Que ya no sientes
En la panza, mariposas
Que le has perdido el gusto
A besarme la boca
Que ya nada es igual
No te hago suspirar
Y estás pensando si te quedas o te vas
Que le echaste un montón de ganas a la relación
Que te crea que hacerme llorar jamás fue tu intención
Que no eres tú, soy yo
Que ya no hay solución
Que no te juzgue si se te acabó el amor
Te felicito
Mandaste a chingar su madre a un amor bien bonito
A tu disposición, puse mi corazón
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
Te felicito
No le fallaste al que juró que no eras buena
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
Te felicito
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Te felicito
Mandaste chingar su madre a un amor bien bonito
A tu disposición, puse mi corazón
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
Te felicito
No le fallaste al que juró que no eras buena
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
Te felicito
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Que ya no sientes
Que já não sentes
En la panza, mariposas
Na barriga, borboletas
Que le has perdido el gusto
Que perdeste o gosto
A besarme la boca
De beijar a minha boca
Que ya nada es igual
Que já nada é igual
No te hago suspirar
Não te faço suspirar
Y estás pensando si te quedas o te vas
E estás a pensar se ficas ou se vais
Que le echaste un montón de ganas a la relación
Que deste tudo de ti na relação
Que te crea que hacerme llorar jamás fue tu intención
Que acreditas que fazer-me chorar nunca foi a tua intenção
Que no eres tú, soy yo
Que não és tu, sou eu
Que ya no hay solución
Que já não há solução
Que no te juzgue si se te acabó el amor
Que não te julgue se o amor acabou
Te felicito
Parabéns
Mandaste a chingar su madre a un amor bien bonito
Mandaste à merda um amor bem bonito
A tu disposición, puse mi corazón
À tua disposição, pus o meu coração
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
E hoje devolveste-me tudo em pedaços
Te felicito
Parabéns
No le fallaste al que juró que no eras buena
Não falhaste a quem jurou que não eras boa
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Não há mais nada a fazer, hoje as pessoas vão falar
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
Toca-me ser o tema em conversas alheias
Te felicito
Parabéns
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Fizeste chorar quem te queria de verdade
Te felicito
Parabéns
Mandaste chingar su madre a un amor bien bonito
Mandaste à merda um amor bem bonito
A tu disposición, puse mi corazón
À tua disposição, pus o meu coração
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
E hoje devolveste-me tudo em pedaços
Te felicito
Parabéns
No le fallaste al que juró que no eras buena
Não falhaste a quem jurou que não eras boa
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Não há mais nada a fazer, hoje as pessoas vão falar
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
Toca-me ser o tema em conversas alheias
Te felicito
Parabéns
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Fizeste chorar quem te queria de verdade
Que ya no sientes
That you no longer feel
En la panza, mariposas
Butterflies in your stomach
Que le has perdido el gusto
That you've lost the taste
A besarme la boca
For kissing my mouth
Que ya nada es igual
That nothing is the same anymore
No te hago suspirar
I don't make you sigh
Y estás pensando si te quedas o te vas
And you're thinking whether to stay or leave
Que le echaste un montón de ganas a la relación
That you put a lot of effort into the relationship
Que te crea que hacerme llorar jamás fue tu intención
That you believe making me cry was never your intention
Que no eres tú, soy yo
That it's not you, it's me
Que ya no hay solución
That there's no solution
Que no te juzgue si se te acabó el amor
That I shouldn't judge you if your love has run out
Te felicito
I congratulate you
Mandaste a chingar su madre a un amor bien bonito
You sent a beautiful love to hell
A tu disposición, puse mi corazón
At your disposal, I put my heart
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
And today you returned it to me all in pieces
Te felicito
I congratulate you
No le fallaste al que juró que no eras buena
You didn't fail the one who swore you weren't good
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
There's nothing more to do, today people will talk
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
I have to be the topic in other people's conversations
Te felicito
I congratulate you
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
You made the one who loved you genuinely cry
Te felicito
I congratulate you
Mandaste chingar su madre a un amor bien bonito
You sent a beautiful love to hell
A tu disposición, puse mi corazón
At your disposal, I put my heart
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
And today you returned it to me all in pieces
Te felicito
I congratulate you
No le fallaste al que juró que no eras buena
You didn't fail the one who swore you weren't good
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
There's nothing more to do, today people will talk
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
I have to be the topic in other people's conversations
Te felicito
I congratulate you
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
You made the one who loved you genuinely cry
Que ya no sientes
Que tu ne ressens plus
En la panza, mariposas
Dans ton ventre, des papillons
Que le has perdido el gusto
Que tu as perdu le goût
A besarme la boca
De m'embrasser sur la bouche
Que ya nada es igual
Que plus rien n'est pareil
No te hago suspirar
Je ne te fais plus soupirer
Y estás pensando si te quedas o te vas
Et tu réfléchis si tu restes ou si tu pars
Que le echaste un montón de ganas a la relación
Que tu as mis beaucoup d'efforts dans la relation
Que te crea que hacerme llorar jamás fue tu intención
Que tu me fais croire que me faire pleurer n'a jamais été ton intention
Que no eres tú, soy yo
Que ce n'est pas toi, c'est moi
Que ya no hay solución
Qu'il n'y a plus de solution
Que no te juzgue si se te acabó el amor
Que je ne te juge pas si ton amour est terminé
Te felicito
Je te félicite
Mandaste a chingar su madre a un amor bien bonito
Tu as envoyé balader un très bel amour
A tu disposición, puse mi corazón
A ta disposition, j'ai mis mon cœur
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
Et aujourd'hui tu me l'as rendu en mille morceaux
Te felicito
Je te félicite
No le fallaste al que juró que no eras buena
Tu n'as pas déçu celui qui a juré que tu n'étais pas bonne
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Il n'y a plus rien à faire, aujourd'hui les gens vont parler
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
C'est à moi d'être le sujet des conversations des autres
Te felicito
Je te félicite
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Tu as fait pleurer celui qui t'aimait sincèrement
Te felicito
Je te félicite
Mandaste chingar su madre a un amor bien bonito
Tu as envoyé balader un très bel amour
A tu disposición, puse mi corazón
A ta disposition, j'ai mis mon cœur
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
Et aujourd'hui tu me l'as rendu en mille morceaux
Te felicito
Je te félicite
No le fallaste al que juró que no eras buena
Tu n'as pas déçu celui qui a juré que tu n'étais pas bonne
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Il n'y a plus rien à faire, aujourd'hui les gens vont parler
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
C'est à moi d'être le sujet des conversations des autres
Te felicito
Je te félicite
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Tu as fait pleurer celui qui t'aimait sincèrement
Que ya no sientes
Dass du nichts mehr fühlst
En la panza, mariposas
Im Bauch, Schmetterlinge
Que le has perdido el gusto
Dass du den Geschmack verloren hast
A besarme la boca
Mich auf den Mund zu küssen
Que ya nada es igual
Dass nichts mehr ist wie es war
No te hago suspirar
Ich bringe dich nicht mehr zum Seufzen
Y estás pensando si te quedas o te vas
Und du überlegst, ob du bleibst oder gehst
Que le echaste un montón de ganas a la relación
Dass du der Beziehung viel Energie gegeben hast
Que te crea que hacerme llorar jamás fue tu intención
Dass du glaubst, dass es nie deine Absicht war, mich zum Weinen zu bringen
Que no eres tú, soy yo
Dass du es nicht bist, ich bin es
Que ya no hay solución
Dass es keine Lösung mehr gibt
Que no te juzgue si se te acabó el amor
Dass ich dich nicht verurteile, wenn deine Liebe zu Ende ist
Te felicito
Ich gratuliere dir
Mandaste a chingar su madre a un amor bien bonito
Du hast eine sehr schöne Liebe verflucht
A tu disposición, puse mi corazón
Zu deiner Verfügung, habe ich mein Herz gelegt
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
Und heute hast du es mir in Stücken zurückgegeben
Te felicito
Ich gratuliere dir
No le fallaste al que juró que no eras buena
Du hast denjenigen nicht enttäuscht, der schwor, dass du nicht gut bist
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Es gibt nichts mehr zu tun, heute werden die Leute reden
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
Ich muss das Thema in fremden Gesprächen sein
Te felicito
Ich gratuliere dir
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Du hast denjenigen zum Weinen gebracht, der dich aufrichtig liebte
Te felicito
Ich gratuliere dir
Mandaste chingar su madre a un amor bien bonito
Du hast eine sehr schöne Liebe verflucht
A tu disposición, puse mi corazón
Zu deiner Verfügung, habe ich mein Herz gelegt
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
Und heute hast du es mir in Stücken zurückgegeben
Te felicito
Ich gratuliere dir
No le fallaste al que juró que no eras buena
Du hast denjenigen nicht enttäuscht, der schwor, dass du nicht gut bist
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Es gibt nichts mehr zu tun, heute werden die Leute reden
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
Ich muss das Thema in fremden Gesprächen sein
Te felicito
Ich gratuliere dir
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Du hast denjenigen zum Weinen gebracht, der dich aufrichtig liebte
Que ya no sientes
Che non senti più
En la panza, mariposas
Nello stomaco, farfalle
Que le has perdido el gusto
Che hai perso il gusto
A besarme la boca
Di baciarmi la bocca
Que ya nada es igual
Che niente è più lo stesso
No te hago suspirar
Non ti faccio più sospirare
Y estás pensando si te quedas o te vas
E stai pensando se restare o andartene
Que le echaste un montón de ganas a la relación
Che hai messo un sacco di impegno nella relazione
Que te crea que hacerme llorar jamás fue tu intención
Che credi che far piangere non è mai stata la tua intenzione
Que no eres tú, soy yo
Che non sei tu, sono io
Que ya no hay solución
Che non c'è più soluzione
Que no te juzgue si se te acabó el amor
Che non ti giudico se l'amore è finito
Te felicito
Ti congratulo
Mandaste a chingar su madre a un amor bien bonito
Hai mandato a quel paese un amore molto bello
A tu disposición, puse mi corazón
A tua disposizione, ho messo il mio cuore
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
E oggi me l'hai restituito tutto a pezzi
Te felicito
Ti congratulo
No le fallaste al que juró que no eras buena
Non hai deluso chi giurava che non eri buona
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Non c'è più nulla da fare, oggi la gente parlerà
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
Mi tocca essere l'argomento nelle conversazioni altrui
Te felicito
Ti congratulo
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Hai fatto piangere chi ti voleva bene
Te felicito
Ti congratulo
Mandaste chingar su madre a un amor bien bonito
Hai mandato a quel paese un amore molto bello
A tu disposición, puse mi corazón
A tua disposizione, ho messo il mio cuore
Y hoy me lo entregaste todo hecho pedacitos
E oggi me l'hai restituito tutto a pezzi
Te felicito
Ti congratulo
No le fallaste al que juró que no eras buena
Non hai deluso chi giurava che non eri buona
No hay nada más que hacer, hoy la gente va a hablar
Non c'è più nulla da fare, oggi la gente parlerà
Me toca ser el tema en pláticas ajenas
Mi tocca essere l'argomento nelle conversazioni altrui
Te felicito
Ti congratulo
Hiciste llorar a quien te quería a la buena
Hai fatto piangere chi ti voleva bene