MA2s Prod (ah-ah)
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
I.Z.I
Oh-oh
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Sal went from trappin' to catchin' them flights
I never gave up, keep my dreams alive
I know some hated, they want me to die
But it's all good though 'cause they not gonna slide
I know the shorty that come with the bread
Now I get head without asking for head
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
Sal lajan, now they calling me "belle"
Bitch, I got it, come and get it
Don't just lick it, get up on it
Sal exclusive, boy explosive
Pour some liquor, light the Swisher
Four young Haitians in the Chevy
With dreams to get bigger paper
Four young Haitians rollin' dirty
With sticks searchin' for the caper
The money, the coke and the gang
She fuck and she suckin' for fame
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
You know they say that cash is king
She told me I can do my thing
I dropped her ass off to the hood
So the homies can do their thing, bitch
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
They gon' need a warrant to come inside
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
Lay low for six months then come back with more dope
New name, new block, with a new zip code
New house, new car, with a new freak ho
I'm a gangster not a lover
Thought I told you on my last song
She keep calling my phone
I'm not gonna pick up for that bouzin
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
I'm a bastard with a MAC
We could not get him, we whacked his cousin
These niggas be stealin' my slang
They claimin' they Sal when they not
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (yeah, bitch)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
MA2s Prod (ah-ah)
MA2s Prod (ah-ah)
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
¿Crees que tenemos tiempo, o qué?
I.Z.I
I.Z.I
Oh-oh
Oh-oh
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
No vas a impresionar a Daenerys con un dragón Komodo
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Disparo todo tu barbecue, no hay tiempo para voltear los filetes
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Bajar tus armas en la última batalla, nunca, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
A veces, la formación no se rompe a través de las líneas, tengo la semi-auto en el carro
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, los agujeros de bala deletrean mi logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Despertaste en el infierno, graznabas mientras dormías
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
Si le doy demasiadas bolsas de Chanel, esta me perra me llamará "mon coco" (venta)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Prohíbes el nombre "Mohamed", estás insultando todo Marruecos
Sal went from trappin' to catchin' them flights
Sal pasó de vender drogas a tomar vuelos
I never gave up, keep my dreams alive
Nunca me rendí, mantengo mis sueños vivos
I know some hated, they want me to die
Sé que algunos envidian, quieren que muera
But it's all good though 'cause they not gonna slide
Pero todo está bien porque no se van a ir
I know the shorty that come with the bread
Conozco a la pequeña que viene con el dinero
Now I get head without asking for head
Ahora me lo maman sin pedirlo
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
Ella dice que soy bonito, solía estar "hecho"
Sal lajan, now they calling me "belle"
Sal lajan, ahora me llaman "Bella"
Bitch, I got it, come and get it
Perra, lo tengo, ven y consíguelo
Don't just lick it, get up on it
No solo lo lambas, súbete en él
Sal exclusive, boy explosive
Sal exclusivo, chico explosivo
Pour some liquor, light the Swisher
Sirvo un poco de licor, prendo el Swisher
Four young Haitians in the Chevy
Para jóvenes haitianos en el Chevy
With dreams to get bigger paper
Con sueños de conseguir más dinero
Four young Haitians rollin' dirty
Cuatro haitianos jóvenes andando suciamente
With sticks searchin' for the caper
Con palos buscando la vuelta
The money, the coke and the gang
El dinero, la coca y la ganga
She fuck and she suckin' for fame
Ella coge y ella está mamando por fama
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
Y lo amo, y estoy dispuesto a pagar solo para cogerla
You know they say that cash is king
Sabes que dicen que el dinero es rey
She told me I can do my thing
Ella me dijo que puedo hacer lo mío
I dropped her ass off to the hood
La dejo en el barrio
So the homies can do their thing, bitch
Para que los panas puedan hacer lo suyo, perra
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
No vas a impresionar a Daenerys con un dragón Komodo (no)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
Disparo todo tu barbecue, no hay tiempo para voltear los filetes (filetes)
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
Bajar tus armas en la última batalla, nunca, oh no, no, no (no, no, no)
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
A veces, la formación no se rompe a través de las líneas, tengo la semi-auto en el carro
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, los agujeros de bala deletrean mi logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Despertaste en el infierno, graznabas mientras dormías
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Si le doy demasiadas bolsas de Chanel, esta me perra me llamará "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
Prohíbes el nombre "Mohamed", estás insultando todo Marruecos (Drags)
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
Perra, estaba en la calle con una tarjeta verde, maleantiando
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
Creerías que me importa un carajo si los policías están mirando
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
Van a hacer su trabajo, voy a hacer lo mío
They gon' need a warrant to come inside
Van a necesitar una orden para entrar
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
Me van a ignorar, tomar un viaje a Marruecos
Lay low for six months then come back with more dope
Mantenerme por debajo por seis meses luego venir con más producto
New name, new block, with a new zip code
Nuevo nombre, nuevo bloque, con un nuevo código postal
New house, new car, with a new freak ho
Nueva casa, nuevo carro, con una nueva puta loca
I'm a gangster not a lover
Soy un gangster no un amante
Thought I told you on my last song
Creí habértelo dicho en mi última canción
She keep calling my phone
Ella sigue llamándome al teléfono
I'm not gonna pick up for that bouzin
No voy a responder por esa puta
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
Soy un pirata en una misión, listo para asesinar a la competencia
I'm a bastard with a MAC
Soy un bastado con una MAC
We could not get him, we whacked his cousin
No podíamos conseguirlo a él, matamos a su primo
These niggas be stealin' my slang
Estos negros se roban mi jerga
They claimin' they Sal when they not
Dicen ser Sal cuando en verdad no lo son
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
Perra estúpida hablando de más hasta llenarle la boca de blanco
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
Este negrito actuando como malote, están representando a Sal, están representando a Nwar
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
Pero cuando él murió, solo estaba su mamá llorando a su lado
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (yeah, bitch)
No vas a impresionar a Daenerys con un dragón Komodo (sí, perra)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Disparo todo tu barbecue, no hay tiempo para voltear los filetes
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Bajar tus armas en la última batalla, nunca, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
A veces, la formación no se rompe a través de las líneas, tengo la semi-auto en el carro
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, los agujeros de bala deletrean mi logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Despertaste en el infierno, graznabas mientras dormías
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Si le doy demasiadas bolsas de Chanel, esta me perra me llamará "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Prohíbes el nombre "Mohamed", estás insultando todo Marruecos
MA2s Prod (ah-ah)
Ma2s Prod (ah-ah)
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
Acha que a gente tempo ou o que?
I.Z.I
I.Z.I
Oh-oh
Oh-oh
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
Você não vai conseguir impressionar a Daenerys com um dragão de Komodo
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Joga toda a carne na churrasqueira, não tempo de virar os filés
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Baixar as suas armas na última batalha, nunca, oh, não, não, não
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Às vezes a estratégia não vai bem, tenho a semiautomática no carro
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Geração Hill, os buracos de bala falam alto o meu lema
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Você despertou no inferno, morreu enquanto dormia
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
Se eu dou a ela muitas bolsas da Chanel, essa cadela vai me chamar de "Meu coco" (malzão)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Se você proíbe o nome Mohamed você está insultando toda Marrocos
Sal went from trappin' to catchin' them flights
O Sal saiu de vender droga no plantão a andar de avião
I never gave up, keep my dreams alive
Eu nunca desiste, mantive meus sonhos vivos
I know some hated, they want me to die
Eu sei que tem mano querendo o meu mal, eles querem me ver morto
But it's all good though 'cause they not gonna slide
Mas 'tá tudo firmeza porque eles não vão cair em cima
I know the shorty that come with the bread
Eu sei das pequenas que vêm quando se fica rica
Now I get head without asking for head
Agora eu ganho boquete sem nem mesmo pedir por boquete
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
Ela diz que eu sou bonitinho, que nada, eu costumava "trepar"
Sal lajan, now they calling me "belle"
Sal lajan, agora me chamam de "belo"
Bitch, I got it, come and get it
Vadia, eu tenho isso, pode vir pegar o seu
Don't just lick it, get up on it
Não fica só chupando, sobe nele
Sal exclusive, boy explosive
Sal, o exclusivo, o cara explosivo
Pour some liquor, light the Swisher
Coloca um pouco de bebida, acende o cigarrin' Swisher
Four young Haitians in the Chevy
Com quatro novinhas Haitianas dentro da Chevy
With dreams to get bigger paper
Sonhando em conseguir mais da verdinha
Four young Haitians rollin' dirty
Quatro novinhas Haitianas fazendo sacanagem
With sticks searchin' for the caper
Com pistolas atrás de fazer o crime
The money, the coke and the gang
O dinheiro, o pó, e a tropa
She fuck and she suckin' for fame
Ela 'tá fodendo, 'tá chupando por causa da fama
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
E eu adoro o bagulho, eu 'to disposto a pagar só pra foder ela inteira
You know they say that cash is king
'Cê sabe que pretinho diz que dinheiro é rei
She told me I can do my thing
Ela me disse que eu podia fazer o meu bagulho
I dropped her ass off to the hood
Eu larguei o rabo dela na comunidade
So the homies can do their thing, bitch
Pra os parças fazerem o deles, cadela
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
Você não vai conseguir impressionar a Daenerys com um dragão de Komodo (não)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
Joga toda a carne na churrasqueira, não tempo de virar os filés (-lés)
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
Baixar as suas armas na última batalha, nunca, oh, não, não, não (não, não, não)
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Às vezes a estratégia não vai bem, tenho a semiautomática no carro
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Geração Hill, os buracos de bala falam alto o meu lema
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Você despertou no inferno, morreu enquanto dormia
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Se eu dou a ela muitas bolsas da Chanel, essa cadela vai me chamar de "Meu coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
Se você proíbe o nome Mohamed você está insultando toda Marrocos (Drags)
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
Vadia, eu 'tava nas ruas com um visto de permanência, correndo atrás
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
Mano podia achar que eu me preocupo com os pés de bota se eles estão de olho
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
Eles vão fazer o serviço deles, e eu vou fazer o meu
They gon' need a warrant to come inside
Eles vão precisar de um mandato de segurança pra entrar
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
Eu vou sumir igual fantasma, fazer uma viagem ao Marrocos
Lay low for six months then come back with more dope
Ficar quietinho por seis meses e depois voltar com mais droga
New name, new block, with a new zip code
Nome novo, novo bairro, novo CEP
New house, new car, with a new freak ho
Casa nova, carro novo, com a porra de uma puta nova
I'm a gangster not a lover
Eu sou bandidão, não um amante
Thought I told you on my last song
Pensei que tinha me escutado na minha música passada
She keep calling my phone
Ela não para de me ligar no telefone
I'm not gonna pick up for that bouzin
Eu não vou atender o telefone e sair pra encher a cara
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
Eu sou um pirata com uma missão, pronto pra matar a concorrência
I'm a bastard with a MAC
Eu sou um babaca com uma metralhadora MAC
We could not get him, we whacked his cousin
Nóis não conseguiu pegar ele, então matamos o primo dele
These niggas be stealin' my slang
E esses pretinhos estão clonando meu jeito de falar
They claimin' they Sal when they not
Eles estão afirmando que são firmão e eles não são
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
A putinha estúpida abrindo a boca dela pra falar até eu encher ela do meu branquinho
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
Esse pretinho 'tá dando uma de durão, 'tão dizendo que é o Sal, dizendo que é o Nwar
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
Mas quando o mano morreu, só tinha a mãe dele chorando do seu lado
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (yeah, bitch)
Você não vai conseguir impressionar a Daenerys com um dragão de Komodo (isso, vadia)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Joga toda a carne na churrasqueira, não tempo de virar os filés
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Baixar as suas armas na última batalha, nunca, oh, não, não, não
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Às vezes a estratégia não vai bem, tenho a semiautomática no carro
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Geração Hill, os buracos de bala falam alto o meu lema
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Você despertou no inferno, morreu enquanto dormia
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Se eu dou a ela muitas bolsas da Chanel, essa cadela vai me chamar de "Meu coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Se você proíbe o nome Mohamed você está insultando toda Marrocos
MA2s Prod (ah-ah)
MA2s Prod (ah-ah)
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
Think we got time, or what?
I.Z.I
I.Z.I
Oh-oh
Oh-oh
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
You won't impress Daenerys with a Komodo dragon
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Shoot up your whole barbecue, no time to flip the steaks
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Lay down your arms at the last battle, never, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Sometimes, the formation doesn't break through the lines, got the semi-auto in the car
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, the bullet holes spell out my logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
You woke up in hell, you croaked while you were asleep
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
If I give her too many Chanel bags, this bitch is gonna call me "mon coco" (grimy)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Il you ban the name "Mohamed", you're insulting all of Morocco
Sal went from trappin' to catchin' them flights
Sal went from trappin' to catchin' them flights
I never gave up, keep my dreams alive
I never gave up, keep my dreams alive
I know some hated, they want me to die
I know some hated, they want me to die
But it's all good though 'cause they not gonna slide
But it's all good though 'cause they not gonna slide
I know the shorty that come with the bread
I know the shorty that come with the bread
Now I get head without asking for head
Now I get head without asking for head
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
Sal lajan, now they calling me "belle"
Sal lajan, now they calling me "belle"
Bitch, I got it, come and get it
Bitch, I got it, come and get it
Don't just lick it, get up on it
Don't just lick it, get up on it
Sal exclusive, boy explosive
Sal exclusive, boy explosive
Pour some liquor, light the Swisher
Pour some liquor, light the Swisher
Four young Haitians in the Chevy
Four young Haitians in the Chevy
With dreams to get bigger paper
With dreams to get bigger paper
Four young Haitians rollin' dirty
Four young Haitians rollin' dirty
With sticks searchin' for the caper
With sticks searchin' for the caper
The money, the coke and the gang
The money, the coke and the gang
She fuck and she suckin' for fame
She fuck and she suckin' for fame
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
You know they say that cash is king
You know they say that cash is king
She told me I can do my thing
She told me I can do my thing
I dropped her ass off to the hood
I dropped her ass off to the hood
So the homies can do their thing, bitch
So the homies can do their thing, bitch
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
You won't impress Daenerys with a Komodo dragon (no)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
Shoot up your whole barbecue, no time to flip the steaks ('teaks)
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
Lay down your arms at the last battle, never, oh no, no, no (no, no, no)
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Sometimes, the formation doesn't break through the lines, got the semi-auto in the car
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, the bullet holes spell out my logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
You woke up in hell, you croaked while you were asleep
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
If I give her too many Chanel bags, this bitch is gonna call me "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
Il you ban the name "Mohamed", you're insulting all of Morocco (Drags)
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
They gon' need a warrant to come inside
They gon' need a warrant to come inside
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
Lay low for six months then come back with more dope
Lay low for six months then come back with more dope
New name, new block, with a new zip code
New name, new block, with a new zip code
New house, new car, with a new freak ho
New house, new car, with a new freak ho
I'm a gangster not a lover
I'm a gangster not a lover
Thought I told you on my last song
Thought I told you on my last song
She keep calling my phone
She keep calling my phone
I'm not gonna pick up for that bouzin
I'm not gonna pick up for that bouzin
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
I'm a bastard with a MAC
I'm a bastard with a MAC
We could not get him, we whacked his cousin
We could not get him, we whacked his cousin
These niggas be stealin' my slang
These niggas be stealin' my slang
They claimin' they Sal when they not
They claimin' they Sal when they not
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (yeah, bitch)
You won't impress Daenerys with a Komodo dragon (yeah, bitch)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Shoot up your whole barbecue, no time to flip the steaks
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Lay down your arms at the last battle, never, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Sometimes, the formation doesn't break through the lines, got the semi-auto in the car
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, the bullet holes spell out my logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
You woke up in hell, you croaked while you were asleep
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
If I give her too many Chanel bags, this bitch is gonna call me "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Il you ban the name "Mohamed", you're insulting all of Morocco
MA2s Prod (ah-ah)
MA2s Prod (ah-ah)
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
I.Z.I
I.Z.I
Oh-oh
Oh-oh
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Sal went from trappin' to catchin' them flights
Sal est passé d'la trap aux billets d'avion
I never gave up, keep my dreams alive
J'me suis jamais rendu, j'ai gardé mes rêves en vie
I know some hated, they want me to die
Je sais qu'il y en avait qui me détestaient, ils voulaient me voir crever
But it's all good though 'cause they not gonna slide
Mais tout est carré, parce qu'ils ne vont pas les laisser passer
I know the shorty that come with the bread
Je connais la nana qui arrive avec le fric
Now I get head without asking for head
Là, j'me fais sucer sans devoir demander
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
Elle dit qu'je suis mignon, nan, avant j'étais moche
Sal lajan, now they calling me "belle"
Sal lajan, maintenant on m'appelle "belle"
Bitch, I got it, come and get it
Pute, je l'ai, viens en chercher
Don't just lick it, get up on it
Ne fais pas que la lécher, mets-toi dessus
Sal exclusive, boy explosive
Sal exclusif, le mec est explosif
Pour some liquor, light the Swisher
Verse un peu d'alcool, allume le cigare
Four young Haitians in the Chevy
Quatre jeunes Haïtiens dans la Chevrolet
With dreams to get bigger paper
Avec des rêves de toucher le gros pognon
Four young Haitians rollin' dirty
Quatre jeunes Haïtiens qui roulent, chelous
With sticks searchin' for the caper
Broliqués, à la recherche d'une combine
The money, the coke and the gang
Le fric, la blanche, et les reufs
She fuck and she suckin' for fame
Elle ken et elle suce pour la fame
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
Et j'adore ça, et j'suis prêt à payer pour la ken dans la cervelle
You know they say that cash is king
Tu sais qu'on dit que l'argent est roi
She told me I can do my thing
Elle m'a dit que je peux faire mes propres trucs
I dropped her ass off to the hood
J'ai reconduit son pauv' cul au tieks
So the homies can do their thing, bitch
Afin que les potos puissent faire leur truc, pute
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
Pute, j'étais dans la zone avec une carte verte, gros thug
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
Tu penserais que je stresserais à propos des keufs s'ils m'espionnent
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
Ils vont faire leur taf, et moi le mien
They gon' need a warrant to come inside
Ils vont avoir besoin d'un mandat pour entrer
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
J'vais devenir un fantôme, disparaître en voyage au Maroc
Lay low for six months then come back with more dope
Me planquer pendant six mois, et rentrer chez moi avec plus de came
New name, new block, with a new zip code
Nouveau nom, nouveau bloc, nouvelle adresse
New house, new car, with a new freak ho
Nouvelle baraque, nouvelle bagnole, avec une nouvelle pétasse sauvage
I'm a gangster not a lover
J'suis un gangster, pas un romantique
Thought I told you on my last song
Je pensais te l'avoir dit dans ma dernière chanson
She keep calling my phone
Elle n'arrête pas d'appeler mon bigo
I'm not gonna pick up for that bouzin
J'vais pas décrocher pour cette pétasse
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
J'suis un pirate en mission, prêt à buter la compétition
I'm a bastard with a MAC
J'suis un bâtard avec une mitraillette
We could not get him, we whacked his cousin
On ne pouvait pas le trouver, on a buté son cousin
These niggas be stealin' my slang
Ces négros piquent mon argot
They claimin' they Sal when they not
Ils prétendent être Sal quand ils ne le sont pas
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
La pute débile ne ferme pas sa gueule jusqu'à ce que je la remplisse de blanche
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
Ce p'tit négro fait le dur, ils disent qu'c'est Sal, ils disent qu'c'est Nwar
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
Mais quand il est mort, y avait que sa daronne à ses côtés
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (yeah, bitch)
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (ouais, pute)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
MA2s Prod (ah-ah)
M.A.2s Prod (ah-ah)
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
Glaubst du, wir haben Zeit, oder was?
I.Z.I
I.Z.I.
Oh-oh
Oh-oh
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
Du wirst Daenerys nicht mit einem Komodowaran beeindrucken
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Schieß dein ganzes Barbecue weg, keine Zeit, die Steaks zu wenden
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Leg deine Waffen nieder in der letzten Schlacht, niemals, oh nein, nein, nein
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Manchmal durchbricht die Formation nicht die Linien, ich habe die Halbautomatik im Auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, die Einschusslöcher buchstabieren mein Logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Du bist in der Hölle aufgewacht, du hast im Schlaf gequakt
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
Wenn ich ihr zu viele Chanel-Taschen schenke, nennt mich diese Schlampe „Mon coco“ (schmutzig)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Wenn du den Namen „Mohamed“ verbietest, beleidigst du ganz Marokko.
Sal went from trappin' to catchin' them flights
Sal wurde vom Trapper zum Flugbegleiter
I never gave up, keep my dreams alive
Ich habe nie aufgegeben, halte meine Träume am Leben
I know some hated, they want me to die
Ich weiß, manche hassen mich, sie wollen, dass ich sterbe
But it's all good though 'cause they not gonna slide
Aber es ist alles gut, denn sie werden nicht abrutschen
I know the shorty that come with the bread
Ich kenne den Shorty, der mit dem Brot kommt
Now I get head without asking for head
Jetzt bekomme ich einen Kopf, ohne nach einem Kopf zu fragen
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
Sie sagt, ich bin süß, nein, ich war mal flachgelegt
Sal lajan, now they calling me "belle"
Sal lajan, jetzt nennen sie mich „belle“
Bitch, I got it, come and get it
Schlampe, ich hab ihn, komm und hol ihn dir
Don't just lick it, get up on it
Leck ihn nicht nur, steig auf ihn drauf
Sal exclusive, boy explosive
Sal exklusiv, Junge explosiv
Pour some liquor, light the Swisher
Gieß etwas Schnaps ein, zünde die Swisher an
Four young Haitians in the Chevy
Vier junge Haitianer in einem Chevy
With dreams to get bigger paper
Mit Träumen, um größeres Papier zu bekommen
Four young Haitians rollin' dirty
Vier junge Haitianer, die sich schmutzig machen
With sticks searchin' for the caper
Mit Stöcken auf der Suche nach der Beute
The money, the coke and the gang
Das Geld, das Koks und die Gang
She fuck and she suckin' for fame
Sie ficken und sie blasen für den Ruhm
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
Und ich liebe es, und ich bin bereit zu zahlen, nur um ihr Gehirn zu ficken
You know they say that cash is king
Du weißt, man sagt, dass Geld König ist
She told me I can do my thing
Sie sagte mir, ich kann mein Ding machen
I dropped her ass off to the hood
Ich habe ihren Arsch in die Gosse gebracht
So the homies can do their thing, bitch
Damit die Homies ihr Ding machen können, Schlampe
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
Du wirst Daenerys nicht mit einem Komodowaran beeindrucken (nein)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
Schieß dein ganzes Barbecue ab, keine Zeit die Steaks zu wenden (teaks)
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
Lege deine Waffen in der letzten Schlacht nieder, niemals, oh nein, nein, nein (nein, nein, nein)
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Manchmal durchbricht die Formation nicht die Linien, ich habe die Halbautomatik im Auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, die Einschusslöcher buchstabieren mein Logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Du bist in der Hölle aufgewacht, du hast im Schlaf gequakt
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Wenn ich ihr zu viele Chanel-Taschen schenke, nennt mich die Schlampe „Mon coco“
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
Wenn du den Namen „Mohamed“ verbietest, beleidigst du ganz Marokko (Drags)
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
Schlampe, ich war auf der Straße mit 'ner Green Card, ein Ganove
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
Du denkst, die Bullen sind mir scheißegal, wenn sie zusehen.
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
Sie werden ihren Job machen, ich werde meinen machen
They gon' need a warrant to come inside
Sie werden einen Durchsuchungsbefehl brauchen, um reinzukommen
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
Ich werde verschwinden, nach Marokko reisen
Lay low for six months then come back with more dope
Verstecke mich für sechs Monate und komme dann mit mehr Dope zurück
New name, new block, with a new zip code
Neuer Name, neuer Block, mit neuer Postleitzahl
New house, new car, with a new freak ho
Neues Haus, neues Auto, mit einer neuen Freak-Hure
I'm a gangster not a lover
Ich bin ein Gangster, kein Liebhaber
Thought I told you on my last song
Ich dachte, ich hätte es dir in meinem letzten Song gesagt
She keep calling my phone
Sie ruft ständig mein Telefon an
I'm not gonna pick up for that bouzin
Ich werde nicht abnehmen für dieses Bouzin
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
Ich bin ein Pirat auf einer Mission, bereit, die Konkurrenz zu töten
I'm a bastard with a MAC
Ich bin ein Bastard mit einem MAC
We could not get him, we whacked his cousin
Wir konnten ihn nicht kriegen, wir töteten seinen Cousin
These niggas be stealin' my slang
Diese Niggas klauen meinen Slang
They claimin' they Sal when they not
Sie behaupten, sie seien die Größten, obwohl sie es nicht sind
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
Dumme Schlampe, die ihr Maul aufreißt, bis ich es mit Weißem fülle
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
Dieser kleine Nigga spielt den Harten, sie behaupten die Größten zu sein, sie behaupten Nwar
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
Aber als er starb, weinte nur seine Mama an seiner Seite
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (yeah, bitch)
Du wirst Daenerys nicht mit einem Komodowaran beeindrucken (yeah, bitch)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Schieß dein ganzes Barbecue weg, keine Zeit, die Steaks zu wenden
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Lege deine Waffen bei der letzten Schlacht nieder, niemals, oh nein, nein, nein
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
Manchmal bricht die Formation nicht durch die Linien, habe die Halbautomatik im Auto
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, die Einschusslöcher buchstabieren mein Logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Du bist in der Hölle aufgewacht, du hast im Schlaf gequakt
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Wenn ich ihr zu viele Chanel-Taschen schenke, nennt mich die Schlampe „Mon coco“
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Wenn du den Namen „Mohamed“ verbietest, beleidigst du ganz Marokko
MA2s Prod (ah-ah)
MA2s Prod (ah-ah)
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
Pensi che abbiamo tempo?
I.Z.I
I.Z.I
Oh-oh
Oh-oh
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
Non stupirai Daenerys con un drago di Komodo
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Spara su tutto il tuo barbecue, non c'è tempo per girare le bistecche
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Deporre le armi all'ultima battaglia, mai, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
A volte, la formazione non rompe attraverso le linee, ho la semi-auto in macchina
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, i fori di proiettile formano il mio logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Ti sei svegliato all'inferno, sei crepato mentre dormivi
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
Se le do troppe borse Chanel, questa stronza mi chiamerà "mon coco" (sporco)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Bannare il nome "Mohamed", vuol dire insultare tutto il Marocco
Sal went from trappin' to catchin' them flights
Sal è passato dal trap a prendere dei voli
I never gave up, keep my dreams alive
Non ho mai rinunciato, mantengo vivi i miei sogni
I know some hated, they want me to die
So che alcuni odiano, mi vogliono morto
But it's all good though 'cause they not gonna slide
Ma va tutto bene perché non passeranno
I know the shorty that come with the bread
Conosco la piccoletta che viene con la grana
Now I get head without asking for head
Ora me lo succhia senza che lo chieda
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
Dice che sono carino, no una volta ero "da scopare"
Sal lajan, now they calling me "belle"
Sal Lajan, ora mi chiamano "bella"
Bitch, I got it, come and get it
Stronza, ho capito, vieni a prenderlo
Don't just lick it, get up on it
Non leccarlo e basta, salirci sopra
Sal exclusive, boy explosive
Sal esclusivo, ragazzo esplosivo
Pour some liquor, light the Swisher
Versa del liquore, accendi lo Swisher
Four young Haitians in the Chevy
Quattro giovani haitiani nella Chevrolet
With dreams to get bigger paper
Con sogni di fare più soldi
Four young Haitians rollin' dirty
Quattro giovani haitiani che rotolano sporchi
With sticks searchin' for the caper
Con i ferri in cerca di qualche ragazzata
The money, the coke and the gang
I soldi, la coca e la banda
She fuck and she suckin' for fame
Scopa e succhia per fama
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
E mi piace, e sono disposto a pagare solo per scopare il suo cervello
You know they say that cash is king
Sai che dicono che il denaro è il re
She told me I can do my thing
Mi ha detto che posso fare le mie cose
I dropped her ass off to the hood
Le ho lasciato il culo sul cofano
So the homies can do their thing, bitch
Così i compagni possono fare le loro cose, stronza
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
Non stupirai Daenerys con un drago di Komodo (no)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
Spara su tutto il tuo barbecue, non c'è tempo per girare le bistecche
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
Deporre le armi all'ultima battaglia, mai, oh no, no, no (no, no, no)
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
A volte, la formazione non rompe attraverso le linee, ho la semi-auto in macchina
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, i fori di proiettile formano il mio logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Ti sei svegliato all'inferno, sei crepato mentre dormivi
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Se le do troppe borse Chanel, questa stronza mi chiamerà "mon coco"
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
Bannare il nome "Mohamed", vuol dire insultare tutto il Marocco (Drags)
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
Stronza, ero in strada con la green card, delinquente
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
Penseresti che me ne frega dei poliziotti se mi guardano
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
Faranno il loro lavoro, io farò il mio
They gon' need a warrant to come inside
Avranno bisogno di un mandato per entrare
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
Sparirò, farò un viaggio in Marocco
Lay low for six months then come back with more dope
Nascondersi per sei mesi e poi tornare con più droga
New name, new block, with a new zip code
Nuovo nome, nuovo blocco, con un nuovo codice postale
New house, new car, with a new freak ho
Casa nuova, macchina nuova, con una nuova troia pazza
I'm a gangster not a lover
Sono un gangster non un amante
Thought I told you on my last song
Pensavo di avertelo detto nella mia ultima canzone
She keep calling my phone
Continua a chiamarmi al telefono
I'm not gonna pick up for that bouzin
Non ho intenzione di prendere per quella troia
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
Sono un pirata in missione, pronto ad uccidere la concorrenza
I'm a bastard with a MAC
Sono un bastardo con un MAC
We could not get him, we whacked his cousin
Non potevamo prenderlo, abbiamo ucciso suo cugino
These niggas be stealin' my slang
Questi nigga rubano il mio gergo
They claimin' they Sal when they not
Dicono di essere Sal quando non lo sono
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
Stupida stronza che da aria alla bocca finché non lo riempio di bianco
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
Questo piccolo nigga fa il duro, chiedono di Sal, chiedono di Nwar
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
Ma quando è morto, c'era solo sua madre che piangeva al suo fianco
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (yeah, bitch)
Non stupirai Daenerys con un drago di Komodo (sì, stonza)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
Spara su tutto il tuo barbecue, non c'è tempo per girare le bistecche
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
Deporre le armi all'ultima battaglia, mai, oh no, no, no
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
A volte, la formazione non rompe attraverso le linee, ho la semi-auto in macchina
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
Generation Hill, i fori di proiettile formano il mio logo
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
Ti sei svegliato all'inferno, sei crepato mentre dormivi
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
Se le do troppe borse Chanel, questa stronza mi chiamerà "mon coco" (sporco)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
Bannare il nome "Mohamed", vuol dire insultare tutto il Marocco
MA2s Prod (ah-ah)
MA2s Prod (ah-ah)
Tu crois qu'on a l'temps ou quoi?
俺らに時間があると思ったのか、それかなんだ?
I.Z.I
I.Z.I
Oh-oh
Oh-oh
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo
コモド・ドラゴンではデネリスの心を動かせない
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
バーベキューをしまくれ、ステーキを裏返す暇もない
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
最後の戦いで武器を捨てるなんて、あり得ねえ、ああ、ダメだ、ダメだ、ダメだ
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
時には隊列が崩れることもある、車にセミオートもある
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
ジェネレーション・ヒル、弾痕が俺のロゴを綴る
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
地獄で目が覚め、眠っている間に朽ち果てる
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco" (sale)
シャネルのバッグをあげすぎたんなら、このビッチは俺を「モンココ」と呼びそう (汚ねえ)
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
モハメドという名前を禁止したら、モロッコ全土を侮辱することになるぞ
Sal went from trappin' to catchin' them flights
Salはドラッグを売るのからからフライトをキャッチするようになった
I never gave up, keep my dreams alive
決してあきらめず、夢を持ち続ける
I know some hated, they want me to die
憎まれたのも知ってるし、奴らは俺に死んでほしいんだ
But it's all good though 'cause they not gonna slide
でも大丈夫、だって彼らは喧嘩できねえから
I know the shorty that come with the bread
パンと一緒にやってくるおチビちゃんも知っている
Now I get head without asking for head
今、俺は頭を求めることなく首を得る
She say I'm cute, nah I used to be "laid"
彼女は俺をキュートだと言うが、いや、俺は昔は「ヤリマン」だったんだぜ
Sal lajan, now they calling me "belle"
サル・ラジャン 今は「ベル」と呼ばれる
Bitch, I got it, come and get it
ビッチ、わかったって、こっちに来て取れ
Don't just lick it, get up on it
舐めるだけでなく、その上に乗れ
Sal exclusive, boy explosive
Sal専用、男の子は爆発性をもってる
Pour some liquor, light the Swisher
酒を注ぎ、スウィッシャーに火をつける
Four young Haitians in the Chevy
ハイチ人の若者4人がシェビーに
With dreams to get bigger paper
もっと金を手に入れる夢を抱いて
Four young Haitians rollin' dirty
4人の若いハイチ人が、汚く警察とやりあう
With sticks searchin' for the caper
棒を振り回しながら犯人を探す
The money, the coke and the gang
金とコカインとギャング
She fuck and she suckin' for fame
彼女は名声のためにヤる
And I love it, and I'm willing to pay just to fuck her brain
俺はそれが好きで、彼女の脳みそをヤるために喜んで金を払う
You know they say that cash is king
現金が王様だと言われてるのを知ってるか
She told me I can do my thing
彼女は俺がやってもいいと言った
I dropped her ass off to the hood
彼女を低所得層が住むエリアで降ろして
So the homies can do their thing, bitch
それで仲間はやることやれるからな、ビッチ
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (no)
コモド・ドラゴンではデネリスの心を動かせない (いや)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos ('nedos)
バーベキューをしまくれ、ステーキを裏返す暇もない (ステーキ)
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no (no, no, no)
最後の戦いで武器を捨てるなんて、あり得ねえ、ああ、ダメだ、ダメだ、ダメだ (ダメだ、ダメだ、ダメだ)
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
時には隊列が崩れることもある、車にセミオートもある
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
ジェネレーション・ヒル、弾痕が俺のロゴを綴る
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
地獄で目が覚め、眠っている間に朽ち果てる
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
シャネルのバッグをあげすぎたんなら、このビッチは俺を「モンココ」と呼びそう
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco (Drags)
モハメドという名前を禁止したら、モロッコ全土を侮辱することになるぞ (Drags)
Bitch, I was in the streets with a green card, thuggin'
ビッチ、俺はグリーンカードでストリートにいた、チンピラやってたんだ
You would think I give a fuck about the cops if they watchin'
俺が警官を気にすると思うだろう、やつらが見てるなら
They're gon' do their job, I'm gon' do mine
彼らは彼らの仕事をしてんだ、俺は自分の仕事をするつもりだ
They gon' need a warrant to come inside
彼らは中に入るために令状が必要だ
I'm gonna get ghost, take a trip to Morocco
幽霊になってモロッコに行くんだ
Lay low for six months then come back with more dope
6ヶ月間身を潜めてから、もっとクスリを持って戻ってくるんだ
New name, new block, with a new zip code
新しい名前、新しいブロック、新しい郵便番号
New house, new car, with a new freak ho
新しい家、新しい車、新しい性的に大胆なアバズレ
I'm a gangster not a lover
俺はギャングスターだ、恋人じゃない
Thought I told you on my last song
最後の曲でお前に言ったと思ったけど
She keep calling my phone
彼女は俺に電話をかけ続けてる
I'm not gonna pick up for that bouzin
そのボアソンには出ないよ
I'm a pirate on a mission, ready to kill the competition
オレは海賊でミッションがあるんだ、競争相手を殺す準備ができてる
I'm a bastard with a MAC
俺はMACの野郎だ
We could not get him, we whacked his cousin
俺たちはヤツを捕まえられなかったから、ヤツのいとこをやっつけたんだ
These niggas be stealin' my slang
野郎どもは俺のスラングを盗んでいるんだ
They claimin' they Sal when they not
奴らはSalじゃないのに、そうだと主張する
Stupid bitch runnin' her mouth until I fill it up with white
バカなビッチは俺が白濁液で満たすまで口を動かしている
This little nigga actin' hard, they claimin' Sal, they claimin' Nwar
このリル・ニガは一生懸命に行動し、彼らはSaldで、Nwarだと主張する
But when he died, there was only his mama cryin' by his side
だが彼が死んだ時、そばで泣いていたのは彼の母親だけだった
T'impressionneras pas Daenerys avec dragon de Komodo (yeah, bitch)
コモド・ドラゴンではデネリスの心を動かせない (そうだ、ビッチ)
Rafale en plein barbecue, pas l'temps d'retourner l'tournedos
バーベキューをしまくれ、ステーキを裏返す暇もない
Baisser les bras au combat final, jamais, oh no, no, no
最後の戦いで武器を捨てるなんて、あり得ねえ、ああ、ダメだ、ダメだ、ダメだ
Des fois, la formation passe mal, j'ai l'semi-auto dans l'auto
時には隊列が崩れることもある、車にセミオートもある
Génération Hill, impact de balle forme mon logo
ジェネレーション・ヒル、弾痕が俺のロゴを綴る
Tu t'es réveillé en enfer, t'es mort pendant qu'tu faisais dodo
地獄で目が覚め、眠っている間に朽ち果てる
Si j'lui offre trop de sacs Chanel, cette chienne m'appellera "mon coco"
シャネルのバッグをあげすぎたんなら、このビッチは俺を「モンココ」と呼びそう
Bannir l'nom "Mohamed", c'est insulter tout l'Morocco
モハメドという名前を禁止したら、モロッコ全土を侮辱することになるぞ