Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruit
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Hey
C'est Mozart, Capitaine Jackson
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruis
J'viens du autre planète comme E.T., Air Max 95 qui t'piétine (boum)
On fait la cour qu'à des Beyoncé, 0.9 la CC, mon client l'sait
Y a du fric à manger, j'peux pas pioncer, baby, c'est Jackson Five
Ils ont la rage à mort quand je passe
Moi, je sent le cash et toi, tu pue la lose (l'argent)
Grâce à Dieu, j'suis sorti du gouffre
Mais tu peux pas t'imaginer comment je souffre (merci)
On traîne dehors, dans le froid (y caille)
Moi, je suis le chasseur et toi, t'es la proie (woh)
Tout les jours, c'est la violence qui s'accroît
C'est pour changer nos putains de vie qu'on a les crocs
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
Des choses horribles (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9 (0.9)
La pute, elle baise pour moins d'un rouge
J'lui donne pas si ça donne des go pour l'prix d'un neuf
J'ai fait garde-à-vue, dépôt, j'ai pas dit un mot
Enculé, si t'écoute pas, reste concentré
C'est fini l'époque où j'partais racketter l'autre
Demande aux res-frè, y a que la stup' qui ma tenté
J'menaçais des tantes, j'ai crosser fort des tontons
Enculé, j'ai connue Payet, pas Toto, j'étais conscient
Donc de moi, j'pouvais pas douter
J'voler ton goûter, mineur mais j'ai plus ton temps
J'vise le bénef', il m'faut les six chiffres du loto
Bâtard, ça peut t'éteindre, même en moto
En c'moment, ça fume que des kamas dans l'aûto'
C'est connue, que des remontée en boîte autau'
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
Des choses horribles (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9
Del 9.4 a Paname implicado, es conocido desde 0.9
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruit
Creo que estoy bien pero me estoy destruyendo
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Mezclo Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Hey
Hey
C'est Mozart, Capitaine Jackson
Es Mozart, Capitán Jackson
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Mezclo Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruis
Creo que estoy bien pero me estoy destruyendo
J'viens du autre planète comme E.T., Air Max 95 qui t'piétine (boum)
Vengo de otro planeta como E.T., Air Max 95 que te pisa (boum)
On fait la cour qu'à des Beyoncé, 0.9 la CC, mon client l'sait
Solo cortejamos a Beyoncés, 0.9 la CC, mi cliente lo sabe
Y a du fric à manger, j'peux pas pioncer, baby, c'est Jackson Five
Hay dinero para comer, no puedo dormir, baby, es Jackson Five
Ils ont la rage à mort quand je passe
Se enfurecen cuando paso
Moi, je sent le cash et toi, tu pue la lose (l'argent)
Yo huelo a dinero y tú hueles a fracaso (dinero)
Grâce à Dieu, j'suis sorti du gouffre
Gracias a Dios, salí del abismo
Mais tu peux pas t'imaginer comment je souffre (merci)
Pero no puedes imaginar cuánto sufro (gracias)
On traîne dehors, dans le froid (y caille)
Nos arrastramos afuera, en el frío (hace frío)
Moi, je suis le chasseur et toi, t'es la proie (woh)
Yo soy el cazador y tú eres la presa (woh)
Tout les jours, c'est la violence qui s'accroît
Todos los días, la violencia aumenta
C'est pour changer nos putains de vie qu'on a les crocs
Es para cambiar nuestras malditas vidas que tenemos hambre
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Eh, estoy en las sumas (las sumas) de líquido (de líquido)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Conozco a gente tranquila que liquida (que liquida)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Un equipo (un equipo) un T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Todo negro, te apaga, no pone el caballete (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Gordo, tengo amigos que todavía giran (todavía)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Condenado mandato de depósito, incluso en DPS (es real)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
Es dirección Fresnes después del depósito, ve a tallar
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Habla en efectivo, tomo PCS (es real)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
El frigorífico vacío (el frigorífico vacío) nos empuja a hacer (nos empuja a hacer)
Des choses horribles (wah)
Cosas horribles (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
Está encapuchado (está encapuchado) hacemos el trabajo (hacemos el trabajo)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
Está encapuchado (woh, ve allí) hacemos el trabajo
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(Hacemos el trabajo, hacemos el trabajo, hacemos el trabajo, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Implicado de bastardo, implicado de bastardo, implicado de bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
La vida de la calle lleva al armario pero tú sabes, quiero mi parte en el cuatro-partes
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos a hacerlo así (así) vamos a hacerlo así (así)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos a hacerlo así (así) vamos a hacerlo así (así)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9 (0.9)
Del 9.4 a Paname implicado, es conocido desde 0.9 (0.9)
La pute, elle baise pour moins d'un rouge
La puta, ella folla por menos de un rojo
J'lui donne pas si ça donne des go pour l'prix d'un neuf
No le doy si eso da go por el precio de uno nuevo
J'ai fait garde-à-vue, dépôt, j'ai pas dit un mot
Hice guardia, depósito, no dije una palabra
Enculé, si t'écoute pas, reste concentré
Cabron, si no escuchas, mantente concentrado
C'est fini l'époque où j'partais racketter l'autre
Se acabó la época en que iba a robar al otro
Demande aux res-frè, y a que la stup' qui ma tenté
Pregunta a los hermanos, solo la estupidez me tentó
J'menaçais des tantes, j'ai crosser fort des tontons
Amenazaba a las tías, crucé fuerte a los tíos
Enculé, j'ai connue Payet, pas Toto, j'étais conscient
Cabron, conocí a Payet, no a Toto, era consciente
Donc de moi, j'pouvais pas douter
Así que de mí, no podía dudar
J'voler ton goûter, mineur mais j'ai plus ton temps
Robaría tu merienda, menor pero no tengo tu tiempo
J'vise le bénef', il m'faut les six chiffres du loto
Apunto al beneficio, necesito los seis números de la lotería
Bâtard, ça peut t'éteindre, même en moto
Bastardo, puede apagarte, incluso en moto
En c'moment, ça fume que des kamas dans l'aûto'
En este momento, solo se fuma kamas en el auto
C'est connue, que des remontée en boîte autau'
Es conocido, solo subidas en el club autau'
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Eh, estoy en las sumas (las sumas) de líquido (de líquido)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Conozco a gente tranquila que liquida (que liquida)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Un equipo (un equipo) un T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Todo negro, te apaga, no pone el caballete (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Gordo, tengo amigos que todavía giran (todavía)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Condenado mandato de depósito, incluso en DPS (es real)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
Es dirección Fresnes después del depósito, ve a tallar
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Habla en efectivo, tomo PCS (es real)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
El frigorífico vacío (el frigorífico vacío) nos empuja a hacer (nos empuja a hacer)
Des choses horribles (wah)
Cosas horribles (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
Está encapuchado (está encapuchado) hacemos el trabajo (hacemos el trabajo)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
Está encapuchado (woh, ve allí) hacemos el trabajo
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(Hacemos el trabajo, hacemos el trabajo, hacemos el trabajo, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Implicado de bastardo, implicado de bastardo, implicado de bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
La vida de la calle lleva al armario pero tú sabes, quiero mi parte en el cuatro-partes
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos a hacerlo así (así) vamos a hacerlo así (así)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos a hacerlo así (así) vamos a hacerlo así (así)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Implicado de bastardo, implicado de bastardo, implicado de bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
La vida de la calle lleva al armario pero tú sabes, quiero mi parte en el cuatro-partes
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos a hacerlo así (así) vamos a hacerlo así (así)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos a hacerlo así (así) vamos a hacerlo así (así)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9
Do 9.4 a Paname envolvido, é conhecido desde 0.9
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruit
Acho que estou bem, mas estou me destruindo
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Misturo Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Hey
Ei
C'est Mozart, Capitaine Jackson
É Mozart, Capitão Jackson
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Misturo Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruis
Acho que estou bem, mas estou me destruindo
J'viens du autre planète comme E.T., Air Max 95 qui t'piétine (boum)
Venho de outro planeta como E.T., Air Max 95 que te pisa (boom)
On fait la cour qu'à des Beyoncé, 0.9 la CC, mon client l'sait
Só cortejamos Beyoncés, 0.9 a CC, meu cliente sabe
Y a du fric à manger, j'peux pas pioncer, baby, c'est Jackson Five
Há dinheiro para ganhar, não posso dormir, baby, é Jackson Five
Ils ont la rage à mort quand je passe
Eles ficam furiosos quando eu passo
Moi, je sent le cash et toi, tu pue la lose (l'argent)
Eu cheiro a dinheiro e você cheira a perda (dinheiro)
Grâce à Dieu, j'suis sorti du gouffre
Graças a Deus, saí do abismo
Mais tu peux pas t'imaginer comment je souffre (merci)
Mas você não pode imaginar como eu sofro (obrigado)
On traîne dehors, dans le froid (y caille)
Andamos por aí, no frio (está frio)
Moi, je suis le chasseur et toi, t'es la proie (woh)
Eu sou o caçador e você é a presa (woh)
Tout les jours, c'est la violence qui s'accroît
Todos os dias, a violência aumenta
C'est pour changer nos putains de vie qu'on a les crocs
É para mudar nossas malditas vidas que estamos famintos
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Ei, estou nos valores (os valores) do líquido (do líquido)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Conheço pessoas serenas que liquidam (que liquidam)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Uma equipe (uma equipe) um T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Todo preto, te apaga, não coloca o descanso (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Cara, tenho amigos que ainda estão girando (ainda)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Condenado mandado de prisão, mesmo em DPS (é real)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
É direção Fresnes após o depósito, vai cortar
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Fala em dinheiro, pego PCS (é real)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
A geladeira vazia (a geladeira vazia) nos leva a fazer (nos leva a fazer)
Des choses horribles (wah)
Coisas horríveis (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
É encapuzado (é encapuzado) fazemos o trabalho (fazemos o trabalho)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
É encapuzado (woh, vai lá) fazemos o trabalho
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(Fazemos o trabalho, fazemos o trabalho, fazemos o trabalho, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Envolvido de bastardo, envolvido de bastardo, envolvido de bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
A vida de rua leva à prisão, mas você sabe, quero minha parte no quatro-partes
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos fazer assim (assim) vamos fazer assim (assim)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos fazer assim (assim) vamos fazer assim (assim)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9 (0.9)
Do 9.4 a Paname envolvido, é conhecido desde 0.9 (0.9)
La pute, elle baise pour moins d'un rouge
A prostituta, ela transa por menos de um vermelho
J'lui donne pas si ça donne des go pour l'prix d'un neuf
Não dou a ela se isso dá go pelo preço de um novo
J'ai fait garde-à-vue, dépôt, j'ai pas dit un mot
Fiz guarda à vista, depósito, não disse uma palavra
Enculé, si t'écoute pas, reste concentré
Desgraçado, se você não ouve, fique concentrado
C'est fini l'époque où j'partais racketter l'autre
Acabou o tempo em que eu ia extorquir o outro
Demande aux res-frè, y a que la stup' qui ma tenté
Pergunte aos irmãos, só a estupidez me tentou
J'menaçais des tantes, j'ai crosser fort des tontons
Ameacei tias, enganei tios fortemente
Enculé, j'ai connue Payet, pas Toto, j'étais conscient
Desgraçado, conheci Payet, não Toto, eu estava consciente
Donc de moi, j'pouvais pas douter
Então de mim, não podia duvidar
J'voler ton goûter, mineur mais j'ai plus ton temps
Roubaria seu lanche, menor, mas não tenho mais seu tempo
J'vise le bénef', il m'faut les six chiffres du loto
Miro no lucro, preciso dos seis números da loteria
Bâtard, ça peut t'éteindre, même en moto
Bastardo, pode te apagar, mesmo de moto
En c'moment, ça fume que des kamas dans l'aûto'
No momento, só fuma kamas no carro
C'est connue, que des remontée en boîte autau'
É conhecido, só sobe na boate autau'
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Ei, estou nos valores (os valores) do líquido (do líquido)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Conheço pessoas serenas que liquidam (que liquidam)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Uma equipe (uma equipe) um T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Todo preto, te apaga, não coloca o descanso (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Cara, tenho amigos que ainda estão girando (ainda)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Condenado mandado de prisão, mesmo em DPS (é real)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
É direção Fresnes após o depósito, vai cortar
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Fala em dinheiro, pego PCS (é real)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
A geladeira vazia (a geladeira vazia) nos leva a fazer (nos leva a fazer)
Des choses horribles (wah)
Coisas horríveis (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
É encapuzado (é encapuzado) fazemos o trabalho (fazemos o trabalho)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
É encapuzado (woh, vai lá) fazemos o trabalho
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(Fazemos o trabalho, fazemos o trabalho, fazemos o trabalho, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Envolvido de bastardo, envolvido de bastardo, envolvido de bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
A vida de rua leva à prisão, mas você sabe, quero minha parte no quatro-partes
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos fazer assim (assim) vamos fazer assim (assim)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos fazer assim (assim) vamos fazer assim (assim)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Envolvido de bastardo, envolvido de bastardo, envolvido de bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
A vida de rua leva à prisão, mas você sabe, quero minha parte no quatro-partes
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos fazer assim (assim) vamos fazer assim (assim)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Vamos fazer assim (assim) vamos fazer assim (assim)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9
From 9.4 to Paname involved, it's been known since 0.9
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruit
I think I'm doing well but I'm destroying myself
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
I mix Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Hey
Hey
C'est Mozart, Capitaine Jackson
It's Mozart, Captain Jackson
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
I mix Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruis
I think I'm doing well but I'm destroying myself
J'viens du autre planète comme E.T., Air Max 95 qui t'piétine (boum)
I come from another planet like E.T., Air Max 95 that tramples you (boom)
On fait la cour qu'à des Beyoncé, 0.9 la CC, mon client l'sait
We only court Beyoncés, 0.9 the CC, my client knows it
Y a du fric à manger, j'peux pas pioncer, baby, c'est Jackson Five
There's money to be made, I can't sleep, baby, it's Jackson Five
Ils ont la rage à mort quand je passe
They're raging to death when I pass
Moi, je sent le cash et toi, tu pue la lose (l'argent)
I smell like cash and you, you stink of loss (money)
Grâce à Dieu, j'suis sorti du gouffre
Thank God, I got out of the abyss
Mais tu peux pas t'imaginer comment je souffre (merci)
But you can't imagine how I suffer (thank you)
On traîne dehors, dans le froid (y caille)
We hang out outside, in the cold (it's cold)
Moi, je suis le chasseur et toi, t'es la proie (woh)
I'm the hunter and you're the prey (woh)
Tout les jours, c'est la violence qui s'accroît
Every day, violence is increasing
C'est pour changer nos putains de vie qu'on a les crocs
It's to change our damn lives that we're hungry
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Hey, I'm in the sums (the sums) of liquid (of liquid)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
I know serene people who liquidate (who liquidate)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
A team (a team) a T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
All black, it turns you off, it doesn't put the stand (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Big, I have friends who are still turning (still)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Condemned deposit warrant, even in DPS (it's real)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
It's direction Fresnes after the deposit, go carve
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
It talks in cash, I take PCS (it's real)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
The empty fridge (the empty fridge) pushes us to do (pushes us to do)
Des choses horribles (wah)
Horrible things (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
It's hooded (it's hooded) we do the job (we do the job)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
It's hooded (woh, go over there) we do the job
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(We do the job, we do the job, we do the job, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Involved bastard, involved bastard, involved bastard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
Street life leads to the closet but you know, I want my share on the four-part
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
We're going to do it like this (like this) we're going to do it like this (like this)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
We're going to do it like this (like this) we're going to do it like this (like this)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9 (0.9)
From 9.4 to Paname involved, it's been known since 0.9 (0.9)
La pute, elle baise pour moins d'un rouge
The whore, she fucks for less than a red
J'lui donne pas si ça donne des go pour l'prix d'un neuf
I don't give her if it gives go for the price of a new one
J'ai fait garde-à-vue, dépôt, j'ai pas dit un mot
I did custody, deposit, I didn't say a word
Enculé, si t'écoute pas, reste concentré
Bastard, if you don't listen, stay focused
C'est fini l'époque où j'partais racketter l'autre
It's over the time when I was going to racket the other
Demande aux res-frè, y a que la stup' qui ma tenté
Ask the brothers, only the stup' tempted me
J'menaçais des tantes, j'ai crosser fort des tontons
I threatened aunts, I crossed uncles hard
Enculé, j'ai connue Payet, pas Toto, j'étais conscient
Bastard, I knew Payet, not Toto, I was aware
Donc de moi, j'pouvais pas douter
So I couldn't doubt myself
J'voler ton goûter, mineur mais j'ai plus ton temps
I'd steal your snack, minor but I don't have your time anymore
J'vise le bénef', il m'faut les six chiffres du loto
I'm aiming for the benefit, I need the six figures of the lottery
Bâtard, ça peut t'éteindre, même en moto
Bastard, it can turn you off, even on a motorcycle
En c'moment, ça fume que des kamas dans l'aûto'
At the moment, it only smokes kamas in the car'
C'est connue, que des remontée en boîte autau'
It's known, only comebacks in the box autau'
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Hey, I'm in the sums (the sums) of liquid (of liquid)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
I know serene people who liquidate (who liquidate)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
A team (a team) a T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
All black, it turns you off, it doesn't put the stand (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Big, I have friends who are still turning (still)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Condemned deposit warrant, even in DPS (it's real)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
It's direction Fresnes after the deposit, go carve
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
It talks in cash, I take PCS (it's real)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
The empty fridge (the empty fridge) pushes us to do (pushes us to do)
Des choses horribles (wah)
Horrible things (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
It's hooded (it's hooded) we do the job (we do the job)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
It's hooded (woh, go over there) we do the job
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(We do the job, we do the job, we do the job, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Involved bastard, involved bastard, involved bastard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
Street life leads to the closet but you know, I want my share on the four-part
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
We're going to do it like this (like this) we're going to do it like this (like this)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
We're going to do it like this (like this) we're going to do it like this (like this)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Involved bastard, involved bastard, involved bastard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
Street life leads to the closet but you know, I want my share on the four-part
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
We're going to do it like this (like this) we're going to do it like this (like this)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
We're going to do it like this (like this) we're going to do it like this (like this)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9
Vom 9.4 in Paname beteiligt, das ist seit 0.9 bekannt
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Red Bull, Wodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruit
Ich glaube, es geht mir gut, aber ich zerstöre mich
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Ich mische Red Bull, Wodka, be-her, te-shi
Hey
Hey
C'est Mozart, Capitaine Jackson
Das ist Mozart, Kapitän Jackson
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Ich mische Red Bull, Wodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruis
Ich glaube, es geht mir gut, aber ich zerstöre mich
J'viens du autre planète comme E.T., Air Max 95 qui t'piétine (boum)
Ich komme von einem anderen Planeten wie E.T., Air Max 95, die dich zertreten (boum)
On fait la cour qu'à des Beyoncé, 0.9 la CC, mon client l'sait
Wir machen nur Beyoncé den Hof, 0.9 die CC, mein Kunde weiß es
Y a du fric à manger, j'peux pas pioncer, baby, c'est Jackson Five
Es gibt Geld zu verdienen, ich kann nicht schlafen, Baby, das ist Jackson Five
Ils ont la rage à mort quand je passe
Sie sind wütend, wenn ich vorbeigehe
Moi, je sent le cash et toi, tu pue la lose (l'argent)
Ich rieche nach Geld und du stinkst nach Verlust (Geld)
Grâce à Dieu, j'suis sorti du gouffre
Gott sei Dank bin ich aus dem Abgrund gekommen
Mais tu peux pas t'imaginer comment je souffre (merci)
Aber du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich leide (danke)
On traîne dehors, dans le froid (y caille)
Wir hängen draußen rum, in der Kälte (es ist kalt)
Moi, je suis le chasseur et toi, t'es la proie (woh)
Ich bin der Jäger und du bist die Beute (woh)
Tout les jours, c'est la violence qui s'accroît
Jeden Tag nimmt die Gewalt zu
C'est pour changer nos putains de vie qu'on a les crocs
Wir sind hungrig, um unser verdammtes Leben zu ändern
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Eh, ich bin in den Summen (den Summen) des flüssigen (des flüssigen)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Ich kenne ruhige Leute, die liquidieren (die liquidieren)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Ein Team (ein Team) ein T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Ganz schwarz, es löscht dich aus, es stellt nicht den Ständer auf (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Dicker, ich habe Freunde, die immer noch drehen (noch)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Verurteilt zum Haftbefehl, sogar in DPS (es ist real)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
Es geht Richtung Fresnes nach der Einzahlung, geh schnitzen
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Es spricht in bar, ich nehme PCS (es ist real)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
Der leere Kühlschrank (der leere Kühlschrank) treibt uns dazu (treibt uns dazu)
Des choses horribles (wah)
Schreckliche Dinge zu tun (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
Es ist maskiert (es ist maskiert) wir machen die Arbeit (wir machen die Arbeit)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
Es ist maskiert (woh, geh da rüber) wir machen die Arbeit
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(Wir machen die Arbeit, wir machen die Arbeit, wir machen die Arbeit, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Beteiligt wie ein Bastard, beteiligt wie ein Bastard, beteiligt wie ein Bastard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
Das Straßenleben führt in den Schrank, aber du weißt, ich will meinen Anteil am Vier-Teiler
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Wir werden es so machen (so) wir werden es so machen (so)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Wir werden es so machen (so) wir werden es so machen (so)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9 (0.9)
Vom 9.4 in Paname beteiligt, das ist seit 0.9 bekannt (0.9)
La pute, elle baise pour moins d'un rouge
Die Hure, sie fickt für weniger als einen Roten
J'lui donne pas si ça donne des go pour l'prix d'un neuf
Ich gebe ihr nichts, wenn es für den Preis eines Neuen gibt
J'ai fait garde-à-vue, dépôt, j'ai pas dit un mot
Ich habe Wache, Einzahlung, ich habe kein Wort gesagt
Enculé, si t'écoute pas, reste concentré
Arschloch, wenn du nicht zuhörst, bleib konzentriert
C'est fini l'époque où j'partais racketter l'autre
Die Zeit, in der ich den anderen ausrauben ging, ist vorbei
Demande aux res-frè, y a que la stup' qui ma tenté
Frag die Brüder, nur die Dummheit hat mich versucht
J'menaçais des tantes, j'ai crosser fort des tontons
Ich habe Tanten bedroht, ich habe Onkel stark betrogen
Enculé, j'ai connue Payet, pas Toto, j'étais conscient
Arschloch, ich kannte Payet, nicht Toto, ich war mir bewusst
Donc de moi, j'pouvais pas douter
Also konnte ich an mir selbst nicht zweifeln
J'voler ton goûter, mineur mais j'ai plus ton temps
Ich stehle dein Pausenbrot, minderjährig, aber ich habe nicht mehr deine Zeit
J'vise le bénef', il m'faut les six chiffres du loto
Ich ziele auf den Gewinn, ich brauche die sechs Zahlen des Lottos
Bâtard, ça peut t'éteindre, même en moto
Bastard, es kann dich auslöschen, sogar auf dem Motorrad
En c'moment, ça fume que des kamas dans l'aûto'
Im Moment rauchen sie nur Kamas im Auto
C'est connue, que des remontée en boîte autau'
Es ist bekannt, dass es nur Aufstiege im Club gibt
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Eh, ich bin in den Summen (den Summen) des flüssigen (des flüssigen)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Ich kenne ruhige Leute, die liquidieren (die liquidieren)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Ein Team (ein Team) ein T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Ganz schwarz, es löscht dich aus, es stellt nicht den Ständer auf (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Dicker, ich habe Freunde, die immer noch drehen (noch)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Verurteilt zum Haftbefehl, sogar in DPS (es ist real)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
Es geht Richtung Fresnes nach der Einzahlung, geh schnitzen
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Es spricht in bar, ich nehme PCS (es ist real)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
Der leere Kühlschrank (der leere Kühlschrank) treibt uns dazu (treibt uns dazu)
Des choses horribles (wah)
Schreckliche Dinge zu tun (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
Es ist maskiert (es ist maskiert) wir machen die Arbeit (wir machen die Arbeit)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
Es ist maskiert (woh, geh da rüber) wir machen die Arbeit
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(Wir machen die Arbeit, wir machen die Arbeit, wir machen die Arbeit, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Beteiligt wie ein Bastard, beteiligt wie ein Bastard, beteiligt wie ein Bastard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
Das Straßenleben führt in den Schrank, aber du weißt, ich will meinen Anteil am Vier-Teiler
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Wir werden es so machen (so) wir werden es so machen (so)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Wir werden es so machen (so) wir werden es so machen (so)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Beteiligt wie ein Bastard, beteiligt wie ein Bastard, beteiligt wie ein Bastard
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
Das Straßenleben führt in den Schrank, aber du weißt, ich will meinen Anteil am Vier-Teiler
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Wir werden es so machen (so) wir werden es so machen (so)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Wir werden es so machen (so) wir werden es so machen (so)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9
Dal 9.4 a Paname coinvolto, è noto dal 0.9
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruit
Credo di stare bene ma mi sto distruggendo
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Mischio Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Hey
Ehi
C'est Mozart, Capitaine Jackson
È Mozart, Capitano Jackson
J'mélange Red Bull, vodka, be-her, te-shi
Mischio Red Bull, vodka, be-her, te-shi
J'crois qu'je vais bien mais j'me détruis
Credo di stare bene ma mi sto distruggendo
J'viens du autre planète comme E.T., Air Max 95 qui t'piétine (boum)
Vengo da un altro pianeta come E.T., Air Max 95 che ti calpesta (boom)
On fait la cour qu'à des Beyoncé, 0.9 la CC, mon client l'sait
Corteggiamo solo Beyoncé, 0.9 la CC, il mio cliente lo sa
Y a du fric à manger, j'peux pas pioncer, baby, c'est Jackson Five
C'è denaro da fare, non posso dormire, baby, sono i Jackson Five
Ils ont la rage à mort quand je passe
Sono furiosi quando passo
Moi, je sent le cash et toi, tu pue la lose (l'argent)
Io profumo di soldi e tu puzzo di sconfitta (soldi)
Grâce à Dieu, j'suis sorti du gouffre
Grazie a Dio, sono uscito dal baratro
Mais tu peux pas t'imaginer comment je souffre (merci)
Ma non puoi immaginare quanto soffro (grazie)
On traîne dehors, dans le froid (y caille)
Ci trasciniamo fuori, nel freddo (fa freddo)
Moi, je suis le chasseur et toi, t'es la proie (woh)
Io sono il cacciatore e tu sei la preda (woh)
Tout les jours, c'est la violence qui s'accroît
Ogni giorno, la violenza aumenta
C'est pour changer nos putains de vie qu'on a les crocs
È per cambiare le nostre maledette vite che abbiamo fame
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Eh, sono nei soldi (i soldi) del liquido (del liquido)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Conosco persone serene che liquidano (che liquidano)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Una squadra (una squadra) un T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Tutto nero, ti spegne, non mette il cavalletto (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Grosso, ho amici che girano ancora (ancora)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Condannato a mandato di deposito, anche in DPS (è reale)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
È direzione Fresnes dopo il deposito, vai a tagliare
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Parlano in contanti, prendo delle PCS (è reale)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
Il frigo vuoto (il frigo vuoto) ci spinge a fare (ci spinge a fare)
Des choses horribles (wah)
Cose orribili (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
È incappucciato (è incappucciato) facciamo il lavoro (facciamo il lavoro)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
È incappucciato (woh, vai là) facciamo il lavoro
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(Facciamo il lavoro, facciamo il lavoro, facciamo il lavoro, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Coinvolto come un bastardo, coinvolto come un bastardo, coinvolto come un bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
La vita di strada porta in prigione ma tu lo sai, voglio la mia parte sul quattro-parti
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Faremo così (così) faremo così (così)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Faremo così (così) faremo così (così)
Du 9.4 à Paname impliqué, c'est connu depuis 0.9 (0.9)
Dal 9.4 a Paname coinvolto, è noto dal 0.9 (0.9)
La pute, elle baise pour moins d'un rouge
La puttana, scopa per meno di un rosso
J'lui donne pas si ça donne des go pour l'prix d'un neuf
Non le do se dà dei go per il prezzo di un nuovo
J'ai fait garde-à-vue, dépôt, j'ai pas dit un mot
Ho fatto guardia a vista, deposito, non ho detto una parola
Enculé, si t'écoute pas, reste concentré
Bastardo, se non ascolti, resta concentrato
C'est fini l'époque où j'partais racketter l'autre
È finita l'epoca in cui andavo a derubare l'altro
Demande aux res-frè, y a que la stup' qui ma tenté
Chiedi ai fratelli, solo la stupida mi ha tentato
J'menaçais des tantes, j'ai crosser fort des tontons
Minacciavo delle zie, ho truffato forte degli zii
Enculé, j'ai connue Payet, pas Toto, j'étais conscient
Bastardo, ho conosciuto Payet, non Toto, ero consapevole
Donc de moi, j'pouvais pas douter
Quindi di me, non potevo dubitare
J'voler ton goûter, mineur mais j'ai plus ton temps
Rubavo la tua merenda, minorenne ma non ho più il tuo tempo
J'vise le bénef', il m'faut les six chiffres du loto
Miro al beneficio, mi servono i sei numeri del lotto
Bâtard, ça peut t'éteindre, même en moto
Bastardo, può spegnerti, anche in moto
En c'moment, ça fume que des kamas dans l'aûto'
In questo momento, fumano solo kamas in auto'
C'est connue, que des remontée en boîte autau'
È noto, solo risalite in discoteca autau'
Eh, j'suis dans les sommes (les sommes) du liquide (du liquide)
Eh, sono nei soldi (i soldi) del liquido (del liquido)
J'connais des gens sereins qui liquident (qui liquident)
Conosco persone serene che liquidano (che liquidano)
Une équipe (une équipe) un T-max (rrah, rrah)
Una squadra (una squadra) un T-max (rrah, rrah)
Tout noir, ça t'éteint, ça met pas la béquille (rrah)
Tutto nero, ti spegne, non mette il cavalletto (rrah)
Gros, j'en ai des potes qui tournent encore (encore)
Grosso, ho amici che girano ancora (ancora)
Condamné mandat d'dépôt, même en DPS (c'est réel)
Condannato a mandato di deposito, anche in DPS (è reale)
C'est direction Fresnes après l'dépôt, go tailler
È direzione Fresnes dopo il deposito, vai a tagliare
Ça parle en cash, j'prends des PCS (c'est réel)
Parlano in contanti, prendo delle PCS (è reale)
Le frigo vide (le frigo vide) nous pousse à faire (nous pousse à faire)
Il frigo vuoto (il frigo vuoto) ci spinge a fare (ci spinge a fare)
Des choses horribles (wah)
Cose orribili (wah)
C'est cagoulé (c'est cagoulé) on fait le boulot (on fait le boulot)
È incappucciato (è incappucciato) facciamo il lavoro (facciamo il lavoro)
C'est cagoulé (woh, vas là-bas) on fait le boulot
È incappucciato (woh, vai là) facciamo il lavoro
(On fait le boulot, on fait le boulot, on fait le boulot, han, han)
(Facciamo il lavoro, facciamo il lavoro, facciamo il lavoro, han, han)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Coinvolto come un bastardo, coinvolto come un bastardo, coinvolto come un bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
La vita di strada porta in prigione ma tu lo sai, voglio la mia parte sul quattro-parti
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Faremo così (così) faremo così (così)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Faremo così (così) faremo così (così)
Impliqué de bâtard, impliqué de bâtard, impliqué de bâtard
Coinvolto come un bastardo, coinvolto come un bastardo, coinvolto come un bastardo
La vie de rue mène au placard mais tu connais, j'veux ma part sur le quatre-part
La vita di strada porta in prigione ma tu lo sai, voglio la mia parte sul quattro-parti
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Faremo così (così) faremo così (così)
On va faire comme ça (comme ça) on va faire comme ça (comme ça)
Faremo così (così) faremo così (così)