Tu no

Alessandro Merli, Emanuele Busnaghi, Francesco Stranges, Giacomo Godi, Luca Aleotti

Letra Traducción

Sarà la brezza leggera che si respira questa sera
Ma c'è un cuore che spera che pensa valga la pena
Di parlarti di ogni sua regina
Per ogni signorina una rima partendo dalla prima
Claudia, scoprendo insieme un nuovo mondo
Ed ora mai potrà il tempo scioglierne il ricordo
Kimberly, Helen e tutte quelle modelle
Piene di soldi e di perle ma vuote sotto la pelle e poi
Una va a Ruta, la mia storia vissuta
Innamorato perso in fondo di una sconosciuta
La mia pepita, donna perfetta ma non quella della mia vita
Una fiamma che è svanita
E Sara e chi con lei impara
A vivere una storia d'amore come una gara in cui si bara
E ora io ti parlo di loro, la vita è strana
Ognuna non era ciò che sembrava

Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
È che non so cos'è che hai, con te è diverso vivere
Non è sesso ma amore con te

Da Elisa partì tutto con una precisa scusa
Primo amore, storia un po' confusa
E fusa scambiate lì sotto le stelle
La prima volta di un sapore nuovo sulla pelle e quelle
Passeggiate e giornate passate al mare d'estate
Ricordo ancora nottate, grigliate (eh)
E poi sulla spiaggia le notti con Vanessa
Persi un anno a scuola, poi per lei la testa persa eh
Come poi Claudia e Gloria
Da Federica e Giada, Sheila e Moira
Alla dolcezza negli occhi azzurri di Camilla
Ci mise poco il destino, offuscò anche quella stella (oh)
Bella, ma sai, per lei non mi escono parole
Conosci il nome, ha creato solo confusione
Parlo di loro, lo sai, la vita è strana
Ognuna non era ciò che sembrava

Ma tu no e in più dirai che non è da me
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Non è sesso ma amore con te

Tu che sai guardare tra i pensieri miei
Puoi vedere la mia vita in te
E sai sorprendermi se vuoi, dimmi come fai
Con loro era inutile, non chiedermi perché
(Ognuna in fondo mi ha deluso)

Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
Ma tu no, tu no, sei diversa, sai
Non è sesso ma amore con te
Oh, tu no, tu no, sei diversa, sai
Sarà sesso e amore, vedrai

Sarà la brezza leggera che si respira questa sera
Será la brisa ligera que se respira esta noche
Ma c'è un cuore che spera che pensa valga la pena
Pero hay un corazón que espera que piensa que vale la pena
Di parlarti di ogni sua regina
Hablarte de cada una de sus reinas
Per ogni signorina una rima partendo dalla prima
Para cada señorita una rima empezando por la primera
Claudia, scoprendo insieme un nuovo mondo
Claudia, descubriendo juntos un nuevo mundo
Ed ora mai potrà il tempo scioglierne il ricordo
Y ahora nunca el tiempo podrá disolver su recuerdo
Kimberly, Helen e tutte quelle modelle
Kimberly, Helen y todas esas modelos
Piene di soldi e di perle ma vuote sotto la pelle e poi
Llenas de dinero y perlas pero vacías bajo la piel y luego
Una va a Ruta, la mia storia vissuta
Una va a Ruta, mi historia vivida
Innamorato perso in fondo di una sconosciuta
Enamorado perdido en el fondo de una desconocida
La mia pepita, donna perfetta ma non quella della mia vita
Mi pepita, mujer perfecta pero no la de mi vida
Una fiamma che è svanita
Una llama que se ha desvanecido
E Sara e chi con lei impara
Y Sara y quien con ella aprende
A vivere una storia d'amore come una gara in cui si bara
A vivir una historia de amor como una carrera en la que se engaña
E ora io ti parlo di loro, la vita è strana
Y ahora te hablo de ellas, la vida es extraña
Ognuna non era ciò che sembrava
Cada una no era lo que parecía
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Pero tú no, y además dirás que no es de mí
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que solo amo el sexo y el resto es inútil
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Es que no sé qué es lo que tienes, contigo es diferente reír
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
No es sexo sino amor contigo (cada una en el fondo me ha decepcionado)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Pero tú no, y además dirás que no es de mí
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que solo amo el sexo y el resto es inútil
È che non so cos'è che hai, con te è diverso vivere
Es que no sé qué es lo que tienes, contigo es diferente vivir
Non è sesso ma amore con te
No es sexo sino amor contigo
Da Elisa partì tutto con una precisa scusa
Desde Elisa todo comenzó con una excusa precisa
Primo amore, storia un po' confusa
Primer amor, historia un poco confusa
E fusa scambiate lì sotto le stelle
Y fusiones intercambiadas allí bajo las estrellas
La prima volta di un sapore nuovo sulla pelle e quelle
La primera vez de un sabor nuevo en la piel y esas
Passeggiate e giornate passate al mare d'estate
Caminatas y días pasados en la playa en verano
Ricordo ancora nottate, grigliate (eh)
Todavía recuerdo las noches, las barbacoas (eh)
E poi sulla spiaggia le notti con Vanessa
Y luego en la playa las noches con Vanessa
Persi un anno a scuola, poi per lei la testa persa eh
Perdí un año en la escuela, luego por ella perdí la cabeza eh
Come poi Claudia e Gloria
Como luego Claudia y Gloria
Da Federica e Giada, Sheila e Moira
Desde Federica y Giada, Sheila y Moira
Alla dolcezza negli occhi azzurri di Camilla
A la dulzura en los ojos azules de Camilla
Ci mise poco il destino, offuscò anche quella stella (oh)
El destino no tardó mucho, también oscureció esa estrella (oh)
Bella, ma sai, per lei non mi escono parole
Hermosa, pero sabes, para ella no me salen palabras
Conosci il nome, ha creato solo confusione
Conoces el nombre, solo creó confusión
Parlo di loro, lo sai, la vita è strana
Hablo de ellas, lo sabes, la vida es extraña
Ognuna non era ciò che sembrava
Cada una no era lo que parecía
Ma tu no e in più dirai che non è da me
Pero tú no y además dirás que no es de mí
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que solo amo el sexo y el resto es inútil
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Es que no sé qué es lo que tienes, contigo es diferente reír
Non è sesso ma amore con te
No es sexo sino amor contigo
Tu che sai guardare tra i pensieri miei
Tú que sabes mirar entre mis pensamientos
Puoi vedere la mia vita in te
Puedes ver mi vida en ti
E sai sorprendermi se vuoi, dimmi come fai
Y sabes sorprenderme si quieres, dime cómo lo haces
Con loro era inutile, non chiedermi perché
Con ellas era inútil, no me preguntes por qué
(Ognuna in fondo mi ha deluso)
(Cada una en el fondo me ha decepcionado)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Pero tú no, y además dirás que no es de mí
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que solo amo el sexo y el resto es inútil
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Es que no sé qué es lo que tienes, contigo es diferente reír
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
No es sexo sino amor contigo (cada una en el fondo me ha decepcionado)
Ma tu no, tu no, sei diversa, sai
Pero tú no, tú no, eres diferente, sabes
Non è sesso ma amore con te
No es sexo sino amor contigo
Oh, tu no, tu no, sei diversa, sai
Oh, tú no, tú no, eres diferente, sabes
Sarà sesso e amore, vedrai
Será sexo y amor, verás
Sarà la brezza leggera che si respira questa sera
Será a brisa leve que se respira esta noite
Ma c'è un cuore che spera che pensa valga la pena
Mas há um coração que espera que valha a pena
Di parlarti di ogni sua regina
Falar-te de cada uma das suas rainhas
Per ogni signorina una rima partendo dalla prima
Para cada senhorita uma rima começando pela primeira
Claudia, scoprendo insieme un nuovo mondo
Claudia, descobrindo juntos um novo mundo
Ed ora mai potrà il tempo scioglierne il ricordo
E agora nunca o tempo poderá dissolver a memória
Kimberly, Helen e tutte quelle modelle
Kimberly, Helen e todas aquelas modelos
Piene di soldi e di perle ma vuote sotto la pelle e poi
Cheias de dinheiro e pérolas mas vazias por dentro e então
Una va a Ruta, la mia storia vissuta
Uma vai para Ruta, a minha história vivida
Innamorato perso in fondo di una sconosciuta
Apaixonado perdido no fundo de uma desconhecida
La mia pepita, donna perfetta ma non quella della mia vita
A minha pepita, mulher perfeita mas não a da minha vida
Una fiamma che è svanita
Uma chama que se apagou
E Sara e chi con lei impara
E Sara e quem com ela aprende
A vivere una storia d'amore come una gara in cui si bara
A viver uma história de amor como uma corrida em que se trapaceia
E ora io ti parlo di loro, la vita è strana
E agora eu falo-te delas, a vida é estranha
Ognuna non era ciò che sembrava
Cada uma não era o que parecia
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Mas tu não, e além disso dirás que não é de mim
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que só amo o sexo e o resto é inútil
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
É que não sei o que tens, contigo é diferente rir
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
Não é sexo mas amor contigo (cada uma no fundo me desiludiu)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Mas tu não, e além disso dirás que não é de mim
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que só amo o sexo e o resto é inútil
È che non so cos'è che hai, con te è diverso vivere
É que não sei o que tens, contigo é diferente viver
Non è sesso ma amore con te
Não é sexo mas amor contigo
Da Elisa partì tutto con una precisa scusa
Com Elisa começou tudo com uma desculpa precisa
Primo amore, storia un po' confusa
Primeiro amor, história um pouco confusa
E fusa scambiate lì sotto le stelle
E fusões trocadas ali debaixo das estrelas
La prima volta di un sapore nuovo sulla pelle e quelle
A primeira vez de um sabor novo na pele e aquelas
Passeggiate e giornate passate al mare d'estate
Caminhadas e dias passados na praia no verão
Ricordo ancora nottate, grigliate (eh)
Ainda lembro das noites, churrascos (eh)
E poi sulla spiaggia le notti con Vanessa
E então na praia as noites com Vanessa
Persi un anno a scuola, poi per lei la testa persa eh
Perdi um ano na escola, depois por ela a cabeça perdida eh
Come poi Claudia e Gloria
Como então Claudia e Gloria
Da Federica e Giada, Sheila e Moira
De Federica e Giada, Sheila e Moira
Alla dolcezza negli occhi azzurri di Camilla
À doçura nos olhos azuis de Camilla
Ci mise poco il destino, offuscò anche quella stella (oh)
O destino demorou pouco, também ofuscou aquela estrela (oh)
Bella, ma sai, per lei non mi escono parole
Bela, mas sabes, para ela não me saem palavras
Conosci il nome, ha creato solo confusione
Conheces o nome, só criou confusão
Parlo di loro, lo sai, la vita è strana
Falo delas, sabes, a vida é estranha
Ognuna non era ciò che sembrava
Cada uma não era o que parecia
Ma tu no e in più dirai che non è da me
Mas tu não e além disso dirás que não é de mim
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que só amo o sexo e o resto é inútil
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
É que não sei o que tens, contigo é diferente rir
Non è sesso ma amore con te
Não é sexo mas amor contigo
Tu che sai guardare tra i pensieri miei
Tu que sabes olhar entre os meus pensamentos
Puoi vedere la mia vita in te
Podes ver a minha vida em ti
E sai sorprendermi se vuoi, dimmi come fai
E sabes surpreender-me se quiseres, diz-me como fazes
Con loro era inutile, non chiedermi perché
Com elas era inútil, não me perguntes porquê
(Ognuna in fondo mi ha deluso)
(Cada uma no fundo me desiludiu)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Mas tu não, e além disso dirás que não é de mim
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que só amo o sexo e o resto é inútil
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
É que não sei o que tens, contigo é diferente rir
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
Não é sexo mas amor contigo (cada uma no fundo me desiludiu)
Ma tu no, tu no, sei diversa, sai
Mas tu não, tu não, és diferente, sabes
Non è sesso ma amore con te
Não é sexo mas amor contigo
Oh, tu no, tu no, sei diversa, sai
Oh, tu não, tu não, és diferente, sabes
Sarà sesso e amore, vedrai
Será sexo e amor, verás
Sarà la brezza leggera che si respira questa sera
It will be the light breeze that is breathed this evening
Ma c'è un cuore che spera che pensa valga la pena
But there is a heart that hopes that it is worth
Di parlarti di ogni sua regina
To talk to you about each of his queens
Per ogni signorina una rima partendo dalla prima
For each young lady a rhyme starting from the first
Claudia, scoprendo insieme un nuovo mondo
Claudia, discovering together a new world
Ed ora mai potrà il tempo scioglierne il ricordo
And now time will never be able to dissolve the memory
Kimberly, Helen e tutte quelle modelle
Kimberly, Helen and all those models
Piene di soldi e di perle ma vuote sotto la pelle e poi
Full of money and pearls but empty under the skin and then
Una va a Ruta, la mia storia vissuta
One goes to Ruta, my lived story
Innamorato perso in fondo di una sconosciuta
Hopelessly in love with a stranger
La mia pepita, donna perfetta ma non quella della mia vita
My nugget, perfect woman but not the one of my life
Una fiamma che è svanita
A flame that has vanished
E Sara e chi con lei impara
And Sara and those who learn with her
A vivere una storia d'amore come una gara in cui si bara
To live a love story like a race in which you cheat
E ora io ti parlo di loro, la vita è strana
And now I talk to you about them, life is strange
Ognuna non era ciò che sembrava
Each one was not what it seemed
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
But you no, and you will say that it's not like me
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
That I only love sex and the rest is useless
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
It's just that I don't know what it is that you have, with you it's different to laugh
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
It's not sex but love with you (each one in the end disappointed me)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
But you no, and you will say that it's not like me
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
That I only love sex and the rest is useless
È che non so cos'è che hai, con te è diverso vivere
It's just that I don't know what it is that you have, with you it's different to live
Non è sesso ma amore con te
It's not sex but love with you
Da Elisa partì tutto con una precisa scusa
From Elisa everything started with a precise excuse
Primo amore, storia un po' confusa
First love, a bit confused story
E fusa scambiate lì sotto le stelle
And fuses exchanged there under the stars
La prima volta di un sapore nuovo sulla pelle e quelle
The first time of a new taste on the skin and those
Passeggiate e giornate passate al mare d'estate
Walks and days spent at the sea in summer
Ricordo ancora nottate, grigliate (eh)
I still remember nights, barbecues (eh)
E poi sulla spiaggia le notti con Vanessa
And then on the beach the nights with Vanessa
Persi un anno a scuola, poi per lei la testa persa eh
I lost a year at school, then for her the lost head eh
Come poi Claudia e Gloria
Like then Claudia and Gloria
Da Federica e Giada, Sheila e Moira
From Federica and Giada, Sheila and Moira
Alla dolcezza negli occhi azzurri di Camilla
To the sweetness in the blue eyes of Camilla
Ci mise poco il destino, offuscò anche quella stella (oh)
It took little time for fate, it also blurred that star (oh)
Bella, ma sai, per lei non mi escono parole
Beautiful, but you know, for her I can't find words
Conosci il nome, ha creato solo confusione
You know the name, it only created confusion
Parlo di loro, lo sai, la vita è strana
I talk about them, you know, life is strange
Ognuna non era ciò che sembrava
Each one was not what it seemed
Ma tu no e in più dirai che non è da me
But you no and you will say that it's not like me
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
That I only love sex and the rest is useless
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
It's just that I don't know what it is that you have, with you it's different to laugh
Non è sesso ma amore con te
It's not sex but love with you
Tu che sai guardare tra i pensieri miei
You who know how to look between my thoughts
Puoi vedere la mia vita in te
You can see my life in you
E sai sorprendermi se vuoi, dimmi come fai
And you know how to surprise me if you want, tell me how you do it
Con loro era inutile, non chiedermi perché
With them it was useless, don't ask me why
(Ognuna in fondo mi ha deluso)
(Each one in the end disappointed me)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
But you no, and you will say that it's not like me
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
That I only love sex and the rest is useless
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
It's just that I don't know what it is that you have, with you it's different to laugh
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
It's not sex but love with you (each one in the end disappointed me)
Ma tu no, tu no, sei diversa, sai
But you no, you no, you're different, you know
Non è sesso ma amore con te
It's not sex but love with you
Oh, tu no, tu no, sei diversa, sai
Oh, you no, you no, you're different, you know
Sarà sesso e amore, vedrai
It will be sex and love, you'll see
Sarà la brezza leggera che si respira questa sera
Ce sera la brise légère que l'on respire ce soir
Ma c'è un cuore che spera che pensa valga la pena
Mais il y a un cœur qui espère que cela vaut la peine
Di parlarti di ogni sua regina
De te parler de chacune de ses reines
Per ogni signorina una rima partendo dalla prima
Pour chaque demoiselle une rime à partir de la première
Claudia, scoprendo insieme un nuovo mondo
Claudia, découvrant ensemble un nouveau monde
Ed ora mai potrà il tempo scioglierne il ricordo
Et maintenant le temps ne pourra jamais effacer son souvenir
Kimberly, Helen e tutte quelle modelle
Kimberly, Helen et tous ces mannequins
Piene di soldi e di perle ma vuote sotto la pelle e poi
Pleines d'argent et de perles mais vides sous la peau et puis
Una va a Ruta, la mia storia vissuta
Une va à Ruta, mon histoire vécue
Innamorato perso in fondo di una sconosciuta
Amoureux perdu au fond d'une inconnue
La mia pepita, donna perfetta ma non quella della mia vita
Ma pépite, femme parfaite mais pas celle de ma vie
Una fiamma che è svanita
Une flamme qui s'est éteinte
E Sara e chi con lei impara
Et Sara et ceux qui apprennent avec elle
A vivere una storia d'amore come una gara in cui si bara
À vivre une histoire d'amour comme une course où l'on triche
E ora io ti parlo di loro, la vita è strana
Et maintenant je te parle d'elles, la vie est étrange
Ognuna non era ciò che sembrava
Chacune n'était pas ce qu'elle semblait être
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Mais toi non, et en plus tu diras que ce n'est pas de moi
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que j'aime seulement le sexe et le reste est inutile
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
C'est que je ne sais pas ce que tu as, avec toi rire est différent
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
Ce n'est pas du sexe mais de l'amour avec toi (chacune m'a déçu au fond)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Mais toi non, et en plus tu diras que ce n'est pas de moi
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que j'aime seulement le sexe et le reste est inutile
È che non so cos'è che hai, con te è diverso vivere
C'est que je ne sais pas ce que tu as, avec toi vivre est différent
Non è sesso ma amore con te
Ce n'est pas du sexe mais de l'amour avec toi
Da Elisa partì tutto con una precisa scusa
Avec Elisa tout a commencé avec une excuse précise
Primo amore, storia un po' confusa
Premier amour, histoire un peu confuse
E fusa scambiate lì sotto le stelle
Et des fusions échangées là sous les étoiles
La prima volta di un sapore nuovo sulla pelle e quelle
La première fois d'un goût nouveau sur la peau et ces
Passeggiate e giornate passate al mare d'estate
Promenades et journées passées à la mer en été
Ricordo ancora nottate, grigliate (eh)
Je me souviens encore des nuits, des grillades (eh)
E poi sulla spiaggia le notti con Vanessa
Et puis sur la plage les nuits avec Vanessa
Persi un anno a scuola, poi per lei la testa persa eh
J'ai perdu une année à l'école, puis pour elle la tête perdue eh
Come poi Claudia e Gloria
Comme ensuite Claudia et Gloria
Da Federica e Giada, Sheila e Moira
De Federica et Giada, Sheila et Moira
Alla dolcezza negli occhi azzurri di Camilla
À la douceur dans les yeux bleus de Camilla
Ci mise poco il destino, offuscò anche quella stella (oh)
Le destin a vite fait, il a aussi obscurci cette étoile (oh)
Bella, ma sai, per lei non mi escono parole
Belle, mais tu sais, pour elle je n'ai pas de mots
Conosci il nome, ha creato solo confusione
Tu connais le nom, elle n'a créé que de la confusion
Parlo di loro, lo sai, la vita è strana
Je parle d'elles, tu sais, la vie est étrange
Ognuna non era ciò che sembrava
Chacune n'était pas ce qu'elle semblait être
Ma tu no e in più dirai che non è da me
Mais toi non et en plus tu diras que ce n'est pas de moi
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que j'aime seulement le sexe et le reste est inutile
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
C'est que je ne sais pas ce que tu as, avec toi rire est différent
Non è sesso ma amore con te
Ce n'est pas du sexe mais de l'amour avec toi
Tu che sai guardare tra i pensieri miei
Toi qui sais regarder entre mes pensées
Puoi vedere la mia vita in te
Tu peux voir ma vie en toi
E sai sorprendermi se vuoi, dimmi come fai
Et tu sais me surprendre si tu veux, dis-moi comment tu fais
Con loro era inutile, non chiedermi perché
Avec elles c'était inutile, ne me demande pas pourquoi
(Ognuna in fondo mi ha deluso)
(Chacune m'a déçu au fond)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Mais toi non, et en plus tu diras que ce n'est pas de moi
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Que j'aime seulement le sexe et le reste est inutile
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
C'est que je ne sais pas ce que tu as, avec toi rire est différent
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
Ce n'est pas du sexe mais de l'amour avec toi (chacune m'a déçu au fond)
Ma tu no, tu no, sei diversa, sai
Mais toi non, toi non, tu es différente, tu sais
Non è sesso ma amore con te
Ce n'est pas du sexe mais de l'amour avec toi
Oh, tu no, tu no, sei diversa, sai
Oh, toi non, toi non, tu es différente, tu sais
Sarà sesso e amore, vedrai
Ce sera du sexe et de l'amour, tu verras
Sarà la brezza leggera che si respira questa sera
Es wird der leichte Wind sein, den man heute Abend atmet
Ma c'è un cuore che spera che pensa valga la pena
Aber es gibt ein Herz, das hofft, dass es sich lohnt
Di parlarti di ogni sua regina
Dir von jeder seiner Königinnen zu erzählen
Per ogni signorina una rima partendo dalla prima
Für jedes Fräulein ein Reim, beginnend mit der ersten
Claudia, scoprendo insieme un nuovo mondo
Claudia, gemeinsam eine neue Welt entdeckend
Ed ora mai potrà il tempo scioglierne il ricordo
Und nun wird die Zeit ihre Erinnerung nicht lösen können
Kimberly, Helen e tutte quelle modelle
Kimberly, Helen und all diese Models
Piene di soldi e di perle ma vuote sotto la pelle e poi
Voll von Geld und Perlen, aber leer unter der Haut und dann
Una va a Ruta, la mia storia vissuta
Eine geht nach Ruta, meine gelebte Geschichte
Innamorato perso in fondo di una sconosciuta
Hoffnungslos verliebt in eine Unbekannte
La mia pepita, donna perfetta ma non quella della mia vita
Mein Goldstück, perfekte Frau, aber nicht die meines Lebens
Una fiamma che è svanita
Eine Flamme, die erloschen ist
E Sara e chi con lei impara
Und Sara und wer mit ihr lernt
A vivere una storia d'amore come una gara in cui si bara
Eine Liebesgeschichte zu leben wie ein Betrugswettbewerb
E ora io ti parlo di loro, la vita è strana
Und jetzt spreche ich von ihnen, das Leben ist seltsam
Ognuna non era ciò che sembrava
Jede war nicht das, was sie zu sein schien
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Aber du nicht, und du wirst sagen, dass es nicht meine Art ist
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Dass ich nur Sex liebe und der Rest nutzlos ist
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Ich weiß nicht, was du hast, mit dir ist Lachen anders
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
Es ist nicht Sex, sondern Liebe mit dir (jede hat mich im Grunde enttäuscht)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Aber du nicht, und du wirst sagen, dass es nicht meine Art ist
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Dass ich nur Sex liebe und der Rest nutzlos ist
È che non so cos'è che hai, con te è diverso vivere
Ich weiß nicht, was du hast, mit dir ist Leben anders
Non è sesso ma amore con te
Es ist nicht Sex, sondern Liebe mit dir
Da Elisa partì tutto con una precisa scusa
Mit Elisa fing alles an mit einer genauen Ausrede
Primo amore, storia un po' confusa
Erste Liebe, etwas verwirrende Geschichte
E fusa scambiate lì sotto le stelle
Und verschmolzene Blicke dort unter den Sternen
La prima volta di un sapore nuovo sulla pelle e quelle
Das erste Mal ein neuer Geschmack auf der Haut und diese
Passeggiate e giornate passate al mare d'estate
Spaziergänge und Tage am Meer im Sommer
Ricordo ancora nottate, grigliate (eh)
Ich erinnere mich noch an Nächte, Grillabende (eh)
E poi sulla spiaggia le notti con Vanessa
Und dann die Nächte am Strand mit Vanessa
Persi un anno a scuola, poi per lei la testa persa eh
Ich verlor ein Schuljahr, dann verlor ich meinen Kopf für sie eh
Come poi Claudia e Gloria
Wie dann Claudia und Gloria
Da Federica e Giada, Sheila e Moira
Von Federica und Giada, Sheila und Moira
Alla dolcezza negli occhi azzurri di Camilla
Zur Süße in den blauen Augen von Camilla
Ci mise poco il destino, offuscò anche quella stella (oh)
Das Schicksal brauchte nicht lange, um auch diesen Stern zu trüben (oh)
Bella, ma sai, per lei non mi escono parole
Schön, aber weißt du, für sie fallen mir keine Worte ein
Conosci il nome, ha creato solo confusione
Du kennst den Namen, sie hat nur Verwirrung gestiftet
Parlo di loro, lo sai, la vita è strana
Ich spreche von ihnen, du weißt, das Leben ist seltsam
Ognuna non era ciò che sembrava
Jede war nicht das, was sie zu sein schien
Ma tu no e in più dirai che non è da me
Aber du nicht und du wirst sagen, dass es nicht meine Art ist
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Dass ich nur Sex liebe und der Rest nutzlos ist
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Ich weiß nicht, was du hast, mit dir ist Lachen anders
Non è sesso ma amore con te
Es ist nicht Sex, sondern Liebe mit dir
Tu che sai guardare tra i pensieri miei
Du, die du zwischen meinen Gedanken lesen kannst
Puoi vedere la mia vita in te
Du kannst mein Leben in dir sehen
E sai sorprendermi se vuoi, dimmi come fai
Und du weißt, wie man mich überrascht, wenn du willst, sag mir, wie du es machst
Con loro era inutile, non chiedermi perché
Mit ihnen war es nutzlos, frag mich nicht warum
(Ognuna in fondo mi ha deluso)
(Jede hat mich im Grunde enttäuscht)
Ma tu no, e in più dirai che non è da me
Aber du nicht, und du wirst sagen, dass es nicht meine Art ist
Che amo solo il sesso e il resto è inutile
Dass ich nur Sex liebe und der Rest nutzlos ist
È che non so cos'è che hai, con te è diverso ridere
Ich weiß nicht, was du hast, mit dir ist Lachen anders
Non è sesso ma amore con te (ognuna in fondo mi ha deluso)
Es ist nicht Sex, sondern Liebe mit dir (jede hat mich im Grunde enttäuscht)
Ma tu no, tu no, sei diversa, sai
Aber du nicht, du nicht, du bist anders, weißt du
Non è sesso ma amore con te
Es ist nicht Sex, sondern Liebe mit dir
Oh, tu no, tu no, sei diversa, sai
Oh, du nicht, du nicht, du bist anders, weißt du
Sarà sesso e amore, vedrai
Es wird Sex und Liebe sein, du wirst sehen

Curiosidades sobre la música Tu no del Gemelli DiVersi

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tu no” por Gemelli DiVersi?
La canción Tu no fue lanzada en 2002, en el álbum “Fuego”.
¿Quién compuso la canción “Tu no” de Gemelli DiVersi?
La canción “Tu no” de Gemelli DiVersi fue compuesta por Alessandro Merli, Emanuele Busnaghi, Francesco Stranges, Giacomo Godi, Luca Aleotti.

Músicas más populares de Gemelli DiVersi

Otros artistas de Hip Hop/Rap