Walk around the world, it feel like every place the same
I look into your eyes and see that you are in some pain
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
Gonna help you make a choice, let it sit, don't let it rest
You a pest, what the fuck, you left a mess
It's okay, I'll just say that your body's gone today
You in Hell, I don't think you failed, you just made some bail
Come the day, it gets worse and I hope you fuckin' hurt
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
There are nine more layers that this hell's packin'
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Start from the top, and the next stop the bottom
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Close your eyes and think of somethin' for me
Think of all the times that you've been feelin' kinda lonely
What could you do with your time instead?
What, you smokin' weed, you fuck your bitch and go to bed?
Notice all the colors that you seein' in your head
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
This is what it's like to be known as dead
Now open up your eyes, you see the world, it is red
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
There are nine more layers that this hell's packin'
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Start from the top, and the next stop the bottom
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
There are nine more layers that this hell's packin'
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Start from the top, and the next stop the bottom
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Walk around the world, it feel like every place the same
Camino por el mundo, siento que cada lugar es igual
I look into your eyes and see that you are in some pain
Veo dentro de tus ojos y veo que tienes un dolor
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
Freddie ayudará al negocio, te ayudará con la soga en tu cuello
Gonna help you make a choice, let it sit, don't let it rest
Te ayudará a decidir, déjalo ser, no lo dejes descansar
You a pest, what the fuck, you left a mess
Eres una plaga, qué carajo, dejaste un desastre
It's okay, I'll just say that your body's gone today
Está bien, sólo diré que tu cuerpo se ha marchado hoy
You in Hell, I don't think you failed, you just made some bail
Estás en el Infierno, no creo que hayas fallado, sólo hiciste la fianza
Come the day, it gets worse and I hope you fuckin' hurt
Al llegar el día, se pone peor y espero que te puto duela
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Ahora, ¿cómo se dice, capitán? Creo que te agarré desprevenido
There are nine more layers that this hell's packin'
Hay nueve capas más que este infierno contiene
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Sin titubear, perra, llego rapeando y desgarrando
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Afortunado de no ser tú, en la cima hago lo debido
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Atorado en la puta oscuridad y es frío de corazón
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
No he sentido el sol en varios días, perra, ¿por dónde empiezo?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comienzo del inicio, y la próxima parada es el fondo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Tocando fondo, bebé, juro que ya los tengo
Close your eyes and think of somethin' for me
Cierra los ojos y piensa en algo por mí
Think of all the times that you've been feelin' kinda lonely
Piensa en todas las veces que te has sentido solo
What could you do with your time instead?
¿Qué podrías hacer con tu tiempo a su vez?
What, you smokin' weed, you fuck your bitch and go to bed?
¿Qué? ¿fumas hierba, te follas a tu perra y te vas a dormir?
Notice all the colors that you seein' in your head
Observa todos los colores que ves dentro de tu cabeza
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
Ahora remueve toda esa mierda y siente la oscuridad, siéntela esparcirse
This is what it's like to be known as dead
Así es como se siente ser considerado muerto
Now open up your eyes, you see the world, it is red
Ahora abre los ojos, miras el mundo, es rojo
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Ahora, ¿cómo se dice, capitán? Creo que te agarré desprevenido
There are nine more layers that this hell's packin'
Hay nueve capas más que este infierno contiene
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Sin titubear, perra, llego rapeando y desgarrando
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Afortunado de no ser tú, en la cima hago lo debido
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Atorado en la puta oscuridad y es frío de corazón
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
No he sentido el sol en varios días, perra, ¿por dónde empiezo?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comienzo del inicio, y la próxima parada es el fondo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Tocando fondo, bebé, juro que ya los tengo
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Ahora, ¿cómo se dice, capitán? Creo que te agarré desprevenido
There are nine more layers that this hell's packin'
Hay nueve capas más que este infierno contiene
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Sin titubear, perra, llego rapeando y desgarrando
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Afortunado de no ser tú, en la cima hago lo debido
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Atorado en la puta oscuridad y es frío de corazón
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
No he sentido el sol en varios días, perra, ¿por dónde empiezo?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comienzo del inicio, y la próxima parada es el fondo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Tocando fondo, bebé, juro que ya los tengo
Walk around the world, it feel like every place the same
Andando ao redor do mundo, parece que todo lugar é igual
I look into your eyes and see that you are in some pain
Eu olho nos seus olhos e vejo que você está com dor
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
Freddie vai ajudar com isso, ajudar com uma corda no seu pescoço
Gonna help you make a choice, let it sit, don't let it rest
Vai ajudar a fazer uma escolha, deixa sentar, não deixa descansar
You a pest, what the fuck, you left a mess
Você é uma peste, que porra, você fez uma bagunça
It's okay, I'll just say that your body's gone today
Ok, eu só vou dizer que seu corpo já foi hoje
You in Hell, I don't think you failed, you just made some bail
Você no inferno, eu não acho que falhou, você só pagou uma fiança
Come the day, it gets worse and I hope you fuckin' hurt
Vem o dia, isso está ficando pior e eu espero que você sofra
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Agora qual é a palavra, capitão? Acho que te peguei faltando
There are nine more layers that this hell's packin'
Tem mais nove camadas que esse inferno está embalando
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Eu entro vadia, eu venho em rippy rappin'
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Eu sinto sorte que não sou você, no top faço o que faço
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Preso na porra da escuridão, é frio no coração
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Não tenho sentido o sol em alguns dias, gata, onde começamos?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comece pelo topo, e a próxima parada é o fundo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Fundo do poço, baby, juro que já tenho eles
Close your eyes and think of somethin' for me
Feche os olhos e pense em algo pra mim
Think of all the times that you've been feelin' kinda lonely
Pense em todas as vezes que você se sentiu meio sozinho
What could you do with your time instead?
O que você poderia fazer com seu tempo em vez disso?
What, you smokin' weed, you fuck your bitch and go to bed?
O que, você fuma erva, você fode sua mina e vai pra cama?
Notice all the colors that you seein' in your head
Olha todas as cores que você está vendo na sua cabeça
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
Agora tira essa merda e sente a escuridão, sinto se espalhar
This is what it's like to be known as dead
É assim que se parece ser conhecido como morto
Now open up your eyes, you see the world, it is red
Agora abra os olhos, você vê o mundo, é vermelho
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Agora qual é a palavra, capitão? Acho que te peguei faltando
There are nine more layers that this hell's packin'
Tem mais nove camadas que esse inferno está embalando
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Eu entro vadia, eu venho em rippy rappin'
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Eu sinto sorte que não sou você, no top faço o que faço
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Preso na porra da escuridão, é frio no coração
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Não tenho sentido o sol em alguns dias, gata, onde começamos?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comece pelo topo, e a próxima parada é o fundo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Fundo do poço, baby, juro que já tenho eles
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Agora qual é a palavra, capitão? Acho que te peguei faltando
There are nine more layers that this hell's packin'
Tem mais nove camadas que esse inferno está embalando
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Eu entro vadia, eu venho em rippy rappin'
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Eu sinto sorte que não sou você, no top faço o que faço
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Preso na porra da escuridão, é frio no coração
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Não tenho sentido o sol em alguns dias, gata, onde começamos?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comece pelo topo, e a próxima parada é o fundo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Fundo do poço, baby, juro que já tenho eles
Walk around the world, it feel like every place the same
J'ai fait le tour du monde, j'ai l'impression que chaque endroit se ressemble
I look into your eyes and see that you are in some pain
Je te regarde dans les yeux et je peux voir que tu as mal
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
Freddie va aider le business, aider à mettre la corde autour de ton cou
Gonna help you make a choice, let it sit, don't let it rest
T'aider à faire un choix, laisse l'affaire tranquille mais ne l'oublie pas
You a pest, what the fuck, you left a mess
T'es une vermine, eh ben quoi, bordel? T'as laissé tout un dégât
It's okay, I'll just say that your body's gone today
Mais ça va, j'vais juste leur dire que ton corps a disparu aujourd'hui
You in Hell, I don't think you failed, you just made some bail
T'es en Enfer, je pense pas que t'as échoué, plutôt comme si t'avais payé ta caution
Come the day, it gets worse and I hope you fuckin' hurt
Quand viendra le jour, l'affaire va empirer et j'espère que ça te fait vraiment mal
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Là, quoi d'neuf, capitaine? Je pense que je t'ai coincé quand t'étais distrait
There are nine more layers that this hell's packin'
Y a neuf autres cercles que cet enfer te réserve
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
J'fais pas toc-toc-toc, pute, j'arrive en rap-rap-rappant
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
J'me considère chanceux que je ne suis pas toi, au top j'fais mes affaires
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Coincé dans la putain d'pénombre, et son cœur est bien froid
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Ça fait quelques jours que je n'ai pas ressenti le soleil, pute, j'commence par où?
Start from the top, and the next stop the bottom
Ça commence au top, et prochain arrêt, le fond tu truc
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Le fin fond, chérie, j'te jure que j'les ai déjà eu
Close your eyes and think of somethin' for me
Ferme les yeux, pense à quelque chose pour moi
Think of all the times that you've been feelin' kinda lonely
Pense à toutes les fois où tu te sentais un peu seul
What could you do with your time instead?
Qu'est-ce t'aurais pu faire avec ton temps plutôt que ça?
What, you smokin' weed, you fuck your bitch and go to bed?
Quoi, tu fumes de la beuh, tu ken ta pute et tu vas faire dodo?
Notice all the colors that you seein' in your head
Note bien toutes les couleurs que tu vois dans ta tête
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
Et puis, efface ce bordel et puis ressens la noirceur, ressens-la se répandre
This is what it's like to be known as dead
C'est comme ça que ça sera quand on sera mort
Now open up your eyes, you see the world, it is red
Maintenant, ouvre les yeux, tu vois le monde, il est tout rouge
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Là, quoi d'neuf, capitaine? Je pense que je t'ai coincé quand t'étais distrait
There are nine more layers that this hell's packin'
Y a neuf autres cercles que cet enfer te réserve
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
J'fais pas toc-toc-toc, pute, j'arrive en rap-rap-rappant
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
J'me considère chanceux que je ne suis pas toi, au top j'fais mes affaires
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Coincé dans la putain d'pénombre, et son cœur est bien froid
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Ça fait quelques jours que je n'ai pas ressenti le soleil, pute, j'commence par où?
Start from the top, and the next stop the bottom
Ça commence au top, et prochain arrêt, le fond tu truc
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Le fin fond, chérie, j'te jure que j'les ai déjà eu
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Là, quoi d'neuf, capitaine? Je pense que je t'ai coincé quand t'étais distrait
There are nine more layers that this hell's packin'
Y a neuf autres cercles que cet enfer te réserve
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
J'fais pas toc-toc-toc, pute, j'arrive en rap-rap-rappant
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
J'me considère chanceux que je ne suis pas toi, au top j'fais mes affaires
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Coincé dans la putain d'pénombre, et son cœur est bien froid
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Ça fait quelques jours que je n'ai pas ressenti le soleil, pute, j'commence par où?
Start from the top, and the next stop the bottom
Ça commence au top, et prochain arrêt, le fond tu truc
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Le fin fond, chérie, j'te jure que j'les ai déjà eu
Walk around the world, it feel like every place the same
Gehe um die Welt, es fühlt sich an, als wäre jeder Ort derselbe
I look into your eyes and see that you are in some pain
Ich schaue in deine Augen und sehe, dass du Schmerzen hast
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
Freddie wird dem Geschäft helfen, ein Seil um deinen Hals zu legen
Gonna help you make a choice, let it sit, don't let it rest
Ich werde dir helfen, eine Entscheidung zu treffen, lass es wirken, lass es nicht ruhen
You a pest, what the fuck, you left a mess
Du bist eine Plage, was zum Teufel, du hast ein Chaos hinterlassen
It's okay, I'll just say that your body's gone today
Es ist okay, ich werde einfach sagen, dass dein Körper heute verschwunden ist
You in Hell, I don't think you failed, you just made some bail
Du in der Hölle, ich glaube nicht, dass du versagt hast, du hast nur eine Kaution hinterlegt
Come the day, it gets worse and I hope you fuckin' hurt
Es kommt der Tag, an dem es noch schlimmer wird, und ich hoffe, dass es dir verdammt weh tut
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Nun, wie sieht's aus, Captain? Ich glaub, ich hab dich erwischt, unbewaffnet
There are nine more layers that this hell's packin'
Es gibt noch neun weitere Schichten, die diese Hölle verpackt
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Kein herumgemache, Bitch, ich komme und rippy-rappe dir einen vor
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Ich bin froh, dass ich nicht du bin, ganz oben mache ich den Job
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Stecke in der verdammten Dunkelheit fest und es ist kalt im Herzen
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Habe seit Tagen keine Sonne gespürt, Bitch, wo soll ich anfangen?
Start from the top, and the next stop the bottom
Fange von oben an, und der nächste Halt ist unten
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Tief unten, Baby, ich schwöre, ich hab's schon
Close your eyes and think of somethin' for me
Schließe deine Augen und denke an etwas für mich
Think of all the times that you've been feelin' kinda lonely
Denk an all die Zeiten, in denen du dich einsam gefühlt hast
What could you do with your time instead?
Was könntest du stattdessen mit deiner Zeit anfangen?
What, you smokin' weed, you fuck your bitch and go to bed?
Was, du rauchst Gras, fickst deine Bitch und gehst ins Bett?
Notice all the colors that you seein' in your head
Nimm all die Farben wahr, die du in deinem Kopf siehst
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
Jetzt nimm den Scheiß weg und fühl' die Dunkelheit, fühl' wie sie sich ausbreitet
This is what it's like to be known as dead
So ist es, wenn man als tot bekannt ist
Now open up your eyes, you see the world, it is red
Jetzt öffne deine Augen, du siehst die Welt, sie ist rot
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Nun, wie sieht's aus, Captain? Ich glaub, ich hab dich erwischt, unbewaffnet
There are nine more layers that this hell's packin'
Es gibt noch neun weitere Schichten, die diese Hölle verpackt
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Kein herumgemache, Bitch, ich komme und rippy-rappe dir einen vor
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Ich bin froh, dass ich nicht du bin, ganz oben mache ich den Job
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Stecke in der verdammten Dunkelheit fest und es ist kalt im Herzen
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Habe seit Tagen keine Sonne gespürt, Bitch, wo soll ich anfangen?
Start from the top, and the next stop the bottom
Fange von oben an, und der nächste Halt ist unten
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Tief unten, Baby, ich schwöre, ich hab's schon
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Nun, wie sieht's aus, Captain? Ich glaub, ich hab dich erwischt, unbewaffnet
There are nine more layers that this hell's packin'
Es gibt noch neun weitere Schichten, die diese Hölle verpackt
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
Kein herumgemache, Bitch, ich komme und rippy-rappe dir einen vor
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Ich bin froh, dass ich nicht du bin, ganz oben mache ich den Job
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Stecke in der verdammten Dunkelheit fest und es ist kalt im Herzen
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Habe seit Tagen keine Sonne gespürt, Bitch, wo soll ich anfangen?
Start from the top, and the next stop the bottom
Fange von oben an, und der nächste Halt ist unten
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Tief unten, Baby, ich schwöre, ich hab's schon
Walk around the world, it feel like every place the same
Camminando per il mondo, ci si sente come se ogni posto fosse uguale
I look into your eyes and see that you are in some pain
Ti guardo negli occhi e vedo che stai soffrendo
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
Freddie aiuterà gli affari, ti metterà una corda intorno al collo
Gonna help you make a choice, let it sit, don't let it rest
Ti aiuterò a fare una scelta, lascia stare, non lasciarlo riposare
You a pest, what the fuck, you left a mess
Sei un parassita, che cazzo, hai lasciato un casino
It's okay, I'll just say that your body's gone today
Va bene, dirò solo che il tuo corpo è andato via oggi
You in Hell, I don't think you failed, you just made some bail
Sei all'inferno, non credo che tu abbia fallito, hai solo pagato una cauzione
Come the day, it gets worse and I hope you fuckin' hurt
Quando arriverà il giorno, le cose peggioreranno e spero che tu soffra, cazzo
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Qual è la parola, capitano? Credo di averti colto in fallo
There are nine more layers that this hell's packin'
Ci sono altri nove strati che questo inferno sta preparando
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
No tip tap, puttana, io vengo a rappare con forza
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Mi sento fortunato a non essere te, in cima faccio il lavoro
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Bloccato nella fottuta oscurità e ho freddo nel cuore
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Non sento il sole da qualche giorno, puttana, da dove comincio?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comincio dall'alto, e la prossima fermata è il fondo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Il fondo, tesoro, giuro che li ho già presi
Close your eyes and think of somethin' for me
Chiudi gli occhi e pensa a qualcosa per me
Think of all the times that you've been feelin' kinda lonely
Pensa a tutte le volte che ti sei sentita sola
What could you do with your time instead?
Cosa potresti fare invece con il tuo tempo?
What, you smokin' weed, you fuck your bitch and go to bed?
Cosa, fumi erba, ti scopi la tua puttana e vai a letto?
Notice all the colors that you seein' in your head
Nota tutti i colori che vedi nella tua testa
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
Ora spogliati di quella merda e senti l'oscurità, sentila diffondersi
This is what it's like to be known as dead
Questo è ciò che si prova ad essere conosciuti come morti
Now open up your eyes, you see the world, it is red
Ora apri gli occhi, vedi il mondo che è rosso
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Qual è la parola, capitano? Credo di averti colto in fallo
There are nine more layers that this hell's packin'
Ci sono altri nove strati che questo inferno sta preparando
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
No tip tap, puttana, io vengo a rappare con forza
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Mi sento fortunato a non essere te, in cima faccio il lavoro
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Bloccato nella fottuta oscurità e ho freddo nel cuore
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Non sento il sole da qualche giorno, puttana, da dove comincio?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comincio dall'alto, e la prossima fermata è il fondo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Il fondo, tesoro, giuro che li ho già presi
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
Qual è la parola, capitano? Credo di averti colto in fallo
There are nine more layers that this hell's packin'
Ci sono altri nove strati che questo inferno sta preparando
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
No tip tap, puttana, io vengo a rappare con forza
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
Mi sento fortunato a non essere te, in cima faccio il lavoro
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
Bloccato nella fottuta oscurità e ho freddo nel cuore
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
Non sento il sole da qualche giorno, puttana, da dove comincio?
Start from the top, and the next stop the bottom
Comincio dall'alto, e la prossima fermata è il fondo
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
Il fondo, tesoro, giuro che li ho già presi
Walk around the world, it feel like every place the same
世界中を歩き回って、どこも同じような気がする
I look into your eyes and see that you are in some pain
お前の瞳を覗き込むと 痛みがあるのがわかるよ
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
Freddieが助けるよ、お前の首にロープをかけるのを助けるだろう
Gonna help you make a choice, let it sit, don't let it rest
決断をするのを助けるよ、ちょっと置いといて、休ませるんじゃない
You a pest, what the fuck, you left a mess
お前は疫病神だ、なんなんだ、めちゃくちゃにしていって
It's okay, I'll just say that your body's gone today
大丈夫だ、今日のところはお前の体は終わりだと言うよ
You in Hell, I don't think you failed, you just made some bail
地獄にいるお前、失敗したとは思わない、ただ保釈されただけさ
Come the day, it gets worse and I hope you fuckin' hurt
その日が来たらもっとひどいことになってるぜ、お前が傷つくのを願ってるぜ
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
さて、どうする、船長? お前の欠点を見つけたぞ
There are nine more layers that this hell's packin'
もう9枚でこれを包装してあって
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
パタパタするのはやめろ、ビッチ、俺はラップしに来たんだ
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
お前でなくてよかったよ、トップは俺なんだ
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
暗闇の中で身動き取れず、心は冷え切っている
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
太陽を感じない日々が続いている、ビッチ、何から始めようか?
Start from the top, and the next stop the bottom
頂点から始めればいい、次はどん底だ
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
どん底だ、ベイビー、誓ってもいい、もう手に入れたんだ
Close your eyes and think of somethin' for me
目を閉じて、俺のために何かを考えろ
Think of all the times that you've been feelin' kinda lonely
お前が孤独を感じているすべての時間を考えてみろ
What could you do with your time instead?
その代わりに何かができたんじゃないか?
What, you smokin' weed, you fuck your bitch and go to bed?
はあ?マリファナやって、女とヤって寝るのか?
Notice all the colors that you seein' in your head
お前の頭の中にある色に気づいてください
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
そのクソを剥ぎ取って闇を感じろ、広がるのを感じろ
This is what it's like to be known as dead
これが死ぬと呼ばれるものの正体だ
Now open up your eyes, you see the world, it is red
さあ 目を開けて 世界を見よう、真っ赤さ
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
さて、どうする、船長? お前の欠点を見つけたぞ
There are nine more layers that this hell's packin'
もう9枚でこれを包装してあって
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
パタパタするのはやめろ、ビッチ、俺はラップしに来たんだ
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
お前でなくてよかったよ、トップは俺なんだ
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
暗闇の中で身動き取れず、心は冷え切っている
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
太陽を感じない日々が続いている、ビッチ、何から始めようか?
Start from the top, and the next stop the bottom
頂点から始めればいい、次はどん底だ
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
どん底だ、ベイビー、誓ってもいい、もう手に入れたんだ
Now what's the word, captain? I think I caught you lackin'
さて、どうする、船長? お前の欠点を見つけたぞ
There are nine more layers that this hell's packin'
もう9枚でこれを包装してあって
No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin'
パタパタするのはやめろ、ビッチ、俺はラップしに来たんだ
I feel lucky I'm not you, at the top I do the do
お前でなくてよかったよ、トップは俺なんだ
Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart
暗闇の中で身動き取れず、心は冷え切っている
Haven't felt sun in some days, bitch, where do I start?
太陽を感じない日々が続いている、ビッチ、何から始めようか?
Start from the top, and the next stop the bottom
頂点から始めればいい、次はどん底だ
Rock bottom, baby, I swear I already got 'em
どん底だ、ベイビー、誓ってもいい、もう手に入れたんだ