북쪽 계단 (Stairs in the North)

FRANTS, “hitman” Bang

Letra Traducción

[여자친구 "북쪽 계단" 가사]

[Verse 1: Yerin, Sowon]
조금만 조금만 더 올라 보자
한 걸음 더 걸음 더 힘내 보는 거야
앞만 보며 쉼 없이 걷다 보니 이 계단 끝에
날 기다리던 햇살의 spotlight

[Pre-Chorus: Umji, SinB]
하지만 이젠 너무 오래 있었나 봐
어느새 차가운 밤공기만 돌아
조금 아쉽지만 이제는 안녕
인사를 남기고 내려갈 시간이야

[Chorus: Eunha, Yuju]
다시 돌아올 수 있을까
많이 불안하고 망설여져 어떡해
이미 익숙해진 갈채와 따뜻한 기억들
정말 뒤로하고 내려갈 수 있을까
아무렇지 않은 척

[Verse 2: Eunha, Sowon]
조금씩 조금씩 내디뎌 봤어
한 걸음씩 걸음씩 밤공기 속으로
어느샌가 내딛는 내 발자국 소리에 끌려
내 몸에 힘이 솟는 걸 느껴

[Pre-Chorus: Umji, Yerin]
오를 땐 그토록 부럽던 뒷모습
지나온 계단 뒤로 던져 놓고서
속도를 즐겨 봐 나만의 리듬
누구의 시선도 신경쓰지 않아

[Chorus: SinB, Yuju]
다시 해가 떠오르나 봐
빛이 내 주변을 색색깔로 물들여
햇살이 내리는 곳마다 아름다운 것들
내 안의 용기가 채워지는 걸 느껴
비로소 이곳에서

[Instrumental Bridge]

[Chorus: Eunha, Yuju]
다시 해가 떠오르나 봐
빛이 내 주변을 색색깔로 물들여
햇살이 내리는 곳마다 아름다운 것들
내 안의 용기가 채워지는 걸 느껴
비로소 이곳에서

[Outro: Eunha]
북쪽 계단에서 발견한 비밀

[Verso 1]
Vamos subir mais, mais um pouco
Mais um passo, mais um passo, vamos fazer isso
Andei inquietamente olhando para a frente e no final dessas escadas
O holofote da luz do sol que estava me esperando

[Pré-Refrão]
Mas parece que eu fiquei por muito tempo
Agora só há o ar frio da noite
É um pouco arrependedor, mas adeus agora
É hora de dizer "adeus" e descer

[Refrão]
Será que posso voltar?
Eu estou tão preocupada e hesitante, o que faço?
Os aplausos e mеmórias aconchegantes que mе acostumei
Será que realmente posso os deixar para trás e descer?
Como se não fosse nada

[Verso 2]
Eu tenho, pouco a pouco, colocado o meu pé para a frente
Mais um passo, passo, para o ar da noite
Sou atraída pelo som dos meus passos andando para algum lugar para a frente
Sinto o meu corpo carregar com energia

[Pré-Refrão]
A parte de trás deles que costumava invejar tanto enquanto subia
Jogue para a parte de trás das escadas que andei por
E aproveitarei a velocidade no meu próprio ritmo
Não ligar como os outros enxergam

[Ponte de instrumental]

[Refrão]
O sol parece finalmente nascer
A luz colore meu entorno com várias cores
Existem coisas bonitas onde a luz do sol toca
Eu consigo sentir a coragem em mim se enchendo
Finalmente nesse lugar

[Refrão]
O sol parece finalmente nascer
A luz colore meu entorno com várias cores
Existem coisas bonitas onde a luz do sol toca
Eu consigo sentir a coragem em mim se enchendo
Finalmente nesse lugar

[Finalização]
O segredo que descobri nas escadas do norte

Stairs in the North Lyrics

[Yerin, Sowon]
Let's go a little higher
I'm just trying one more step
The sun's Spotlight that waited for me
At the end of this stairway as I walked without a break

[Umji, SinB]
But I guess I've been here too long now
Turn around cold night air before you know
It's a little sad
But bye now
It's time to say goodbye

[Eunha, Yuju]
Can I come back?
I'm so nervous and hesitant
What should I do?
Already familiar applause and warm memories
Can I really leave it behind and go down?

[Yuju]
Pretending to be indifferent

[Eunha, Sowon]
I've been walking little by little by little
Step by step into the night air
I'm attracted to the sound of my footsteps
I feel like I am gaining strength

[Umji]
I was so jealous of your back when you climbed
Throw it behind the stairs

[Eunha]
Enjoy your speed
My own rhythm
I con't care about anybody's eyes

[SinB]
I think the sun is rising again
The light colored my surroundings

[Yuju]
Beautiful things whenever the sun shines
I feel the courage inside me
At last this place

[Guitar Solo]

[Eunha]
I think the sun is rising again
The light colored my surroundings

[Yuju]
Beautiful things whenever the sun shines
I feel the courage inside me
At last this place

[Eunha]
Secret found on the North Stairway

Curiosidades sobre la música 북쪽 계단 (Stairs in the North) del GFRIEND

¿Cuándo fue lanzada la canción “북쪽 계단 (Stairs in the North)” por GFRIEND?
La canción 북쪽 계단 (Stairs in the North) fue lanzada en 2020, en el álbum “回:Song of the Sirens”.
¿Quién compuso la canción “북쪽 계단 (Stairs in the North)” de GFRIEND?
La canción “북쪽 계단 (Stairs in the North)” de GFRIEND fue compuesta por FRANTS, “hitman” Bang.

Músicas más populares de GFRIEND

Otros artistas de K-pop