I've traveled through lots of places
Seen lots of folks and lots of faces
Even settled down a time or two
I've worked the farms, I've been to town
Guess you could say I've been around
But I ain't never seen no one like you
I can tell by your smile you don't believe a word I say
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
But girl, I think it's fair to warn ya
I've done been to California
I ain't never seen no one like you
Well, I knew a girl in Mississippi
Had twenty different ways to kiss me
Never found a thing she couldn't do
Hey, I even knew some twins in Denver
Stayed with them one cold December
I ain't never seen no one like you
I can tell by your smile you don't believe a word I say
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
But girl, I think it's fair to warn ya
I've done been to California
I ain't never seen no one like you
East to west, north to south
You're the very best girl there ain't no doubt
I'm tellin' you you're really somethin'
The way you got my heart a jumpin'
I ain't never seen no one like you
I can tell by your smile you don't believe a word I say
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
But girl, I think it's fair to warn ya
I've done been to California
I ain't never seen no one like you
Hey girl, I think it's fair to warn ya
I've done been to California
But I ain't never seen no one like you
Ah yeah
I've traveled through lots of places
He viajado por muchos lugares
Seen lots of folks and lots of faces
Visto a mucha gente y muchas caras
Even settled down a time or two
Incluso me he asentado una o dos veces
I've worked the farms, I've been to town
He trabajado en las granjas, he estado en la ciudad
Guess you could say I've been around
Supongo que podrías decir que he estado en todas partes
But I ain't never seen no one like you
Pero nunca he visto a nadie como tú
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Puedo decir por tu sonrisa que no crees una palabra de lo que digo
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Estás pensando que solo me quedaré un rato y luego seguiré mi camino
But girl, I think it's fair to warn ya
Pero chica, creo que es justo advertirte
I've done been to California
Ya he estado en California
I ain't never seen no one like you
Nunca he visto a nadie como tú
Well, I knew a girl in Mississippi
Bueno, conocí a una chica en Mississippi
Had twenty different ways to kiss me
Tenía veinte formas diferentes de besarme
Never found a thing she couldn't do
Nunca encontró algo que no pudiera hacer
Hey, I even knew some twins in Denver
Oye, incluso conocí a unas gemelas en Denver
Stayed with them one cold December
Me quedé con ellas un frío diciembre
I ain't never seen no one like you
Nunca he visto a nadie como tú
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Puedo decir por tu sonrisa que no crees una palabra de lo que digo
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Estás pensando que solo me quedaré un rato y luego seguiré mi camino
But girl, I think it's fair to warn ya
Pero chica, creo que es justo advertirte
I've done been to California
Ya he estado en California
I ain't never seen no one like you
Nunca he visto a nadie como tú
East to west, north to south
De este a oeste, de norte a sur
You're the very best girl there ain't no doubt
Eres la mejor chica, no hay duda
I'm tellin' you you're really somethin'
Te estoy diciendo que eres realmente algo
The way you got my heart a jumpin'
La forma en que tienes mi corazón saltando
I ain't never seen no one like you
Nunca he visto a nadie como tú
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Puedo decir por tu sonrisa que no crees una palabra de lo que digo
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Estás pensando que solo me quedaré un rato y luego seguiré mi camino
But girl, I think it's fair to warn ya
Pero chica, creo que es justo advertirte
I've done been to California
Ya he estado en California
I ain't never seen no one like you
Nunca he visto a nadie como tú
Hey girl, I think it's fair to warn ya
Oye chica, creo que es justo advertirte
I've done been to California
Ya he estado en California
But I ain't never seen no one like you
Pero nunca he visto a nadie como tú
Ah yeah
Ah, sí
I've traveled through lots of places
Eu já viajei por muitos lugares
Seen lots of folks and lots of faces
Vi muitas pessoas e muitos rostos
Even settled down a time or two
Até me estabeleci uma ou duas vezes
I've worked the farms, I've been to town
Eu trabalhei em fazendas, fui para a cidade
Guess you could say I've been around
Acho que você poderia dizer que eu conheço muita coisa
But I ain't never seen no one like you
Mas eu nunca vi ninguém como você
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Eu posso dizer pelo seu sorriso que você não acredita em uma palavra que eu digo
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Você está pensando que eu vou ficar por um tempo e depois ir embora
But girl, I think it's fair to warn ya
Mas menina, eu acho justo te avisar
I've done been to California
Eu já estive na Califórnia
I ain't never seen no one like you
Eu nunca vi ninguém como você
Well, I knew a girl in Mississippi
Bem, eu conheci uma garota no Mississippi
Had twenty different ways to kiss me
Que tinha vinte maneiras diferentes de me beijar
Never found a thing she couldn't do
Nunca encontrou algo que não pudesse fazer
Hey, I even knew some twins in Denver
Ei, eu até conheci umas gêmeas em Denver
Stayed with them one cold December
Fiquei com elas em um dezembro frio
I ain't never seen no one like you
Eu nunca vi ninguém como você
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Eu posso dizer pelo seu sorriso que você não acredita em uma palavra que eu digo
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Você está pensando que eu vou ficar por um tempo e depois ir embora
But girl, I think it's fair to warn ya
Mas menina, eu acho justo te avisar
I've done been to California
Eu já estive na Califórnia
I ain't never seen no one like you
Eu nunca vi ninguém como você
East to west, north to south
De leste a oeste, de norte a sul
You're the very best girl there ain't no doubt
Você é a melhor garota, não há dúvida
I'm tellin' you you're really somethin'
Estou te dizendo que você é realmente algo a mais
The way you got my heart a jumpin'
A maneira como você fez meu coração pular
I ain't never seen no one like you
Eu nunca vi ninguém como você
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Eu posso dizer pelo seu sorriso que você não acredita em uma palavra que eu digo
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Você está pensando que eu vou ficar por um tempo e depois ir embora
But girl, I think it's fair to warn ya
Mas menina, eu acho justo te avisar
I've done been to California
Eu já estive na Califórnia
I ain't never seen no one like you
Eu nunca vi ninguém como você
Hey girl, I think it's fair to warn ya
Ei garota, eu acho justo te avisar
I've done been to California
Eu já estive na Califórnia
But I ain't never seen no one like you
Mas eu nunca vi ninguém como você
Ah yeah
Ah sim
I've traveled through lots of places
J'ai voyagé à travers beaucoup d'endroits
Seen lots of folks and lots of faces
Vu beaucoup de gens et beaucoup de visages
Even settled down a time or two
Je me suis même installé une ou deux fois
I've worked the farms, I've been to town
J'ai travaillé dans les fermes, je suis allé en ville
Guess you could say I've been around
On pourrait dire que j'ai fait le tour
But I ain't never seen no one like you
Mais je n'ai jamais vu personne comme toi
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Je peux dire par ton sourire que tu ne crois pas un mot de ce que je dis
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Tu penses que je vais juste rester un moment puis partir
But girl, I think it's fair to warn ya
Mais fille, je pense qu'il est juste de te prévenir
I've done been to California
J'ai déjà été en Californie
I ain't never seen no one like you
Je n'ai jamais vu personne comme toi
Well, I knew a girl in Mississippi
Eh bien, je connaissais une fille dans le Mississippi
Had twenty different ways to kiss me
Elle avait vingt façons différentes de m'embrasser
Never found a thing she couldn't do
Je n'ai jamais trouvé une chose qu'elle ne pouvait pas faire
Hey, I even knew some twins in Denver
Hé, je connaissais même des jumelles à Denver
Stayed with them one cold December
Je suis resté avec elles un froid décembre
I ain't never seen no one like you
Je n'ai jamais vu personne comme toi
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Je peux dire par ton sourire que tu ne crois pas un mot de ce que je dis
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Tu penses que je vais juste rester un moment puis partir
But girl, I think it's fair to warn ya
Mais fille, je pense qu'il est juste de te prévenir
I've done been to California
J'ai déjà été en Californie
I ain't never seen no one like you
Je n'ai jamais vu personne comme toi
East to west, north to south
D'est en ouest, du nord au sud
You're the very best girl there ain't no doubt
Tu es la meilleure fille, il n'y a aucun doute
I'm tellin' you you're really somethin'
Je te dis que tu es vraiment quelque chose
The way you got my heart a jumpin'
La façon dont tu fais battre mon cœur
I ain't never seen no one like you
Je n'ai jamais vu personne comme toi
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Je peux dire par ton sourire que tu ne crois pas un mot de ce que je dis
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Tu penses que je vais juste rester un moment puis partir
But girl, I think it's fair to warn ya
Mais fille, je pense qu'il est juste de te prévenir
I've done been to California
J'ai déjà été en Californie
I ain't never seen no one like you
Je n'ai jamais vu personne comme toi
Hey girl, I think it's fair to warn ya
Hé fille, je pense qu'il est juste de te prévenir
I've done been to California
J'ai déjà été en Californie
But I ain't never seen no one like you
Mais je n'ai jamais vu personne comme toi
Ah yeah
Ah ouais
I've traveled through lots of places
Ich habe viele Orte bereist
Seen lots of folks and lots of faces
Viele Leute gesehen und viele Gesichter
Even settled down a time or two
Sogar ein oder zwei Mal sesshaft geworden
I've worked the farms, I've been to town
Ich habe auf den Farmen gearbeitet, ich war in der Stadt
Guess you could say I've been around
Man könnte sagen, ich habe schon einiges erlebt
But I ain't never seen no one like you
Aber ich habe noch nie jemanden wie dich gesehen
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Ich kann an deinem Lächeln erkennen, dass du kein Wort glaubst, was ich sage
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Du denkst, ich bleibe nur eine Weile und dann bin ich wieder weg
But girl, I think it's fair to warn ya
Aber Mädchen, ich denke, es ist fair, dich zu warnen
I've done been to California
Ich war schon in Kalifornien
I ain't never seen no one like you
Aber ich habe noch nie jemanden wie dich gesehen
Well, I knew a girl in Mississippi
Nun, ich kannte ein Mädchen in Mississippi
Had twenty different ways to kiss me
Sie hatte zwanzig verschiedene Arten, mich zu küssen
Never found a thing she couldn't do
Es gab nichts, was sie nicht konnte
Hey, I even knew some twins in Denver
Hey, ich kannte sogar einige Zwillinge in Denver
Stayed with them one cold December
Ich blieb bei ihnen einen kalten Dezember
I ain't never seen no one like you
Aber ich habe noch nie jemanden wie dich gesehen
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Ich kann an deinem Lächeln erkennen, dass du kein Wort glaubst, was ich sage
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Du denkst, ich bleibe nur eine Weile und dann bin ich wieder weg
But girl, I think it's fair to warn ya
Aber Mädchen, ich denke, es ist fair, dich zu warnen
I've done been to California
Ich war schon in Kalifornien
I ain't never seen no one like you
Aber ich habe noch nie jemanden wie dich gesehen
East to west, north to south
Von Osten nach Westen, von Norden nach Süden
You're the very best girl there ain't no doubt
Du bist das allerbeste Mädchen, daran besteht kein Zweifel
I'm tellin' you you're really somethin'
Ich sage dir, du bist wirklich etwas Besonderes
The way you got my heart a jumpin'
Die Art, wie du mein Herz zum Springen bringst
I ain't never seen no one like you
Aber ich habe noch nie jemanden wie dich gesehen
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Ich kann an deinem Lächeln erkennen, dass du kein Wort glaubst, was ich sage
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Du denkst, ich bleibe nur eine Weile und dann bin ich wieder weg
But girl, I think it's fair to warn ya
Aber Mädchen, ich denke, es ist fair, dich zu warnen
I've done been to California
Ich war schon in Kalifornien
I ain't never seen no one like you
Aber ich habe noch nie jemanden wie dich gesehen
Hey girl, I think it's fair to warn ya
Hey Mädchen, ich denke, es ist fair, dich zu warnen
I've done been to California
Ich war schon in Kalifornien
But I ain't never seen no one like you
Aber ich habe noch nie jemanden wie dich gesehen
Ah yeah
Ah ja
I've traveled through lots of places
Ho viaggiato in molti posti
Seen lots of folks and lots of faces
Visto molte persone e molti volti
Even settled down a time or two
Mi sono anche stabilito un paio di volte
I've worked the farms, I've been to town
Ho lavorato nelle fattorie, sono stato in città
Guess you could say I've been around
Direi che posso dire di aver girato
But I ain't never seen no one like you
Ma non ho mai visto nessuno come te
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Posso capire dal tuo sorriso che non credi a una parola di quello che dico
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Stai pensando che starò solo un po' e poi me ne andrò
But girl, I think it's fair to warn ya
Ma ragazza, penso sia giusto avvisarti
I've done been to California
Sono stato in California
I ain't never seen no one like you
Ma non ho mai visto nessuno come te
Well, I knew a girl in Mississippi
Beh, conoscevo una ragazza nel Mississippi
Had twenty different ways to kiss me
Aveva venti modi diversi di baciarmi
Never found a thing she couldn't do
Non ho mai trovato nulla che non potesse fare
Hey, I even knew some twins in Denver
Ehi, conoscevo persino delle gemelle a Denver
Stayed with them one cold December
Sono stato con loro un freddo dicembre
I ain't never seen no one like you
Non ho mai visto nessuno come te
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Posso capire dal tuo sorriso che non credi a una parola di quello che dico
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Stai pensando che starò solo un po' e poi me ne andrò
But girl, I think it's fair to warn ya
Ma ragazza, penso sia giusto avvisarti
I've done been to California
Sono stato in California
I ain't never seen no one like you
Ma non ho mai visto nessuno come te
East to west, north to south
Da est a ovest, da nord a sud
You're the very best girl there ain't no doubt
Sei la migliore ragazza, non c'è dubbio
I'm tellin' you you're really somethin'
Ti sto dicendo che sei davvero qualcosa
The way you got my heart a jumpin'
La maniera in cui hai fatto saltare il mio cuore
I ain't never seen no one like you
Non ho mai visto nessuno come te
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Posso capire dal tuo sorriso che non credi a una parola di quello che dico
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Stai pensando che starò solo un po' e poi me ne andrò
But girl, I think it's fair to warn ya
Ma ragazza, penso sia giusto avvisarti
I've done been to California
Sono stato in California
I ain't never seen no one like you
Ma non ho mai visto nessuno come te
Hey girl, I think it's fair to warn ya
Ehi ragazza, penso sia giusto avvisarti
I've done been to California
Sono stato in California
But I ain't never seen no one like you
Ma non ho mai visto nessuno come te
Ah yeah
Ah sì
I've traveled through lots of places
Saya telah bepergian ke banyak tempat
Seen lots of folks and lots of faces
Melihat banyak orang dan banyak wajah
Even settled down a time or two
Bahkan pernah menetap beberapa kali
I've worked the farms, I've been to town
Saya telah bekerja di ladang, saya pernah ke kota
Guess you could say I've been around
Mungkin Anda bisa bilang saya sudah berkeliling
But I ain't never seen no one like you
Tapi saya belum pernah melihat orang seperti kamu
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Saya bisa tahu dari senyumanmu kamu tidak percaya sepatah kata yang saya ucapkan
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Kamu berpikir saya hanya akan tinggal sebentar lalu pergi
But girl, I think it's fair to warn ya
Tapi gadis, saya pikir adil untuk memperingatkanmu
I've done been to California
Saya sudah pernah ke California
I ain't never seen no one like you
Saya belum pernah melihat orang seperti kamu
Well, I knew a girl in Mississippi
Nah, saya kenal seorang gadis di Mississippi
Had twenty different ways to kiss me
Punya dua puluh cara berbeda untuk mencium saya
Never found a thing she couldn't do
Tidak pernah menemukan sesuatu yang tidak bisa dia lakukan
Hey, I even knew some twins in Denver
Hei, saya bahkan kenal beberapa kembar di Denver
Stayed with them one cold December
Menginap dengan mereka satu Desember yang dingin
I ain't never seen no one like you
Saya belum pernah melihat orang seperti kamu
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Saya bisa tahu dari senyumanmu kamu tidak percaya sepatah kata yang saya ucapkan
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Kamu berpikir saya hanya akan tinggal sebentar lalu pergi
But girl, I think it's fair to warn ya
Tapi gadis, saya pikir adil untuk memperingatkanmu
I've done been to California
Saya sudah pernah ke California
I ain't never seen no one like you
Saya belum pernah melihat orang seperti kamu
East to west, north to south
Dari timur ke barat, dari utara ke selatan
You're the very best girl there ain't no doubt
Kamu adalah gadis terbaik, tidak ada keraguan
I'm tellin' you you're really somethin'
Saya memberitahumu kamu benar-benar luar biasa
The way you got my heart a jumpin'
Cara kamu membuat hatiku berdebar
I ain't never seen no one like you
Saya belum pernah melihat orang seperti kamu
I can tell by your smile you don't believe a word I say
Saya bisa tahu dari senyumanmu kamu tidak percaya sepatah kata yang saya ucapkan
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
Kamu berpikir saya hanya akan tinggal sebentar lalu pergi
But girl, I think it's fair to warn ya
Tapi gadis, saya pikir adil untuk memperingatkanmu
I've done been to California
Saya sudah pernah ke California
I ain't never seen no one like you
Saya belum pernah melihat orang seperti kamu
Hey girl, I think it's fair to warn ya
Hei gadis, saya pikir adil untuk memperingatkanmu
I've done been to California
Saya sudah pernah ke California
But I ain't never seen no one like you
Tapi saya belum pernah melihat orang seperti kamu
Ah yeah
Ah ya
I've traveled through lots of places
俺は沢山の場所を移り住んできた
Seen lots of folks and lots of faces
多くの人と沢山の顔を見てきた
Even settled down a time or two
一度が二度、腰を落ち着けたりもした
I've worked the farms, I've been to town
俺は農場で働いて、町にもいた
Guess you could say I've been around
俺が色々移り住んだと言えるだろうな
But I ain't never seen no one like you
でも君のような人に会ったことがない
I can tell by your smile you don't believe a word I say
君の笑顔からわかるよ、俺の言うことを信じていないと
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
俺がしばらく留まったら、いなくなると思っているんだ
But girl, I think it's fair to warn ya
でもガール、君に警告するべきだろうな
I've done been to California
俺はカリフォルニアにいたことがある
I ain't never seen no one like you
君のような人に会ったことがないよ
Well, I knew a girl in Mississippi
そう、俺はミシシッピの女の子を知っている
Had twenty different ways to kiss me
俺に20もの違う方法でキスをしてきた
Never found a thing she couldn't do
彼女の出来ないものな何もなかった
Hey, I even knew some twins in Denver
なあ、デンバーの双子を俺は知っている
Stayed with them one cold December
ある寒い12月に彼女たちと一緒にいた
I ain't never seen no one like you
君のような人に会ったことがないよ
I can tell by your smile you don't believe a word I say
君の笑顔からわかるよ、俺の言うことを信じていないと
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
俺がしばらく留まったら、いなくなると思っているんだ
But girl, I think it's fair to warn ya
でもガール、君に警告するべきだろうな
I've done been to California
俺はカリフォルニアにいたことがある
I ain't never seen no one like you
君のような人に会ったことがないよ
East to west, north to south
東から西に、北から南に
You're the very best girl there ain't no doubt
君は最高の女性だ、間違いない
I'm tellin' you you're really somethin'
君は何か特別だって言えるよ
The way you got my heart a jumpin'
俺のハートをドキドキさせる様は
I ain't never seen no one like you
君のような人に会ったことがないよ
I can tell by your smile you don't believe a word I say
君の笑顔からわかるよ、俺の言うことを信じていないと
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
俺がしばらく留まったら、いなくなると思っているんだ
But girl, I think it's fair to warn ya
でもガール、君に警告するべきだろうな
I've done been to California
俺はカリフォルニアにいたことがある
I ain't never seen no one like you
君のような人に会ったことがないよ
Hey girl, I think it's fair to warn ya
ねえガール、君に警告するべきだろうな
I've done been to California
俺はカリフォルニアにいたことがある
But I ain't never seen no one like you
君のような人に会ったことがないよ
Ah yeah
Ah yeah
I've traveled through lots of places
ฉันเดินทางผ่านหลายสถานที่
Seen lots of folks and lots of faces
เห็นหลายคนและหน้าหลายหน้า
Even settled down a time or two
แม้กระทั่งได้ตั้งรกรากหลายครั้ง
I've worked the farms, I've been to town
ฉันทำงานในฟาร์ม, ฉันไปเมือง
Guess you could say I've been around
คุณอาจจะพูดว่าฉันเคยไปทั่ว
But I ain't never seen no one like you
แต่ฉันไม่เคยเห็นใครเหมือนคุณ
I can tell by your smile you don't believe a word I say
ฉันสามารถบอกจากยิ้มของคุณว่าคุณไม่เชื่อในสิ่งที่ฉันพูด
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
คุณคิดว่าฉันจะอยู่เพียงสักครู่แล้วก็จะออกไป
But girl, I think it's fair to warn ya
แต่สาว, ฉันคิดว่ามันเป็นการเตือนที่ยุติธรรม
I've done been to California
ฉันเคยไปแคลิฟอร์เนีย
I ain't never seen no one like you
ฉันไม่เคยเห็นใครเหมือนคุณ
Well, I knew a girl in Mississippi
เอาล่ะ, ฉันรู้จักสาวคนหนึ่งในมิสซิสซิปปี
Had twenty different ways to kiss me
มีวิธีการจูบที่แตกต่างกัน 20 วิธี
Never found a thing she couldn't do
ไม่เคยพบสิ่งที่เธอทำไม่ได้
Hey, I even knew some twins in Denver
เฮ้, ฉันเคยรู้จักแฝดในเดนเวอร์
Stayed with them one cold December
อยู่กับพวกเขาในเดือนธันวาคมที่หนาวๆ
I ain't never seen no one like you
ฉันไม่เคยเห็นใครเหมือนคุณ
I can tell by your smile you don't believe a word I say
ฉันสามารถบอกจากยิ้มของคุณว่าคุณไม่เชื่อในสิ่งที่ฉันพูด
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
คุณคิดว่าฉันจะอยู่เพียงสักครู่แล้วก็จะออกไป
But girl, I think it's fair to warn ya
แต่สาว, ฉันคิดว่ามันเป็นการเตือนที่ยุติธรรม
I've done been to California
ฉันเคยไปแคลิฟอร์เนีย
I ain't never seen no one like you
ฉันไม่เคยเห็นใครเหมือนคุณ
East to west, north to south
จากทิศตะวันออกไปทิศตะวันตก, จากทิศเหนือไปทิศใต้
You're the very best girl there ain't no doubt
คุณเป็นสาวที่ดีที่สุดไม่มีข้อสงสัย
I'm tellin' you you're really somethin'
ฉันบอกคุณว่าคุณจริงๆ น่าทึ่ง
The way you got my heart a jumpin'
วิธีที่คุณทำให้หัวใจของฉันกระโดด
I ain't never seen no one like you
ฉันไม่เคยเห็นใครเหมือนคุณ
I can tell by your smile you don't believe a word I say
ฉันสามารถบอกจากยิ้มของคุณว่าคุณไม่เชื่อในสิ่งที่ฉันพูด
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
คุณคิดว่าฉันจะอยู่เพียงสักครู่แล้วก็จะออกไป
But girl, I think it's fair to warn ya
แต่สาว, ฉันคิดว่ามันเป็นการเตือนที่ยุติธรรม
I've done been to California
ฉันเคยไปแคลิฟอร์เนีย
I ain't never seen no one like you
ฉันไม่เคยเห็นใครเหมือนคุณ
Hey girl, I think it's fair to warn ya
เฮ้สาว, ฉันคิดว่ามันเป็นการเตือนที่ยุติธรรม
I've done been to California
ฉันเคยไปแคลิฟอร์เนีย
But I ain't never seen no one like you
แต่ฉันไม่เคยเห็นใครเหมือนคุณ
Ah yeah
อ๊า, ใช่เลย
I've traveled through lots of places
我已经游历过很多地方
Seen lots of folks and lots of faces
见过很多人,很多面孔
Even settled down a time or two
甚至有一两次定居下来
I've worked the farms, I've been to town
我曾在农场工作,我也去过城市
Guess you could say I've been around
你可以说我见多识广
But I ain't never seen no one like you
但我从未见过像你这样的人
I can tell by your smile you don't believe a word I say
从你的微笑中,我可以看出你不相信我说的任何话
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
你在想我只会停留一会儿,然后就会离开
But girl, I think it's fair to warn ya
但是女孩,我觉得有必要警告你
I've done been to California
我曾经去过加利福尼亚
I ain't never seen no one like you
但我从未见过像你这样的人
Well, I knew a girl in Mississippi
我在密西西比认识一个女孩
Had twenty different ways to kiss me
她有二十种不同的方式吻我
Never found a thing she couldn't do
没有她做不到的事情
Hey, I even knew some twins in Denver
嘿,我在丹佛甚至认识了一对双胞胎
Stayed with them one cold December
在一个寒冷的十二月和他们待在一起
I ain't never seen no one like you
但我从未见过像你这样的人
I can tell by your smile you don't believe a word I say
从你的微笑中,我可以看出你不相信我说的任何话
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
你在想我只会停留一会儿,然后就会离开
But girl, I think it's fair to warn ya
但是女孩,我觉得有必要警告你
I've done been to California
我曾经去过加利福尼亚
I ain't never seen no one like you
但我从未见过像你这样的人
East to west, north to south
从东到西,从北到南
You're the very best girl there ain't no doubt
你是最好的女孩,毫无疑问
I'm tellin' you you're really somethin'
我告诉你,你真的很特别
The way you got my heart a jumpin'
你让我的心跳动起来
I ain't never seen no one like you
但我从未见过像你这样的人
I can tell by your smile you don't believe a word I say
从你的微笑中,我可以看出你不相信我说的任何话
You're thinkin' I'll just stay awhile then be on my way
你在想我只会停留一会儿,然后就会离开
But girl, I think it's fair to warn ya
但是女孩,我觉得有必要警告你
I've done been to California
我曾经去过加利福尼亚
I ain't never seen no one like you
但我从未见过像你这样的人
Hey girl, I think it's fair to warn ya
嘿,女孩,我觉得有必要警告你
I've done been to California
我曾经去过加利福尼亚
But I ain't never seen no one like you
但我从未见过像你这样的人
Ah yeah
啊,是的