MOLLY

Ibrahima Diakite

Letra Traducción

SHK

Personne te baise à part moi, eh
Combien de fois par, eh, eh

Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
On s'voit plus qu'une fois par mois

Quand est-ce qu'on s'est d'jà vu?
C'est vrai, p't-être qu'on s'est perdus
S'tu t'mettais déjà nue parce que j'suis fonce-dé, j'avoue
Même si t'es possédée, j'assume
J'suis pas tout seul, c'est pareil (pareil)
Il faut que j'taille à son insu
Avant la grossesse, les insultes
Il m'faut un million par mois, pour l'instant, c'est pas carré
J'ai même pas l'million d'abonnés, la concu' m'fait bien marrer
J'aurais jamais l'temps pour toi, j'pourrais t'faire dev'nir tarée
Si on l'fait une heure par mois, c'est obligé qu'tu voudras
Personne te ken à part moi

Personne te baise à part moi, eh
Combien de fois par, eh, eh

Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
On s'voit plus qu'une fois par mois

Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Ça m'détruit physiquement (-siquement)
Codé', médicament (médicament)
Comme si j'avais pris (comme si j'avais pris)
J'peux plus faire un effort
Personne te baise à part moi, eh
Combien de fois par, eh, eh

Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
On s'voit plus qu'une fois par mois

SHK
SHK
Personne te baise à part moi, eh
Nadie te folla aparte de mí, eh
Combien de fois par, eh, eh
¿Cuántas veces por, eh, eh?
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Me hace bien mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Me destruye físicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicamento (-camento)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Como si hubiera tomado Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Ya no puedo hacer un esfuerzo (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Así que golpeo cabezas de funeral (-teralmente) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Pero podría follarte hasta la muerte (hasta la muerte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Pero tengo miedo de que si tienes sentimientos
On s'voit plus qu'une fois par mois
Nos vemos más de una vez al mes
Quand est-ce qu'on s'est d'jà vu?
¿Cuándo fue la última vez que nos vimos?
C'est vrai, p't-être qu'on s'est perdus
Es cierto, tal vez nos perdimos
S'tu t'mettais déjà nue parce que j'suis fonce-dé, j'avoue
Si ya te desnudaste porque estoy drogado, lo admito
Même si t'es possédée, j'assume
Incluso si estás poseída, lo asumo
J'suis pas tout seul, c'est pareil (pareil)
No estoy solo, es lo mismo (lo mismo)
Il faut que j'taille à son insu
Tengo que irme sin que ella lo sepa
Avant la grossesse, les insultes
Antes del embarazo, los insultos
Il m'faut un million par mois, pour l'instant, c'est pas carré
Necesito un millón al mes, por ahora, no es cuadrado
J'ai même pas l'million d'abonnés, la concu' m'fait bien marrer
Ni siquiera tengo un millón de seguidores, la competencia me hace reír
J'aurais jamais l'temps pour toi, j'pourrais t'faire dev'nir tarée
Nunca tendré tiempo para ti, podría volverte loca
Si on l'fait une heure par mois, c'est obligé qu'tu voudras
Si lo hacemos una hora al mes, seguro que querrás
Personne te ken à part moi
Nadie te folla aparte de mí
Personne te baise à part moi, eh
Nadie te folla aparte de mí, eh
Combien de fois par, eh, eh
¿Cuántas veces por, eh, eh?
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Me hace bien mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Me destruye físicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicamento (-camento)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Como si hubiera tomado Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Ya no puedo hacer un esfuerzo (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Así que golpeo cabezas de funeral (-teralmente) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Pero podría follarte hasta la muerte (hasta la muerte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Pero tengo miedo de que si tienes sentimientos
On s'voit plus qu'une fois par mois
Nos vemos más de una vez al mes
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Me hace bien mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (-siquement)
Me destruye físicamente (-sicamente)
Codé', médicament (médicament)
Codé', medicamento (medicamento)
Comme si j'avais pris (comme si j'avais pris)
Como si hubiera tomado (como si hubiera tomado)
J'peux plus faire un effort
Ya no puedo hacer un esfuerzo
Personne te baise à part moi, eh
Nadie te folla aparte de mí, eh
Combien de fois par, eh, eh
¿Cuántas veces por, eh, eh?
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Me hace bien mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Me destruye físicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicamento (-camento)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Como si hubiera tomado Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Ya no puedo hacer un esfuerzo (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Así que golpeo cabezas de funeral (-teralmente) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Pero podría follarte hasta la muerte (hasta la muerte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Pero tengo miedo de que si tienes sentimientos
On s'voit plus qu'une fois par mois
Nos vemos más de una vez al mes
SHK
SHK
Personne te baise à part moi, eh
Ninguém te fode além de mim, hein
Combien de fois par, eh, eh
Quantas vezes por, hein, hein
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Isso me faz bem mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Isso me destrói fisicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicamento (-camento)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Como se eu tivesse tomado Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Não consigo mais fazer um esforço (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Então eu bato em cabeças de funeral (-teral) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Mas eu poderia te foder até a morte (até a morte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Mas tenho medo que se você tem sentimentos
On s'voit plus qu'une fois par mois
Nós nos vemos mais de uma vez por mês
Quand est-ce qu'on s'est d'jà vu?
Quando foi que nos vimos?
C'est vrai, p't-être qu'on s'est perdus
É verdade, talvez nos tenhamos perdido
S'tu t'mettais déjà nue parce que j'suis fonce-dé, j'avoue
Se você já estava nua porque eu estou chapado, admito
Même si t'es possédée, j'assume
Mesmo se você está possuída, eu assumo
J'suis pas tout seul, c'est pareil (pareil)
Não estou sozinho, é o mesmo (o mesmo)
Il faut que j'taille à son insu
Eu tenho que ir sem ela saber
Avant la grossesse, les insultes
Antes da gravidez, os insultos
Il m'faut un million par mois, pour l'instant, c'est pas carré
Eu preciso de um milhão por mês, por enquanto, não está certo
J'ai même pas l'million d'abonnés, la concu' m'fait bien marrer
Eu nem tenho um milhão de seguidores, a concorrência me faz rir
J'aurais jamais l'temps pour toi, j'pourrais t'faire dev'nir tarée
Eu nunca teria tempo para você, eu poderia te fazer ficar louca
Si on l'fait une heure par mois, c'est obligé qu'tu voudras
Se fizermos isso uma hora por mês, é certo que você vai querer
Personne te ken à part moi
Ninguém te fode além de mim
Personne te baise à part moi, eh
Ninguém te fode além de mim, hein
Combien de fois par, eh, eh
Quantas vezes por, hein, hein
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Isso me faz bem mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Isso me destrói fisicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicamento (-camento)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Como se eu tivesse tomado Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Não consigo mais fazer um esforço (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Então eu bato em cabeças de funeral (-teral) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Mas eu poderia te foder até a morte (até a morte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Mas tenho medo que se você tem sentimentos
On s'voit plus qu'une fois par mois
Nós nos vemos mais de uma vez por mês
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Isso me faz bem mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (-siquement)
Isso me destrói fisicamente (-sicamente)
Codé', médicament (médicament)
Codé', medicamento (medicamento)
Comme si j'avais pris (comme si j'avais pris)
Como se eu tivesse tomado (como se eu tivesse tomado)
J'peux plus faire un effort
Não consigo mais fazer um esforço
Personne te baise à part moi, eh
Ninguém te fode além de mim, hein
Combien de fois par, eh, eh
Quantas vezes por, hein, hein
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Isso me faz bem mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Isso me destrói fisicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicamento (-camento)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Como se eu tivesse tomado Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Não consigo mais fazer um esforço (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Então eu bato em cabeças de funeral (-teral) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Mas eu poderia te foder até a morte (até a morte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Mas tenho medo que se você tem sentimentos
On s'voit plus qu'une fois par mois
Nós nos vemos mais de uma vez por mês
SHK
SHK
Personne te baise à part moi, eh
No one fucks you but me, eh
Combien de fois par, eh, eh
How many times per, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
It makes me feel good mentally (-tally) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
It destroys me physically (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codeine, medicine (-cine)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
As if I took Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
I can't make an effort anymore (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
So I'm hitting funeral heads (-heads) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
But I could fuck you to death (to death) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
But I'm afraid that if you have feelings
On s'voit plus qu'une fois par mois
We see each other more than once a month
Quand est-ce qu'on s'est d'jà vu?
When did we see each other already?
C'est vrai, p't-être qu'on s'est perdus
That's true, maybe we got lost
S'tu t'mettais déjà nue parce que j'suis fonce-dé, j'avoue
If you were already naked because I'm high, I admit
Même si t'es possédée, j'assume
Even if you're possessed, I assume
J'suis pas tout seul, c'est pareil (pareil)
I'm not alone, it's the same (same)
Il faut que j'taille à son insu
I have to cut her off without her knowing
Avant la grossesse, les insultes
Before the pregnancy, the insults
Il m'faut un million par mois, pour l'instant, c'est pas carré
I need a million a month, for now, it's not square
J'ai même pas l'million d'abonnés, la concu' m'fait bien marrer
I don't even have a million subscribers, the competition makes me laugh
J'aurais jamais l'temps pour toi, j'pourrais t'faire dev'nir tarée
I'll never have time for you, I could make you go crazy
Si on l'fait une heure par mois, c'est obligé qu'tu voudras
If we do it an hour a month, you're bound to want
Personne te ken à part moi
No one fucks you but me
Personne te baise à part moi, eh
No one fucks you but me, eh
Combien de fois par, eh, eh
How many times per, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
It makes me feel good mentally (-tally) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
It destroys me physically (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codeine, medicine (-cine)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
As if I took Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
I can't make an effort anymore (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
So I'm hitting funeral heads (-heads) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
But I could fuck you to death (to death) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
But I'm afraid that if you have feelings
On s'voit plus qu'une fois par mois
We see each other more than once a month
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
It makes me feel good mentally (-tally) (hey)
Ça m'détruit physiquement (-siquement)
It destroys me physically (-sically)
Codé', médicament (médicament)
Codeine, medicine (medicine)
Comme si j'avais pris (comme si j'avais pris)
As if I had taken (as if I had taken)
J'peux plus faire un effort
I can't make an effort
Personne te baise à part moi, eh
No one fucks you but me, eh
Combien de fois par, eh, eh
How many times per, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
It makes me feel good mentally (-tally) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
It destroys me physically (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codeine, medicine (-cine)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
As if I took Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
I can't make an effort anymore (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
So I'm hitting funeral heads (-heads) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
But I could fuck you to death (to death) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
But I'm afraid that if you have feelings
On s'voit plus qu'une fois par mois
We see each other more than once a month
SHK
SHK
Personne te baise à part moi, eh
Niemand fickt dich außer mir, eh
Combien de fois par, eh, eh
Wie oft pro, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Es tut mir mental gut (-tal) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Es zerstört mich physisch (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', Medikament (-kament)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Als hätte ich Molly, Percocet genommen
J'peux plus faire un effort (hey)
Ich kann keine Anstrengung mehr machen (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Also schlage ich Beerdigungsköpfe (-terrement) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Aber ich könnte dich zu Tode ficken (zu Tode) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Aber ich habe Angst, dass wenn du Gefühle hast
On s'voit plus qu'une fois par mois
Wir sehen uns mehr als einmal im Monat
Quand est-ce qu'on s'est d'jà vu?
Wann haben wir uns schon mal gesehen?
C'est vrai, p't-être qu'on s'est perdus
Es ist wahr, vielleicht haben wir uns verloren
S'tu t'mettais déjà nue parce que j'suis fonce-dé, j'avoue
Wenn du dich schon nackt machst, weil ich high bin, gebe ich zu
Même si t'es possédée, j'assume
Auch wenn du besessen bist, übernehme ich die Verantwortung
J'suis pas tout seul, c'est pareil (pareil)
Ich bin nicht allein, es ist dasselbe (dasselbe)
Il faut que j'taille à son insu
Ich muss heimlich abhauen
Avant la grossesse, les insultes
Vor der Schwangerschaft, die Beleidigungen
Il m'faut un million par mois, pour l'instant, c'est pas carré
Ich brauche eine Million pro Monat, im Moment ist es nicht quadratisch
J'ai même pas l'million d'abonnés, la concu' m'fait bien marrer
Ich habe nicht einmal eine Million Abonnenten, die Konkurrenz bringt mich zum Lachen
J'aurais jamais l'temps pour toi, j'pourrais t'faire dev'nir tarée
Ich werde nie Zeit für dich haben, ich könnte dich verrückt machen
Si on l'fait une heure par mois, c'est obligé qu'tu voudras
Wenn wir es eine Stunde im Monat machen, wirst du es sicherlich wollen
Personne te ken à part moi
Niemand fickt dich außer mir
Personne te baise à part moi, eh
Niemand fickt dich außer mir, eh
Combien de fois par, eh, eh
Wie oft pro, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Es tut mir mental gut (-tal) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Es zerstört mich physisch (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', Medikament (-kament)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Als hätte ich Molly, Percocet genommen
J'peux plus faire un effort (hey)
Ich kann keine Anstrengung mehr machen (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Also schlage ich Beerdigungsköpfe (-terrement) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Aber ich könnte dich zu Tode ficken (zu Tode) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Aber ich habe Angst, dass wenn du Gefühle hast
On s'voit plus qu'une fois par mois
Wir sehen uns mehr als einmal im Monat
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Es tut mir mental gut (-tal) (hey)
Ça m'détruit physiquement (-siquement)
Es zerstört mich physisch (-siquement)
Codé', médicament (médicament)
Codé', Medikament (Medikament)
Comme si j'avais pris (comme si j'avais pris)
Als hätte ich genommen (als hätte ich genommen)
J'peux plus faire un effort
Ich kann keine Anstrengung mehr machen
Personne te baise à part moi, eh
Niemand fickt dich außer mir, eh
Combien de fois par, eh, eh
Wie oft pro, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Es tut mir mental gut (-tal) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Es zerstört mich physisch (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', Medikament (-kament)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Als hätte ich Molly, Percocet genommen
J'peux plus faire un effort (hey)
Ich kann keine Anstrengung mehr machen (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Also schlage ich Beerdigungsköpfe (-terrement) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Aber ich könnte dich zu Tode ficken (zu Tode) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Aber ich habe Angst, dass wenn du Gefühle hast
On s'voit plus qu'une fois par mois
Wir sehen uns mehr als einmal im Monat
SHK
SHK
Personne te baise à part moi, eh
Nessuno ti scopa a parte me, eh
Combien de fois par, eh, eh
Quante volte per, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Mi fa bene mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Mi distrugge fisicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicina (-cina)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Come se avessi preso Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Non posso fare più uno sforzo (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Quindi colpisco teste di funerali (-rali) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Ma potrei scoparti a morte (a morte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Ma ho paura che se hai dei sentimenti
On s'voit plus qu'une fois par mois
Ci vediamo più di una volta al mese
Quand est-ce qu'on s'est d'jà vu?
Quando ci siamo già visti?
C'est vrai, p't-être qu'on s'est perdus
È vero, forse ci siamo persi
S'tu t'mettais déjà nue parce que j'suis fonce-dé, j'avoue
Se ti spogliavi già perché sono sballato, lo ammetto
Même si t'es possédée, j'assume
Anche se sei posseduta, lo ammetto
J'suis pas tout seul, c'est pareil (pareil)
Non sono da solo, è lo stesso (lo stesso)
Il faut que j'taille à son insu
Devo andare senza che lei lo sappia
Avant la grossesse, les insultes
Prima della gravidanza, gli insulti
Il m'faut un million par mois, pour l'instant, c'est pas carré
Mi serve un milione al mese, per ora, non è quadrato
J'ai même pas l'million d'abonnés, la concu' m'fait bien marrer
Non ho nemmeno un milione di follower, la concorrenza mi fa ridere
J'aurais jamais l'temps pour toi, j'pourrais t'faire dev'nir tarée
Non avrò mai tempo per te, potrei farti diventare pazza
Si on l'fait une heure par mois, c'est obligé qu'tu voudras
Se lo facciamo un'ora al mese, è sicuro che vorrai
Personne te ken à part moi
Nessuno ti scopa a parte me
Personne te baise à part moi, eh
Nessuno ti scopa a parte me, eh
Combien de fois par, eh, eh
Quante volte per, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Mi fa bene mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Mi distrugge fisicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicina (-cina)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Come se avessi preso Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Non posso fare più uno sforzo (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Quindi colpisco teste di funerali (-rali) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Ma potrei scoparti a morte (a morte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Ma ho paura che se hai dei sentimenti
On s'voit plus qu'une fois par mois
Ci vediamo più di una volta al mese
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Mi fa bene mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (-siquement)
Mi distrugge fisicamente (-sicamente)
Codé', médicament (médicament)
Codé', medicina (medicina)
Comme si j'avais pris (comme si j'avais pris)
Come se avessi preso (come se avessi preso)
J'peux plus faire un effort
Non posso fare più uno sforzo
Personne te baise à part moi, eh
Nessuno ti scopa a parte me, eh
Combien de fois par, eh, eh
Quante volte per, eh, eh
Ça m'fait du bien mentalement (-talement) (hey)
Mi fa bene mentalmente (-talmente) (hey)
Ça m'détruit physiquement (hey, eh)
Mi distrugge fisicamente (hey, eh)
Codé', médicament (-cament)
Codé', medicina (-cina)
Comme si j'avais pris Molly, Percocet
Come se avessi preso Molly, Percocet
J'peux plus faire un effort (hey)
Non posso fare più uno sforzo (hey)
Donc j'tape des têtes d'enterrement (-terrement) (hey)
Quindi colpisco teste di funerali (-rali) (hey)
Mais j'pourrais t'baiser à mort (à mort) (hey)
Ma potrei scoparti a morte (a morte) (hey)
Mais j'ai peur que si t'as des sentiments
Ma ho paura che se hai dei sentimenti
On s'voit plus qu'une fois par mois
Ci vediamo più di una volta al mese

Curiosidades sobre la música MOLLY del Gazo

¿Cuándo fue lanzada la canción “MOLLY” por Gazo?
La canción MOLLY fue lanzada en 2022, en el álbum “KMT”.
¿Quién compuso la canción “MOLLY” de Gazo?
La canción “MOLLY” de Gazo fue compuesta por Ibrahima Diakite.

Músicas más populares de Gazo

Otros artistas de Trap