Extasi

Alessandro Merli, Fabio Clemente, Federico Palana, Miky La Sansa, Paolo Antonacci

Letra Traducción

Ora che ci sei non mi serve niente
Sembra che sei fatta per me
Cosa nascondi in quei due occhi celeste
E dai non fare che li tieni per te
E poi beviamoci il bar come vecchie rockstar
Fare l'alba sul tetto di un hotel
Un bacio dietro ai vetri di un van
Oppure restiamo qua a far l'amore
In mezzo a tutta la gente
Sei la più bella di sempre
Sì, la più bella di sempre
Una notte così non ci capita più
Ed è perfetto così, solo io, solo tu (De Palma)

Svestiti perdo la testa, sì
Extasi, mi mandi in estasi
Resta qui che voglio perdermi
Extasi, mi mandi in estasi

Fumiamo sdraiati sopra il precipizio
Due cerchi di fumo fanno l'infinito
Volevo soltanto strapparti il vestito
Lo facciamo forte, mi dici, "Que rico"
Cosa c'è nel bicchiere
Non lo so, fammi bere
E finisce così, che ti dico di sì, che ti dico va bene
E poi spacchiamo sto club
Come delle rockstar
Sì come ad un concerto dei Clash
Un bacio dietro ai vetri di un van
Oppure restiamo qua
A far l'amore in mezzo la tutta la gente
Sei la più bella di sempre
Sì, la più bella di sempre
Una notte così non ci capita più
Ed è perfetto così, solo io, solo tu

Solo io solo tu

Svestiti perdo la testa sì
Extasi, mi mandi in estasi
Resta qui che voglio perdermi
Extasi, mi mandi in estasi

Ora che ci sei non mi serve niente
Ahora que estás aquí no necesito nada
Sembra che sei fatta per me
Parece que estás hecha para mí
Cosa nascondi in quei due occhi celeste
¿Qué escondes en esos dos ojos celestes?
E dai non fare che li tieni per te
Y vamos, no hagas que los guardes para ti
E poi beviamoci il bar come vecchie rockstar
Y luego bebamos el bar como viejas estrellas de rock
Fare l'alba sul tetto di un hotel
Hacer el amanecer en el techo de un hotel
Un bacio dietro ai vetri di un van
Un beso detrás de los cristales de una furgoneta
Oppure restiamo qua a far l'amore
O quedémonos aquí haciendo el amor
In mezzo a tutta la gente
En medio de toda la gente
Sei la più bella di sempre
Eres la más bella de todas
Sì, la più bella di sempre
Sí, la más bella de todas
Una notte così non ci capita più
Una noche así no nos sucede más
Ed è perfetto così, solo io, solo tu (De Palma)
Y es perfecto así, solo yo, solo tú (De Palma)
Svestiti perdo la testa, sì
Desnúdate, pierdo la cabeza, sí
Extasi, mi mandi in estasi
Éxtasis, me envías al éxtasis
Resta qui che voglio perdermi
Quédate aquí que quiero perderme
Extasi, mi mandi in estasi
Éxtasis, me envías al éxtasis
Fumiamo sdraiati sopra il precipizio
Fumamos tumbados sobre el precipicio
Due cerchi di fumo fanno l'infinito
Dos círculos de humo hacen el infinito
Volevo soltanto strapparti il vestito
Solo quería arrancarte el vestido
Lo facciamo forte, mi dici, "Que rico"
Lo hacemos fuerte, me dices, "Que rico"
Cosa c'è nel bicchiere
¿Qué hay en el vaso?
Non lo so, fammi bere
No lo sé, déjame beber
E finisce così, che ti dico di sì, che ti dico va bene
Y termina así, que te digo que sí, que te digo que está bien
E poi spacchiamo sto club
Y luego rompemos este club
Come delle rockstar
Como viejas estrellas de rock
Sì come ad un concerto dei Clash
Sí, como en un concierto de The Clash
Un bacio dietro ai vetri di un van
Un beso detrás de los cristales de una furgoneta
Oppure restiamo qua
O quedémonos aquí
A far l'amore in mezzo la tutta la gente
Haciendo el amor en medio de toda la gente
Sei la più bella di sempre
Eres la más bella de todas
Sì, la più bella di sempre
Sí, la más bella de todas
Una notte così non ci capita più
Una noche así no nos sucede más
Ed è perfetto così, solo io, solo tu
Y es perfecto así, solo yo, solo tú
Solo io solo tu
Solo yo solo tú
Svestiti perdo la testa sì
Desnúdate, pierdo la cabeza, sí
Extasi, mi mandi in estasi
Éxtasis, me envías al éxtasis
Resta qui che voglio perdermi
Quédate aquí que quiero perderme
Extasi, mi mandi in estasi
Éxtasis, me envías al éxtasis
Ora che ci sei non mi serve niente
Agora que você está aqui, não preciso de mais nada
Sembra che sei fatta per me
Parece que você foi feita para mim
Cosa nascondi in quei due occhi celeste
O que você esconde nesses dois olhos celestes
E dai non fare che li tieni per te
E vamos, não faça isso, você os guarda para você
E poi beviamoci il bar come vecchie rockstar
E então vamos beber o bar como velhas estrelas do rock
Fare l'alba sul tetto di un hotel
Fazer o amanhecer no telhado de um hotel
Un bacio dietro ai vetri di un van
Um beijo atrás dos vidros de uma van
Oppure restiamo qua a far l'amore
Ou ficamos aqui fazendo amor
In mezzo a tutta la gente
No meio de todas as pessoas
Sei la più bella di sempre
Você é a mais bela de todas
Sì, la più bella di sempre
Sim, a mais bela de todas
Una notte così non ci capita più
Uma noite assim não acontece mais
Ed è perfetto così, solo io, solo tu (De Palma)
E é perfeito assim, só eu, só você (De Palma)
Svestiti perdo la testa, sì
Despir-se, eu perco a cabeça, sim
Extasi, mi mandi in estasi
Êxtase, você me manda para o êxtase
Resta qui che voglio perdermi
Fique aqui que eu quero me perder
Extasi, mi mandi in estasi
Êxtase, você me manda para o êxtase
Fumiamo sdraiati sopra il precipizio
Fumamos deitados acima do precipício
Due cerchi di fumo fanno l'infinito
Dois círculos de fumaça fazem o infinito
Volevo soltanto strapparti il vestito
Eu só queria rasgar sua roupa
Lo facciamo forte, mi dici, "Que rico"
Fazemos isso forte, você me diz, "Que rico"
Cosa c'è nel bicchiere
O que há no copo
Non lo so, fammi bere
Eu não sei, me deixe beber
E finisce così, che ti dico di sì, che ti dico va bene
E acaba assim, eu te digo sim, eu te digo tudo bem
E poi spacchiamo sto club
E então quebramos esse clube
Come delle rockstar
Como estrelas do rock
Sì come ad un concerto dei Clash
Sim, como em um show do Clash
Un bacio dietro ai vetri di un van
Um beijo atrás dos vidros de uma van
Oppure restiamo qua
Ou ficamos aqui
A far l'amore in mezzo la tutta la gente
Fazendo amor no meio de todas as pessoas
Sei la più bella di sempre
Você é a mais bela de todas
Sì, la più bella di sempre
Sim, a mais bela de todas
Una notte così non ci capita più
Uma noite assim não acontece mais
Ed è perfetto così, solo io, solo tu
E é perfeito assim, só eu, só você
Solo io solo tu
Só eu, só você
Svestiti perdo la testa sì
Despir-se, eu perco a cabeça, sim
Extasi, mi mandi in estasi
Êxtase, você me manda para o êxtase
Resta qui che voglio perdermi
Fique aqui que eu quero me perder
Extasi, mi mandi in estasi
Êxtase, você me manda para o êxtase
Ora che ci sei non mi serve niente
Now that you're here, I don't need anything
Sembra che sei fatta per me
It seems like you're made for me
Cosa nascondi in quei due occhi celeste
What are you hiding in those two sky-blue eyes
E dai non fare che li tieni per te
And come on, don't keep them to yourself
E poi beviamoci il bar come vecchie rockstar
And then let's drink the bar like old rockstars
Fare l'alba sul tetto di un hotel
Make the dawn on the roof of a hotel
Un bacio dietro ai vetri di un van
A kiss behind the windows of a van
Oppure restiamo qua a far l'amore
Or let's stay here making love
In mezzo a tutta la gente
In the midst of all the people
Sei la più bella di sempre
You're the most beautiful ever
Sì, la più bella di sempre
Yes, the most beautiful ever
Una notte così non ci capita più
A night like this won't happen again
Ed è perfetto così, solo io, solo tu (De Palma)
And it's perfect like this, just me, just you (De Palma)
Svestiti perdo la testa, sì
Undress, I lose my mind, yes
Extasi, mi mandi in estasi
Ecstasy, you send me into ecstasy
Resta qui che voglio perdermi
Stay here because I want to lose myself
Extasi, mi mandi in estasi
Ecstasy, you send me into ecstasy
Fumiamo sdraiati sopra il precipizio
We smoke lying above the precipice
Due cerchi di fumo fanno l'infinito
Two circles of smoke make infinity
Volevo soltanto strapparti il vestito
I just wanted to rip off your dress
Lo facciamo forte, mi dici, "Que rico"
We do it hard, you tell me, "Que rico"
Cosa c'è nel bicchiere
What's in the glass
Non lo so, fammi bere
I don't know, let me drink
E finisce così, che ti dico di sì, che ti dico va bene
And it ends like this, that I tell you yes, that I tell you it's okay
E poi spacchiamo sto club
And then we smash this club
Come delle rockstar
Like rockstars
Sì come ad un concerto dei Clash
Yes like at a Clash concert
Un bacio dietro ai vetri di un van
A kiss behind the windows of a van
Oppure restiamo qua
Or let's stay here
A far l'amore in mezzo la tutta la gente
Making love in the midst of all the people
Sei la più bella di sempre
You're the most beautiful ever
Sì, la più bella di sempre
Yes, the most beautiful ever
Una notte così non ci capita più
A night like this won't happen again
Ed è perfetto così, solo io, solo tu
And it's perfect like this, just me, just you
Solo io solo tu
Just me, just you
Svestiti perdo la testa sì
Undress, I lose my mind, yes
Extasi, mi mandi in estasi
Ecstasy, you send me into ecstasy
Resta qui che voglio perdermi
Stay here because I want to lose myself
Extasi, mi mandi in estasi
Ecstasy, you send me into ecstasy
Ora che ci sei non mi serve niente
Maintenant que tu es là, je n'ai besoin de rien
Sembra che sei fatta per me
On dirait que tu es faite pour moi
Cosa nascondi in quei due occhi celeste
Que caches-tu dans ces deux yeux célestes
E dai non fare che li tieni per te
Et allez, ne fais pas comme si tu les gardais pour toi
E poi beviamoci il bar come vecchie rockstar
Et puis buvons le bar comme de vieilles rockstars
Fare l'alba sul tetto di un hotel
Faire l'aube sur le toit d'un hôtel
Un bacio dietro ai vetri di un van
Un baiser derrière les vitres d'un van
Oppure restiamo qua a far l'amore
Ou restons ici à faire l'amour
In mezzo a tutta la gente
Au milieu de tout le monde
Sei la più bella di sempre
Tu es la plus belle de tous les temps
Sì, la più bella di sempre
Oui, la plus belle de tous les temps
Una notte così non ci capita più
Une nuit comme celle-ci ne nous arrive plus
Ed è perfetto così, solo io, solo tu (De Palma)
Et c'est parfait comme ça, juste moi, juste toi (De Palma)
Svestiti perdo la testa, sì
Déshabille-toi, je perds la tête, oui
Extasi, mi mandi in estasi
Extase, tu me mets en extase
Resta qui che voglio perdermi
Reste ici, je veux me perdre
Extasi, mi mandi in estasi
Extase, tu me mets en extase
Fumiamo sdraiati sopra il precipizio
Nous fumons allongés au-dessus du précipice
Due cerchi di fumo fanno l'infinito
Deux cercles de fumée font l'infini
Volevo soltanto strapparti il vestito
Je voulais juste te déchirer la robe
Lo facciamo forte, mi dici, "Que rico"
On le fait fort, tu me dis, "Que rico"
Cosa c'è nel bicchiere
Qu'est-ce qu'il y a dans le verre
Non lo so, fammi bere
Je ne sais pas, laisse-moi boire
E finisce così, che ti dico di sì, che ti dico va bene
Et ça finit comme ça, je te dis oui, je te dis d'accord
E poi spacchiamo sto club
Et puis on casse ce club
Come delle rockstar
Comme des rockstars
Sì come ad un concerto dei Clash
Oui, comme à un concert des Clash
Un bacio dietro ai vetri di un van
Un baiser derrière les vitres d'un van
Oppure restiamo qua
Ou restons ici
A far l'amore in mezzo la tutta la gente
À faire l'amour au milieu de tout le monde
Sei la più bella di sempre
Tu es la plus belle de tous les temps
Sì, la più bella di sempre
Oui, la plus belle de tous les temps
Una notte così non ci capita più
Une nuit comme celle-ci ne nous arrive plus
Ed è perfetto così, solo io, solo tu
Et c'est parfait comme ça, juste moi, juste toi
Solo io solo tu
Juste moi, juste toi
Svestiti perdo la testa sì
Déshabille-toi, je perds la tête, oui
Extasi, mi mandi in estasi
Extase, tu me mets en extase
Resta qui che voglio perdermi
Reste ici, je veux me perdre
Extasi, mi mandi in estasi
Extase, tu me mets en extase
Ora che ci sei non mi serve niente
Jetzt, wo du hier bist, brauche ich nichts mehr
Sembra che sei fatta per me
Es scheint, als wärst du für mich gemacht
Cosa nascondi in quei due occhi celeste
Was verbirgst du in diesen zwei himmelblauen Augen
E dai non fare che li tieni per te
Und komm schon, behalte sie nicht für dich
E poi beviamoci il bar come vecchie rockstar
Und dann trinken wir die Bar leer wie alte Rockstars
Fare l'alba sul tetto di un hotel
Den Sonnenaufgang auf dem Dach eines Hotels erleben
Un bacio dietro ai vetri di un van
Ein Kuss hinter den Fenstern eines Vans
Oppure restiamo qua a far l'amore
Oder wir bleiben hier und machen Liebe
In mezzo a tutta la gente
Mitten unter all den Leuten
Sei la più bella di sempre
Du bist die Schönste aller Zeiten
Sì, la più bella di sempre
Ja, die Schönste aller Zeiten
Una notte così non ci capita più
Eine solche Nacht wird uns nicht mehr passieren
Ed è perfetto così, solo io, solo tu (De Palma)
Und es ist perfekt so, nur ich, nur du (De Palma)
Svestiti perdo la testa, sì
Zieh dich aus, ich verliere den Verstand, ja
Extasi, mi mandi in estasi
Ekstase, du bringst mich in Ekstase
Resta qui che voglio perdermi
Bleib hier, ich will mich verlieren
Extasi, mi mandi in estasi
Ekstase, du bringst mich in Ekstase
Fumiamo sdraiati sopra il precipizio
Wir rauchen, liegen über dem Abgrund
Due cerchi di fumo fanno l'infinito
Zwei Rauchringe bilden die Unendlichkeit
Volevo soltanto strapparti il vestito
Ich wollte dir nur das Kleid vom Leib reißen
Lo facciamo forte, mi dici, "Que rico"
Wir machen es heftig, du sagst mir, „Que rico“
Cosa c'è nel bicchiere
Was ist in dem Glas
Non lo so, fammi bere
Ich weiß es nicht, lass mich trinken
E finisce così, che ti dico di sì, che ti dico va bene
Und so endet es, dass ich dir ja sage, dass ich dir zustimme
E poi spacchiamo sto club
Und dann zerlegen wir diesen Club
Come delle rockstar
Wie Rockstars
Sì come ad un concerto dei Clash
Ja, wie bei einem Konzert der Clash
Un bacio dietro ai vetri di un van
Ein Kuss hinter den Fenstern eines Vans
Oppure restiamo qua
Oder wir bleiben hier
A far l'amore in mezzo la tutta la gente
Um Liebe zu machen inmitten all der Leute
Sei la più bella di sempre
Du bist die Schönste aller Zeiten
Sì, la più bella di sempre
Ja, die Schönste aller Zeiten
Una notte così non ci capita più
Eine solche Nacht wird uns nicht mehr passieren
Ed è perfetto così, solo io, solo tu
Und es ist perfekt so, nur ich, nur du
Solo io solo tu
Nur ich, nur du
Svestiti perdo la testa sì
Zieh dich aus, ich verliere den Verstand, ja
Extasi, mi mandi in estasi
Ekstase, du bringst mich in Ekstase
Resta qui che voglio perdermi
Bleib hier, ich will mich verlieren
Extasi, mi mandi in estasi
Ekstase, du bringst mich in Ekstase

Dato che sei qui non ho bisogno di nulla
Credo che tu sia fatta per me
Dimmi cosa nascondono quegli occhi celesti
Promettimi che sono solo per me
Tu ed io bevendo in un bar come fanno le rockstar
Distesi sul tetto di un hotel
E poi un bacio nel mini van
Lascia che si appanni il vetro

E facciamo l'amore in mezzo alla gente, eh, eh-eh-eh
Tu così bella come sempre, eh, eh-eh-eh
Non negare che è stata la notte più bella del mondo
E con te l'occasione è diventata perfetta
Solo tu, solo io (De Palma)

Vado a mille quando si muove così
Estasi, tu sei la mia estasi
Vieni qui, andiamo alla festa, sì
Estasi, tu sei la mia estasi

Estasi, mi fai allucinare
Da quando ti ho visto non smetto di pensare
Da quella notte a Ibiza
Sono diventato dipendente dal suo sorriso
Ho bevuto un drink e abbiamo iniziato a ballare (L-I-T)
Vieni, oggi spacchiamo il club come rockstar
Uscendo da un concerto dei Clash
E poi un bacio nel mini van
Che appanni il vetro

E facciamo l'amore in mezzo alla gente, eh, eh-eh-eh
Tu così bella come sempre, eh, eh-eh-eh
Non negare che è stata la notte più bella del mondo
E con te l'occasione è diventata perfetta
Solo tu, solo io
Solo tu, solo io

Vado a mille quando si muove così
Estasi, tu sei la mia estasi
Vieni qui, andiamo alla festa, sì
Estasi, tu sei la mia estasi

Curiosidades sobre la música Extasi del Fred De Palma

¿Cuándo fue lanzada la canción “Extasi” por Fred De Palma?
La canción Extasi fue lanzada en 2022, en el álbum “Extasi”.
¿Quién compuso la canción “Extasi” de Fred De Palma?
La canción “Extasi” de Fred De Palma fue compuesta por Alessandro Merli, Fabio Clemente, Federico Palana, Miky La Sansa, Paolo Antonacci.

Músicas más populares de Fred De Palma

Otros artistas de Hip Hop/Rap