Infinito

Lucas Cesar Lima Silveira

Letra Traducción

Eu nunca fui de lembrar
Nem tenho quadros em casa
Pois são a fonte do problema

A vida nem sempre é
Do jeito que eu esperava
Eu já nem sei se vale a pena

Mas se eu pintar um horizonte infinito
E caminhar
Do jeito que eu acredito
Eu vou chegar em um lugar só meu

Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
A droga certa pra fazer te esquecer
Vai apagar a tua marca de mim

Tudo pode estar lá

Quem dera poder partir
Sem tchau, sem mala, sem nada
Ver bem de longe o meu planeta (E perceber)

E a gente é pequeno demais
Na imensidão das galáxias
Voltar a bordo de um cometa

Mas se eu pensar que em tudo há algo de perfeito
E, assim, voar pra onde o ar é rarefeito
Eu vou chegar em lugar só meu

Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
A droga certa pra fazer te esquecer
Vai apagar a tua marca de mim

Tudo pode estar lá

Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
A droga certa pra fazer te esquecer
Vai apagar a tua marca de mim

Tudo pode estar lá
(Tudo pode estar lá)
Tudo pode estar lá
(Tudo pode estar lá)
Tudo pode estar lá
E eu aqui

Eu nunca fui de lembrar
Nunca he sido de recordar
Nem tenho quadros em casa
Ni tengo cuadros en casa
Pois são a fonte do problema
Porque son la fuente del problema
A vida nem sempre é
La vida no siempre es
Do jeito que eu esperava
Como yo esperaba
Eu já nem sei se vale a pena
Ya ni siquiera sé si vale la pena
Mas se eu pintar um horizonte infinito
Pero si pinto un horizonte infinito
E caminhar
Y camino
Do jeito que eu acredito
De la manera en que creo
Eu vou chegar em um lugar só meu
Llegaré a un lugar solo mío
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Allí puede haber un nuevo amor para que yo viva
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Quizás un nuevo dolor para que yo sienta
A droga certa pra fazer te esquecer
La droga correcta para hacerte olvidar
Vai apagar a tua marca de mim
Borrará tu marca de mí
Tudo pode estar lá
Todo puede estar allí
Quem dera poder partir
Ojalá pudiera partir
Sem tchau, sem mala, sem nada
Sin adiós, sin maleta, sin nada
Ver bem de longe o meu planeta (E perceber)
Ver mi planeta desde muy lejos (Y darse cuenta)
E a gente é pequeno demais
Y somos demasiado pequeños
Na imensidão das galáxias
En la inmensidad de las galaxias
Voltar a bordo de um cometa
Regresar a bordo de un cometa
Mas se eu pensar que em tudo há algo de perfeito
Pero si pienso que en todo hay algo perfecto
E, assim, voar pra onde o ar é rarefeito
Y, así, volar a donde el aire es escaso
Eu vou chegar em lugar só meu
Llegaré a un lugar solo mío
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Allí puede haber un nuevo amor para que yo viva
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Quizás un nuevo dolor para que yo sienta
A droga certa pra fazer te esquecer
La droga correcta para hacerte olvidar
Vai apagar a tua marca de mim
Borrará tu marca de mí
Tudo pode estar lá
Todo puede estar allí
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Allí puede haber un nuevo amor para que yo viva
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Quizás un nuevo dolor para que yo sienta
A droga certa pra fazer te esquecer
La droga correcta para hacerte olvidar
Vai apagar a tua marca de mim
Borrará tu marca de mí
Tudo pode estar lá
Todo puede estar allí
(Tudo pode estar lá)
(Todo puede estar allí)
Tudo pode estar lá
Todo puede estar allí
(Tudo pode estar lá)
(Todo puede estar allí)
Tudo pode estar lá
Todo puede estar allí
E eu aqui
Y yo aquí
Eu nunca fui de lembrar
I've never been one to remember
Nem tenho quadros em casa
Nor do I have pictures at home
Pois são a fonte do problema
Because they are the source of the problem
A vida nem sempre é
Life is not always
Do jeito que eu esperava
The way I expected
Eu já nem sei se vale a pena
I don't even know if it's worth it
Mas se eu pintar um horizonte infinito
But if I paint an infinite horizon
E caminhar
And walk
Do jeito que eu acredito
The way I believe
Eu vou chegar em um lugar só meu
I will arrive at a place that's only mine
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
There may be a new love for me to live
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Who knows a new pain for me to feel
A droga certa pra fazer te esquecer
The right drug to make me forget you
Vai apagar a tua marca de mim
Will erase your mark from me
Tudo pode estar lá
Everything could be there
Quem dera poder partir
I wish I could leave
Sem tchau, sem mala, sem nada
Without goodbye, without luggage, without anything
Ver bem de longe o meu planeta (E perceber)
See my planet from far away (And realize)
E a gente é pequeno demais
And we are too small
Na imensidão das galáxias
In the immensity of the galaxies
Voltar a bordo de um cometa
Return aboard a comet
Mas se eu pensar que em tudo há algo de perfeito
But if I think that in everything there is something perfect
E, assim, voar pra onde o ar é rarefeito
And, thus, fly to where the air is rare
Eu vou chegar em lugar só meu
I will arrive at a place that's only mine
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
There may be a new love for me to live
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Who knows a new pain for me to feel
A droga certa pra fazer te esquecer
The right drug to make me forget you
Vai apagar a tua marca de mim
Will erase your mark from me
Tudo pode estar lá
Everything could be there
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
There may be a new love for me to live
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Who knows a new pain for me to feel
A droga certa pra fazer te esquecer
The right drug to make me forget you
Vai apagar a tua marca de mim
Will erase your mark from me
Tudo pode estar lá
Everything could be there
(Tudo pode estar lá)
(Everything could be there)
Tudo pode estar lá
Everything could be there
(Tudo pode estar lá)
(Everything could be there)
Tudo pode estar lá
Everything could be there
E eu aqui
And I'm here
Eu nunca fui de lembrar
Je n'ai jamais été du genre à me souvenir
Nem tenho quadros em casa
Je n'ai même pas de tableaux chez moi
Pois são a fonte do problema
Car ils sont la source du problème
A vida nem sempre é
La vie n'est pas toujours
Do jeito que eu esperava
Comme je l'espérais
Eu já nem sei se vale a pena
Je ne sais même pas si ça en vaut la peine
Mas se eu pintar um horizonte infinito
Mais si je peins un horizon infini
E caminhar
Et que je marche
Do jeito que eu acredito
De la façon dont je crois
Eu vou chegar em um lugar só meu
Je vais arriver à un endroit qui n'appartient qu'à moi
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Là-bas, il pourrait y avoir un nouvel amour pour moi à vivre
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Peut-être une nouvelle douleur à ressentir
A droga certa pra fazer te esquecer
La bonne drogue pour t'oublier
Vai apagar a tua marca de mim
Va effacer ta marque de moi
Tudo pode estar lá
Tout pourrait être là
Quem dera poder partir
Si seulement je pouvais partir
Sem tchau, sem mala, sem nada
Sans au revoir, sans bagages, sans rien
Ver bem de longe o meu planeta (E perceber)
Voir ma planète de loin (Et réaliser)
E a gente é pequeno demais
Et nous sommes trop petits
Na imensidão das galáxias
Dans l'immensité des galaxies
Voltar a bordo de um cometa
Revenir à bord d'une comète
Mas se eu pensar que em tudo há algo de perfeito
Mais si je pense que tout a quelque chose de parfait
E, assim, voar pra onde o ar é rarefeito
Et, ainsi, voler là où l'air est rare
Eu vou chegar em lugar só meu
Je vais arriver à un endroit qui n'appartient qu'à moi
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Là-bas, il pourrait y avoir un nouvel amour pour moi à vivre
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Peut-être une nouvelle douleur à ressentir
A droga certa pra fazer te esquecer
La bonne drogue pour t'oublier
Vai apagar a tua marca de mim
Va effacer ta marque de moi
Tudo pode estar lá
Tout pourrait être là
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Là-bas, il pourrait y avoir un nouvel amour pour moi à vivre
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Peut-être une nouvelle douleur à ressentir
A droga certa pra fazer te esquecer
La bonne drogue pour t'oublier
Vai apagar a tua marca de mim
Va effacer ta marque de moi
Tudo pode estar lá
Tout pourrait être là
(Tudo pode estar lá)
(Tout pourrait être là)
Tudo pode estar lá
Tout pourrait être là
(Tudo pode estar lá)
(Tout pourrait être là)
Tudo pode estar lá
Tout pourrait être là
E eu aqui
Et moi ici
Eu nunca fui de lembrar
Ich war nie gut darin, mich zu erinnern
Nem tenho quadros em casa
Und ich habe keine Bilder zu Hause
Pois são a fonte do problema
Denn sie sind die Quelle des Problems
A vida nem sempre é
Das Leben ist nicht immer
Do jeito que eu esperava
So wie ich es erwartet habe
Eu já nem sei se vale a pena
Ich weiß nicht einmal mehr, ob es sich lohnt
Mas se eu pintar um horizonte infinito
Aber wenn ich einen unendlichen Horizont male
E caminhar
Und gehe
Do jeito que eu acredito
So wie ich glaube
Eu vou chegar em um lugar só meu
Ich werde an einem Ort ankommen, der nur mir gehört
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Dort könnte eine neue Liebe für mich sein, um zu leben
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Vielleicht ein neuer Schmerz, den ich fühlen kann
A droga certa pra fazer te esquecer
Das richtige Medikament, um dich zu vergessen
Vai apagar a tua marca de mim
Es wird deine Spur von mir löschen
Tudo pode estar lá
Alles könnte dort sein
Quem dera poder partir
Wenn ich nur gehen könnte
Sem tchau, sem mala, sem nada
Ohne Tschüss, ohne Koffer, ohne nichts
Ver bem de longe o meu planeta (E perceber)
Meinen Planeten aus der Ferne sehen (Und erkennen)
E a gente é pequeno demais
Und wir sind zu klein
Na imensidão das galáxias
In der Unendlichkeit der Galaxien
Voltar a bordo de um cometa
Zurückkehren an Bord eines Kometen
Mas se eu pensar que em tudo há algo de perfeito
Aber wenn ich denke, dass in allem etwas Perfektes steckt
E, assim, voar pra onde o ar é rarefeito
Und so fliege, wo die Luft dünn ist
Eu vou chegar em lugar só meu
Ich werde an einem Ort ankommen, der nur mir gehört
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Dort könnte eine neue Liebe für mich sein, um zu leben
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Vielleicht ein neuer Schmerz, den ich fühlen kann
A droga certa pra fazer te esquecer
Das richtige Medikament, um dich zu vergessen
Vai apagar a tua marca de mim
Es wird deine Spur von mir löschen
Tudo pode estar lá
Alles könnte dort sein
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Dort könnte eine neue Liebe für mich sein, um zu leben
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Vielleicht ein neuer Schmerz, den ich fühlen kann
A droga certa pra fazer te esquecer
Das richtige Medikament, um dich zu vergessen
Vai apagar a tua marca de mim
Es wird deine Spur von mir löschen
Tudo pode estar lá
Alles könnte dort sein
(Tudo pode estar lá)
(Alles könnte dort sein)
Tudo pode estar lá
Alles könnte dort sein
(Tudo pode estar lá)
(Alles könnte dort sein)
Tudo pode estar lá
Alles könnte dort sein
E eu aqui
Und ich bin hier
Eu nunca fui de lembrar
Non sono mai stato uno che ricorda
Nem tenho quadros em casa
Né ho quadri in casa
Pois são a fonte do problema
Perché sono la fonte del problema
A vida nem sempre é
La vita non è sempre
Do jeito que eu esperava
Come mi aspettavo
Eu já nem sei se vale a pena
Non so nemmeno se ne vale la pena
Mas se eu pintar um horizonte infinito
Ma se dipingo un orizzonte infinito
E caminhar
E cammino
Do jeito que eu acredito
Nel modo in cui credo
Eu vou chegar em um lugar só meu
Arriverò in un posto tutto mio
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Lì potrebbe esserci un nuovo amore per me da vivere
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Chissà un nuovo dolore da sentire
A droga certa pra fazer te esquecer
La droga giusta per farti dimenticare
Vai apagar a tua marca de mim
Cancellerà il tuo segno da me
Tudo pode estar lá
Tutto potrebbe essere lì
Quem dera poder partir
Magari potessi partire
Sem tchau, sem mala, sem nada
Senza saluti, senza valigia, senza nulla
Ver bem de longe o meu planeta (E perceber)
Vedere il mio pianeta da lontano (E capire)
E a gente é pequeno demais
E noi siamo troppo piccoli
Na imensidão das galáxias
Nell'immensità delle galassie
Voltar a bordo de um cometa
Tornare a bordo di una cometa
Mas se eu pensar que em tudo há algo de perfeito
Ma se penso che in tutto c'è qualcosa di perfetto
E, assim, voar pra onde o ar é rarefeito
E, così, volare dove l'aria è rarefatta
Eu vou chegar em lugar só meu
Arriverò in un posto tutto mio
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Lì potrebbe esserci un nuovo amore per me da vivere
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Chissà un nuovo dolore da sentire
A droga certa pra fazer te esquecer
La droga giusta per farti dimenticare
Vai apagar a tua marca de mim
Cancellerà il tuo segno da me
Tudo pode estar lá
Tutto potrebbe essere lì
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Lì potrebbe esserci un nuovo amore per me da vivere
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Chissà un nuovo dolore da sentire
A droga certa pra fazer te esquecer
La droga giusta per farti dimenticare
Vai apagar a tua marca de mim
Cancellerà il tuo segno da me
Tudo pode estar lá
Tutto potrebbe essere lì
(Tudo pode estar lá)
(Tutto potrebbe essere lì)
Tudo pode estar lá
Tutto potrebbe essere lì
(Tudo pode estar lá)
(Tutto potrebbe essere lì)
Tudo pode estar lá
Tutto potrebbe essere lì
E eu aqui
E io qui
Eu nunca fui de lembrar
Aku tidak pernah pandai mengingat
Nem tenho quadros em casa
Dan aku tidak memiliki lukisan di rumah
Pois são a fonte do problema
Karena itulah sumber masalahnya
A vida nem sempre é
Hidup tidak selalu
Do jeito que eu esperava
Seperti yang aku harapkan
Eu já nem sei se vale a pena
Aku bahkan tidak tahu apakah itu layak
Mas se eu pintar um horizonte infinito
Tapi jika aku melukis cakrawala yang tak terbatas
E caminhar
Dan berjalan
Do jeito que eu acredito
Sesuai dengan keyakinanku
Eu vou chegar em um lugar só meu
Aku akan sampai di tempat yang hanya milikku
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Di sana mungkin ada cinta baru untuk aku jalani
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Siapa tahu ada rasa sakit baru untuk aku rasakan
A droga certa pra fazer te esquecer
Obat yang tepat untuk membuatku melupakanmu
Vai apagar a tua marca de mim
Akan menghapus jejakmu dari diriku
Tudo pode estar lá
Semuanya bisa ada di sana
Quem dera poder partir
Andai aku bisa pergi
Sem tchau, sem mala, sem nada
Tanpa salam perpisahan, tanpa koper, tanpa apa-apa
Ver bem de longe o meu planeta (E perceber)
Melihat planetku dari jauh (Dan menyadari)
E a gente é pequeno demais
Dan kita terlalu kecil
Na imensidão das galáxias
Di tengah kebesaran galaksi
Voltar a bordo de um cometa
Kembali naik komet
Mas se eu pensar que em tudo há algo de perfeito
Tapi jika aku berpikir bahwa ada sesuatu yang sempurna di segala hal
E, assim, voar pra onde o ar é rarefeito
Dan, dengan begitu, terbang ke tempat udara tipis
Eu vou chegar em lugar só meu
Aku akan sampai di tempat yang hanya milikku
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Di sana mungkin ada cinta baru untuk aku jalani
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Siapa tahu ada rasa sakit baru untuk aku rasakan
A droga certa pra fazer te esquecer
Obat yang tepat untuk membuatku melupakanmu
Vai apagar a tua marca de mim
Akan menghapus jejakmu dari diriku
Tudo pode estar lá
Semuanya bisa ada di sana
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
Di sana mungkin ada cinta baru untuk aku jalani
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
Siapa tahu ada rasa sakit baru untuk aku rasakan
A droga certa pra fazer te esquecer
Obat yang tepat untuk membuatku melupakanmu
Vai apagar a tua marca de mim
Akan menghapus jejakmu dari diriku
Tudo pode estar lá
Semuanya bisa ada di sana
(Tudo pode estar lá)
(Semuanya bisa ada di sana)
Tudo pode estar lá
Semuanya bisa ada di sana
(Tudo pode estar lá)
(Semuanya bisa ada di sana)
Tudo pode estar lá
Semuanya bisa ada di sana
E eu aqui
Dan aku di sini
Eu nunca fui de lembrar
ฉันไม่เคยเป็นคนที่จำได้
Nem tenho quadros em casa
และฉันไม่มีภาพวาดในบ้าน
Pois são a fonte do problema
เพราะมันคือแหล่งปัญหา
A vida nem sempre é
ชีวิตก็ไม่ได้เสมอไป
Do jeito que eu esperava
ตามที่ฉันคาดหวัง
Eu já nem sei se vale a pena
ฉันแทบไม่รู้ว่ามันคุ้มค่าหรือไม่
Mas se eu pintar um horizonte infinito
แต่ถ้าฉันวาดภาพขอบฟ้าอนันต์
E caminhar
และเดินทาง
Do jeito que eu acredito
ตามที่ฉันเชื่อ
Eu vou chegar em um lugar só meu
ฉันจะไปถึงที่ที่เป็นของฉันเอง
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
ที่นั่นอาจมีความรักใหม่ที่ฉันจะได้สัมผัส
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
อาจมีความเจ็บปวดใหม่ที่ฉันจะได้รู้สึก
A droga certa pra fazer te esquecer
ยาที่ถูกต้องที่จะทำให้ฉันลืมคุณ
Vai apagar a tua marca de mim
จะลบรอยของคุณออกจากฉัน
Tudo pode estar lá
ทุกอย่างอาจจะอยู่ที่นั่น
Quem dera poder partir
อยากจะไปได้
Sem tchau, sem mala, sem nada
ไม่ต้องบอกลา, ไม่ต้องหาม, ไม่ต้องมีอะไร
Ver bem de longe o meu planeta (E perceber)
ดูโลกของฉันจากไกล (และรู้สึก)
E a gente é pequeno demais
และเราน้อยเกินไป
Na imensidão das galáxias
ในความกว้างใหญ่ของทางช้างเผือก
Voltar a bordo de um cometa
กลับมาบนหางดาวหาง
Mas se eu pensar que em tudo há algo de perfeito
แต่ถ้าฉันคิดว่าทุกอย่างมีสิ่งที่สมบูรณ์แบบ
E, assim, voar pra onde o ar é rarefeito
และ, ด้วยวิธีนี้, บินไปที่ที่อากาศหายาก
Eu vou chegar em lugar só meu
ฉันจะไปถึงที่ที่เป็นของฉันเอง
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
ที่นั่นอาจมีความรักใหม่ที่ฉันจะได้สัมผัส
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
อาจมีความเจ็บปวดใหม่ที่ฉันจะได้รู้สึก
A droga certa pra fazer te esquecer
ยาที่ถูกต้องที่จะทำให้ฉันลืมคุณ
Vai apagar a tua marca de mim
จะลบรอยของคุณออกจากฉัน
Tudo pode estar lá
ทุกอย่างอาจจะอยู่ที่นั่น
Lá pode ter um novo amor pra eu viver
ที่นั่นอาจมีความรักใหม่ที่ฉันจะได้สัมผัส
Quem sabe uma nova dor pra eu sentir
อาจมีความเจ็บปวดใหม่ที่ฉันจะได้รู้สึก
A droga certa pra fazer te esquecer
ยาที่ถูกต้องที่จะทำให้ฉันลืมคุณ
Vai apagar a tua marca de mim
จะลบรอยของคุณออกจากฉัน
Tudo pode estar lá
ทุกอย่างอาจจะอยู่ที่นั่น
(Tudo pode estar lá)
(ทุกอย่างอาจจะอยู่ที่นั่น)
Tudo pode estar lá
ทุกอย่างอาจจะอยู่ที่นั่น
(Tudo pode estar lá)
(ทุกอย่างอาจจะอยู่ที่นั่น)
Tudo pode estar lá
ทุกอย่างอาจจะอยู่ที่นั่น
E eu aqui
และฉันอยู่ที่นี่

Curiosidades sobre la música Infinito del Fresno

¿Cuándo fue lanzada la canción “Infinito” por Fresno?
La canción Infinito fue lanzada en 2012, en el álbum “Infinito”.
¿Quién compuso la canción “Infinito” de Fresno?
La canción “Infinito” de Fresno fue compuesta por Lucas Cesar Lima Silveira.

Músicas más populares de Fresno

Otros artistas de Pop rock