Sono indecisa tra me e te
Tra il muay thai e il karate
Se rubarti nei musei
A cena con i tuoi
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Sapore maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Forse è meglio se ci perdiamo di vista
Ti chiedo scusa, tra noi è stata una svista
A cadere su questo divano siamo i primi in lista
Fammi vedere San Paolo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Rissa per strada, portami a casa
Verso l'esquina di Campo Belo
Eppure aggiungo il guaranà
A questo gin con l'acqua tonica
Sarei da sola adesso se non ti dicessi
Se non ti dicessi
Sono indecisa tra me e te
Tra il muay thai e il karate
Se rubarti nei musei
A cena con i tuoi
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Sapore maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Guardo il soffitto c'è una bella vista
Ti parlo di Dio, di noi a Bahia, mi esplode la testa, ah
Fammi vedere San Paolo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Giuro che poi litighiamo
Giuro che poi lì ti amo
L'anima pesa quattro pence
La nostra anima ha no chance
Ma forse ora ci trovo un senso
Ora che siamo io e te
Sono indecisa tra me e te
Tra il muay thai e il karate
Se rubarti nei musei
A cena con i tuoi
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Sapore maravilha ah
Cola rimmel dalle ciglia ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Co-Co-Coco
Coco Chanel
Sono indecisa tra me e te
Estoy indecisa entre tú y yo
Tra il muay thai e il karate
Entre el muay thai y el karate
Se rubarti nei musei
Si robarte en los museos
A cena con i tuoi
Cenando con tus padres
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Lo extraño es que si hago estas cosas, tú estás ahí
Sapore maravilha, ah
Sabor maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
El rímel se derrama de las pestañas, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Luego me hablas un poco de Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Forse è meglio se ci perdiamo di vista
Quizás es mejor si nos perdemos de vista
Ti chiedo scusa, tra noi è stata una svista
Te pido disculpas, entre nosotros fue un error
A cadere su questo divano siamo i primi in lista
Somos los primeros en la lista para caer en este sofá
Fammi vedere San Paolo
Déjame ver San Pablo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Déjame ver si luego nos perdemos
Rissa per strada, portami a casa
Pelea en la calle, llévame a casa
Verso l'esquina di Campo Belo
Hacia la esquina de Campo Belo
Eppure aggiungo il guaranà
Y aún así añado el guaraná
A questo gin con l'acqua tonica
A este gin con agua tónica
Sarei da sola adesso se non ti dicessi
Estaría sola ahora si no te lo dijera
Se non ti dicessi
Si no te lo dijera
Sono indecisa tra me e te
Estoy indecisa entre tú y yo
Tra il muay thai e il karate
Entre el muay thai y el karate
Se rubarti nei musei
Si robarte en los museos
A cena con i tuoi
Cenando con tus padres
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Lo extraño es que si hago estas cosas, tú estás ahí
Sapore maravilha, ah
Sabor maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
El rímel se derrama de las pestañas, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Luego me hablas un poco de Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Guardo il soffitto c'è una bella vista
Miro al techo, hay una hermosa vista
Ti parlo di Dio, di noi a Bahia, mi esplode la testa, ah
Te hablo de Dios, de nosotros en Bahía, mi cabeza explota, ah
Fammi vedere San Paolo
Déjame ver San Pablo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Déjame ver si luego nos perdemos
Giuro che poi litighiamo
Juro que luego peleamos
Giuro che poi lì ti amo
Juro que luego te amo allí
L'anima pesa quattro pence
El alma pesa cuatro peniques
La nostra anima ha no chance
Nuestra alma no tiene oportunidad
Ma forse ora ci trovo un senso
Pero quizás ahora encuentre un sentido
Ora che siamo io e te
Ahora que somos tú y yo
Sono indecisa tra me e te
Estoy indecisa entre tú y yo
Tra il muay thai e il karate
Entre el muay thai y el karate
Se rubarti nei musei
Si robarte en los museos
A cena con i tuoi
Cenando con tus padres
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Lo extraño es que si hago estas cosas, tú estás ahí
Sapore maravilha ah
Sabor maravilha ah
Cola rimmel dalle ciglia ah
El rímel se derrama de las pestañas ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Luego me hablas un poco de Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Co-Co-Coco
Coco Co-Co-Coco
Coco Chanel
Coco Chanel
Sono indecisa tra me e te
Estou indecisa entre mim e você
Tra il muay thai e il karate
Entre o muay thai e o karatê
Se rubarti nei musei
Se te roubo nos museus
A cena con i tuoi
Jantando com seus pais
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
A coisa estranha é que se eu faço essas coisas, você está lá
Sapore maravilha, ah
Sabor maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Rímel escorrendo dos cílios, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Depois você me fala um pouco sobre Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Forse è meglio se ci perdiamo di vista
Talvez seja melhor se nos perdermos de vista
Ti chiedo scusa, tra noi è stata una svista
Peço desculpas, entre nós foi um erro
A cadere su questo divano siamo i primi in lista
Cair neste sofá somos os primeiros da lista
Fammi vedere San Paolo
Deixe-me ver São Paulo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Deixe-me ver se nos perdemos
Rissa per strada, portami a casa
Briga na rua, me leve para casa
Verso l'esquina di Campo Belo
Em direção ao canto de Campo Belo
Eppure aggiungo il guaranà
Ainda assim, adiciono guaraná
A questo gin con l'acqua tonica
A este gin com água tônica
Sarei da sola adesso se non ti dicessi
Estaria sozinha agora se não te dissesse
Se non ti dicessi
Se não te dissesse
Sono indecisa tra me e te
Estou indecisa entre mim e você
Tra il muay thai e il karate
Entre o muay thai e o karatê
Se rubarti nei musei
Se te roubo nos museus
A cena con i tuoi
Jantando com seus pais
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
A coisa estranha é que se eu faço essas coisas, você está lá
Sapore maravilha, ah
Sabor maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Rímel escorrendo dos cílios, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Depois você me fala um pouco sobre Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Guardo il soffitto c'è una bella vista
Olho para o teto, há uma bela vista
Ti parlo di Dio, di noi a Bahia, mi esplode la testa, ah
Falo de Deus, de nós na Bahia, minha cabeça explode, ah
Fammi vedere San Paolo
Deixe-me ver São Paulo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Deixe-me ver se nos perdemos
Giuro che poi litighiamo
Juro que depois brigamos
Giuro che poi lì ti amo
Juro que depois te amo lá
L'anima pesa quattro pence
A alma pesa quatro pence
La nostra anima ha no chance
Nossa alma não tem chance
Ma forse ora ci trovo un senso
Mas talvez agora encontre um sentido
Ora che siamo io e te
Agora que somos eu e você
Sono indecisa tra me e te
Estou indecisa entre mim e você
Tra il muay thai e il karate
Entre o muay thai e o karatê
Se rubarti nei musei
Se te roubo nos museus
A cena con i tuoi
Jantando com seus pais
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
A coisa estranha é que se eu faço essas coisas, você está lá
Sapore maravilha ah
Sabor maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia ah
Rímel escorrendo dos cílios, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Depois você me fala um pouco sobre Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Co-Co-Coco
Coco Co-Co-Coco
Coco Chanel
Coco Chanel
Sono indecisa tra me e te
I'm torn between me and you
Tra il muay thai e il karate
Between Muay Thai and karate
Se rubarti nei musei
If I should steal you in museums
A cena con i tuoi
At dinner with your parents
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
The strange thing is that if I do these things, you're there
Sapore maravilha, ah
Taste of maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Rimmel glue from the eyelashes, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Then you talk to me a bit about Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Forse è meglio se ci perdiamo di vista
Maybe it's better if we lose sight of each other
Ti chiedo scusa, tra noi è stata una svista
I apologize, between us it was a mistake
A cadere su questo divano siamo i primi in lista
We're first on the list to fall on this couch
Fammi vedere San Paolo
Let me see Sao Paulo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Let me see if we then get lost
Rissa per strada, portami a casa
Street fight, take me home
Verso l'esquina di Campo Belo
Towards the corner of Campo Belo
Eppure aggiungo il guaranà
Yet I add guarana
A questo gin con l'acqua tonica
To this gin with tonic water
Sarei da sola adesso se non ti dicessi
I would be alone now if I didn't tell you
Se non ti dicessi
If I didn't tell you
Sono indecisa tra me e te
I'm torn between me and you
Tra il muay thai e il karate
Between Muay Thai and karate
Se rubarti nei musei
If I should steal you in museums
A cena con i tuoi
At dinner with your parents
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
The strange thing is that if I do these things, you're there
Sapore maravilha, ah
Taste of maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Rimmel glue from the eyelashes, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Then you talk to me a bit about Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Guardo il soffitto c'è una bella vista
I look at the ceiling, there's a beautiful view
Ti parlo di Dio, di noi a Bahia, mi esplode la testa, ah
I talk to you about God, about us in Bahia, my head explodes, ah
Fammi vedere San Paolo
Let me see Sao Paulo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Let me see if we then get lost
Giuro che poi litighiamo
I swear we'll then fight
Giuro che poi lì ti amo
I swear I'll then love you there
L'anima pesa quattro pence
The soul weighs four pence
La nostra anima ha no chance
Our soul has no chance
Ma forse ora ci trovo un senso
But maybe now I find a sense
Ora che siamo io e te
Now that it's me and you
Sono indecisa tra me e te
I'm torn between me and you
Tra il muay thai e il karate
Between Muay Thai and karate
Se rubarti nei musei
If I should steal you in museums
A cena con i tuoi
At dinner with your parents
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
The strange thing is that if I do these things, you're there
Sapore maravilha ah
Taste of maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia ah
Rimmel glue from the eyelashes, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Then you talk to me a bit about Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Co-Co-Coco
Coco Co-Co-Coco
Coco Chanel
Coco Chanel
Sono indecisa tra me e te
Je suis indécise entre toi et moi
Tra il muay thai e il karate
Entre le muay thai et le karaté
Se rubarti nei musei
Si je te vole dans les musées
A cena con i tuoi
Au dîner avec tes parents
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
La chose étrange, c'est que si je fais ces choses, tu es là
Sapore maravilha, ah
Goût merveilleux, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Le rimmel coule de tes cils, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Puis tu me parles un peu de Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Forse è meglio se ci perdiamo di vista
Peut-être qu'il vaut mieux si nous nous perdons de vue
Ti chiedo scusa, tra noi è stata una svista
Je m'excuse, entre nous c'était une erreur
A cadere su questo divano siamo i primi in lista
Nous sommes les premiers sur la liste à tomber sur ce canapé
Fammi vedere San Paolo
Fais-moi voir São Paulo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Fais-moi voir si nous nous perdons ensuite
Rissa per strada, portami a casa
Bagarre dans la rue, ramène-moi à la maison
Verso l'esquina di Campo Belo
Vers le coin de Campo Belo
Eppure aggiungo il guaranà
Pourtant, j'ajoute du guarana
A questo gin con l'acqua tonica
À ce gin avec de l'eau tonique
Sarei da sola adesso se non ti dicessi
Je serais seule maintenant si je ne te disais pas
Se non ti dicessi
Si je ne te disais pas
Sono indecisa tra me e te
Je suis indécise entre toi et moi
Tra il muay thai e il karate
Entre le muay thai et le karaté
Se rubarti nei musei
Si je te vole dans les musées
A cena con i tuoi
Au dîner avec tes parents
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
La chose étrange, c'est que si je fais ces choses, tu es là
Sapore maravilha, ah
Goût merveilleux, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Le rimmel coule de tes cils, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Puis tu me parles un peu de Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Guardo il soffitto c'è una bella vista
Je regarde le plafond, il y a une belle vue
Ti parlo di Dio, di noi a Bahia, mi esplode la testa, ah
Je te parle de Dieu, de nous à Bahia, ma tête explose, ah
Fammi vedere San Paolo
Fais-moi voir São Paulo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Fais-moi voir si nous nous perdons ensuite
Giuro che poi litighiamo
Je jure que nous nous disputons ensuite
Giuro che poi lì ti amo
Je jure que je t'aime là-bas
L'anima pesa quattro pence
L'âme pèse quatre pence
La nostra anima ha no chance
Notre âme n'a aucune chance
Ma forse ora ci trovo un senso
Mais peut-être que maintenant j'y trouve un sens
Ora che siamo io e te
Maintenant que nous sommes toi et moi
Sono indecisa tra me e te
Je suis indécise entre toi et moi
Tra il muay thai e il karate
Entre le muay thai et le karaté
Se rubarti nei musei
Si je te vole dans les musées
A cena con i tuoi
Au dîner avec tes parents
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
La chose étrange, c'est que si je fais ces choses, tu es là
Sapore maravilha ah
Goût merveilleux, ah
Cola rimmel dalle ciglia ah
Le rimmel coule de tes cils, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Puis tu me parles un peu de Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Co-Co-Coco
Coco Co-Co-Coco
Coco Chanel
Coco Chanel
Sono indecisa tra me e te
Ich bin unentschlossen zwischen mir und dir
Tra il muay thai e il karate
Zwischen Muay Thai und Karate
Se rubarti nei musei
Ob ich dich in Museen stehle
A cena con i tuoi
Beim Abendessen mit deinen Eltern
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Das Seltsame ist, dass du da bist, wenn ich diese Dinge tue
Sapore maravilha, ah
Geschmack Maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Rimmel klebt von den Wimpern, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Dann erzählst du mir ein bisschen von Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Forse è meglio se ci perdiamo di vista
Vielleicht ist es besser, wenn wir uns aus den Augen verlieren
Ti chiedo scusa, tra noi è stata una svista
Ich bitte um Entschuldigung, zwischen uns war es ein Versehen
A cadere su questo divano siamo i primi in lista
Wir sind die ersten auf der Liste, die auf dieses Sofa fallen
Fammi vedere San Paolo
Zeig mir San Paolo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Zeig mir, ob wir uns dann verlieren
Rissa per strada, portami a casa
Straßenkampf, bring mich nach Hause
Verso l'esquina di Campo Belo
In Richtung der Ecke von Campo Belo
Eppure aggiungo il guaranà
Und doch füge ich das Guarana hinzu
A questo gin con l'acqua tonica
Zu diesem Gin mit Tonic
Sarei da sola adesso se non ti dicessi
Ich wäre jetzt alleine, wenn ich es dir nicht gesagt hätte
Se non ti dicessi
Wenn ich es dir nicht gesagt hätte
Sono indecisa tra me e te
Ich bin unentschlossen zwischen mir und dir
Tra il muay thai e il karate
Zwischen Muay Thai und Karate
Se rubarti nei musei
Ob ich dich in Museen stehle
A cena con i tuoi
Beim Abendessen mit deinen Eltern
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Das Seltsame ist, dass du da bist, wenn ich diese Dinge tue
Sapore maravilha, ah
Geschmack Maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia, ah
Rimmel klebt von den Wimpern, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Dann erzählst du mir ein bisschen von Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Guardo il soffitto c'è una bella vista
Ich schaue an die Decke, es gibt eine schöne Aussicht
Ti parlo di Dio, di noi a Bahia, mi esplode la testa, ah
Ich spreche mit dir über Gott, über uns in Bahia, mein Kopf explodiert, ah
Fammi vedere San Paolo
Zeig mir San Paolo
Fammi vedere se poi ci perdiamo
Zeig mir, ob wir uns dann verlieren
Giuro che poi litighiamo
Ich schwöre, dass wir dann streiten
Giuro che poi lì ti amo
Ich schwöre, dass ich dich dann dort liebe
L'anima pesa quattro pence
Die Seele wiegt vier Pence
La nostra anima ha no chance
Unsere Seele hat keine Chance
Ma forse ora ci trovo un senso
Aber vielleicht finde ich jetzt einen Sinn
Ora che siamo io e te
Jetzt, wo wir du und ich sind
Sono indecisa tra me e te
Ich bin unentschlossen zwischen mir und dir
Tra il muay thai e il karate
Zwischen Muay Thai und Karate
Se rubarti nei musei
Ob ich dich in Museen stehle
A cena con i tuoi
Beim Abendessen mit deinen Eltern
La cosa strana è che se faccio queste cose tu ci sei
Das Seltsame ist, dass du da bist, wenn ich diese Dinge tue
Sapore maravilha ah
Geschmack Maravilha, ah
Cola rimmel dalle ciglia ah
Rimmel klebt von den Wimpern, ah
Poi mi parli un po' di Coco Chanel
Dann erzählst du mir ein bisschen von Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Co-Co-Coco
Coco Co-Co-Coco
Coco Chanel
Coco Chanel