I fell in love with a wind-up souvenir
I bought it downtown as I was on my way to meet you
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
And I feel so all alone
No one's gonna fix me when I'm broke
How do you cry with inanimate eyes?
You're never gonna smile with the way that you are
And I feel so all alone
I can't be you
I thought you might appreciate
The way that she dances
The painted look upon her face
She must have come from the sun
I want to take her through the park
Where she'd tell me I'm all that she wants
If she could even talk
I feel so all alone
No one's gonna fix me when I'm broke
How do you cry with inanimate eyes?
You're never gonna smile with the way that you are
And I feel so all alone
I feel so all alone
And she sits on my shelf
It makes me think of you
The way she carries the things that remind me of who
We used to be before we became antiques
She's a lot like you
But when I hold her too tight, I know she'll break
She just takes some glue to stay
And oI feel so all alone
No one's gonna fix me when I'm broke
How do you cry with inanimate eyes?
You're never gonna smile with the way that you are
And I feel so all alone
I feel so all alone
I feel so all alone
I fell in love with a wind-up souvenir
Me enamoré de un recuerdo de cuerda
I bought it downtown as I was on my way to meet you
Lo compré en el centro mientras iba a encontrarte
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
Suena como las canciones que solías cantar para hacerme dormir
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
Ahora que te has ido, ella es todo lo que me queda para sostener
And I feel so all alone
Y me siento tan solo
No one's gonna fix me when I'm broke
Nadie va a arreglarme cuando esté roto
How do you cry with inanimate eyes?
¿Cómo lloras con ojos inanimados?
You're never gonna smile with the way that you are
Nunca vas a sonreír con la forma en que eres
And I feel so all alone
Y me siento tan solo
I can't be you
No puedo ser tú
I thought you might appreciate
Pensé que podrías apreciar
The way that she dances
La forma en que ella baila
The painted look upon her face
La mirada pintada en su rostro
She must have come from the sun
Debe haber venido del sol
I want to take her through the park
Quiero llevarla al parque
Where she'd tell me I'm all that she wants
Donde me diría que soy todo lo que ella quiere
If she could even talk
Si ella pudiera incluso hablar
I feel so all alone
Me siento tan solo
No one's gonna fix me when I'm broke
Nadie va a arreglarme cuando esté roto
How do you cry with inanimate eyes?
¿Cómo lloras con ojos inanimados?
You're never gonna smile with the way that you are
Nunca vas a sonreír con la forma en que eres
And I feel so all alone
Y me siento tan solo
I feel so all alone
Me siento tan solo
And she sits on my shelf
Y ella se sienta en mi estante
It makes me think of you
Me hace pensar en ti
The way she carries the things that remind me of who
La forma en que lleva las cosas que me recuerdan a quién
We used to be before we became antiques
Solíamos ser antes de convertirnos en antigüedades
She's a lot like you
Ella es muy parecida a ti
But when I hold her too tight, I know she'll break
Pero cuando la abrazo demasiado fuerte, sé que se romperá
She just takes some glue to stay
Solo necesita un poco de pegamento para quedarse
And oI feel so all alone
Y me siento tan solo
No one's gonna fix me when I'm broke
Nadie va a arreglarme cuando esté roto
How do you cry with inanimate eyes?
¿Cómo lloras con ojos inanimados?
You're never gonna smile with the way that you are
Nunca vas a sonreír con la forma en que eres
And I feel so all alone
Y me siento tan solo
I feel so all alone
Me siento tan solo
I feel so all alone
Me siento tan solo
I fell in love with a wind-up souvenir
Me apaixonei por uma lembrança de corda
I bought it downtown as I was on my way to meet you
Eu a comprei no centro enquanto estava a caminho de te encontrar
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
Ela soa como as músicas que você costumava cantar para me fazer dormir
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
Agora que você se foi, ela é tudo que me restou para segurar
And I feel so all alone
E eu me sinto tão sozinho
No one's gonna fix me when I'm broke
Ninguém vai me consertar quando eu estiver quebrado
How do you cry with inanimate eyes?
Como você chora com olhos inanimados?
You're never gonna smile with the way that you are
Você nunca vai sorrir do jeito que você é
And I feel so all alone
E eu me sinto tão sozinho
I can't be you
Eu não posso ser você
I thought you might appreciate
Eu pensei que você poderia apreciar
The way that she dances
O jeito que ela dança
The painted look upon her face
O olhar pintado em seu rosto
She must have come from the sun
Ela deve ter vindo do sol
I want to take her through the park
Eu quero levá-la pelo parque
Where she'd tell me I'm all that she wants
Onde ela me diria que eu sou tudo que ela quer
If she could even talk
Se ela pudesse até falar
I feel so all alone
Eu me sinto tão sozinho
No one's gonna fix me when I'm broke
Ninguém vai me consertar quando eu estiver quebrado
How do you cry with inanimate eyes?
Como você chora com olhos inanimados?
You're never gonna smile with the way that you are
Você nunca vai sorrir do jeito que você é
And I feel so all alone
E eu me sinto tão sozinho
I feel so all alone
Eu me sinto tão sozinho
And she sits on my shelf
E ela fica na minha prateleira
It makes me think of you
Isso me faz pensar em você
The way she carries the things that remind me of who
O jeito que ela carrega as coisas que me lembram de quem
We used to be before we became antiques
Nós costumávamos ser antes de nos tornarmos antiguidades
She's a lot like you
Ela é muito parecida com você
But when I hold her too tight, I know she'll break
Mas quando eu a aperto demais, sei que ela vai quebrar
She just takes some glue to stay
Ela só precisa de um pouco de cola para ficar
And oI feel so all alone
E eu me sinto tão sozinho
No one's gonna fix me when I'm broke
Ninguém vai me consertar quando eu estiver quebrado
How do you cry with inanimate eyes?
Como você chora com olhos inanimados?
You're never gonna smile with the way that you are
Você nunca vai sorrir do jeito que você é
And I feel so all alone
E eu me sinto tão sozinho
I feel so all alone
Eu me sinto tão sozinho
I feel so all alone
Eu me sinto tão sozinho
I fell in love with a wind-up souvenir
Je suis tombé amoureux d'un souvenir mécanique
I bought it downtown as I was on my way to meet you
Je l'ai acheté en centre-ville alors que j'étais en chemin pour te rencontrer
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
Elle sonne comme les chansons que tu chantais pour me faire dormir
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
Maintenant que tu es partie, elle est tout ce qu'il me reste à tenir
And I feel so all alone
Et je me sens si seul
No one's gonna fix me when I'm broke
Personne ne va me réparer quand je suis cassé
How do you cry with inanimate eyes?
Comment pleures-tu avec des yeux inanimés ?
You're never gonna smile with the way that you are
Tu ne vas jamais sourire avec la façon dont tu es
And I feel so all alone
Et je me sens si seul
I can't be you
Je ne peux pas être toi
I thought you might appreciate
Je pensais que tu pourrais apprécier
The way that she dances
La façon dont elle danse
The painted look upon her face
Le regard peint sur son visage
She must have come from the sun
Elle doit venir du soleil
I want to take her through the park
Je veux l'emmener dans le parc
Where she'd tell me I'm all that she wants
Où elle me dirait que je suis tout ce qu'elle veut
If she could even talk
Si elle pouvait même parler
I feel so all alone
Je me sens si seul
No one's gonna fix me when I'm broke
Personne ne va me réparer quand je suis cassé
How do you cry with inanimate eyes?
Comment pleures-tu avec des yeux inanimés ?
You're never gonna smile with the way that you are
Tu ne vas jamais sourire avec la façon dont tu es
And I feel so all alone
Et je me sens si seul
I feel so all alone
Je me sens si seul
And she sits on my shelf
Et elle est assise sur mon étagère
It makes me think of you
Cela me fait penser à toi
The way she carries the things that remind me of who
La façon dont elle porte les choses qui me rappellent qui
We used to be before we became antiques
Nous étions avant de devenir des antiquités
She's a lot like you
Elle te ressemble beaucoup
But when I hold her too tight, I know she'll break
Mais quand je la serre trop fort, je sais qu'elle va se briser
She just takes some glue to stay
Elle a juste besoin de colle pour rester
And oI feel so all alone
Et je me sens si seul
No one's gonna fix me when I'm broke
Personne ne va me réparer quand je suis cassé
How do you cry with inanimate eyes?
Comment pleures-tu avec des yeux inanimés ?
You're never gonna smile with the way that you are
Tu ne vas jamais sourire avec la façon dont tu es
And I feel so all alone
Et je me sens si seul
I feel so all alone
Je me sens si seul
I feel so all alone
Je me sens si seul
I fell in love with a wind-up souvenir
Ich habe mich in ein aufziehbares Souvenir verliebt
I bought it downtown as I was on my way to meet you
Ich habe es in der Innenstadt gekauft, als ich auf dem Weg war, dich zu treffen
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
Sie klingt wie die Lieder, die du gesungen hast, um mich zum Schlafen zu bringen
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
Jetzt, wo du weg bist, ist sie alles, was ich noch zum Festhalten habe
And I feel so all alone
Und ich fühle mich so allein
No one's gonna fix me when I'm broke
Niemand wird mich reparieren, wenn ich kaputt bin
How do you cry with inanimate eyes?
Wie weint man mit leblosen Augen?
You're never gonna smile with the way that you are
Du wirst nie lächeln, so wie du bist
And I feel so all alone
Und ich fühle mich so allein
I can't be you
Ich kann nicht du sein
I thought you might appreciate
Ich dachte, du würdest es vielleicht schätzen
The way that she dances
Die Art, wie sie tanzt
The painted look upon her face
Der bemalte Ausdruck auf ihrem Gesicht
She must have come from the sun
Sie muss von der Sonne gekommen sein
I want to take her through the park
Ich möchte sie durch den Park führen
Where she'd tell me I'm all that she wants
Wo sie mir sagen würde, dass ich alles bin, was sie will
If she could even talk
Wenn sie überhaupt sprechen könnte
I feel so all alone
Ich fühle mich so allein
No one's gonna fix me when I'm broke
Niemand wird mich reparieren, wenn ich kaputt bin
How do you cry with inanimate eyes?
Wie weint man mit leblosen Augen?
You're never gonna smile with the way that you are
Du wirst nie lächeln, so wie du bist
And I feel so all alone
Und ich fühle mich so allein
I feel so all alone
Ich fühle mich so allein
And she sits on my shelf
Und sie sitzt auf meinem Regal
It makes me think of you
Es lässt mich an dich denken
The way she carries the things that remind me of who
Die Art, wie sie die Dinge trägt, die mich an dich erinnern
We used to be before we became antiques
Wer wir waren, bevor wir zu Antiquitäten wurden
She's a lot like you
Sie ist dir sehr ähnlich
But when I hold her too tight, I know she'll break
Aber wenn ich sie zu fest halte, weiß ich, dass sie zerbrechen wird
She just takes some glue to stay
Sie braucht nur etwas Kleber, um zu bleiben
And oI feel so all alone
Und ich fühle mich so allein
No one's gonna fix me when I'm broke
Niemand wird mich reparieren, wenn ich kaputt bin
How do you cry with inanimate eyes?
Wie weint man mit leblosen Augen?
You're never gonna smile with the way that you are
Du wirst nie lächeln, so wie du bist
And I feel so all alone
Und ich fühle mich so allein
I feel so all alone
Ich fühle mich so allein
I feel so all alone
Ich fühle mich so allein
I fell in love with a wind-up souvenir
Mi sono innamorato di un souvenir a molla
I bought it downtown as I was on my way to meet you
L'ho comprato in centro mentre ero in viaggio per incontrarti
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
Lei suona come le canzoni che cantavi per farmi addormentare
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
Ora che te ne sei andata, è tutto ciò che mi resta da tenere
And I feel so all alone
E mi sento così solo
No one's gonna fix me when I'm broke
Nessuno mi riparerà quando sarò rotto
How do you cry with inanimate eyes?
Come si piange con occhi inanimati?
You're never gonna smile with the way that you are
Non sorriderai mai con il modo in cui sei
And I feel so all alone
E mi sento così solo
I can't be you
Non posso essere te
I thought you might appreciate
Pensavo che potresti apprezzare
The way that she dances
Il modo in cui lei balla
The painted look upon her face
L'aspetto dipinto sul suo viso
She must have come from the sun
Deve essere venuta dal sole
I want to take her through the park
Voglio portarla al parco
Where she'd tell me I'm all that she wants
Dove mi direbbe che sono tutto ciò che vuole
If she could even talk
Se solo potesse parlare
I feel so all alone
Mi sento così solo
No one's gonna fix me when I'm broke
Nessuno mi riparerà quando sarò rotto
How do you cry with inanimate eyes?
Come si piange con occhi inanimati?
You're never gonna smile with the way that you are
Non sorriderai mai con il modo in cui sei
And I feel so all alone
E mi sento così solo
I feel so all alone
Mi sento così solo
And she sits on my shelf
E lei siede sulla mia mensola
It makes me think of you
Mi fa pensare a te
The way she carries the things that remind me of who
Il modo in cui porta le cose che mi ricordano chi
We used to be before we became antiques
Eravamo prima di diventare antichi
She's a lot like you
Lei è molto come te
But when I hold her too tight, I know she'll break
Ma quando la stringo troppo forte, so che si romperà
She just takes some glue to stay
Le basta solo un po' di colla per rimanere
And oI feel so all alone
E mi sento così solo
No one's gonna fix me when I'm broke
Nessuno mi riparerà quando sarò rotto
How do you cry with inanimate eyes?
Come si piange con occhi inanimati?
You're never gonna smile with the way that you are
Non sorriderai mai con il modo in cui sei
And I feel so all alone
E mi sento così solo
I feel so all alone
Mi sento così solo
I feel so all alone
Mi sento così solo
I fell in love with a wind-up souvenir
Saya jatuh cinta dengan suvenir yang bisa diputar
I bought it downtown as I was on my way to meet you
Saya membelinya di pusat kota saat saya dalam perjalanan untuk bertemu denganmu
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
Suara dia seperti lagu-lagu yang biasa kamu nyanyikan untuk membuatku tertidur
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
Sekarang setelah kamu pergi, dia adalah satu-satunya yang bisa kupegang
And I feel so all alone
Dan saya merasa sangat sendirian
No one's gonna fix me when I'm broke
Tidak ada yang akan memperbaiki saya saat saya rusak
How do you cry with inanimate eyes?
Bagaimana kamu bisa menangis dengan mata yang tidak hidup?
You're never gonna smile with the way that you are
Kamu tidak akan pernah tersenyum dengan cara kamu sekarang
And I feel so all alone
Dan saya merasa sangat sendirian
I can't be you
Saya tidak bisa menjadi kamu
I thought you might appreciate
Saya pikir kamu mungkin menghargai
The way that she dances
Cara dia menari
The painted look upon her face
Tampilan yang dilukis di wajahnya
She must have come from the sun
Dia pasti datang dari matahari
I want to take her through the park
Saya ingin membawanya melewati taman
Where she'd tell me I'm all that she wants
Di mana dia akan memberitahuku bahwa aku adalah semua yang dia inginkan
If she could even talk
Jika dia bisa berbicara
I feel so all alone
Saya merasa sangat sendirian
No one's gonna fix me when I'm broke
Tidak ada yang akan memperbaiki saya saat saya rusak
How do you cry with inanimate eyes?
Bagaimana kamu bisa menangis dengan mata yang tidak hidup?
You're never gonna smile with the way that you are
Kamu tidak akan pernah tersenyum dengan cara kamu sekarang
And I feel so all alone
Dan saya merasa sangat sendirian
I feel so all alone
Saya merasa sangat sendirian
And she sits on my shelf
Dan dia duduk di rak saya
It makes me think of you
Itu membuat saya teringat akan kamu
The way she carries the things that remind me of who
Cara dia membawa hal-hal yang mengingatkanku pada siapa
We used to be before we became antiques
Kita dulu sebelum kita menjadi barang antik
She's a lot like you
Dia sangat mirip kamu
But when I hold her too tight, I know she'll break
Tapi saat saya memeluknya terlalu erat, saya tahu dia akan pecah
She just takes some glue to stay
Dia hanya membutuhkan lem untuk tetap bertahan
And oI feel so all alone
Dan saya merasa sangat sendirian
No one's gonna fix me when I'm broke
Tidak ada yang akan memperbaiki saya saat saya rusak
How do you cry with inanimate eyes?
Bagaimana kamu bisa menangis dengan mata yang tidak hidup?
You're never gonna smile with the way that you are
Kamu tidak akan pernah tersenyum dengan cara kamu sekarang
And I feel so all alone
Dan saya merasa sangat sendirian
I feel so all alone
Saya merasa sangat sendirian
I feel so all alone
Saya merasa sangat sendirian
I fell in love with a wind-up souvenir
ฉันตกหลุมรักของที่ระลึกที่ขึ้นลาน
I bought it downtown as I was on my way to meet you
ฉันซื้อมันในตัวเมืองขณะที่กำลังจะไปพบคุณ
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
เธอมีเสียงเหมือนเพลงที่คุณเคยร้องเพื่อให้ฉันหลับ
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
ตอนนี้ที่คุณจากไป เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันมีเพื่อกอด
And I feel so all alone
และฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
No one's gonna fix me when I'm broke
ไม่มีใครจะมาซ่อมฉันเมื่อฉันพัง
How do you cry with inanimate eyes?
คุณจะร้องไห้อย่างไรด้วยดวงตาที่ไม่มีชีวิต?
You're never gonna smile with the way that you are
คุณไม่มีทางยิ้มได้ด้วยสภาพที่คุณเป็นอยู่
And I feel so all alone
และฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
I can't be you
ฉันไม่สามารถเป็นคุณได้
I thought you might appreciate
ฉันคิดว่าคุณอาจชื่นชม
The way that she dances
ท่าเต้นของเธอ
The painted look upon her face
ลุคที่วาดบนใบหน้าเธอ
She must have come from the sun
เธอต้องมาจากดวงอาทิตย์
I want to take her through the park
ฉันอยากพาเธอไปที่สวน
Where she'd tell me I'm all that she wants
ที่เธอจะบอกฉันว่าฉันคือทุกสิ่งที่เธอต้องการ
If she could even talk
ถ้าเธอพูดได้
I feel so all alone
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
No one's gonna fix me when I'm broke
ไม่มีใครจะมาซ่อมฉันเมื่อฉันพัง
How do you cry with inanimate eyes?
คุณจะร้องไห้อย่างไรด้วยดวงตาที่ไม่มีชีวิต?
You're never gonna smile with the way that you are
คุณไม่มีทางยิ้มได้ด้วยสภาพที่คุณเป็นอยู่
And I feel so all alone
และฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
I feel so all alone
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
And she sits on my shelf
และเธอนั่งอยู่บนชั้นวางของฉัน
It makes me think of you
มันทำให้ฉันนึกถึงคุณ
The way she carries the things that remind me of who
วิธีที่เธอถือสิ่งที่ทำให้ฉันนึกถึงว่าเราเคยเป็นใคร
We used to be before we became antiques
ก่อนที่เราจะกลายเป็นของโบราณ
She's a lot like you
เธอเหมือนคุณมาก
But when I hold her too tight, I know she'll break
แต่เมื่อฉันกอดเธอแน่นเกินไป ฉันรู้ว่าเธอจะแตก
She just takes some glue to stay
เธอแค่ต้องการกาวเพื่ออยู่
And oI feel so all alone
และฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
No one's gonna fix me when I'm broke
ไม่มีใครจะมาซ่อมฉันเมื่อฉันพัง
How do you cry with inanimate eyes?
คุณจะร้องไห้อย่างไรด้วยดวงตาที่ไม่มีชีวิต?
You're never gonna smile with the way that you are
คุณไม่มีทางยิ้มได้ด้วยสภาพที่คุณเป็นอยู่
And I feel so all alone
และฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
I feel so all alone
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
I feel so all alone
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
I fell in love with a wind-up souvenir
我爱上了一个上发条的纪念品
I bought it downtown as I was on my way to meet you
我在去见你的路上在市中心买的
She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep
她的声音像你过去唱给我听的歌,让我入睡
Now that you're gone, she's all that I've left to hold
现在你走了,她是我唯一能抱着的东西
And I feel so all alone
我感觉如此孤单
No one's gonna fix me when I'm broke
没有人会在我破碎时修复我
How do you cry with inanimate eyes?
你怎么能用无生命的眼睛哭泣?
You're never gonna smile with the way that you are
你这样永远不会笑
And I feel so all alone
我感觉如此孤单
I can't be you
我不能成为你
I thought you might appreciate
我以为你会欣赏
The way that she dances
她跳舞的方式
The painted look upon her face
她脸上的绘画般的表情
She must have come from the sun
她一定是从太阳来的
I want to take her through the park
我想带她去公园
Where she'd tell me I'm all that she wants
在那里她会告诉我我是她唯一想要的
If she could even talk
如果她能说话的话
I feel so all alone
我感觉如此孤单
No one's gonna fix me when I'm broke
没有人会在我破碎时修复我
How do you cry with inanimate eyes?
你怎么能用无生命的眼睛哭泣?
You're never gonna smile with the way that you are
你这样永远不会笑
And I feel so all alone
我感觉如此孤单
I feel so all alone
我感觉如此孤单
And she sits on my shelf
她坐在我的架子上
It makes me think of you
让我想起了你
The way she carries the things that remind me of who
她带着那些让我想起我们过去的东西
We used to be before we became antiques
在我们变成古董之前的我们
She's a lot like you
她很像你
But when I hold her too tight, I know she'll break
但当我抱得太紧时,我知道她会破碎
She just takes some glue to stay
她只需要一些胶水就能保持
And oI feel so all alone
我感觉如此孤单
No one's gonna fix me when I'm broke
没有人会在我破碎时修复我
How do you cry with inanimate eyes?
你怎么能用无生命的眼睛哭泣?
You're never gonna smile with the way that you are
你这样永远不会笑
And I feel so all alone
我感觉如此孤单
I feel so all alone
我感觉如此孤单
I feel so all alone
我感觉如此孤单