Elita

Jean Rodriguez, Gary Barlow, Sebastian Obando Giraldo, Michael Buble

Letra Traducción

There's a girl from Brazil
She was born to move her hips, can't keep her feet still
Always looking for attention, she uses her eyes
To turn a small flame into a fire

She's a girl from a town
Where nobody knows your name, where nobody's found
And no one ever sees the bright lights now and she spends every night
She danced her way to a better life

I gotta leave 'cause it's a bad thing
She bouta make me do the things that she wanna do
It feels so good when it's a bad thing
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown

And the crowd shouts Elita
Oh come out where we can see ya
Now the night is ready for ya
One dance and we'll be singing hallelujah

Now the crowd they are screaming
Let it up, what they are feeling
It's so hot, don't get too near
Number one señrita, oh Elita

It's kinda hard to find somebody from this part of the world
Until you're looking at her body and you're starting to tell
That you're falling in love and it feels like a drug
You've got nothing to lose, you've got something to touch

She can be cold, cold digging for gold
She doesn't want to keep a man, doesn't want to be sold
She has a ticket to a life that is hard to resist
She rewrote the book and added a twist

I gotta leave (I goota leave)'cause it's a bad thing (it's a bad thing)
She bouta make me do the things that she wanna do
It feels so good when it's a bad thing (it's a bad thing)
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown

And the crowd shouts Elita (Elita)
Oh come out where we can see ya (where we can see ya)
Now the night is ready for ya (for ya)
One dance and we'll be singing hallelujah

Now the crowd they are screaming
Let it up what they are feeling
It's so hot, don't get too near
Number one señorita, oh Elita

Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Come on Elita (ta ta ta)

Báilame Elita, baila
(Oh Elita)
Elita baila

So look out, beware
Like a do or dare
She'll fight for a right, she'll do whatever it takes

And the crowd shouts Elita (Elita!)
Oh come out where we can see ya (woo-oo)
Now the night is ready for ya (Elita)
One dance and we'll be singing hallelujah (woh-oh-oh, yeah)

Now the crowd they are screaming (yeah)
Let it up what they are feeling
It's so hot, don't get too near
Number one señorita, oh Elita

Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Come on Elita
Come on Elita
Come on Elita

There's a girl from Brazil
Hay una chica de Brasil
She was born to move her hips, can't keep her feet still
Nació para mover sus caderas, no puede mantener los pies quietos
Always looking for attention, she uses her eyes
Siempre buscando atención, usa sus ojos
To turn a small flame into a fire
Para convertir una pequeña llama en un fuego
She's a girl from a town
Es una chica de un pueblo
Where nobody knows your name, where nobody's found
Donde nadie conoce tu nombre, donde nadie se encuentra
And no one ever sees the bright lights now and she spends every night
Y nadie ve nunca las luces brillantes ahora y ella pasa todas las noches
She danced her way to a better life
Bailó su camino hacia una vida mejor
I gotta leave 'cause it's a bad thing
Tengo que irme porque es algo malo
She bouta make me do the things that she wanna do
Ella está a punto de hacerme hacer las cosas que ella quiere hacer
It feels so good when it's a bad thing
Se siente tan bien cuando es algo malo
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Pero cuando las luces se apagan ven, Elita, agita tu corona
And the crowd shouts Elita
Y la multitud grita Elita
Oh come out where we can see ya
Oh, sal donde podamos verte
Now the night is ready for ya
Ahora la noche está lista para ti
One dance and we'll be singing hallelujah
Un baile y estaremos cantando aleluya
Now the crowd they are screaming
Ahora la multitud está gritando
Let it up, what they are feeling
Déjalo subir, lo que están sintiendo
It's so hot, don't get too near
Está tan caliente, no te acerques demasiado
Number one señrita, oh Elita
Número uno señorita, oh Elita
It's kinda hard to find somebody from this part of the world
Es un poco difícil encontrar a alguien de esta parte del mundo
Until you're looking at her body and you're starting to tell
Hasta que estás mirando su cuerpo y empiezas a decir
That you're falling in love and it feels like a drug
Que te estás enamorando y se siente como una droga
You've got nothing to lose, you've got something to touch
No tienes nada que perder, tienes algo que tocar
She can be cold, cold digging for gold
Ella puede ser fría, fría buscando oro
She doesn't want to keep a man, doesn't want to be sold
No quiere mantener a un hombre, no quiere ser vendida
She has a ticket to a life that is hard to resist
Tiene un boleto para una vida que es difícil de resistir
She rewrote the book and added a twist
Reescribió el libro y añadió un giro
I gotta leave (I goota leave)'cause it's a bad thing (it's a bad thing)
Tengo que irme (tengo que irme) porque es algo malo (es algo malo)
She bouta make me do the things that she wanna do
Ella está a punto de hacerme hacer las cosas que ella quiere hacer
It feels so good when it's a bad thing (it's a bad thing)
Se siente tan bien cuando es algo malo (es algo malo)
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Pero cuando las luces se apagan ven, Elita, agita tu corona
And the crowd shouts Elita (Elita)
Y la multitud grita Elita (Elita)
Oh come out where we can see ya (where we can see ya)
Oh, sal donde podamos verte (donde podamos verte)
Now the night is ready for ya (for ya)
Ahora la noche está lista para ti (para ti)
One dance and we'll be singing hallelujah
Un baile y estaremos cantando aleluya
Now the crowd they are screaming
Ahora la multitud está gritando
Let it up what they are feeling
Déjalo subir, lo que están sintiendo
It's so hot, don't get too near
Está tan caliente, no te acerques demasiado
Number one señorita, oh Elita
Número uno señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Baila baila baila, Elita
Dance dance dance, Elita
Baila baila baila, Elita
Dance dance dance, Elita
Baila baila baila, Elita
Come on Elita (ta ta ta)
Vamos Elita (ta ta ta)
Báilame Elita, baila
Báilame Elita, baila
(Oh Elita)
(Oh Elita)
Elita baila
Elita baila
So look out, beware
Así que cuidado, ten cuidado
Like a do or dare
Como un hacer o atreverse
She'll fight for a right, she'll do whatever it takes
Luchará por un derecho, hará lo que sea necesario
And the crowd shouts Elita (Elita!)
Y la multitud grita Elita (¡Elita!)
Oh come out where we can see ya (woo-oo)
Oh, sal donde podamos verte (woo-oo)
Now the night is ready for ya (Elita)
Ahora la noche está lista para ti (Elita)
One dance and we'll be singing hallelujah (woh-oh-oh, yeah)
Un baile y estaremos cantando aleluya (woh-oh-oh, sí)
Now the crowd they are screaming (yeah)
Ahora la multitud está gritando (sí)
Let it up what they are feeling
Déjalo subir, lo que están sintiendo
It's so hot, don't get too near
Está tan caliente, no te acerques demasiado
Number one señorita, oh Elita
Número uno señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Baila baila baila, Elita
Dance dance dance, Elita
Baila baila baila, Elita
Dance dance dance, Elita
Baila baila baila, Elita
Come on Elita
Vamos Elita
Come on Elita
Vamos Elita
Come on Elita
Vamos Elita
There's a girl from Brazil
Há uma garota do Brasil
She was born to move her hips, can't keep her feet still
Ela nasceu para mover os quadris, não consegue ficar parada
Always looking for attention, she uses her eyes
Sempre procurando atenção, ela usa seus olhos
To turn a small flame into a fire
Para transformar uma pequena chama em um incêndio
She's a girl from a town
Ela é uma garota de uma cidade
Where nobody knows your name, where nobody's found
Onde ninguém conhece seu nome, onde ninguém é encontrado
And no one ever sees the bright lights now and she spends every night
E ninguém nunca vê as luzes brilhantes agora e ela passa todas as noites
She danced her way to a better life
Ela dançou seu caminho para uma vida melhor
I gotta leave 'cause it's a bad thing
Eu tenho que ir embora porque é uma coisa ruim
She bouta make me do the things that she wanna do
Ela vai me fazer fazer as coisas que ela quer fazer
It feels so good when it's a bad thing
É tão bom quando é uma coisa ruim
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Mas quando as luzes se apagam, venha, Elita, acene com sua coroa
And the crowd shouts Elita
E a multidão grita Elita
Oh come out where we can see ya
Oh, saia onde podemos te ver
Now the night is ready for ya
Agora a noite está pronta para você
One dance and we'll be singing hallelujah
Uma dança e estaremos cantando aleluia
Now the crowd they are screaming
Agora a multidão está gritando
Let it up, what they are feeling
Deixe subir, o que eles estão sentindo
It's so hot, don't get too near
Está tão quente, não chegue muito perto
Number one señrita, oh Elita
Número um señorita, oh Elita
It's kinda hard to find somebody from this part of the world
É meio difícil encontrar alguém desta parte do mundo
Until you're looking at her body and you're starting to tell
Até você olhar para o corpo dela e começar a perceber
That you're falling in love and it feels like a drug
Que você está se apaixonando e parece uma droga
You've got nothing to lose, you've got something to touch
Você não tem nada a perder, você tem algo para tocar
She can be cold, cold digging for gold
Ela pode ser fria, fria cavando por ouro
She doesn't want to keep a man, doesn't want to be sold
Ela não quer manter um homem, não quer ser vendida
She has a ticket to a life that is hard to resist
Ela tem um bilhete para uma vida que é difícil de resistir
She rewrote the book and added a twist
Ela reescreveu o livro e adicionou uma reviravolta
I gotta leave (I goota leave)'cause it's a bad thing (it's a bad thing)
Eu tenho que ir embora (eu tenho que ir embora) porque é uma coisa ruim (é uma coisa ruim)
She bouta make me do the things that she wanna do
Ela vai me fazer fazer as coisas que ela quer fazer
It feels so good when it's a bad thing (it's a bad thing)
É tão bom quando é uma coisa ruim (é uma coisa ruim)
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Mas quando as luzes se apagam, venha, Elita, acene com sua coroa
And the crowd shouts Elita (Elita)
E a multidão grita Elita (Elita)
Oh come out where we can see ya (where we can see ya)
Oh, saia onde podemos te ver (onde podemos te ver)
Now the night is ready for ya (for ya)
Agora a noite está pronta para você (para você)
One dance and we'll be singing hallelujah
Uma dança e estaremos cantando aleluia
Now the crowd they are screaming
Agora a multidão está gritando
Let it up what they are feeling
Deixe subir o que eles estão sentindo
It's so hot, don't get too near
Está tão quente, não chegue muito perto
Number one señorita, oh Elita
Número um señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Come on Elita (ta ta ta)
Venha Elita (ta ta ta)
Báilame Elita, baila
Dance para mim Elita, dance
(Oh Elita)
(Oh Elita)
Elita baila
Elita dance
So look out, beware
Então cuidado, cuidado
Like a do or dare
Como um desafio
She'll fight for a right, she'll do whatever it takes
Ela vai lutar por um direito, ela fará o que for preciso
And the crowd shouts Elita (Elita!)
E a multidão grita Elita (Elita!)
Oh come out where we can see ya (woo-oo)
Oh, saia onde podemos te ver (woo-oo)
Now the night is ready for ya (Elita)
Agora a noite está pronta para você (Elita)
One dance and we'll be singing hallelujah (woh-oh-oh, yeah)
Uma dança e estaremos cantando aleluia (woh-oh-oh, yeah)
Now the crowd they are screaming (yeah)
Agora a multidão está gritando (yeah)
Let it up what they are feeling
Deixe subir o que eles estão sentindo
It's so hot, don't get too near
Está tão quente, não chegue muito perto
Number one señorita, oh Elita
Número um señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Dance dance dance, Elita
Come on Elita
Venha Elita
Come on Elita
Venha Elita
Come on Elita
Venha Elita
There's a girl from Brazil
Il y a une fille du Brésil
She was born to move her hips, can't keep her feet still
Elle est née pour bouger ses hanches, ne peut pas garder ses pieds immobiles
Always looking for attention, she uses her eyes
Toujours à la recherche d'attention, elle utilise ses yeux
To turn a small flame into a fire
Pour transformer une petite flamme en un feu
She's a girl from a town
C'est une fille d'une ville
Where nobody knows your name, where nobody's found
Où personne ne connaît ton nom, où personne n'est trouvé
And no one ever sees the bright lights now and she spends every night
Et personne ne voit jamais les lumières vives maintenant et elle passe chaque nuit
She danced her way to a better life
Elle a dansé son chemin vers une vie meilleure
I gotta leave 'cause it's a bad thing
Je dois partir parce que c'est une mauvaise chose
She bouta make me do the things that she wanna do
Elle va me faire faire les choses qu'elle veut faire
It feels so good when it's a bad thing
C'est tellement bon quand c'est une mauvaise chose
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Mais quand les lumières s'éteignent, allez, Elita, agite ta couronne
And the crowd shouts Elita
Et la foule crie Elita
Oh come out where we can see ya
Oh sors où nous pouvons te voir
Now the night is ready for ya
Maintenant la nuit est prête pour toi
One dance and we'll be singing hallelujah
Une danse et nous chanterons alléluia
Now the crowd they are screaming
Maintenant la foule crie
Let it up, what they are feeling
Lâche-toi, ce qu'ils ressentent
It's so hot, don't get too near
C'est tellement chaud, ne t'approche pas trop
Number one señrita, oh Elita
Numéro un señorita, oh Elita
It's kinda hard to find somebody from this part of the world
C'est un peu difficile de trouver quelqu'un de cette partie du monde
Until you're looking at her body and you're starting to tell
Jusqu'à ce que tu regardes son corps et que tu commences à dire
That you're falling in love and it feels like a drug
Que tu tombes amoureux et que ça ressemble à une drogue
You've got nothing to lose, you've got something to touch
Tu n'as rien à perdre, tu as quelque chose à toucher
She can be cold, cold digging for gold
Elle peut être froide, froide à la recherche d'or
She doesn't want to keep a man, doesn't want to be sold
Elle ne veut pas garder un homme, ne veut pas être vendue
She has a ticket to a life that is hard to resist
Elle a un billet pour une vie qui est difficile à résister
She rewrote the book and added a twist
Elle a réécrit le livre et ajouté un twist
I gotta leave (I goota leave)'cause it's a bad thing (it's a bad thing)
Je dois partir (je dois partir) parce que c'est une mauvaise chose (c'est une mauvaise chose)
She bouta make me do the things that she wanna do
Elle va me faire faire les choses qu'elle veut faire
It feels so good when it's a bad thing (it's a bad thing)
C'est tellement bon quand c'est une mauvaise chose (c'est une mauvaise chose)
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Mais quand les lumières s'éteignent, allez, Elita, agite ta couronne
And the crowd shouts Elita (Elita)
Et la foule crie Elita (Elita)
Oh come out where we can see ya (where we can see ya)
Oh sors où nous pouvons te voir (où nous pouvons te voir)
Now the night is ready for ya (for ya)
Maintenant la nuit est prête pour toi (pour toi)
One dance and we'll be singing hallelujah
Une danse et nous chanterons alléluia
Now the crowd they are screaming
Maintenant la foule crie
Let it up what they are feeling
Lâche-toi, ce qu'ils ressentent
It's so hot, don't get too near
C'est tellement chaud, ne t'approche pas trop
Number one señorita, oh Elita
Numéro un señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Danse danse danse, Elita
Dance dance dance, Elita
Danse danse danse, Elita
Dance dance dance, Elita
Danse danse danse, Elita
Come on Elita (ta ta ta)
Allez Elita (ta ta ta)
Báilame Elita, baila
Báilame Elita, baila
(Oh Elita)
(Oh Elita)
Elita baila
Elita baila
So look out, beware
Alors attention, attention
Like a do or dare
Comme un faire ou oser
She'll fight for a right, she'll do whatever it takes
Elle se battra pour un droit, elle fera tout ce qu'il faut
And the crowd shouts Elita (Elita!)
Et la foule crie Elita (Elita!)
Oh come out where we can see ya (woo-oo)
Oh sors où nous pouvons te voir (woo-oo)
Now the night is ready for ya (Elita)
Maintenant la nuit est prête pour toi (Elita)
One dance and we'll be singing hallelujah (woh-oh-oh, yeah)
Une danse et nous chanterons alléluia (woh-oh-oh, ouais)
Now the crowd they are screaming (yeah)
Maintenant la foule crie (ouais)
Let it up what they are feeling
Lâche-toi, ce qu'ils ressentent
It's so hot, don't get too near
C'est tellement chaud, ne t'approche pas trop
Number one señorita, oh Elita
Numéro un señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Danse danse danse, Elita
Dance dance dance, Elita
Danse danse danse, Elita
Dance dance dance, Elita
Danse danse danse, Elita
Come on Elita
Allez Elita
Come on Elita
Allez Elita
Come on Elita
Allez Elita
There's a girl from Brazil
Es gibt ein Mädchen aus Brasilien
She was born to move her hips, can't keep her feet still
Sie wurde geboren, um ihre Hüften zu bewegen, kann ihre Füße nicht stillhalten
Always looking for attention, she uses her eyes
Immer auf der Suche nach Aufmerksamkeit, benutzt sie ihre Augen
To turn a small flame into a fire
Um eine kleine Flamme in ein Feuer zu verwandeln
She's a girl from a town
Sie ist ein Mädchen aus einer Stadt
Where nobody knows your name, where nobody's found
Wo niemand deinen Namen kennt, wo niemand gefunden wird
And no one ever sees the bright lights now and she spends every night
Und niemand sieht jemals die hellen Lichter jetzt und sie verbringt jede Nacht
She danced her way to a better life
Sie tanzte sich zu einem besseren Leben
I gotta leave 'cause it's a bad thing
Ich muss gehen, weil es eine schlechte Sache ist
She bouta make me do the things that she wanna do
Sie wird mich dazu bringen, die Dinge zu tun, die sie tun will
It feels so good when it's a bad thing
Es fühlt sich so gut an, wenn es eine schlechte Sache ist
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Aber wenn die Lichter ausgehen, komm schon, Elita, schwing deine Krone
And the crowd shouts Elita
Und die Menge ruft Elita
Oh come out where we can see ya
Oh komm raus, wo wir dich sehen können
Now the night is ready for ya
Jetzt ist die Nacht bereit für dich
One dance and we'll be singing hallelujah
Ein Tanz und wir werden Halleluja singen
Now the crowd they are screaming
Jetzt schreit die Menge
Let it up, what they are feeling
Lass es raus, was sie fühlen
It's so hot, don't get too near
Es ist so heiß, komm nicht zu nahe
Number one señrita, oh Elita
Nummer eins Señorita, oh Elita
It's kinda hard to find somebody from this part of the world
Es ist irgendwie schwer, jemanden aus dieser Gegend der Welt zu finden
Until you're looking at her body and you're starting to tell
Bis du ihren Körper anschaust und anfängst zu erzählen
That you're falling in love and it feels like a drug
Dass du dich verliebst und es sich anfühlt wie eine Droge
You've got nothing to lose, you've got something to touch
Du hast nichts zu verlieren, du hast etwas zum Anfassen
She can be cold, cold digging for gold
Sie kann kalt sein, kalt auf der Suche nach Gold
She doesn't want to keep a man, doesn't want to be sold
Sie will keinen Mann behalten, will nicht verkauft werden
She has a ticket to a life that is hard to resist
Sie hat ein Ticket zu einem Leben, das schwer zu widerstehen ist
She rewrote the book and added a twist
Sie hat das Buch neu geschrieben und einen Twist hinzugefügt
I gotta leave (I goota leave)'cause it's a bad thing (it's a bad thing)
Ich muss gehen (Ich muss gehen), weil es eine schlechte Sache ist (es ist eine schlechte Sache)
She bouta make me do the things that she wanna do
Sie wird mich dazu bringen, die Dinge zu tun, die sie tun will
It feels so good when it's a bad thing (it's a bad thing)
Es fühlt sich so gut an, wenn es eine schlechte Sache ist (es ist eine schlechte Sache)
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Aber wenn die Lichter ausgehen, komm schon, Elita, schwing deine Krone
And the crowd shouts Elita (Elita)
Und die Menge ruft Elita (Elita)
Oh come out where we can see ya (where we can see ya)
Oh komm raus, wo wir dich sehen können (wo wir dich sehen können)
Now the night is ready for ya (for ya)
Jetzt ist die Nacht bereit für dich (für dich)
One dance and we'll be singing hallelujah
Ein Tanz und wir werden Halleluja singen
Now the crowd they are screaming
Jetzt schreit die Menge
Let it up what they are feeling
Lass es raus, was sie fühlen
It's so hot, don't get too near
Es ist so heiß, komm nicht zu nahe
Number one señorita, oh Elita
Nummer eins Señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Tanz tanz tanz, Elita
Dance dance dance, Elita
Tanz tanz tanz, Elita
Dance dance dance, Elita
Tanz tanz tanz, Elita
Come on Elita (ta ta ta)
Komm schon Elita (ta ta ta)
Báilame Elita, baila
Báilame Elita, baila
(Oh Elita)
(Oh Elita)
Elita baila
Elita baila
So look out, beware
Also pass auf, sei vorsichtig
Like a do or dare
Wie eine Wahrheit oder Pflicht
She'll fight for a right, she'll do whatever it takes
Sie wird für ein Recht kämpfen, sie wird alles tun, was nötig ist
And the crowd shouts Elita (Elita!)
Und die Menge ruft Elita (Elita!)
Oh come out where we can see ya (woo-oo)
Oh komm raus, wo wir dich sehen können (woo-oo)
Now the night is ready for ya (Elita)
Jetzt ist die Nacht bereit für dich (Elita)
One dance and we'll be singing hallelujah (woh-oh-oh, yeah)
Ein Tanz und wir werden Halleluja singen (woh-oh-oh, ja)
Now the crowd they are screaming (yeah)
Jetzt schreit die Menge (ja)
Let it up what they are feeling
Lass es raus, was sie fühlen
It's so hot, don't get too near
Es ist so heiß, komm nicht zu nahe
Number one señorita, oh Elita
Nummer eins Señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Tanz tanz tanz, Elita
Dance dance dance, Elita
Tanz tanz tanz, Elita
Dance dance dance, Elita
Tanz tanz tanz, Elita
Come on Elita
Komm schon Elita
Come on Elita
Komm schon Elita
Come on Elita
Komm schon Elita
There's a girl from Brazil
C'è una ragazza dal Brasile
She was born to move her hips, can't keep her feet still
È nata per muovere i fianchi, non riesce a stare ferma
Always looking for attention, she uses her eyes
Sempre in cerca di attenzione, usa i suoi occhi
To turn a small flame into a fire
Per trasformare una piccola fiamma in un fuoco
She's a girl from a town
È una ragazza di un paese
Where nobody knows your name, where nobody's found
Dove nessuno conosce il tuo nome, dove nessuno si trova
And no one ever sees the bright lights now and she spends every night
E nessuno vede mai le luci brillanti ora e lei passa ogni notte
She danced her way to a better life
Ha ballato per una vita migliore
I gotta leave 'cause it's a bad thing
Devo andare perché è una cosa cattiva
She bouta make me do the things that she wanna do
Sta per farmi fare le cose che vuole fare lei
It feels so good when it's a bad thing
Si sente così bene quando è una cosa cattiva
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Ma quando le luci si spengono, dai, Elita, sventola la tua corona
And the crowd shouts Elita
E la folla grida Elita
Oh come out where we can see ya
Oh vieni fuori dove possiamo vederti
Now the night is ready for ya
Ora la notte è pronta per te
One dance and we'll be singing hallelujah
Un ballo e canteremo hallelujah
Now the crowd they are screaming
Ora la folla sta urlando
Let it up, what they are feeling
Lascia che si senta quello che stanno provando
It's so hot, don't get too near
È così caldo, non avvicinarti troppo
Number one señrita, oh Elita
Numero uno señorita, oh Elita
It's kinda hard to find somebody from this part of the world
È un po' difficile trovare qualcuno da questa parte del mondo
Until you're looking at her body and you're starting to tell
Fino a quando non stai guardando il suo corpo e stai iniziando a capire
That you're falling in love and it feels like a drug
Che ti stai innamorando e sembra una droga
You've got nothing to lose, you've got something to touch
Non hai nulla da perdere, hai qualcosa da toccare
She can be cold, cold digging for gold
Può essere fredda, fredda alla ricerca dell'oro
She doesn't want to keep a man, doesn't want to be sold
Non vuole tenere un uomo, non vuole essere venduta
She has a ticket to a life that is hard to resist
Ha un biglietto per una vita che è difficile resistere
She rewrote the book and added a twist
Ha riscritto il libro e aggiunto un colpo di scena
I gotta leave (I goota leave)'cause it's a bad thing (it's a bad thing)
Devo andare (devo andare) perché è una cosa cattiva (è una cosa cattiva)
She bouta make me do the things that she wanna do
Sta per farmi fare le cose che vuole fare lei
It feels so good when it's a bad thing (it's a bad thing)
Si sente così bene quando è una cosa cattiva (è una cosa cattiva)
But when the lights go down come on, Elita, wave your crown
Ma quando le luci si spengono, dai, Elita, sventola la tua corona
And the crowd shouts Elita (Elita)
E la folla grida Elita (Elita)
Oh come out where we can see ya (where we can see ya)
Oh vieni fuori dove possiamo vederti (dove possiamo vederti)
Now the night is ready for ya (for ya)
Ora la notte è pronta per te (per te)
One dance and we'll be singing hallelujah
Un ballo e canteremo hallelujah
Now the crowd they are screaming
Ora la folla sta urlando
Let it up what they are feeling
Lascia che si senta quello che stanno provando
It's so hot, don't get too near
È così caldo, non avvicinarti troppo
Number one señorita, oh Elita
Numero uno señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Balla balla balla, Elita
Dance dance dance, Elita
Balla balla balla, Elita
Dance dance dance, Elita
Balla balla balla, Elita
Come on Elita (ta ta ta)
Dai Elita (ta ta ta)
Báilame Elita, baila
Bailame Elita, baila
(Oh Elita)
(Oh Elita)
Elita baila
Elita baila
So look out, beware
Quindi stai attento, stai attento
Like a do or dare
Come un fare o osare
She'll fight for a right, she'll do whatever it takes
Lotta per un diritto, farà qualsiasi cosa
And the crowd shouts Elita (Elita!)
E la folla grida Elita (Elita!)
Oh come out where we can see ya (woo-oo)
Oh vieni fuori dove possiamo vederti (woo-oo)
Now the night is ready for ya (Elita)
Ora la notte è pronta per te (Elita)
One dance and we'll be singing hallelujah (woh-oh-oh, yeah)
Un ballo e canteremo hallelujah (woh-oh-oh, sì)
Now the crowd they are screaming (yeah)
Ora la folla sta urlando (sì)
Let it up what they are feeling
Lascia che si senta quello che stanno provando
It's so hot, don't get too near
È così caldo, non avvicinarti troppo
Number one señorita, oh Elita
Numero uno señorita, oh Elita
Dance dance dance, Elita
Balla balla balla, Elita
Dance dance dance, Elita
Balla balla balla, Elita
Dance dance dance, Elita
Balla balla balla, Elita
Come on Elita
Dai Elita
Come on Elita
Dai Elita
Come on Elita
Dai Elita

Curiosidades sobre la música Elita del Gary Barlow

¿Cuándo fue lanzada la canción “Elita” por Gary Barlow?
La canción Elita fue lanzada en 2020, en el álbum “Music Played by Humans”.
¿Quién compuso la canción “Elita” de Gary Barlow?
La canción “Elita” de Gary Barlow fue compuesta por Jean Rodriguez, Gary Barlow, Sebastian Obando Giraldo, Michael Buble.

Músicas más populares de Gary Barlow

Otros artistas de Romantic