god has a sense of humor

Ryan Linvill, Sarah Alison Solovay, Taylor Gayle Rutherfurd

Letra Traducción

When I was thirteen, a friend of mine died
That's when I realized that we aren't here forever
And I wonder what she saw when she got to the other side
Was she pleasantly surprised, were all her questions answered?

'Cause I look up at the sky and I feel no comfort
I look down at the ground and think

There's no right or wrong, it's just a little complicated
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
I could cry about it or just laugh until I choke
God's got a sense of humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke

When I was fifteen, I didn't wanna cope
Didn't wanna find hope, 'cause there's just so much pressure
To try and be happy when you're out of control
'Cause you're so vulnerable, and the world's on fire

And I look up at the sky and I feel no comfort
I look down at the ground and think

There's no right or wrong, it's just a little complicated
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
I could cry about it or just laugh until I choke
God's got a sense of humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke

Every time I get down on my knees
And I pray I just end up feeling more alone
God, I need somethin' to believe in
But the more that I try, the more that I don't
Guess that's how it goes

'Cause there's no right or wrong, it's just a little complicated
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
I could cry about it or just laugh until I choke
God's got a sense of humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke

When I was thirteen, a friend of mine died
Cuando tenía trece años, murió una amiga mía
That's when I realized that we aren't here forever
Fue entonces cuando me di cuenta de que no estamos aquí para siempre
And I wonder what she saw when she got to the other side
Y me pregunto qué vio cuando llegó al otro lado
Was she pleasantly surprised, were all her questions answered?
¿Fue agradablemente sorprendida, fueron todas sus preguntas respondidas?
'Cause I look up at the sky and I feel no comfort
Porque miro al cielo y no siento consuelo
I look down at the ground and think
Miro al suelo y pienso
There's no right or wrong, it's just a little complicated
No hay bien o mal, es solo un poco complicado
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
No hay rima ni razón porque solo es lo que tú haces
I could cry about it or just laugh until I choke
Podría llorar por ello o simplemente reír hasta que me ahogue
God's got a sense of humor
Dios tiene sentido del humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Porque nadie es bueno o malo, es solo que no sabemos lo que estamos haciendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
El mundo es un lugar aterrador y todos estamos atrapados aquí siendo humanos
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Supongo que es un poco gracioso que hay cosas que nunca sabré
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dios tiene sentido del humor y yo no estoy en la broma
When I was fifteen, I didn't wanna cope
Cuando tenía quince años, no quería lidiar
Didn't wanna find hope, 'cause there's just so much pressure
No quería encontrar esperanza, porque hay tanta presión
To try and be happy when you're out of control
Para intentar ser feliz cuando estás fuera de control
'Cause you're so vulnerable, and the world's on fire
Porque eres tan vulnerable, y el mundo está en llamas
And I look up at the sky and I feel no comfort
Y miro al cielo y no siento consuelo
I look down at the ground and think
Miro al suelo y pienso
There's no right or wrong, it's just a little complicated
No hay bien o mal, es solo un poco complicado
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
No hay rima ni razón porque solo es lo que tú haces
I could cry about it or just laugh until I choke
Podría llorar por ello o simplemente reír hasta que me ahogue
God's got a sense of humor
Dios tiene sentido del humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Porque nadie es bueno o malo, es solo que no sabemos lo que estamos haciendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
El mundo es un lugar aterrador y todos estamos atrapados aquí siendo humanos
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Supongo que es un poco gracioso que hay cosas que nunca sabré
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dios tiene sentido del humor y yo no estoy en la broma
Every time I get down on my knees
Cada vez que me arrodillo
And I pray I just end up feeling more alone
Y rezo, solo termino sintiéndome más solo
God, I need somethin' to believe in
Dios, necesito algo en lo que creer
But the more that I try, the more that I don't
Pero cuanto más lo intento, menos lo consigo
Guess that's how it goes
Supongo que así es como va
'Cause there's no right or wrong, it's just a little complicated
Porque no hay bien o mal, es solo un poco complicado
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
No hay rima ni razón porque solo es lo que tú haces
I could cry about it or just laugh until I choke
Podría llorar por ello o simplemente reír hasta que me ahogue
God's got a sense of humor
Dios tiene sentido del humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Porque nadie es bueno o malo, es solo que no sabemos lo que estamos haciendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
El mundo es un lugar aterrador y todos estamos atrapados aquí siendo humanos
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Supongo que es un poco gracioso que hay cosas que nunca sabré
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dios tiene sentido del humor y yo no estoy en la broma
When I was thirteen, a friend of mine died
Quando eu tinha treze anos, uma amiga minha morreu
That's when I realized that we aren't here forever
Foi quando percebi que não estamos aqui para sempre
And I wonder what she saw when she got to the other side
E me pergunto o que ela viu quando chegou ao outro lado
Was she pleasantly surprised, were all her questions answered?
Ela ficou agradavelmente surpresa, todas as suas perguntas foram respondidas?
'Cause I look up at the sky and I feel no comfort
Porque eu olho para o céu e não sinto conforto
I look down at the ground and think
Eu olho para o chão e penso
There's no right or wrong, it's just a little complicated
Não há certo ou errado, é apenas um pouco complicado
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Não há rima ou razão, porque é apenas o que você faz
I could cry about it or just laugh until I choke
Eu poderia chorar sobre isso ou apenas rir até engasgar
God's got a sense of humor
Deus tem um senso de humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Porque ninguém é bom ou mau, é só que não sabemos o que estamos fazendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
O mundo é um lugar assustador e todos nós estamos presos aqui sendo humanos
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Acho meio engraçado que há coisas que nunca saberei
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Deus tem um senso de humor e eu não estou na piada
When I was fifteen, I didn't wanna cope
Quando eu tinha quinze anos, eu não queria lidar
Didn't wanna find hope, 'cause there's just so much pressure
Não queria encontrar esperança, porque há tanta pressão
To try and be happy when you're out of control
Para tentar ser feliz quando você está fora de controle
'Cause you're so vulnerable, and the world's on fire
Porque você é tão vulnerável, e o mundo está em chamas
And I look up at the sky and I feel no comfort
E eu olho para o céu e não sinto conforto
I look down at the ground and think
Eu olho para o chão e penso
There's no right or wrong, it's just a little complicated
Não há certo ou errado, é apenas um pouco complicado
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Não há rima ou razão, porque é apenas o que você faz
I could cry about it or just laugh until I choke
Eu poderia chorar sobre isso ou apenas rir até engasgar
God's got a sense of humor
Deus tem um senso de humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Porque ninguém é bom ou mau, é só que não sabemos o que estamos fazendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
O mundo é um lugar assustador e todos nós estamos presos aqui sendo humanos
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Acho meio engraçado que há coisas que nunca saberei
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Deus tem um senso de humor e eu não estou na piada
Every time I get down on my knees
Toda vez que eu me ajoelho
And I pray I just end up feeling more alone
E rezo, acabo me sentindo mais sozinho
God, I need somethin' to believe in
Deus, eu preciso de algo em que acreditar
But the more that I try, the more that I don't
Mas quanto mais eu tento, menos eu consigo
Guess that's how it goes
Acho que é assim que funciona
'Cause there's no right or wrong, it's just a little complicated
Porque não há certo ou errado, é apenas um pouco complicado
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Não há rima ou razão, porque é apenas o que você faz
I could cry about it or just laugh until I choke
Eu poderia chorar sobre isso ou apenas rir até engasgar
God's got a sense of humor
Deus tem um senso de humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Porque ninguém é bom ou mau, é só que não sabemos o que estamos fazendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
O mundo é um lugar assustador e todos nós estamos presos aqui sendo humanos
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Acho meio engraçado que há coisas que nunca saberei
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Deus tem um senso de humor e eu não estou na piada
When I was thirteen, a friend of mine died
Quand j'avais treize ans, une amie à moi est morte
That's when I realized that we aren't here forever
C'est alors que j'ai réalisé que nous ne sommes pas ici pour toujours
And I wonder what she saw when she got to the other side
Et je me demande ce qu'elle a vu quand elle est arrivée de l'autre côté
Was she pleasantly surprised, were all her questions answered?
A-t-elle été agréablement surprise, toutes ses questions ont-elles été répondues?
'Cause I look up at the sky and I feel no comfort
Parce que je regarde le ciel et je ne ressens aucun réconfort
I look down at the ground and think
Je regarde le sol et je pense
There's no right or wrong, it's just a little complicated
Il n'y a pas de bien ou de mal, c'est juste un peu compliqué
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Il n'y a pas de rime ou de raison parce que c'est seulement ce que tu en fais
I could cry about it or just laugh until I choke
Je pourrais pleurer à ce sujet ou simplement rire jusqu'à ce que je m'étouffe
God's got a sense of humor
Dieu a un sens de l'humour
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Parce que personne n'est bon ou mauvais, c'est juste que nous ne savons pas ce que nous faisons
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Le monde est un endroit effrayant et nous sommes tous coincés ici à être humains
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Je suppose que c'est assez drôle qu'il y a des choses que je ne saurai jamais
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dieu a un sens de l'humour et je ne suis pas dans la blague
When I was fifteen, I didn't wanna cope
Quand j'avais quinze ans, je ne voulais pas faire face
Didn't wanna find hope, 'cause there's just so much pressure
Je ne voulais pas trouver d'espoir, parce qu'il y a tellement de pression
To try and be happy when you're out of control
Pour essayer d'être heureux quand tu es hors de contrôle
'Cause you're so vulnerable, and the world's on fire
Parce que tu es si vulnérable, et le monde est en feu
And I look up at the sky and I feel no comfort
Et je regarde le ciel et je ne ressens aucun réconfort
I look down at the ground and think
Je regarde le sol et je pense
There's no right or wrong, it's just a little complicated
Il n'y a pas de bien ou de mal, c'est juste un peu compliqué
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Il n'y a pas de rime ou de raison parce que c'est seulement ce que tu en fais
I could cry about it or just laugh until I choke
Je pourrais pleurer à ce sujet ou simplement rire jusqu'à ce que je m'étouffe
God's got a sense of humor
Dieu a un sens de l'humour
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Parce que personne n'est bon ou mauvais, c'est juste que nous ne savons pas ce que nous faisons
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Le monde est un endroit effrayant et nous sommes tous coincés ici à être humains
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Je suppose que c'est assez drôle qu'il y a des choses que je ne saurai jamais
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dieu a un sens de l'humour et je ne suis pas dans la blague
Every time I get down on my knees
Chaque fois que je m'agenouille
And I pray I just end up feeling more alone
Et que je prie, je finis par me sentir encore plus seul
God, I need somethin' to believe in
Dieu, j'ai besoin de quelque chose en quoi croire
But the more that I try, the more that I don't
Mais plus j'essaie, moins j'y arrive
Guess that's how it goes
Je suppose que c'est comme ça que ça se passe
'Cause there's no right or wrong, it's just a little complicated
Parce qu'il n'y a pas de bien ou de mal, c'est juste un peu compliqué
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Il n'y a pas de rime ou de raison parce que c'est seulement ce que tu en fais
I could cry about it or just laugh until I choke
Je pourrais pleurer à ce sujet ou simplement rire jusqu'à ce que je m'étouffe
God's got a sense of humor
Dieu a un sens de l'humour
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Parce que personne n'est bon ou mauvais, c'est juste que nous ne savons pas ce que nous faisons
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Le monde est un endroit effrayant et nous sommes tous coincés ici à être humains
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Je suppose que c'est assez drôle qu'il y a des choses que je ne saurai jamais
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dieu a un sens de l'humour et je ne suis pas dans la blague
When I was thirteen, a friend of mine died
Als ich dreizehn war, starb ein Freund von mir
That's when I realized that we aren't here forever
Da habe ich erkannt, dass wir nicht für immer hier sind
And I wonder what she saw when she got to the other side
Und ich frage mich, was sie sah, als sie auf die andere Seite kam
Was she pleasantly surprised, were all her questions answered?
War sie angenehm überrascht, wurden all ihre Fragen beantwortet?
'Cause I look up at the sky and I feel no comfort
Denn ich schaue in den Himmel und fühle keinen Trost
I look down at the ground and think
Ich schaue auf den Boden und denke
There's no right or wrong, it's just a little complicated
Es gibt kein richtig oder falsch, es ist nur ein wenig kompliziert
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Es gibt keinen Reim oder Grund, denn es ist nur das, was du daraus machst
I could cry about it or just laugh until I choke
Ich könnte darüber weinen oder einfach lachen, bis ich ersticke
God's got a sense of humor
Gott hat einen Sinn für Humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Denn niemand ist gut oder schlecht, es ist nur, dass wir nicht wissen, was wir tun
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Die Welt ist ein beängstigender Ort und wir stecken alle hier fest, menschlich zu sein
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Ich finde es irgendwie lustig, dass es Dinge gibt, die ich nie wissen werde
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Gott hat einen Sinn für Humor und ich bin nicht eingeweiht
When I was fifteen, I didn't wanna cope
Als ich fünfzehn war, wollte ich nicht zurechtkommen
Didn't wanna find hope, 'cause there's just so much pressure
Wollte keine Hoffnung finden, denn es gibt einfach so viel Druck
To try and be happy when you're out of control
Zu versuchen, glücklich zu sein, wenn du die Kontrolle verlierst
'Cause you're so vulnerable, and the world's on fire
Denn du bist so verletzlich und die Welt steht in Flammen
And I look up at the sky and I feel no comfort
Und ich schaue in den Himmel und fühle keinen Trost
I look down at the ground and think
Ich schaue auf den Boden und denke
There's no right or wrong, it's just a little complicated
Es gibt kein richtig oder falsch, es ist nur ein wenig kompliziert
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Es gibt keinen Reim oder Grund, denn es ist nur das, was du daraus machst
I could cry about it or just laugh until I choke
Ich könnte darüber weinen oder einfach lachen, bis ich ersticke
God's got a sense of humor
Gott hat einen Sinn für Humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Denn niemand ist gut oder schlecht, es ist nur, dass wir nicht wissen, was wir tun
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Die Welt ist ein beängstigender Ort und wir stecken alle hier fest, menschlich zu sein
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Ich finde es irgendwie lustig, dass es Dinge gibt, die ich nie wissen werde
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Gott hat einen Sinn für Humor und ich bin nicht eingeweiht
Every time I get down on my knees
Jedes Mal, wenn ich auf die Knie gehe
And I pray I just end up feeling more alone
Und bete, fühle ich mich nur noch einsamer
God, I need somethin' to believe in
Gott, ich brauche etwas, an das ich glauben kann
But the more that I try, the more that I don't
Aber je mehr ich es versuche, desto weniger gelingt es mir
Guess that's how it goes
Ich schätze, so läuft das
'Cause there's no right or wrong, it's just a little complicated
Denn es gibt kein richtig oder falsch, es ist nur ein wenig kompliziert
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Es gibt keinen Reim oder Grund, denn es ist nur das, was du daraus machst
I could cry about it or just laugh until I choke
Ich könnte darüber weinen oder einfach lachen, bis ich ersticke
God's got a sense of humor
Gott hat einen Sinn für Humor
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Denn niemand ist gut oder schlecht, es ist nur, dass wir nicht wissen, was wir tun
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Die Welt ist ein beängstigender Ort und wir stecken alle hier fest, menschlich zu sein
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Ich finde es irgendwie lustig, dass es Dinge gibt, die ich nie wissen werde
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Gott hat einen Sinn für Humor und ich bin nicht eingeweiht
When I was thirteen, a friend of mine died
Quando avevo tredici anni, un mio amico è morto
That's when I realized that we aren't here forever
È allora che ho capito che non siamo qui per sempre
And I wonder what she saw when she got to the other side
E mi chiedo cosa abbia visto quando è arrivata dall'altra parte
Was she pleasantly surprised, were all her questions answered?
È stata piacevolmente sorpresa, tutte le sue domande hanno avuto risposta?
'Cause I look up at the sky and I feel no comfort
Perché guardo il cielo e non provo conforto
I look down at the ground and think
Guardo il terreno e penso
There's no right or wrong, it's just a little complicated
Non c'è giusto o sbagliato, è solo un po' complicato
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Non c'è rima o ragione perché è solo quello che ne fai
I could cry about it or just laugh until I choke
Potrei piangere per questo o ridere fino a soffocare
God's got a sense of humor
Dio ha senso dell'umorismo
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Perché nessuno è buono o cattivo, è solo che non sappiamo cosa stiamo facendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Il mondo è un posto spaventoso e siamo tutti bloccati qui ad essere umani
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Immagino sia un po' divertente che ci siano cose che non saprò mai
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dio ha senso dell'umorismo e io non sono dentro la battuta
When I was fifteen, I didn't wanna cope
Quando avevo quindici anni, non volevo farcela
Didn't wanna find hope, 'cause there's just so much pressure
Non volevo trovare speranza, perché c'è così tanta pressione
To try and be happy when you're out of control
Per cercare di essere felice quando sei fuori controllo
'Cause you're so vulnerable, and the world's on fire
Perché sei così vulnerabile, e il mondo è in fiamme
And I look up at the sky and I feel no comfort
E guardo il cielo e non provo conforto
I look down at the ground and think
Guardo il terreno e penso
There's no right or wrong, it's just a little complicated
Non c'è giusto o sbagliato, è solo un po' complicato
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Non c'è rima o ragione perché è solo quello che ne fai
I could cry about it or just laugh until I choke
Potrei piangere per questo o ridere fino a soffocare
God's got a sense of humor
Dio ha senso dell'umorismo
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Perché nessuno è buono o cattivo, è solo che non sappiamo cosa stiamo facendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Il mondo è un posto spaventoso e siamo tutti bloccati qui ad essere umani
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Immagino sia un po' divertente che ci siano cose che non saprò mai
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dio ha senso dell'umorismo e io non sono dentro la battuta
Every time I get down on my knees
Ogni volta che mi metto in ginocchio
And I pray I just end up feeling more alone
E prego finisco per sentirmi ancora più solo
God, I need somethin' to believe in
Dio, ho bisogno di qualcosa in cui credere
But the more that I try, the more that I don't
Ma più ci provo, meno ci riesco
Guess that's how it goes
Immagino che sia così
'Cause there's no right or wrong, it's just a little complicated
Perché non c'è giusto o sbagliato, è solo un po' complicato
There's no rhyme or reason 'cause it's only what you make it
Non c'è rima o ragione perché è solo quello che ne fai
I could cry about it or just laugh until I choke
Potrei piangere per questo o ridere fino a soffocare
God's got a sense of humor
Dio ha senso dell'umorismo
'Cause no one's good or bad, it's just we don't know what we're doin'
Perché nessuno è buono o cattivo, è solo che non sappiamo cosa stiamo facendo
The world's a scary place and we're all stuck here being human
Il mondo è un posto spaventoso e siamo tutti bloccati qui ad essere umani
Guess it's kinda funny that there's things I'll never know
Immagino sia un po' divertente che ci siano cose che non saprò mai
God's got a sense of humor and I'm not in on the joke
Dio ha senso dell'umorismo e io non sono dentro la battuta

[Zwrotka 1]
Kiedy miałem trzynaście lat, zmarł mój przyjaciel
Wtedy zdałem sobie sprawę, że nie jesteśmy tu na zawsze
I zastanawiam się, co zobaczyła, kiedy dotarła na drugą stronę
Czy była miło zaskoczona? Czy odpowiedziała na wszystkie jej pytania?

[Przed refrenem]
Bo patrzę w niebo i nie czuję pocieszenia
Patrzę w ziemię i myślę

[Chór]
Życie nie jest dobre ani złe, jest po prostu trochę skomplikowane
Nie ma rymu ani powodu, bo to jest tylko to, co robisz
Mógłbym z tego powodu płakać albo po prostu śmiać się, aż się zakrztuszę
Bóg ma poczucie humoru
Bo nikt nie jest dobry ani zły, po prostu nie wiemy, co robimy
Świat jest strasznym miejscem i wszyscy tu utknęliśmy, będąc ludźmi
To chyba trochę zabawne, że są rzeczy, których nigdy się nie dowiem
Bóg ma poczucie humoru i nie mam ochoty na żarty

[Zwrotka 2]
Kiedy miałem piętnaście lat, nie chciałem sobie radzić
Nie chciałam szukać nadziei, bo była taka wielka presja
Próbować być szczęśliwym, kiedy tracisz kontrolę
Bo jesteś taki bezbronny, a świat stoi w płomieniach

[Przed refrenem]
Patrzę w niebo i nie czuję pocieszenia
Patrzę w ziemię i myślę

[Chór]
Życie nie jest dobre ani złe, jest po prostu trochę skomplikowane
Nie ma rymu ani powodu, bo to jest tylko to, co robisz
Mógłbym z tego powodu płakać albo po prostu śmiać się, aż się uduszę
Bóg ma poczucie humoru
Bo nikt nie jest dobry ani zły, po prostu nie wiemy, co robimy
Świat jest strasznym miejscem i wszyscy tu utknęliśmy, będąc ludźmi
To chyba trochę zabawne, że są rzeczy, których nigdy się nie dowiem
Bóg ma poczucie humoru i nie mam ochoty na żarty

[Most]
Za każdym razem, gdy padam na kolana i modlę się
Po prostu czuję się bardziej samotny
Boże, potrzebuję czegoś, w co mogę wierzyć
Ale im bardziej się staram, tym bardziej mi się to nie udaje
Chyba tak to właśnie wygląda

[Chór]
Bo życie nie jest dobre ani złe, jest tylko trochę skomplikowane
Nie ma rymu ani powodu, bo to jest tylko to, co robisz
Mógłbym z tego powodu płakać albo po prostu śmiać się, aż się zakrztuszę
Bóg ma poczucie humoru
Bo nikt nie jest dobry ani zły, po prostu nie wiemy, co robimy
Świat jest strasznym miejscem i wszyscy jesteśmy beznadziejni w byciu ludźmi
To chyba trochę zabawne, że są rzeczy, których nigdy się nie dowiem
Bóg ma poczucie humoru i nie mam ochoty na żarty

Curiosidades sobre la música god has a sense of humor del GAYLE

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “god has a sense of humor” por GAYLE?
GAYLE lanzó la canción en los álbumes “a study of the human experience volume two and a half” en 2022, “a study of the human experience volume two” en 2022 y “hello this is the setlist for my tour” en 2023.
¿Quién compuso la canción “god has a sense of humor” de GAYLE?
La canción “god has a sense of humor” de GAYLE fue compuesta por Ryan Linvill, Sarah Alison Solovay, Taylor Gayle Rutherfurd.

Músicas más populares de GAYLE

Otros artistas de Pop