Nice Work If You Can Get It

George Gershwin, Ira Gershwin

Letra Traducción

Holdin' hands at midnight
'Neath the starry sky
Nice work if you can get it
And you can get it if you try

Strollin' with the one girl
Sighin' sigh after sigh
Nice work if you can get it
And you can get it if you try

Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?

Loving one who loves you
And then takin' that vow
Nice work if you can get it
And if you get it won't you tell me how?

Holdin' hands at midnight
'Neath the starry sky

And strollin' with the one girl
Sighing sigh after sigh

Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?

Loving one who loves you
And then takin' that vow
Nice work if you can get it
And if you get it won't you tell me how?

Holdin' hands at midnight
Sosteniendo manos a medianoche
'Neath the starry sky
Bajo el cielo estrellado
Nice work if you can get it
Buen trabajo si puedes conseguirlo
And you can get it if you try
Y puedes conseguirlo si lo intentas
Strollin' with the one girl
Paseando con la única chica
Sighin' sigh after sigh
Suspirando suspiro tras suspiro
Nice work if you can get it
Buen trabajo si puedes conseguirlo
And you can get it if you try
Y puedes conseguirlo si lo intentas
Just imagine someone
Solo imagina a alguien
Waiting at the cottage door
Esperando en la puerta de la cabaña
Where two hearts become one
Donde dos corazones se convierten en uno
Who could ask for anything more?
¿Quién podría pedir algo más?
Loving one who loves you
Amando a quien te ama
And then takin' that vow
Y luego tomando ese voto
Nice work if you can get it
Buen trabajo si puedes conseguirlo
And if you get it won't you tell me how?
Y si lo consigues, ¿no me dirías cómo?
Holdin' hands at midnight
Sosteniendo manos a medianoche
'Neath the starry sky
Bajo el cielo estrellado
And strollin' with the one girl
Y paseando con la única chica
Sighing sigh after sigh
Suspirando suspiro tras suspiro
Just imagine someone
Solo imagina a alguien
Waiting at the cottage door
Esperando en la puerta de la cabaña
Where two hearts become one
Donde dos corazones se convierten en uno
Who could ask for anything more?
¿Quién podría pedir algo más?
Loving one who loves you
Amando a quien te ama
And then takin' that vow
Y luego tomando ese voto
Nice work if you can get it
Buen trabajo si puedes conseguirlo
And if you get it won't you tell me how?
Y si lo consigues, ¿no me dirías cómo?
Holdin' hands at midnight
Segurando as mãos à meia-noite
'Neath the starry sky
Debaixo do céu estrelado
Nice work if you can get it
Bom trabalho se você conseguir
And you can get it if you try
E você pode conseguir se tentar
Strollin' with the one girl
Passeando com a única garota
Sighin' sigh after sigh
Suspirando suspiro após suspiro
Nice work if you can get it
Bom trabalho se você conseguir
And you can get it if you try
E você pode conseguir se tentar
Just imagine someone
Apenas imagine alguém
Waiting at the cottage door
Esperando na porta da casa de campo
Where two hearts become one
Onde dois corações se tornam um
Who could ask for anything more?
Quem poderia pedir algo mais?
Loving one who loves you
Amando quem te ama
And then takin' that vow
E então fazendo aquele voto
Nice work if you can get it
Bom trabalho se você conseguir
And if you get it won't you tell me how?
E se você conseguir, não vai me dizer como?
Holdin' hands at midnight
Segurando as mãos à meia-noite
'Neath the starry sky
Debaixo do céu estrelado
And strollin' with the one girl
E passeando com a única garota
Sighing sigh after sigh
Suspirando suspiro após suspiro
Just imagine someone
Apenas imagine alguém
Waiting at the cottage door
Esperando na porta da casa de campo
Where two hearts become one
Onde dois corações se tornam um
Who could ask for anything more?
Quem poderia pedir algo mais?
Loving one who loves you
Amando quem te ama
And then takin' that vow
E então fazendo aquele voto
Nice work if you can get it
Bom trabalho se você conseguir
And if you get it won't you tell me how?
E se você conseguir, não vai me dizer como?
Holdin' hands at midnight
Tenir des mains à minuit
'Neath the starry sky
Sous le ciel étoilé
Nice work if you can get it
Beau travail si tu peux l'obtenir
And you can get it if you try
Et tu peux l'obtenir si tu essaies
Strollin' with the one girl
Se promener avec la seule fille
Sighin' sigh after sigh
Soupirant soupir après soupir
Nice work if you can get it
Beau travail si tu peux l'obtenir
And you can get it if you try
Et tu peux l'obtenir si tu essaies
Just imagine someone
Imagine juste quelqu'un
Waiting at the cottage door
Attendant à la porte du chalet
Where two hearts become one
Où deux cœurs ne font qu'un
Who could ask for anything more?
Qui pourrait demander plus?
Loving one who loves you
Aimer celui qui t'aime
And then takin' that vow
Et ensuite prendre ce vœu
Nice work if you can get it
Beau travail si tu peux l'obtenir
And if you get it won't you tell me how?
Et si tu l'obtiens, ne me diras-tu pas comment?
Holdin' hands at midnight
Tenir des mains à minuit
'Neath the starry sky
Sous le ciel étoilé
And strollin' with the one girl
Et se promener avec la seule fille
Sighing sigh after sigh
Soupirant soupir après soupir
Just imagine someone
Imagine juste quelqu'un
Waiting at the cottage door
Attendant à la porte du chalet
Where two hearts become one
Où deux cœurs ne font qu'un
Who could ask for anything more?
Qui pourrait demander plus?
Loving one who loves you
Aimer celui qui t'aime
And then takin' that vow
Et ensuite prendre ce vœu
Nice work if you can get it
Beau travail si tu peux l'obtenir
And if you get it won't you tell me how?
Et si tu l'obtiens, ne me diras-tu pas comment?
Holdin' hands at midnight
Händchenhaltend um Mitternacht
'Neath the starry sky
Unter dem Sternenhimmel
Nice work if you can get it
Gute Leistung, wenn du es schaffst
And you can get it if you try
Und du kannst es schaffen, wenn du es versuchst
Strollin' with the one girl
Spazierend mit dem einen Mädchen
Sighin' sigh after sigh
Seufzend, ein Seufzer nach dem anderen
Nice work if you can get it
Gute Leistung, wenn du es schaffst
And you can get it if you try
Und du kannst es schaffen, wenn du es versuchst
Just imagine someone
Stell' dir einfach vor, dass jemand
Waiting at the cottage door
Der an der Tür der Hütte wartet
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden
Who could ask for anything more?
Wer könnte sich noch mehr erhoffen?
Loving one who loves you
Den zu lieben, der dich liebt
And then takin' that vow
Und dann dieses Gelübde ablegen
Nice work if you can get it
Gute Leistung, wenn du es schaffst
And if you get it won't you tell me how?
Und wenn du es schaffst, willst du mir nicht sagen, wie?
Holdin' hands at midnight
Händchenhaltend um Mitternacht
'Neath the starry sky
Unter dem Sternenhimmel
And strollin' with the one girl
Spazierend mit dem einen Mädchen
Sighing sigh after sigh
Seufzend, ein Seufzer nach dem anderen
Just imagine someone
Stell' dir einfach vor, dass jemand
Waiting at the cottage door
Der an der Tür der Hütte wartet
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden
Who could ask for anything more?
Wer könnte sich noch mehr erhoffen?
Loving one who loves you
Den zu lieben, der dich liebt
And then takin' that vow
Und dann dieses Gelübde ablegen
Nice work if you can get it
Gute Leistung, wenn du es schaffst
And if you get it won't you tell me how?
Und wenn du es schaffst, willst du mir nicht sagen, wie?
Holdin' hands at midnight
Tenendo le mani a mezzanotte
'Neath the starry sky
Sotto il cielo stellato
Nice work if you can get it
Bel lavoro se riesci a ottenerlo
And you can get it if you try
E puoi ottenerlo se ci provi
Strollin' with the one girl
Passeggiando con l'unica ragazza
Sighin' sigh after sigh
Sospirando sospiri uno dopo l'altro
Nice work if you can get it
Bel lavoro se riesci a ottenerlo
And you can get it if you try
E puoi ottenerlo se ci provi
Just imagine someone
Immagina solo qualcuno
Waiting at the cottage door
Che aspetta alla porta del cottage
Where two hearts become one
Dove due cuori diventano uno
Who could ask for anything more?
Chi potrebbe chiedere di più?
Loving one who loves you
Amare chi ti ama
And then takin' that vow
E poi fare quel voto
Nice work if you can get it
Bel lavoro se riesci a ottenerlo
And if you get it won't you tell me how?
E se lo ottieni non mi dirai come?
Holdin' hands at midnight
Tenendo le mani a mezzanotte
'Neath the starry sky
Sotto il cielo stellato
And strollin' with the one girl
E passeggiando con l'unica ragazza
Sighing sigh after sigh
Sospirando sospiri uno dopo l'altro
Just imagine someone
Immagina solo qualcuno
Waiting at the cottage door
Che aspetta alla porta del cottage
Where two hearts become one
Dove due cuori diventano uno
Who could ask for anything more?
Chi potrebbe chiedere di più?
Loving one who loves you
Amare chi ti ama
And then takin' that vow
E poi fare quel voto
Nice work if you can get it
Bel lavoro se riesci a ottenerlo
And if you get it won't you tell me how?
E se lo ottieni non mi dirai come?
Holdin' hands at midnight
Berpegangan tangan di tengah malam
'Neath the starry sky
Di bawah langit berbintang
Nice work if you can get it
Pekerjaan bagus jika kamu bisa mendapatkannya
And you can get it if you try
Dan kamu bisa mendapatkannya jika kamu mencoba
Strollin' with the one girl
Berjalan-jalan dengan satu gadis
Sighin' sigh after sigh
Menghela nafas demi nafas
Nice work if you can get it
Pekerjaan bagus jika kamu bisa mendapatkannya
And you can get it if you try
Dan kamu bisa mendapatkannya jika kamu mencoba
Just imagine someone
Bayangkan saja seseorang
Waiting at the cottage door
Menunggu di pintu pondok
Where two hearts become one
Di mana dua hati menjadi satu
Who could ask for anything more?
Siapa yang bisa meminta lebih dari itu?
Loving one who loves you
Mencintai seseorang yang mencintaimu
And then takin' that vow
Dan kemudian mengucapkan sumpah itu
Nice work if you can get it
Pekerjaan bagus jika kamu bisa mendapatkannya
And if you get it won't you tell me how?
Dan jika kamu mendapatkannya, bisakah kamu memberi tahu saya bagaimana?
Holdin' hands at midnight
Berpegangan tangan di tengah malam
'Neath the starry sky
Di bawah langit berbintang
And strollin' with the one girl
Dan berjalan-jalan dengan satu gadis
Sighing sigh after sigh
Menghela nafas demi nafas
Just imagine someone
Bayangkan saja seseorang
Waiting at the cottage door
Menunggu di pintu pondok
Where two hearts become one
Di mana dua hati menjadi satu
Who could ask for anything more?
Siapa yang bisa meminta lebih dari itu?
Loving one who loves you
Mencintai seseorang yang mencintaimu
And then takin' that vow
Dan kemudian mengucapkan sumpah itu
Nice work if you can get it
Pekerjaan bagus jika kamu bisa mendapatkannya
And if you get it won't you tell me how?
Dan jika kamu mendapatkannya, bisakah kamu memberi tahu saya bagaimana?
Holdin' hands at midnight
ถือมือกันที่เที่ยงคืน
'Neath the starry sky
ภายใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
Nice work if you can get it
งานที่ดีถ้าคุณสามารถทำได้
And you can get it if you try
และคุณสามารถทำได้ถ้าคุณลอง
Strollin' with the one girl
เดินเล่นกับผู้หญิงคนเดียว
Sighin' sigh after sigh
หายใจหลังจากหายใจ
Nice work if you can get it
งานที่ดีถ้าคุณสามารถทำได้
And you can get it if you try
และคุณสามารถทำได้ถ้าคุณลอง
Just imagine someone
เพียงจินตนาการถึงใครบางคน
Waiting at the cottage door
ที่รออยู่ที่ประตูกระท่อม
Where two hearts become one
ที่สองหัวใจกลายเป็นหนึ่ง
Who could ask for anything more?
ใครจะขออะไรมากกว่านี้?
Loving one who loves you
รักคนที่รักคุณ
And then takin' that vow
แล้วทำคำสัญญา
Nice work if you can get it
งานที่ดีถ้าคุณสามารถทำได้
And if you get it won't you tell me how?
และถ้าคุณทำได้คุณจะบอกฉันวิธีทำไหม?
Holdin' hands at midnight
ถือมือกันที่เที่ยงคืน
'Neath the starry sky
ภายใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
And strollin' with the one girl
และเดินเล่นกับผู้หญิงคนเดียว
Sighing sigh after sigh
หายใจหลังจากหายใจ
Just imagine someone
เพียงจินตนาการถึงใครบางคน
Waiting at the cottage door
ที่รออยู่ที่ประตูกระท่อม
Where two hearts become one
ที่สองหัวใจกลายเป็นหนึ่ง
Who could ask for anything more?
ใครจะขออะไรมากกว่านี้?
Loving one who loves you
รักคนที่รักคุณ
And then takin' that vow
แล้วทำคำสัญญา
Nice work if you can get it
งานที่ดีถ้าคุณสามารถทำได้
And if you get it won't you tell me how?
และถ้าคุณทำได้คุณจะบอกฉันวิธีทำไหม?
Holdin' hands at midnight
在午夜时分牵手
'Neath the starry sky
在繁星点点的天空下
Nice work if you can get it
如果你能得到这份工作,那真是太好了
And you can get it if you try
如果你尝试,你就能得到它
Strollin' with the one girl
和那个女孩一起漫步
Sighin' sigh after sigh
一声叹息接一声叹息
Nice work if you can get it
如果你能得到这份工作,那真是太好了
And you can get it if you try
如果你尝试,你就能得到它
Just imagine someone
只是想象有人
Waiting at the cottage door
在小屋门口等待
Where two hearts become one
两颗心变为一颗
Who could ask for anything more?
还有什么比这更好的呢?
Loving one who loves you
爱一个也爱你的人
And then takin' that vow
然后许下那个誓言
Nice work if you can get it
如果你能得到这份工作,那真是太好了
And if you get it won't you tell me how?
如果你得到了,你能告诉我怎么做到的吗?
Holdin' hands at midnight
在午夜时分牵手
'Neath the starry sky
在繁星点点的天空下
And strollin' with the one girl
和那个女孩一起漫步
Sighing sigh after sigh
一声叹息接一声叹息
Just imagine someone
只是想象有人
Waiting at the cottage door
在小屋门口等待
Where two hearts become one
两颗心变为一颗
Who could ask for anything more?
还有什么比这更好的呢?
Loving one who loves you
爱一个也爱你的人
And then takin' that vow
然后许下那个誓言
Nice work if you can get it
如果你能得到这份工作,那真是太好了
And if you get it won't you tell me how?
如果你得到了,你能告诉我怎么做到的吗?

Curiosidades sobre la música Nice Work If You Can Get It del Frank Sinatra

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Nice Work If You Can Get It” por Frank Sinatra?
Frank Sinatra lanzó la canción en los álbumes “A Swingin Affair !” en 1957, “My Kind Of Broadway” en 1965, “Concepts” en 1992, “Ultimate Hits” en 2008, “I Get A Kick... The Best Of” en 2011, “Nat & Frank” en 2012 y “FRANK SINATRA INTEGRAL 1953 - 1956” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Nice Work If You Can Get It” de Frank Sinatra?
La canción “Nice Work If You Can Get It” de Frank Sinatra fue compuesta por George Gershwin, Ira Gershwin.

Músicas más populares de Frank Sinatra

Otros artistas de Jazz