Been thinking 'bout you baby
And I don't know what to do
All I think about is you
Seems everything around me
Things I've never understood
They all make sense when I'm with you.
Oh, I've heard it all before
Finding so called love then you leave it behind
But now I feel so sure
I listen to my heart this time
So I lay it on the line
I know that what I've found is once in a lifetime
And I know there's no way out
'Cause it's once in a lifetime
I've always been so lonely
No one there for me to hold
And every night was just so cold
Oh don't get me wrong I've been around
But I've resigned myself to thinking
Mine is just another story often told
Oh, I've heard it all before
Finding so called love then you leave it behind
But now I feel so sure
I listen to my heart this time
Put my heart before my mind
I know that what I've found is once in a lifetime
And I know there's no way out
'Cause it's once in a lifetime
It's not like I'm running out of time
I'm taking everything in stride
It's just I never thought I'd find
What would make me change my mind
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
And I know there's no way out
'Cause it's once in a lifetime
Ooh ooh, ooh ooh
Been thinking 'bout you baby
He estado pensando en ti, cariño
And I don't know what to do
Y no sé qué hacer
All I think about is you
Todo en lo que pienso eres tú
Seems everything around me
Parece que todo a mi alrededor
Things I've never understood
Cosas que nunca he entendido
They all make sense when I'm with you.
Todo tiene sentido cuando estoy contigo.
Oh, I've heard it all before
Oh, ya lo he oído todo antes
Finding so called love then you leave it behind
Encontrar el llamado amor y luego dejarlo atrás
But now I feel so sure
Pero ahora me siento tan seguro
I listen to my heart this time
Escucho a mi corazón esta vez
So I lay it on the line
Así que lo dejo todo en juego
I know that what I've found is once in a lifetime
Sé que lo que he encontrado es una vez en la vida
And I know there's no way out
Y sé que no hay salida
'Cause it's once in a lifetime
Porque es una vez en la vida
I've always been so lonely
Siempre he estado tan solo
No one there for me to hold
No había nadie para que me sostuviera
And every night was just so cold
Y cada noche era tan fría
Oh don't get me wrong I've been around
Oh, no me malinterpretes, he estado por ahí
But I've resigned myself to thinking
Pero me he resignado a pensar
Mine is just another story often told
La mía es solo otra historia a menudo contada
Oh, I've heard it all before
Oh, ya lo he oído todo antes
Finding so called love then you leave it behind
Encontrar el llamado amor y luego dejarlo atrás
But now I feel so sure
Pero ahora me siento tan seguro
I listen to my heart this time
Escucho a mi corazón esta vez
Put my heart before my mind
Pongo mi corazón antes que mi mente
I know that what I've found is once in a lifetime
Sé que lo que he encontrado es una vez en la vida
And I know there's no way out
Y sé que no hay salida
'Cause it's once in a lifetime
Porque es una vez en la vida
It's not like I'm running out of time
No es como si se me acabara el tiempo
I'm taking everything in stride
Estoy tomando todo con calma
It's just I never thought I'd find
Es solo que nunca pensé que encontraría
What would make me change my mind
Lo que me haría cambiar de opinión
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
Sé que lo que he encontrado es una vez en la vida, sí
And I know there's no way out
Y sé que no hay salida
'Cause it's once in a lifetime
Porque es una vez en la vida
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Been thinking 'bout you baby
Tenho pensado em você, baby
And I don't know what to do
E eu não sei o que fazer
All I think about is you
Tudo o que penso é em você
Seems everything around me
Parece que tudo ao meu redor
Things I've never understood
Coisas que nunca entendi
They all make sense when I'm with you.
Elas fazem sentido quando estou com você.
Oh, I've heard it all before
Oh, eu já ouvi tudo isso antes
Finding so called love then you leave it behind
Encontrar o chamado amor e depois deixá-lo para trás
But now I feel so sure
Mas agora eu me sinto tão certa
I listen to my heart this time
Eu escuto meu coração desta vez
So I lay it on the line
Então eu arrisco tudo
I know that what I've found is once in a lifetime
Eu sei que o que encontrei é uma vez na vida
And I know there's no way out
E eu sei que não há saída
'Cause it's once in a lifetime
Porque é uma vez na vida
I've always been so lonely
Eu sempre fui tão solitária
No one there for me to hold
Ninguém lá para me segurar
And every night was just so cold
E todas as noites eram tão frias
Oh don't get me wrong I've been around
Oh, não me entenda mal, eu já estive por aí
But I've resigned myself to thinking
Mas eu me conformei em pensar
Mine is just another story often told
Que a minha é apenas mais uma história frequentemente contada
Oh, I've heard it all before
Oh, eu já ouvi tudo isso antes
Finding so called love then you leave it behind
Encontrar o chamado amor e depois deixá-lo para trás
But now I feel so sure
Mas agora eu me sinto tão certa
I listen to my heart this time
Eu escuto meu coração desta vez
Put my heart before my mind
Coloco meu coração antes da minha mente
I know that what I've found is once in a lifetime
Eu sei que o que encontrei é uma vez na vida
And I know there's no way out
E eu sei que não há saída
'Cause it's once in a lifetime
Porque é uma vez na vida
It's not like I'm running out of time
Não é como se eu estivesse ficando sem tempo
I'm taking everything in stride
Estou levando tudo com calma
It's just I never thought I'd find
É só que eu nunca pensei que encontraria
What would make me change my mind
O que me faria mudar de ideia
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
Eu sei que o que encontrei é uma vez na vida, sim
And I know there's no way out
E eu sei que não há saída
'Cause it's once in a lifetime
Porque é uma vez na vida
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Been thinking 'bout you baby
Je pense à toi bébé
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
All I think about is you
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
Seems everything around me
Il semble que tout autour de moi
Things I've never understood
Des choses que je n'ai jamais comprises
They all make sense when I'm with you.
Elles ont tous un sens quand je suis avec toi.
Oh, I've heard it all before
Oh, j'ai déjà entendu tout ça
Finding so called love then you leave it behind
Trouver ce qu'on appelle l'amour puis le laisser derrière
But now I feel so sure
Mais maintenant je suis si sûr
I listen to my heart this time
J'écoute mon cœur cette fois
So I lay it on the line
Alors je mets tout en jeu
I know that what I've found is once in a lifetime
Je sais que ce que j'ai trouvé est unique dans une vie
And I know there's no way out
Et je sais qu'il n'y a pas d'échappatoire
'Cause it's once in a lifetime
Parce que c'est unique dans une vie
I've always been so lonely
J'ai toujours été si seul
No one there for me to hold
Personne là pour moi à tenir
And every night was just so cold
Et chaque nuit était si froide
Oh don't get me wrong I've been around
Oh ne me comprenez pas mal, j'ai été autour
But I've resigned myself to thinking
Mais je me suis résigné à penser
Mine is just another story often told
La mienne est juste une autre histoire souvent racontée
Oh, I've heard it all before
Oh, j'ai déjà entendu tout ça
Finding so called love then you leave it behind
Trouver ce qu'on appelle l'amour puis le laisser derrière
But now I feel so sure
Mais maintenant je suis si sûr
I listen to my heart this time
J'écoute mon cœur cette fois
Put my heart before my mind
Je mets mon cœur avant mon esprit
I know that what I've found is once in a lifetime
Je sais que ce que j'ai trouvé est unique dans une vie
And I know there's no way out
Et je sais qu'il n'y a pas d'échappatoire
'Cause it's once in a lifetime
Parce que c'est unique dans une vie
It's not like I'm running out of time
Ce n'est pas comme si je manquais de temps
I'm taking everything in stride
Je prends tout à la légère
It's just I never thought I'd find
C'est juste que je n'ai jamais pensé que je trouverais
What would make me change my mind
Ce qui me ferait changer d'avis
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
Je sais que ce que j'ai trouvé est unique dans une vie, ouais
And I know there's no way out
Et je sais qu'il n'y a pas d'échappatoire
'Cause it's once in a lifetime
Parce que c'est unique dans une vie
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Been thinking 'bout you baby
Ich habe an dich gedacht, Baby
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
All I think about is you
Alles, woran ich denke, bist du
Seems everything around me
Es scheint, als würde alles um mich herum
Things I've never understood
Dinge, die ich nie verstanden habe
They all make sense when I'm with you.
Sie ergeben alle Sinn, wenn ich bei dir bin.
Oh, I've heard it all before
Oh, ich habe das alles schon gehört
Finding so called love then you leave it behind
So genannte Liebe finden und dann hinter sich lassen
But now I feel so sure
Aber jetzt fühle ich mich so sicher
I listen to my heart this time
Dieses Mal höre ich auf mein Herz
So I lay it on the line
Also lege ich alles auf eine Karte
I know that what I've found is once in a lifetime
Ich weiß, dass das, was ich gefunden habe, einmalig im Leben ist
And I know there's no way out
Und ich weiß, es gibt keinen Ausweg
'Cause it's once in a lifetime
Denn es ist einmal im Leben
I've always been so lonely
Ich war immer so einsam
No one there for me to hold
Niemand da, der mich hält
And every night was just so cold
Und jede Nacht war einfach so kalt
Oh don't get me wrong I've been around
Oh, verstehe mich nicht falsch, ich war schon unterwegs
But I've resigned myself to thinking
Aber ich habe mich damit abgefunden zu denken
Mine is just another story often told
Meine ist nur eine weitere oft erzählte Geschichte
Oh, I've heard it all before
Oh, ich habe das alles schon gehört
Finding so called love then you leave it behind
So genannte Liebe finden und dann hinter sich lassen
But now I feel so sure
Aber jetzt fühle ich mich so sicher
I listen to my heart this time
Dieses Mal höre ich auf mein Herz
Put my heart before my mind
Ich stelle mein Herz vor meinen Verstand
I know that what I've found is once in a lifetime
Ich weiß, dass das, was ich gefunden habe, einmalig im Leben ist
And I know there's no way out
Und ich weiß, es gibt keinen Ausweg
'Cause it's once in a lifetime
Denn es ist einmal im Leben
It's not like I'm running out of time
Es ist nicht so, als würde mir die Zeit davonlaufen
I'm taking everything in stride
Ich nehme alles gelassen
It's just I never thought I'd find
Es ist nur so, dass ich nie gedacht hätte, dass ich finden würde
What would make me change my mind
Was mich meine Meinung ändern lässt
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
Ich weiß, dass das, was ich gefunden habe, einmalig im Leben ist, ja
And I know there's no way out
Und ich weiß, es gibt keinen Ausweg
'Cause it's once in a lifetime
Denn es ist einmal im Leben
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Been thinking 'bout you baby
Ho pensato a te, baby
And I don't know what to do
E non so cosa fare
All I think about is you
Tutto ciò a cui penso sei tu
Seems everything around me
Sembra che tutto intorno a me
Things I've never understood
Cose che non ho mai capito
They all make sense when I'm with you.
Abbiano tutti un senso quando sono con te.
Oh, I've heard it all before
Oh, l'ho sentito tutto prima
Finding so called love then you leave it behind
Trovare il cosiddetto amore poi lo lasci alle spalle
But now I feel so sure
Ma ora mi sento così sicuro
I listen to my heart this time
Ascolto il mio cuore questa volta
So I lay it on the line
Quindi lo metto in gioco
I know that what I've found is once in a lifetime
So che quello che ho trovato è unico nella vita
And I know there's no way out
E so che non c'è via d'uscita
'Cause it's once in a lifetime
Perché è unico nella vita
I've always been so lonely
Sono sempre stato così solo
No one there for me to hold
Nessuno lì per me da tenere
And every night was just so cold
E ogni notte era così fredda
Oh don't get me wrong I've been around
Oh non fraintendermi, sono stato in giro
But I've resigned myself to thinking
Ma mi sono rassegnato a pensare
Mine is just another story often told
La mia è solo un'altra storia spesso raccontata
Oh, I've heard it all before
Oh, l'ho sentito tutto prima
Finding so called love then you leave it behind
Trovare il cosiddetto amore poi lo lasci alle spalle
But now I feel so sure
Ma ora mi sento così sicuro
I listen to my heart this time
Ascolto il mio cuore questa volta
Put my heart before my mind
Metto il mio cuore prima della mia mente
I know that what I've found is once in a lifetime
So che quello che ho trovato è unico nella vita
And I know there's no way out
E so che non c'è via d'uscita
'Cause it's once in a lifetime
Perché è unico nella vita
It's not like I'm running out of time
Non è come se stessi finendo il tempo
I'm taking everything in stride
Sto prendendo tutto con calma
It's just I never thought I'd find
È solo che non pensavo di trovare
What would make me change my mind
Quello che mi farebbe cambiare idea
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
So che quello che ho trovato è unico nella vita, sì
And I know there's no way out
E so che non c'è via d'uscita
'Cause it's once in a lifetime
Perché è unico nella vita
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Been thinking 'bout you baby
Telah berpikir tentangmu sayang
And I don't know what to do
Dan aku tidak tahu harus berbuat apa
All I think about is you
Semua yang kupikirkan adalah kamu
Seems everything around me
Sepertinya segala sesuatu di sekitarku
Things I've never understood
Hal-hal yang tidak pernah kumengerti
They all make sense when I'm with you.
Semuanya menjadi masuk akal saat aku bersamamu.
Oh, I've heard it all before
Oh, aku telah mendengarnya sebelumnya
Finding so called love then you leave it behind
Menemukan cinta yang disebut-sebut lalu kau tinggalkan
But now I feel so sure
Tapi sekarang aku merasa begitu yakin
I listen to my heart this time
Aku mendengarkan hatiku kali ini
So I lay it on the line
Jadi aku mengambil risiko
I know that what I've found is once in a lifetime
Aku tahu apa yang telah kutemukan adalah sekali seumur hidup
And I know there's no way out
Dan aku tahu tidak ada jalan keluar
'Cause it's once in a lifetime
Karena ini adalah sekali seumur hidup
I've always been so lonely
Aku selalu merasa sangat kesepian
No one there for me to hold
Tidak ada orang yang bisa aku pegang
And every night was just so cold
Dan setiap malam terasa begitu dingin
Oh don't get me wrong I've been around
Oh, jangan salah paham, aku telah berkeliling
But I've resigned myself to thinking
Tapi aku telah menyerah pada diriku sendiri untuk berpikir
Mine is just another story often told
Ceritaku hanyalah cerita lain yang sering diceritakan
Oh, I've heard it all before
Oh, aku telah mendengarnya sebelumnya
Finding so called love then you leave it behind
Menemukan cinta yang disebut-sebut lalu kau tinggalkan
But now I feel so sure
Tapi sekarang aku merasa begitu yakin
I listen to my heart this time
Aku mendengarkan hatiku kali ini
Put my heart before my mind
Menempatkan hatiku sebelum pikiranku
I know that what I've found is once in a lifetime
Aku tahu apa yang telah kutemukan adalah sekali seumur hidup
And I know there's no way out
Dan aku tahu tidak ada jalan keluar
'Cause it's once in a lifetime
Karena ini adalah sekali seumur hidup
It's not like I'm running out of time
Bukan seperti aku kehabisan waktu
I'm taking everything in stride
Aku mengambil segalanya dengan santai
It's just I never thought I'd find
Hanya saja aku tidak pernah berpikir aku akan menemukan
What would make me change my mind
Apa yang akan membuatku mengubah pikiranku
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
Aku tahu apa yang telah kutemukan adalah sekali seumur hidup, ya
And I know there's no way out
Dan aku tahu tidak ada jalan keluar
'Cause it's once in a lifetime
Karena ini adalah sekali seumur hidup
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
Been thinking 'bout you baby
ฉันคิดถึงเธอทุกวัน
And I don't know what to do
และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
All I think about is you
ฉันคิดถึงเธอทั้งหมด
Seems everything around me
ดูเหมือนว่าทุกอย่างรอบ ๆ ฉัน
Things I've never understood
สิ่งที่ฉันไม่เคยเข้าใจ
They all make sense when I'm with you.
พวกเขาทั้งหมดมีความหมายเมื่อฉันอยู่กับเธอ
Oh, I've heard it all before
โอ้, ฉันได้ยินมันทั้งหมดมาก่อน
Finding so called love then you leave it behind
หาความรักที่เรียกว่าแล้วคุณทิ้งมันไว้
But now I feel so sure
แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกมั่นใจมาก
I listen to my heart this time
ฉันฟังหัวใจของฉันครั้งนี้
So I lay it on the line
ดังนั้นฉันวางมันบนเส้น
I know that what I've found is once in a lifetime
ฉันรู้ว่าสิ่งที่ฉันพบคือครั้งเดียวในชีวิต
And I know there's no way out
และฉันรู้ว่าไม่มีทางออก
'Cause it's once in a lifetime
เพราะมันคือครั้งเดียวในชีวิต
I've always been so lonely
ฉันเคยรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
No one there for me to hold
ไม่มีใครอยู่ที่นี่ให้ฉันยึด
And every night was just so cold
และทุกคืนก็หนาวมาก
Oh don't get me wrong I've been around
โอ้ อย่าเข้าใจฉันผิดฉันเคยอยู่รอบ ๆ
But I've resigned myself to thinking
แต่ฉันได้ยอมรับตัวเองว่าคิด
Mine is just another story often told
ของฉันเป็นเพียงเรื่องราวอื่น ๆ ที่ถูกบรรยายบ่อยครั้ง
Oh, I've heard it all before
โอ้, ฉันได้ยินมันทั้งหมดมาก่อน
Finding so called love then you leave it behind
หาความรักที่เรียกว่าแล้วคุณทิ้งมันไว้
But now I feel so sure
แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกมั่นใจมาก
I listen to my heart this time
ฉันฟังหัวใจของฉันครั้งนี้
Put my heart before my mind
วางหัวใจของฉันก่อนจิตใจของฉัน
I know that what I've found is once in a lifetime
ฉันรู้ว่าสิ่งที่ฉันพบคือครั้งเดียวในชีวิต
And I know there's no way out
และฉันรู้ว่าไม่มีทางออก
'Cause it's once in a lifetime
เพราะมันคือครั้งเดียวในชีวิต
It's not like I'm running out of time
มันไม่ได้หมายความว่าฉันกำลังจะหมดเวลา
I'm taking everything in stride
ฉันรับทุกอย่างอย่างไม่รีบร้อน
It's just I never thought I'd find
มันเพียงแค่ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะพบ
What would make me change my mind
สิ่งที่จะทำให้ฉันเปลี่ยนใจ
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
ฉันรู้ว่าสิ่งที่ฉันพบคือครั้งเดียวในชีวิต, ใช่
And I know there's no way out
และฉันรู้ว่าไม่มีทางออก
'Cause it's once in a lifetime
เพราะมันคือครั้งเดียวในชีวิต
Ooh ooh, ooh ooh
อู๊ อู๊, อู๊ อู๊
Been thinking 'bout you baby
我一直在想你,宝贝
And I don't know what to do
我不知道该怎么办
All I think about is you
我想的全是你
Seems everything around me
似乎我周围的一切
Things I've never understood
我从未理解的事情
They all make sense when I'm with you.
当我和你在一起时,它们都变得有意义。
Oh, I've heard it all before
哦,我以前听过这一切
Finding so called love then you leave it behind
找到所谓的爱,然后你把它留在后面
But now I feel so sure
但现在我感觉如此确定
I listen to my heart this time
这次我听从我的心
So I lay it on the line
所以我把它摊在了台面上
I know that what I've found is once in a lifetime
我知道我找到的是一生一次的机会
And I know there's no way out
我知道没有出路
'Cause it's once in a lifetime
因为这是一生一次的机会
I've always been so lonely
我一直很孤独
No one there for me to hold
没有人在那里让我拥抱
And every night was just so cold
每个晚上都如此寒冷
Oh don't get me wrong I've been around
哦,别误会我,我已经四处走动
But I've resigned myself to thinking
但我已经让自己认为
Mine is just another story often told
我的只是另一个经常被讲述的故事
Oh, I've heard it all before
哦,我以前听过这一切
Finding so called love then you leave it behind
找到所谓的爱,然后你把它留在后面
But now I feel so sure
但现在我感觉如此确定
I listen to my heart this time
这次我听从我的心
Put my heart before my mind
把我的心放在我的脑子前面
I know that what I've found is once in a lifetime
我知道我找到的是一生一次的机会
And I know there's no way out
我知道没有出路
'Cause it's once in a lifetime
因为这是一生一次的机会
It's not like I'm running out of time
我并不是在耗尽时间
I'm taking everything in stride
我正在以轻松的步伐接受一切
It's just I never thought I'd find
只是我从未想过我会找到
What would make me change my mind
会让我改变主意的东西
I know that what I've found is once in a lifetime, yeah
我知道我找到的是一生一次的机会,是的
And I know there's no way out
我知道没有出路
'Cause it's once in a lifetime
因为这是一生一次的机会
Ooh ooh, ooh ooh
噢噢,噢噢