I'm a headless horseman on quilted sand dunes
With my neck wide open, I pray for refuge
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Withering down to the champagne quicksand
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
I tried to let it drain but my veins are hopeless
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Angels say trust the detox
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
I'm a tritone bible with misprint logic
I count lunar cycles with faithless prophets
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Withering down to the champagne quicksand
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
I tried to let it drain but my veins are hopeless
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Angels say trust the detox
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
So, I'm a mountainless valley
Oh, never comforted, crashing
I'm just another stone on broken walls
Racing the winds in a hurricane
I'm not as brave as I once was
I've been kicking these rocks in a river
And they've been sinking low, low, low, low, low
(Low, low, low, low, low)
Oh they've been going low, low, low, low, low
(Low, low, low, low, low) I mean, I lied, how long?
'Cause they've been sinking low, low, low, low, low
Won't keep a promise I can't make (low, low, low, low, low)
'Cause I've been going low, low, low, low, low
(Low, low, low, low, low)
'Cause I loved in cold blood and got used to it (bourbon in my coffee)
Angels say trust the detox
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Low, low, low, low, low
(Low, low, low, low, low)
Low, low, low, low, low
(Low, low, low, low, low)
We've been going low, low, low, low, low
(Low, low, low, low, low)
Going low, low, low, low, low
(Low, low, low, low, low)
I'm a headless horseman on quilted sand dunes
Soy un jinete sin cabeza en dunas de arena acolchadas
With my neck wide open, I pray for refuge
Con mi cuello bien abierto, rezo por refugio
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Porque desde que me encontraron he estado viviendo una vida en jaulas
Withering down to the champagne quicksand
Marchitándome hasta la arena movediza de champán
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Luchando contra la duda, la he estado arrastrando durante siglos
I tried to let it drain but my veins are hopeless
Intenté dejar que se drenara pero mis venas son desesperanzadas
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Porque amé en frío y me acostumbré a ello
Angels say trust the detox
Los ángeles dicen que confíe en la desintoxicación
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Pero estoy temblando, lo necesito como bourbon en mi taza de café
I'm a tritone bible with misprint logic
Soy una biblia tritónica con lógica mal impresa
I count lunar cycles with faithless prophets
Cuento ciclos lunares con profetas sin fe
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Porque desde que me encontraron he estado viviendo una vida en jaulas
Withering down to the champagne quicksand
Marchitándome hasta la arena movediza de champán
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Luchando contra la duda, la he estado arrastrando durante siglos
I tried to let it drain but my veins are hopeless
Intenté dejar que se drenara pero mis venas son desesperanzadas
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Porque amé en frío y me acostumbré a ello
Angels say trust the detox
Los ángeles dicen que confíe en la desintoxicación
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Pero estoy temblando, lo necesito como bourbon en mi taza de café
So, I'm a mountainless valley
Así que, soy un valle sin montañas
Oh, never comforted, crashing
Oh, nunca consolado, estrellándome
I'm just another stone on broken walls
Solo soy otra piedra en muros rotos
Racing the winds in a hurricane
Corriendo con los vientos en un huracán
I'm not as brave as I once was
No soy tan valiente como una vez fui
I've been kicking these rocks in a river
He estado pateando estas rocas en un río
And they've been sinking low, low, low, low, low
Y han estado hundiéndose bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
(Low, low, low, low, low)
(Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo)
Oh they've been going low, low, low, low, low
Oh, han estado yendo bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
(Low, low, low, low, low) I mean, I lied, how long?
(Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo) Quiero decir, mentí, ¿cuánto tiempo?
'Cause they've been sinking low, low, low, low, low
Porque han estado hundiéndose bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
Won't keep a promise I can't make (low, low, low, low, low)
No mantendré una promesa que no puedo hacer (bajo, bajo, bajo, bajo, bajo)
'Cause I've been going low, low, low, low, low
Porque he estado yendo bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
(Low, low, low, low, low)
(Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo)
'Cause I loved in cold blood and got used to it (bourbon in my coffee)
Porque amé en frío y me acostumbré a ello (bourbon en mi café)
Angels say trust the detox
Los ángeles dicen que confíe en la desintoxicación
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Pero estoy temblando, lo necesito como bourbon en mi taza de café
Low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
(Low, low, low, low, low)
(Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo)
Low, low, low, low, low
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
(Low, low, low, low, low)
(Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo)
We've been going low, low, low, low, low
Hemos estado yendo bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
(Low, low, low, low, low)
(Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo)
Going low, low, low, low, low
Yendo bajo, bajo, bajo, bajo, bajo
(Low, low, low, low, low)
(Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo)
I'm a headless horseman on quilted sand dunes
Sou um cavaleiro sem cabeça em dunas de areia acolchoadas
With my neck wide open, I pray for refuge
Com meu pescoço bem aberto, eu rezo por refúgio
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Porque desde que fui encontrado, tenho vivido uma vida em gaiolas
Withering down to the champagne quicksand
Murchando até a areia movediça de champanhe
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Lutando contra a dúvida, tenho arrastado isso por eras
I tried to let it drain but my veins are hopeless
Tentei deixar escorrer, mas minhas veias são desesperançosas
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Porque amei em sangue frio e me acostumei com isso
Angels say trust the detox
Anjos dizem para confiar na desintoxicação
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Mas estou tremendo, preciso disso como bourbon na minha xícara de café
I'm a tritone bible with misprint logic
Sou uma bíblia tritonal com lógica mal impressa
I count lunar cycles with faithless prophets
Conto ciclos lunares com profetas sem fé
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Porque desde que fui encontrado, tenho vivido uma vida em gaiolas
Withering down to the champagne quicksand
Murchando até a areia movediça de champanhe
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Lutando contra a dúvida, tenho arrastado isso por eras
I tried to let it drain but my veins are hopeless
Tentei deixar escorrer, mas minhas veias são desesperançosas
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Porque amei em sangue frio e me acostumei com isso
Angels say trust the detox
Anjos dizem para confiar na desintoxicação
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Mas estou tremendo, preciso disso como bourbon na minha xícara de café
So, I'm a mountainless valley
Então, sou um vale sem montanhas
Oh, never comforted, crashing
Oh, nunca confortado, desabando
I'm just another stone on broken walls
Sou apenas mais uma pedra em muros quebrados
Racing the winds in a hurricane
Correndo contra os ventos de um furacão
I'm not as brave as I once was
Não sou tão corajoso quanto já fui
I've been kicking these rocks in a river
Tenho chutado essas pedras em um rio
And they've been sinking low, low, low, low, low
E elas têm afundado baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
(Low, low, low, low, low)
(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
Oh they've been going low, low, low, low, low
Oh, elas têm ido baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
(Low, low, low, low, low) I mean, I lied, how long?
(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo) Quer dizer, eu menti, por quanto tempo?
'Cause they've been sinking low, low, low, low, low
Porque elas têm afundado baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Won't keep a promise I can't make (low, low, low, low, low)
Não vou manter uma promessa que não posso cumprir (baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
'Cause I've been going low, low, low, low, low
Porque tenho ido baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
(Low, low, low, low, low)
(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
'Cause I loved in cold blood and got used to it (bourbon in my coffee)
Porque amei em sangue frio e me acostumei com isso (bourbon no meu café)
Angels say trust the detox
Anjos dizem para confiar na desintoxicação
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Mas estou tremendo, preciso disso como bourbon na minha xícara de café
Low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
(Low, low, low, low, low)
(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
Low, low, low, low, low
Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
(Low, low, low, low, low)
(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
We've been going low, low, low, low, low
Temos ido baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
(Low, low, low, low, low)
(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
Going low, low, low, low, low
Indo baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
(Low, low, low, low, low)
(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
I'm a headless horseman on quilted sand dunes
Je suis un cavalier sans tête sur des dunes de sable matelassées
With my neck wide open, I pray for refuge
Avec mon cou grand ouvert, je prie pour un refuge
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Car depuis que j'ai été trouvé, je vis une vie en cages
Withering down to the champagne quicksand
Se fanant jusqu'au sable mouvant du champagne
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Luttant contre le doute, je le traîne depuis des lustres
I tried to let it drain but my veins are hopeless
J'ai essayé de le laisser s'écouler mais mes veines sont sans espoir
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Car j'ai aimé de sang-froid et je m'y suis habitué
Angels say trust the detox
Les anges disent de faire confiance à la désintoxication
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Mais je tremble, j'en ai besoin comme du bourbon dans ma tasse de café
I'm a tritone bible with misprint logic
Je suis une bible en triton avec une logique mal imprimée
I count lunar cycles with faithless prophets
Je compte les cycles lunaires avec des prophètes sans foi
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Car depuis que j'ai été trouvé, je vis une vie en cages
Withering down to the champagne quicksand
Se fanant jusqu'au sable mouvant du champagne
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Luttant contre le doute, je le traîne depuis des lustres
I tried to let it drain but my veins are hopeless
J'ai essayé de le laisser s'écouler mais mes veines sont sans espoir
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Car j'ai aimé de sang-froid et je m'y suis habitué
Angels say trust the detox
Les anges disent de faire confiance à la désintoxication
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Mais je tremble, j'en ai besoin comme du bourbon dans ma tasse de café
So, I'm a mountainless valley
Alors, je suis une vallée sans montagnes
Oh, never comforted, crashing
Oh, jamais réconforté, s'écrasant
I'm just another stone on broken walls
Je suis juste une autre pierre sur des murs brisés
Racing the winds in a hurricane
Affrontant les vents dans un ouragan
I'm not as brave as I once was
Je ne suis pas aussi courageux qu'autrefois
I've been kicking these rocks in a river
J'ai été en train de donner des coups de pied à ces roches dans une rivière
And they've been sinking low, low, low, low, low
Et elles ont été en train de couler bas, bas, bas, bas, bas
(Low, low, low, low, low)
(Bas, bas, bas, bas, bas)
Oh they've been going low, low, low, low, low
Oh elles ont été en train de couler bas, bas, bas, bas, bas
(Low, low, low, low, low) I mean, I lied, how long?
(Bas, bas, bas, bas, bas) Je veux dire, j'ai menti, combien de temps ?
'Cause they've been sinking low, low, low, low, low
Car elles ont été en train de couler bas, bas, bas, bas, bas
Won't keep a promise I can't make (low, low, low, low, low)
Je ne tiendrai pas une promesse que je ne peux pas faire (bas, bas, bas, bas, bas)
'Cause I've been going low, low, low, low, low
Car j'ai été en train de couler bas, bas, bas, bas, bas
(Low, low, low, low, low)
(Bas, bas, bas, bas, bas)
'Cause I loved in cold blood and got used to it (bourbon in my coffee)
Car j'ai aimé de sang-froid et je m'y suis habitué (du bourbon dans mon café)
Angels say trust the detox
Les anges disent de faire confiance à la désintoxication
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Mais je tremble, j'en ai besoin comme du bourbon dans ma tasse de café
Low, low, low, low, low
Bas, bas, bas, bas, bas
(Low, low, low, low, low)
(Bas, bas, bas, bas, bas)
Low, low, low, low, low
Bas, bas, bas, bas, bas
(Low, low, low, low, low)
(Bas, bas, bas, bas, bas)
We've been going low, low, low, low, low
Nous avons été en train de couler bas, bas, bas, bas, bas
(Low, low, low, low, low)
(Bas, bas, bas, bas, bas)
Going low, low, low, low, low
Allant bas, bas, bas, bas, bas
(Low, low, low, low, low)
(Bas, bas, bas, bas, bas)
I'm a headless horseman on quilted sand dunes
Ich bin ein kopfloser Reiter auf gesteppten Sanddünen
With my neck wide open, I pray for refuge
Mit weit offenem Hals bete ich um Zuflucht
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Denn seit ich gefunden wurde, lebe ich ein Leben in Käfigen
Withering down to the champagne quicksand
Verwelkend bis zum Champagner-Treibsand
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Zweifel ringend, den ich schon seit Ewigkeiten mit mir herumschleppe
I tried to let it drain but my veins are hopeless
Ich habe versucht, ihn abfließen zu lassen, aber meine Adern sind hoffnungslos
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Denn ich habe in kaltem Blut geliebt und mich daran gewöhnt
Angels say trust the detox
Engel sagen, vertraue der Entgiftung
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Aber ich zittere, ich brauche es wie Bourbon in meiner Kaffeetasse
I'm a tritone bible with misprint logic
Ich bin eine tritonische Bibel mit Fehldruck-Logik
I count lunar cycles with faithless prophets
Ich zähle Mondzyklen mit gottlosen Propheten
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Denn seit ich gefunden wurde, lebe ich ein Leben in Käfigen
Withering down to the champagne quicksand
Verwelkend bis zum Champagner-Treibsand
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Zweifel ringend, den ich schon seit Ewigkeiten mit mir herumschleppe
I tried to let it drain but my veins are hopeless
Ich habe versucht, ihn abfließen zu lassen, aber meine Adern sind hoffnungslos
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Denn ich habe in kaltem Blut geliebt und mich daran gewöhnt
Angels say trust the detox
Engel sagen, vertraue der Entgiftung
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Aber ich zittere, ich brauche es wie Bourbon in meiner Kaffeetasse
So, I'm a mountainless valley
Also, ich bin ein bergloses Tal
Oh, never comforted, crashing
Oh, nie getröstet, abstürzend
I'm just another stone on broken walls
Ich bin nur ein weiterer Stein auf zerbrochenen Mauern
Racing the winds in a hurricane
Die Winde in einem Hurrikan herausfordernd
I'm not as brave as I once was
Ich bin nicht so mutig wie ich es einmal war
I've been kicking these rocks in a river
Ich habe diese Steine in einem Fluss getreten
And they've been sinking low, low, low, low, low
Und sie sind tief, tief, tief, tief, tief gesunken
(Low, low, low, low, low)
(Tief, tief, tief, tief, tief)
Oh they've been going low, low, low, low, low
Oh, sie sind tief, tief, tief, tief, tief gesunken
(Low, low, low, low, low) I mean, I lied, how long?
(Tief, tief, tief, tief, tief) Ich meine, ich habe gelogen, wie lange?
'Cause they've been sinking low, low, low, low, low
Denn sie sind tief, tief, tief, tief, tief gesunken
Won't keep a promise I can't make (low, low, low, low, low)
Ich werde kein Versprechen halten, das ich nicht einhalten kann (tief, tief, tief, tief, tief)
'Cause I've been going low, low, low, low, low
Denn ich bin tief, tief, tief, tief, tief gesunken
(Low, low, low, low, low)
(Tief, tief, tief, tief, tief)
'Cause I loved in cold blood and got used to it (bourbon in my coffee)
Denn ich habe in kaltem Blut geliebt und mich daran gewöhnt (Bourbon in meinem Kaffee)
Angels say trust the detox
Engel sagen, vertraue der Entgiftung
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Aber ich zittere, ich brauche es wie Bourbon in meiner Kaffeetasse
Low, low, low, low, low
Tief, tief, tief, tief, tief
(Low, low, low, low, low)
(Tief, tief, tief, tief, tief)
Low, low, low, low, low
Tief, tief, tief, tief, tief
(Low, low, low, low, low)
(Tief, tief, tief, tief, tief)
We've been going low, low, low, low, low
Wir sind tief, tief, tief, tief, tief gesunken
(Low, low, low, low, low)
(Tief, tief, tief, tief, tief)
Going low, low, low, low, low
Gehen tief, tief, tief, tief, tief
(Low, low, low, low, low)
(Tief, tief, tief, tief, tief)
I'm a headless horseman on quilted sand dunes
Sono un cavaliere senza testa su dune di sabbia trapuntate
With my neck wide open, I pray for refuge
Con il collo spalancato, prego per rifugio
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Perché da quando sono stato trovato vivo una vita in gabbie
Withering down to the champagne quicksand
Avvizzendo fino alla sabbia mobile di champagne
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Lottando con il dubbio, lo trascino da secoli
I tried to let it drain but my veins are hopeless
Ho provato a lasciarlo scolare ma le mie vene sono senza speranza
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Perché ho amato a sangue freddo e mi sono abituato
Angels say trust the detox
Gli angeli dicono di fidarsi del disintossicazione
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Ma sto tremando, ne ho bisogno come bourbon nella mia tazza di caffè
I'm a tritone bible with misprint logic
Sono una bibbia tritono con una logica di stampa errata
I count lunar cycles with faithless prophets
Conto i cicli lunari con profeti senza fede
'Cause since I've been found I've been living a life in cages
Perché da quando sono stato trovato vivo una vita in gabbie
Withering down to the champagne quicksand
Avvizzendo fino alla sabbia mobile di champagne
Wrestling doubt, I've been dragging around for ages
Lottando con il dubbio, lo trascino da secoli
I tried to let it drain but my veins are hopeless
Ho provato a lasciarlo scolare ma le mie vene sono senza speranza
'Cause I loved in cold blood and got used to it
Perché ho amato a sangue freddo e mi sono abituato
Angels say trust the detox
Gli angeli dicono di fidarsi del disintossicazione
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Ma sto tremando, ne ho bisogno come bourbon nella mia tazza di caffè
So, I'm a mountainless valley
Quindi, sono una valle senza montagne
Oh, never comforted, crashing
Oh, mai confortata, crollando
I'm just another stone on broken walls
Sono solo un'altra pietra su muri rotti
Racing the winds in a hurricane
Correndo contro i venti in un uragano
I'm not as brave as I once was
Non sono coraggioso come una volta
I've been kicking these rocks in a river
Ho calciato queste pietre in un fiume
And they've been sinking low, low, low, low, low
E sono state affondando basso, basso, basso, basso, basso
(Low, low, low, low, low)
(Basso, basso, basso, basso, basso)
Oh they've been going low, low, low, low, low
Oh, sono andate basso, basso, basso, basso, basso
(Low, low, low, low, low) I mean, I lied, how long?
(Basso, basso, basso, basso, basso) Voglio dire, ho mentito, per quanto tempo?
'Cause they've been sinking low, low, low, low, low
Perché sono state affondando basso, basso, basso, basso, basso
Won't keep a promise I can't make (low, low, low, low, low)
Non manterrò una promessa che non posso fare (basso, basso, basso, basso, basso)
'Cause I've been going low, low, low, low, low
Perché sono andato basso, basso, basso, basso, basso
(Low, low, low, low, low)
(Basso, basso, basso, basso, basso)
'Cause I loved in cold blood and got used to it (bourbon in my coffee)
Perché ho amato a sangue freddo e mi sono abituato (bourbon nel mio caffè)
Angels say trust the detox
Gli angeli dicono di fidarsi del disintossicazione
But I'm shaking, I need it like bourbon in my coffee cup
Ma sto tremando, ne ho bisogno come bourbon nella mia tazza di caffè
Low, low, low, low, low
Basso, basso, basso, basso, basso
(Low, low, low, low, low)
(Basso, basso, basso, basso, basso)
Low, low, low, low, low
Basso, basso, basso, basso, basso
(Low, low, low, low, low)
(Basso, basso, basso, basso, basso)
We've been going low, low, low, low, low
Siamo andati basso, basso, basso, basso, basso
(Low, low, low, low, low)
(Basso, basso, basso, basso, basso)
Going low, low, low, low, low
Andando basso, basso, basso, basso, basso
(Low, low, low, low, low)
(Basso, basso, basso, basso, basso)