng, skengman mode
Skeng, Skengman Modus
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skengman mode
Modalità uomo skeng
Gloves, mask, jet black coat
Guanti, maschera, cappotto nero come il getto
Man do dirt then head back home
L'uomo fa il sporco poi torna a casa
Eye in the sky like check that drone
Occhio nel cielo come controlla quel drone
If I'm on a glide, let that go
Se sono in un planata, lascia andare
I could be the bigger man
Potrei essere il più grande
But dem boy dere won't respect man's growth
Ma quei ragazzi lì non rispetteranno la mia crescita
Wingman, leftback flow
Wingman, flusso sinistro
Wig man, head back blown
Uomo parrucca, testa indietro esplosa
Sick man, get some cold
Uomo malato, prendi un raffreddore
Dip man, send man home
Uomo tuffo, manda l'uomo a casa
Twist and bend that bro
Torci e piega quel fratello
I was nineteen with a gun twice my age
Avevo diciannove anni con una pistola due volte la mia età
I put man in the boot that was twice my weight
Ho messo l'uomo nel bagagliaio che era due volte il mio peso
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode (that's Gunshot Mike or Mr. Skeng)
Skeng, modalità uomo skeng (quello è Gunshot Mike o Mr. Skeng)
I'll stand in the middle of the field and scare man's crow
Mi metterò in mezzo al campo e spaventerò il corvo dell'uomo
You birds ain't shit, got bird's eye view when you niggas involved
Voi uccelli non siete niente, ho una vista a volo d'uccello quando voi negri siete coinvolti
If snitches then man's cold
Se gli informatori allora l'uomo è freddo
Them mans start hittin' up, skengman mode
Quegli uomini iniziano a colpire, modalità uomo skeng
Man blast him, don't care where man goes, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
L'uomo lo fa esplodere, non importa dove l'uomo va, kaboom (kaboom, kaboom, kaboom)
Even in a plain tee, I'm flexin'
Anche in una maglietta semplice, sto mostrando
Pat a nigga down and find every pocket, I'll Ghetts him
Palpo un negro e trovo ogni tasca, lo Ghetts
Drag him out the car, man eject him
Lo trascino fuori dalla macchina, l'uomo lo espelle
Could've been year eight how I swept in
Potrebbe essere stato l'anno otto come sono entrato
New school niggas ain't nowhere testin'
I nuovi ragazzi della scuola non stanno testando da nessuna parte
Cah you niggas do online restin' (boy)
Perché voi negri fate riposo online (ragazzo)
I'm the Merky co-founder
Sono il co-fondatore di Merky
Got the gift of the Gab, play me louder
Ho il dono della chiacchiera, suonami più forte
I could talk about the kettles on the counter
Potrei parlare dei bollitori sul bancone
But you know about the kettles on the counter
Ma tu sai dei bollitori sul bancone
Look, I love a real-life encounter
Guarda, amo un incontro nella vita reale
It's funny on the phone you're a shouter
È divertente al telefono sei un urlatore
They couldn't figure how I pattern my flow
Non riuscivano a capire come ho organizzato il mio flusso
I stay cool and my catalogue's cold, I'm too nice with it
Rimango calmo e il mio catalogo è freddo, sono troppo bravo con esso
Too clear, blue sky with it
Troppo chiaro, cielo blu con esso
Used to have a hooptie and do crime in it
Usavo avere una hooptie e fare crimini in essa
It's a big movie when I'm in it (boy)
È un grande film quando sono dentro (ragazzo)
Old school like Blues and Benners
Vecchia scuola come Blues e Benners
And I work hard like two Kris Jenners
E lavoro duro come due Kris Jenners
Yours truly, true skengers
Vostro veramente, veri skengers
It's the skengman mode endeavors
Sono gli sforzi della modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Celebrity death match
Morte di una celebrità
One shot, lick out your head back
Un colpo, lecca la tua testa indietro
Man try run up on me, I make legs snap
L'uomo prova a correre su di me, faccio spezzare le gambe
Wheelchair for the next lap
Sedia a rotelle per il prossimo giro
Everyting jet black
Tutto nero come il getto
Done a man's dance, can't get that event back
Fatto la danza dell'uomo, non può riavere quell'evento
Suck who's mom? Which one of you said that?
Succhia chi mamma? Quale di voi ha detto quello?
48 Laws of Power has got man gassed
48 Leggi del Potere ha fatto gasare l'uomo
Which one of you read that?
Quale di voi ha letto quello?
Before I ever knew about Robert Greene
Prima che conoscessi Robert Greene
I knew about robbin' scheme
Sapevo dello schema di rapina
I knew about 'igh-top skin fade, bobbin' weave
Sapevo dell'alto top skin fade, bobbin' weave
iPod, mixtape commentary
iPod, commento mixtape
Why stop this way? Obviously
Perché fermarsi in questo modo? Ovviamente
I got pricks sayin' they're onto me
Ho dei cretini che dicono che sono su di me
What the fuck do you want from me?
Cosa diavolo vuoi da me?
Man wanna draw Ghetto out constantly
L'uomo vuole disegnare Ghetto fuori costantemente
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng
Skeng, skengman
Skeng, uomo skeng
Skeng, skengman mode
Skeng, modalità uomo skeng