Namorinho De Portão
Namorinho de portão
Biscoito, café
Meu priminho, meu irmão
Conheço essa onda
Vou saltar da canoa
Já vi, já sei
Que a maré não é boa
É filme censurado
E o quarteirão
Não vai ter outra distração
Eu aguento calado
Sapato, chapéu
O seu papo furado
Paris, lua-de-mel
A vovó no tricô
O Chacrinha, a novela
O blusão do vovô
Aquele tempo bom que já passou
E onde é de se ir foi
Bom rapaz direitinho
Desse jeito não tem mais
Bom rapaz direitinho
Desse jeito não tem mais
O papai com cuidado
Já quer saber
Sobre o meu ordenado
Já pensa no futuro
E eu que ando tão duro
Não dou pra trás
Entro de dólar e tudo
Pra ele o mundo anda muito mal
Lá vem conselho coisa e tal
Bom rapaz direitinho
Desse jeito não tem mais
Bom rapaz direitinho
Desse jeito não tem mais
Bom rapaz direitinho
Desse jeito não tem mais
Bom rapaz direitinho
Desse jeito não tem mais
[Verse 1]
Flirting on the gateway
Cookies, coffee
My little cousin, my brother
I know this wave
I'll jump from the canoe
I've seen, I already know the tide's no good
It's a censored film
And the block won't have another distraction
I take it in silence
Shoes, hat
Your chitchat
Paris, honeymoon
Grandma knitting
Chacrinha, soap opera
Grandpa's sweater
That good time that's long gone
And I'm just like "yeah", "yes", "it was"
[Chorus]
Good guy, well-mannered
There ain't ones like that no more
Good guy, well-mannered
There ain't ones like that no more
[Verse 2]
Daddy, carefully, already wants to know
About my salary
Already thinks about the future
And I who've been so poor, don't step back
I go in with dollars and all
To him the world's in a really bad place
Here comes advice, and so on
[Chorus]
Good guy, well-mannered
There ain't ones like that no more
Good guy, well-mannered
There ain't ones like that no more
Good guy, well-mannered
There ain't ones like that no more
Good guy, well-mannered
There ain't ones like that no more