Alexander Ridha, Christopher Breaux, George Jones, Jennifer Ivory, Starleana E. Taylor, Stephen Washington
Love that I, love that I give
That is not love that I get from you
Uh, huh-huh
Love that I, love that I give (uh-huh, uh-huh, huh)
Look at them shakes, uh-huh (that is not love)
Made up a dance (that I get)
How come you shook? (From you)
When I ain't took out my hands
Beans, Starbucks, starstruck
Bitch comin' soon, yeah, that's 'cause you suck, yeah
(Suck me, suck me, suck me)
That's comin' soon
(Suck my dick, uh)
Come on, I'm back, I want my babe
Stayin' alert, I'm going steady
'Cause all my chains, diamonds keep callin'
Findin' the key, put it in, Kawasaki
Totin' that Amazon (Amazon)
Shit like 6'5" (shit like 6'5")
Take back, rewind, now I rewind
Ooh, ooh, baby, be mine (baby, be mine)
Ooh, ooh, baby, be mine
Just got a pack, came from DHL, just got up with a pack
Got out a pack, came from DHL, just got off like a bail
Got out a pack, new ones in my jail
Just got out, found a pack
I got a pack
(Been in jail, been in jail, yeah, yeah, yeah)
Just got a pack, came from DHL
We get the check, bail (like it long-term like the pill)
I got a pack, came from DHL
Just got up on a pill, I got a
Niggas think it's new, it ain't new, boy
Old files just turned two, yeah, it flew, yeah
Still sound like it's comin' soon, comin' soon, yeah
Still sound like it's comin' soon, tell the truth, yeah
Boy-toy suck me like a Hoover, like a Hoover
Boy-toy ride me like a Uber, like a Uber
Smiley face, factory case, ain't bust it down, yeah
I left it, I forgave their violations, ain't seen 'em around
Yet to test it, wavy pool, sit behind the pool
I'm tellin' the truth, bro
Remind me of trade, brushin' his waves
Shit look like ramen noodles
Fuck, this shit sound like it's comin' soon, comin' soon, bro
And it still sound like it's comin' soon, comin' soon
New files sittin' on my drive, nothin' new, yeah
New fobs and I can't get down, what to do, yeah
New fobs, really can't get down to the pool, yeah
New glist' sittin' on the cyst on my wrist, yeah
New bitch ridin' on my dick like a kit, yeah
All of them days when I paid for the studio rate, instead of the rent, yeah
Now I can hang in this bitch every day, wait for some inspiration to hit me
Look like I'm dressed for a hike but I really look like I'm in Paris and shit, yeah
Look like I'm dressed for a camp 'cause I'm pitchin' a bag like I'm pitchin' a tent, yeah
This ain't no fuckin' hopes and dreams, it's prophecy
Hardly sleep, faith was in the coffee bean
Roman numerals, niggas pourin' up Ivy Leagues, fours
Double D's exposed, throw some beads
Fuckin' these hoes, leave, now my fuckin' flow's stole
Screw me slow, yes
Ooh, he TX, XTC rollin'
You seen my bag, it's swollen, Rimowa, I can't even fold it
I drop you a pin like I'm bowling
We moanin' 'til not even mornin'
Breakfast and dinners is blendin', we spend all that time alone, alone
Watchin' the clouds roll, woah
Just got a pack, came from the DHL
Just got up with a pack
I got a pack, came from the DHL
Just got up with a pack
I got a pack, woah, a pack, yeah
Just caught up with a pack
I got a pack on DHL
Just caught up with a pill
There it is, woo
Dhl, just got up with a pack
I got a pack, came up on DHL
Just came up with a pack
I got a pack, came up on DHL
Just caught up with a pack
I got a pack, came up on DHL
Just got off with the pack
Independent jugg, sellin' records out the trunk
I'm already rich as fuck so the product's in the front
Got my partner in the front, been my BF for a month
But we been fuckin' from the jump
Love that I, love that I give
Amor que yo, amor que yo doy
That is not love that I get from you
No es amor lo que yo recibo de ti
Uh, huh-huh
Uh, huh-huh
Love that I, love that I give (uh-huh, uh-huh, huh)
Amor que yo, amor que yo doy (uh-huh. Uh-huh, huh)
Look at them shakes, uh-huh (that is not love)
Mira esa hierba triturada, uh-huh (eso no es amor)
Made up a dance (that I get)
Me inventé un baile (eso tengo)
How come you shook? (From you)
¿Cómo es que estás de nervios? (De ti)
When I ain't took out my hands
Cuando ni siquiera he sacado mis manos
Beans, Starbucks, starstruck
Granos, Starbucks, apantallados
Bitch comin' soon, yeah, that's 'cause you suck, yeah
Perra viene pronto, yeah, es porque apestas, yeah
(Suck me, suck me, suck me)
(Chúpamela, chúpamela, chúpamela
That's comin' soon
Eso viene pronto
(Suck my dick, uh)
(Chúpame la verga, uh)
Come on, I'm back, I want my babe
Vamos, estoy de vuelta, quiero a mi bebé
Stayin' alert, I'm going steady
Manteniéndome alerta, voy constante
'Cause all my chains, diamonds keep callin'
Porque todas mis cadenas, diamantes siguen llamando
Findin' the key, put it in, Kawasaki
Encontrando la llave, la introduzco, Kawasaki
Totin' that Amazon (Amazon)
Exhibiendo eso de Amazon (Amazon)
Shit like 6'5" (shit like 6'5")
Esa cosa mide como 6 pies y 5 pulgadas (eso mide como 6 pies y 5 pulgadas)
Take back, rewind, now I rewind
Retrocede, rebovina, ahora rebovino
Ooh, ooh, baby, be mine (baby, be mine)
Ooh, ooh, cariño, sé mío (cariño, sé mío)
Ooh, ooh, baby, be mine
Ooh, ooh, cariño, sé mío
Just got a pack, came from DHL, just got up with a pack
Acabo de recibir un paquete, vino de DHL, me acabo de levantar con un paquete
Got out a pack, came from DHL, just got off like a bail
Saqué un paquete, vino de DHL, acabo de salir como con una fianza
Got out a pack, new ones in my jail
Saqué un paquete, hay nuevos en mi cárcel
Just got out, found a pack
Acabo de salir, encontré un paquete
I got a pack
Recibí un paquete
(Been in jail, been in jail, yeah, yeah, yeah)
(He estado en la cárcel, he estado en la cárcel, yeah, yeah, yeah)
Just got a pack, came from DHL
Acabo de recibir un paquete, vino de DHL
We get the check, bail (like it long-term like the pill)
Tenemos el cheque, fianza (me gusta a largo plazo como la pastilla)
I got a pack, came from DHL
Acabo de recibir un paquete, vino de DHL
Just got up on a pill, I got a
Me acabo de levantar con una pastilla, tengo un
Niggas think it's new, it ain't new, boy
Cabrones piensan que es nuevo, no es novedad, chico
Old files just turned two, yeah, it flew, yeah
Archivos viejos acaban de cumplir dos años, yeah, voló, yeah
Still sound like it's comin' soon, comin' soon, yeah
Todavía suena como si viniera pronto, viniera pronto, yeah
Still sound like it's comin' soon, tell the truth, yeah
Todavía suena como si viniera pronto, di la verdad, yeah
Boy-toy suck me like a Hoover, like a Hoover
El yogurín me la chupó como una Hoover, como una Hoover
Boy-toy ride me like a Uber, like a Uber
El yogurín me montó como a un Uber, como a un Uber
Smiley face, factory case, ain't bust it down, yeah
Cara risueña, caja de fábrica, no le pondré diamantes, yeah
I left it, I forgave their violations, ain't seen 'em around
Lo dejé, perdoné sus faltas, no los veo alrededor
Yet to test it, wavy pool, sit behind the pool
Todavía estoy por probarlo, alberca de olas, me siento detrás de la alberca
I'm tellin' the truth, bro
Estoy diciendo la verdad, bro
Remind me of trade, brushin' his waves
Me recuerda a negocios, peinando sus rizos
Shit look like ramen noodles
Eso se ve como noodles de ramen
Fuck, this shit sound like it's comin' soon, comin' soon, bro
Carajo, esta mierda suena como si viniera pronto, viniera pronto, bro
And it still sound like it's comin' soon, comin' soon
Y todavía suena como si viniera pronto, como si viniera pronto
New files sittin' on my drive, nothin' new, yeah
Archivos nuevos esperando en mi disco duro, ninguna novedad, yeah
New fobs and I can't get down, what to do, yeah
Nuevas llaves de acceso y no puedo bajar, qué hacerle, yeah
New fobs, really can't get down to the pool, yeah
Nuevas llaves de acceso, de verdad no puedo bajar a la alberca, yeah
New glist' sittin' on the cyst on my wrist, yeah
Nuevo reloj asentado sobre el quiste en mi muñeca, yeah
New bitch ridin' on my dick like a kit, yeah
Nueva puta montada sobre mi verga como una herramienta, yeah
All of them days when I paid for the studio rate, instead of the rent, yeah
Todos aquellos días en los que pagaba la tarifa del estudio, en vez de la renta, yeah
Now I can hang in this bitch every day, wait for some inspiration to hit me
Ahora puedo pasarmela aquí todos los días, espero a que algo de inspiración venga a mí
Look like I'm dressed for a hike but I really look like I'm in Paris and shit, yeah
Parece que voy vestido para una caminata pero realmente me veo como si estuviera en París, yeah
Look like I'm dressed for a camp 'cause I'm pitchin' a bag like I'm pitchin' a tent, yeah
Parece que voy vestido para un campamento porque me monto una bolsa como si montara una tienda de campaña, yeah
This ain't no fuckin' hopes and dreams, it's prophecy
Esto no se trata de esperanzas ni sueños, es profecía
Hardly sleep, faith was in the coffee bean
Apenas duermo, la fe residía en el grano de café
Roman numerals, niggas pourin' up Ivy Leagues, fours
Números romanos, cabrones sirviéndo bebidas para gente de la Ivy League, lean
Double D's exposed, throw some beads
Copas doble D expuestas, les tiro collares
Fuckin' these hoes, leave, now my fuckin' flow's stole
Follándome a estas mujerzuelas, me largo, ahora mi flow ha sido robado
Screw me slow, yes
Fornícame despacio, sí
Ooh, he TX, XTC rollin'
Ooh, él es de Texas, el éxtasis lloviendo
You seen my bag, it's swollen, Rimowa, I can't even fold it
Has visto mi bolso, está hinchado, Rimowa, no puedo ni doblarlo
I drop you a pin like I'm bowling
Te tiro mi ubicación como si jugara boliche
We moanin' 'til not even mornin'
Gemimos hasta que no sea ni de mañana
Breakfast and dinners is blendin', we spend all that time alone, alone
Desayunos y cenas combinándose, nos pasamos todo el tiempo solos, solos
Watchin' the clouds roll, woah
Viendo a las nubes rodar, woah
Just got a pack, came from the DHL
Acabo de recibir un paquete, vino de DHL
Just got up with a pack
Me acabo de levantar con un paquete
I got a pack, came from the DHL
Recibí un paquete, vino de DHL
Just got up with a pack
Acabo de levantarme con un paquete
I got a pack, woah, a pack, yeah
Recibí un paquete, woah, un paquete, yeah
Just caught up with a pack
Acabo de ponerme al día con un paquete
I got a pack on DHL
Recibí un paquete por DHL
Just caught up with a pill
Acabo de ponerme al día con una pastilla
There it is, woo
Ahí está, woo
Dhl, just got up with a pack
Dhl, acabo de levantarme con un paquete
I got a pack, came up on DHL
Recibí un paquete, vino de DHL
Just came up with a pack
Acabo de toparme con un paquete
I got a pack, came up on DHL
Recibí un paquete, vino de DHL
Just caught up with a pack
Acabo de toparme con un paquete
I got a pack, came up on DHL
Recibí un paquete, vino de DHL
Just got off with the pack
Acabo de irme con el paquete
Independent jugg, sellin' records out the trunk
Malandro independiente, vendiendo discos en la cajuela
I'm already rich as fuck so the product's in the front
Me encuentro rico hasta la puta madre así que el producto está al frente
Got my partner in the front, been my BF for a month
Tengo a mi socio al frente, ha sido mi novio amigo por un mes
But we been fuckin' from the jump
Pero hemos estado follando desde el inicio
Love that I, love that I give
O amor que eu, o amor que eu te dou
That is not love that I get from you
Não é o mesmo que recebo de você
Uh, huh-huh
Uh, huh-huh
Love that I, love that I give (uh-huh, uh-huh, huh)
Amor que eu, o amor que eu te dou (uh-huh, uh-huh, huh)
Look at them shakes, uh-huh (that is not love)
Olhe para eles treme, uh-huh (isso não é amor)
Made up a dance (that I get)
Inventei uma dança (que eu entendo)
How come you shook? (From you)
'Tá assustada? (De você)
When I ain't took out my hands
Quando eu não tirei minhas mãos
Beans, Starbucks, starstruck
Comprimidos, Starbucks, estrelado
Bitch comin' soon, yeah, that's 'cause you suck, yeah
Vadia 'tá vindo pra cá, sim, é porque você é péssima, sim
(Suck me, suck me, suck me)
(Me chupa, me chupa, me chupa)
That's comin' soon
Isso está chegando em breve
(Suck my dick, uh)
(Chupe meu pau, uh)
Come on, I'm back, I want my babe
Vem, 'to de volta, quero meu amor
Stayin' alert, I'm going steady
Sempre alerta, eu me mantenho firme
'Cause all my chains, diamonds keep callin'
Porque todas as minhas correntes, diamantes continuam brilhando
Findin' the key, put it in, Kawasaki
Encontrando a chave, encaixe ela ai, Kawasaki
Totin' that Amazon (Amazon)
Curtindo a Amazon (Amazon)
Shit like 6'5" (shit like 6'5")
Merda tem quase dois metros (tem quase dois metros)
Take back, rewind, now I rewind
Toma isso de volta, retrocede, agora eu retrocedo
Ooh, ooh, baby, be mine (baby, be mine)
Ooh, ooh, baby, seja meu (amor, seja minha)
Ooh, ooh, baby, be mine
Ooh, ooh, baby, seja meu
Just got a pack, came from DHL, just got up with a pack
Acabei de receber um pacote, veio da DHL, acabei de acordar com um pacote
Got out a pack, came from DHL, just got off like a bail
Recebi um pacote, veio da DHL, saiu como uma fiança
Got out a pack, new ones in my jail
Recebi um pacote, novos em minha cela
Just got out, found a pack
Acabei de sair, achei um pacote
I got a pack
Eu tenho um pacote
(Been in jail, been in jail, yeah, yeah, yeah)
(Estive na cadeia, estive na cadeia, sim, sim, sim)
Just got a pack, came from DHL
Acabei de receber um pacote, veio da DHL
We get the check, bail (like it long-term like the pill)
Recebemos o cheque, fiança (tipo um comprimido que dura muito tempo)
I got a pack, came from DHL
Recebi um pacote, veio da DHL
Just got up on a pill, I got a
Acabei de tomar um comprimido, recebi um
Niggas think it's new, it ain't new, boy
Os manos pensam que isso aqui é novo, e não é não, garoto
Old files just turned two, yeah, it flew, yeah
Esses sons antigos acabaram de fazer dois anos, sim passou rápido, sim
Still sound like it's comin' soon, comin' soon, yeah
E ainda soam como se fossem lançamentos, lançamentos, sim
Still sound like it's comin' soon, tell the truth, yeah
E ainda soam como se fossem lançamentos, papo reto, sim
Boy-toy suck me like a Hoover, like a Hoover
Esse moleque me chupa tipo um aspirador, tipo um aspirador
Boy-toy ride me like a Uber, like a Uber
Esse moleque me dirige tipo um Uber, tipo um Uber
Smiley face, factory case, ain't bust it down, yeah
Carinha sorridente, novo de fábrica, não está cravejado, sim
I left it, I forgave their violations, ain't seen 'em around
Eu saí de lá, perdoei seus vacilos e ainda não os vi depois
Yet to test it, wavy pool, sit behind the pool
Ainda tenho que testar, piscina ondulada, sento atrás da piscina
I'm tellin' the truth, bro
'To falando a verdade, mano
Remind me of trade, brushin' his waves
Me lembra uns viados, penteando seus cachos
Shit look like ramen noodles
Essa merda parece macarrão instantâneo
Fuck, this shit sound like it's comin' soon, comin' soon, bro
Porra, esse merda soa como se fosse lançamento, lançamento, mano
And it still sound like it's comin' soon, comin' soon
E ainda soa como se fosse lançamento, lançamento
New files sittin' on my drive, nothin' new, yeah
Os sons novos estão no meu HD, nada demais, sim
New fobs and I can't get down, what to do, yeah
Umas ideias novas e eu não posso descer, o que fazer, sim
New fobs, really can't get down to the pool, yeah
Umas ideias novas, e eu não posso ir até a piscina, sim
New glist' sittin' on the cyst on my wrist, yeah
Um brilho novo no meu cisto no meu pulso, sim
New bitch ridin' on my dick like a kit, yeah
Uma puta nova sentando no meu pau igual uma louca, sim
All of them days when I paid for the studio rate, instead of the rent, yeah
Há uns dias atrás, eu pagava pela taxa do estúdio, ao invés do aluguel, sim
Now I can hang in this bitch every day, wait for some inspiration to hit me
Agora eu posso ficar nessa porra todos os dias, esperando por alguma inspiração
Look like I'm dressed for a hike but I really look like I'm in Paris and shit, yeah
Parece que estou vestido para uma caminhada, mas na verdade estou em Paris e os caralhos, sim
Look like I'm dressed for a camp 'cause I'm pitchin' a bag like I'm pitchin' a tent, yeah
Parece que estou vestido para um acampamento porque 'to montando meu dinheiro igual monto uma barraca, sim
This ain't no fuckin' hopes and dreams, it's prophecy
E isso aqui não é nenhuma porra de sonho e esperança, é uma profecia
Hardly sleep, faith was in the coffee bean
Quase não durmo, minha fé está nos meus grãos de café
Roman numerals, niggas pourin' up Ivy Leagues, fours
Algarismos romanos, manos bebendo lean
Double D's exposed, throw some beads
Mulherada mostrando os peitos, joga mais uns colares
Fuckin' these hoes, leave, now my fuckin' flow's stole
Fodendo essas putas, sai daqui, agora você ferrou meu flow
Screw me slow, yes
Senta devagar, sim
Ooh, he TX, XTC rollin'
Ooh, ele 'tá louco, êxtase rodando
You seen my bag, it's swollen, Rimowa, I can't even fold it
Você viu meu dinheiro, 'tá maior, Rimowa, não consigo nem dobrá-la
I drop you a pin like I'm bowling
Vamos marcar alguma coisa
We moanin' 'til not even mornin'
Vamos gemer e até amanhecer
Breakfast and dinners is blendin', we spend all that time alone, alone
Os cafés da manhã e os almoços estão se misturando, passamos todo aquele tempo sozinhos, sozinhos
Watchin' the clouds roll, woah
Sozinhos, assistindo as nuvens, uau
Just got a pack, came from the DHL
Acabei de receber um pacote, veio da DHL
Just got up with a pack
Acabei de acordar com um pacote
I got a pack, came from the DHL
Recebi um pacote, veio da DHL
Just got up with a pack
Acabei de acordar com um pacote
I got a pack, woah, a pack, yeah
Recebi um pacote, woah, um pacote, sim
Just caught up with a pack
Acabei pegar um pacote
I got a pack on DHL
Recebi um pacote na DHL
Just caught up with a pill
Acabei de tomar um comprimido
There it is, woo
Aqui está, woo
Dhl, just got up with a pack
Dhl, acabei de pegar um pacote
I got a pack, came up on DHL
Acabei de receber um pacote, veio da DHL
Just came up with a pack
Acabei de aparecer aqui com um pacote
I got a pack, came up on DHL
Acabei de receber um pacote, veio da DHL
Just caught up with a pack
Acabei de pegar um pacote
I got a pack, came up on DHL
Acabei de receber um pacote, veio da DHL
Just got off with the pack
Acabei de meter o pé com o pacote
Independent jugg, sellin' records out the trunk
Trampo independente, vendendo CD's no porta-malas do carro
I'm already rich as fuck so the product's in the front
Eu já sou rico pra caralho, então os produtos vão na frente
Got my partner in the front, been my BF for a month
Meu parceiro no banco da frente, ele tem sido meu melhor amigo faz um mês
But we been fuckin' from the jump
Mas transamos desde o começo
Love that I, love that I give
L'amour que je, l'amour que je donne
That is not love that I get from you
Ne ressemble pas l'amour que tu me donnes en retour
Uh, huh-huh
Uh, huh-huh
Love that I, love that I give (uh-huh, uh-huh, huh)
L'amour que je, l'amour que je donne (uh-huh, uh-huh, huh)
Look at them shakes, uh-huh (that is not love)
Regarde ces tremblotements, uh-uh (c'est pas du love ça)
Made up a dance (that I get)
J'ai créé une danse (que tu me donnes)
How come you shook? (From you)
Comment ça se fait que t'es surpris? (En retour)
When I ain't took out my hands
Alors que je n'ai même pas encore sorti mes mains
Beans, Starbucks, starstruck
Fèves, Starbucks, en admiration devant ton idole
Bitch comin' soon, yeah, that's 'cause you suck, yeah
Salope je vais bientôt cracher, yeah, c'est parce que tu suces, yeah
(Suck me, suck me, suck me)
(Suce-moi, suce-moi, suce-moi)
That's comin' soon
Ça arrive
(Suck my dick, uh)
(Suce ma teub, uh)
Come on, I'm back, I want my babe
Zyva, j'suis de retour, je veux ma chérie
Stayin' alert, I'm going steady
En état d'alerte, j'y vais à un rythme stable
'Cause all my chains, diamonds keep callin'
Parce que toutes mes chaînes, mes diam's continuent de clinquer
Findin' the key, put it in, Kawasaki
Je trouve la clef, je l'insère, Kawasaki
Totin' that Amazon (Amazon)
Amazone au gros boule (amazone)
Shit like 6'5" (shit like 6'5")
Elle mesure 1m95 (1m95)
Take back, rewind, now I rewind
Je retourne, fais marche arrière, maintenant je retourne en arrière
Ooh, ooh, baby, be mine (baby, be mine)
Ooh, ooh, bébé, deviens mienne (bébé, deviens mienne)
Ooh, ooh, baby, be mine
Ooh, ooh, bébé, deviens mienne
Just got a pack, came from DHL, just got up with a pack
Je viens de recevoir un colis, ça venait de DHL, j'ai décollé avec un colis
Got out a pack, came from DHL, just got off like a bail
J'ai sorti un colis, ça venait de DHL, je me suis barré comme un libéré sous caution
Got out a pack, new ones in my jail
J'ai sorti un colis, y a des nouveaux dans ma geôle
Just got out, found a pack
Je suis sorti, j'ai trouvé un colis
I got a pack
J'ai un colis
(Been in jail, been in jail, yeah, yeah, yeah)
(J'ai fait de la prison, fait de la prison, yeah, yeah, yeah)
Just got a pack, came from DHL
Je viens de recevoir un colis, ça venait de DHL
We get the check, bail (like it long-term like the pill)
On reçoit le chèque, on paie la caution avec (on aime quand ça dure comme la pilule)
I got a pack, came from DHL
Je viens de recevoir un colis, ça venait de DHL
Just got up on a pill, I got a
Je viens de commencer à planer à cause d'une pilule, j'ai
Niggas think it's new, it ain't new, boy
Les négros pensent que c'est nouveau, y a rien de nouveau mon pote
Old files just turned two, yeah, it flew, yeah
Y a des vieux dossiers qui viennent d'avoir deux ans, yeah, le temps est passé vite, yeah
Still sound like it's comin' soon, comin' soon, yeah
On dirait toujours quand même que ça sortira bientôt, sortira bientôt, yeah
Still sound like it's comin' soon, tell the truth, yeah
On dirait toujours quand même que ça sortira bientôt, à dire vrai, yeah
Boy-toy suck me like a Hoover, like a Hoover
Mon jeune amant me suce comme un Hoover, comme un Hoover
Boy-toy ride me like a Uber, like a Uber
Mon jeune amant s'assoit sur moi comme dans un Uber, dans un Uber
Smiley face, factory case, ain't bust it down, yeah
Sourire aux lèvres, boite d'usine, y a pas de diam's dessus, yeah
I left it, I forgave their violations, ain't seen 'em around
J'ai laissé passer, j'ai pardonné leurs injures, je ne les vois plus
Yet to test it, wavy pool, sit behind the pool
Mais pour tester la piscine à vague, je m'assois derrière la piscine
I'm tellin' the truth, bro
Je te jure, frère
Remind me of trade, brushin' his waves
Rappelle-moi le marché, il brossait ses waves
Shit look like ramen noodles
Le bail ressemble à des nouilles ramen
Fuck, this shit sound like it's comin' soon, comin' soon, bro
Merde, on dirait que ce son sortira bientôt, sortira bientôt, frère
And it still sound like it's comin' soon, comin' soon
Et on dirait toujours que ce son sortira bientôt, sortira bientôt, frère
New files sittin' on my drive, nothin' new, yeah
De nouveaux dossiers sur mon disque dur externe, rien de surprenant, yeah
New fobs and I can't get down, what to do, yeah
Nouvelles clefs et j'arrive plus à sortir, que faire? Yeah
New fobs, really can't get down to the pool, yeah
Nouvelles clefs, je peux pas me rendre à la piscine, yeah
New glist' sittin' on the cyst on my wrist, yeah
Nouvelle montre brillante sur mon poignet, yeah
New bitch ridin' on my dick like a kit, yeah
Nouvelle salope qui me chevauche comme une chatte, yeah
All of them days when I paid for the studio rate, instead of the rent, yeah
Tous ces jours où j'ai payé les taros du studio au lieu de payer mon loyer, yeah
Now I can hang in this bitch every day, wait for some inspiration to hit me
Maintenant je peux traîner ici tous les jours, en attendant que l'inspi me vienne
Look like I'm dressed for a hike but I really look like I'm in Paris and shit, yeah
On dirait que je suis habillé pour une rando' mais on dirait plutôt que je suis à Paris et putain, yeah
Look like I'm dressed for a camp 'cause I'm pitchin' a bag like I'm pitchin' a tent, yeah
On dirait que je suis habillé pour un camping, parce que je jette des billets comme l'on jette une tente, yeah
This ain't no fuckin' hopes and dreams, it's prophecy
Ce ne sont pas que des espoirs et des rêves, c'est une prophétie
Hardly sleep, faith was in the coffee bean
Je dors à peine, ma foi se trouvait dans le grain de café
Roman numerals, niggas pourin' up Ivy Leagues, fours
Chiffres romain, les négros se versent un peu de lean
Double D's exposed, throw some beads
Les meufs exhibent leurs nichons Double D, et enfile des colliers de perles
Fuckin' these hoes, leave, now my fuckin' flow's stole
Je baise ces putes, puis je me casse, et maintenant mon putain de flow a été volé
Screw me slow, yes
Baise-moi tout doux, yes
Ooh, he TX, XTC rollin'
Ooh, il est sous l'influence de l'ecstasy
You seen my bag, it's swollen, Rimowa, I can't even fold it
T'as vu mes thunes, j'en ai trop, Riwoma, je n'arrive pas à les ranger
I drop you a pin like I'm bowling
Je te donne mon adresse comme au bowling
We moanin' 'til not even mornin'
On gémit jusqu'à l'aube
Breakfast and dinners is blendin', we spend all that time alone, alone
Les heures du dîner et du p'tit déj' se confondent, on passe tout ce temps entre nous, entre nous
Watchin' the clouds roll, woah
À mater les nuages passer, woah
Just got a pack, came from the DHL
Je viens de recevoir un colis, ça venait de DHL
Just got up with a pack
J'ai décollé avec un colis
I got a pack, came from the DHL
J'ai reçu un colis, ça venait de DHL
Just got up with a pack
J'ai décollé avec un colis
I got a pack, woah, a pack, yeah
J'ai reçu un colis, woah, un colis, yeah
Just caught up with a pack
Je viens de recevoir un colis
I got a pack on DHL
J'ai un colis chez DHL
Just caught up with a pill
Je viens de recevoir une pilule
There it is, woo
La voilà, woo
Dhl, just got up with a pack
Dhl, je viens de recevoir un colis
I got a pack, came up on DHL
J'ai reçu un colis, ça venait de DHL
Just came up with a pack
Je viens de recevoir un colis
I got a pack, came up on DHL
J'ai reçu un colis, ça venait de DHL
Just caught up with a pack
Je viens de recevoir un colis
I got a pack, came up on DHL
J'ai reçu un colis, ça venait de DHL
Just got off with the pack
Je viens de me tirer avec le colis
Independent jugg, sellin' records out the trunk
Bail en indé', on vend nos skeud en soum-soum
I'm already rich as fuck so the product's in the front
Je suis déjà hyper riche donc le produit se trouve à l'avant
Got my partner in the front, been my BF for a month
Mon partenaire est à l'avant, c'est mon petit copain depuis un mois
But we been fuckin' from the jump
Mais on baise depuis notre première rencontre
Love that I, love that I give
Liebe die, Liebe die ich gebe
That is not love that I get from you
Das ist nicht die Liebe, die ich von dir bekomme
Uh, huh-huh
Uh, huh-huh
Love that I, love that I give (uh-huh, uh-huh, huh)
Liebe die, Liebe die ich gebe (uh-huh, uh-huh, huh)
Look at them shakes, uh-huh (that is not love)
Sieh dir die Krümel an, uh-huh (das ist keine Liebe)
Made up a dance (that I get)
Hab' mir einen Tanz ausgedacht (den ich verstehe)
How come you shook? (From you)
Wie kommt es, dass du überrascht bist? (Von dir)
When I ain't took out my hands
Wenn ich meine Hände nicht raus genommen habe
Beans, Starbucks, starstruck
Bohnen, Starbucks, überwältigt
Bitch comin' soon, yeah, that's 'cause you suck, yeah
Bitch kommt bald, das ist, weil du scheiße bist, yeah
(Suck me, suck me, suck me)
(Blas' mir einen, blas' mir einen, blas' mir einen)
That's comin' soon
Das kommt bald
(Suck my dick, uh)
(Blas' mir einen, uh)
Come on, I'm back, I want my babe
Komm schon, ich bin zurück, ich will mein Babe
Stayin' alert, I'm going steady
Bleibe wachsam, bin in einer Beziehung
'Cause all my chains, diamonds keep callin'
Denn all meine Ketten, Diamanten rufen mich
Findin' the key, put it in, Kawasaki
Finde den Schlüssel, steck' ihn rein, Kawasaki
Totin' that Amazon (Amazon)
Trag' Amazonen herum (Amazonen)
Shit like 6'5" (shit like 6'5")
Mist wie 1,98cm (Mist wie 1,98cm)
Take back, rewind, now I rewind
Nimm es zurück, spul' es zurück, spul' es jetzt zurück
Ooh, ooh, baby, be mine (baby, be mine)
Ooh, ooh, Baby, sei mein (Baby, sei mein)
Ooh, ooh, baby, be mine
Ooh, ooh, Baby, sei mein
Just got a pack, came from DHL, just got up with a pack
Hab' gerade ein Päckchen bekommen, kam von DHL, hab' gerade ein Paket bekommen
Got out a pack, came from DHL, just got off like a bail
Hab' ein Päckchen bekommen, kam von DHL, ab bezahlt wie eine Kaution
Got out a pack, new ones in my jail
Hab' ein Paket raus geholt, Neue in meinem Gefängnis
Just got out, found a pack
Bin gerade erst raus gekommen, hab' ein Päckchen gefunden
I got a pack
Hab' ein Päckchen bekommen
(Been in jail, been in jail, yeah, yeah, yeah)
(War im Gefängnis, war im Gefängnis, yeah, yeah, yeah)
Just got a pack, came from DHL
Hab' gerade ein Päckchen bekommen, kam von DHL
We get the check, bail (like it long-term like the pill)
Wir haben die Rechnung bekommen, Kaution (mag was langfristiges, wie die Pille)
I got a pack, came from DHL
Hab' ein Päckchen bekommen, kam von DHL
Just got up on a pill, I got a
Bin gerade erst abhängig von einer Pille geworden, ich hab' ein
Niggas think it's new, it ain't new, boy
Nigga denken es ist neu, es ist nicht neu, Junge
Old files just turned two, yeah, it flew, yeah
Old Files ist gerade zwei geworden, yeah, es ist vorbei gerauscht, yeah
Still sound like it's comin' soon, comin' soon, yeah
Hört sich immer noch an, als würde es bald kommen, bald kommen, yeah
Still sound like it's comin' soon, tell the truth, yeah
Hört sich immer noch an, als würde es bald kommen, sagt die Wahrheit, yeah
Boy-toy suck me like a Hoover, like a Hoover
Boy-toy bläst mir einen wie ein Staubsauger, wie ein Staubsauger
Boy-toy ride me like a Uber, like a Uber
Boy-toy fährt mich wie einen Uber, wie einen Uber
Smiley face, factory case, ain't bust it down, yeah
Smiley-Gesicht, Fabrik-Fall, schlag' nicht die Türen ein, yeah
I left it, I forgave their violations, ain't seen 'em around
Ich bin gegangen, ich hab' ihnen ihre Verletzungen verziehen, sehe sie nicht mehr
Yet to test it, wavy pool, sit behind the pool
Muss es noch testen, welliger Pool, sitze hinter dem Pool
I'm tellin' the truth, bro
Ich sage die Wahrheit, Bruder
Remind me of trade, brushin' his waves
Erinnerst mich an Verhandlungen, kämm' seine Waves
Shit look like ramen noodles
Der Mist sieht aus wie Ramen Nudeln
Fuck, this shit sound like it's comin' soon, comin' soon, bro
Mist, dieser Scheiß hört sich an, als würde er bald kommen, bald kommen, Bro
And it still sound like it's comin' soon, comin' soon
Und es hört sich immer noch an, als würde es bald kommen, bald kommen
New files sittin' on my drive, nothin' new, yeah
Neues Zeug auf meiner Speicherplatte, nichts Neues, yeah
New fobs and I can't get down, what to do, yeah
Neue Fob's und ich weiß nicht, was ich tun soll, yeah
New fobs, really can't get down to the pool, yeah
Neue Fob's, kann wirklich nicht runter zum Pool kommen, yeah
New glist' sittin' on the cyst on my wrist, yeah
Neue Uhr auf der Zyste auf meinem Handgelenk, yeah
New bitch ridin' on my dick like a kit, yeah
Neue Bitch reitet meinen Schwanz wie Ausrüstung, yeah
All of them days when I paid for the studio rate, instead of the rent, yeah
All diese Tage, wenn ich das Studio und nicht meine Miete bezahlt habe, yeah
Now I can hang in this bitch every day, wait for some inspiration to hit me
Jetzt kann ich hier jeden Tag rumhängen und auf Inspiration warten
Look like I'm dressed for a hike but I really look like I'm in Paris and shit, yeah
Bin angezogen für eine Wanderung aber eigentlich sehe ich aus, als wäre ich ein Paris und so, yeah
Look like I'm dressed for a camp 'cause I'm pitchin' a bag like I'm pitchin' a tent, yeah
Seh' aus als wäre ich für's Campen angezogen denn ich hab' eine Tasche dabei, hab' ein Zelt dabei, yeah
This ain't no fuckin' hopes and dreams, it's prophecy
Das sind keine Hoffungen und Träume, das ist eine Prophezeihung
Hardly sleep, faith was in the coffee bean
Schlafe kaum, der Glaube lag in der Kaffeebohne
Roman numerals, niggas pourin' up Ivy Leagues, fours
Römische Zahlen, Nigga werden in Ivy League-Schulen aufgenommen, Vieren
Double D's exposed, throw some beads
Doppel D's entblößt, werf' ein paar Perlen
Fuckin' these hoes, leave, now my fuckin' flow's stole
Ficke diese Huren, verschwinde, jetzt wurde mein verdammter Rhythmus geklaut
Screw me slow, yes
Fick' mich langsam, ja
Ooh, he TX, XTC rollin'
Ooh, er ist TX, Ecstasy rollen
You seen my bag, it's swollen, Rimowa, I can't even fold it
Hast du meine Tasche gesehen, sie ist geschwollen, Rimowa, ich kann sie nicht mal falten
I drop you a pin like I'm bowling
Ich hau' einen Kegel Pin um als wäre ich bowlen
We moanin' 'til not even mornin'
Wir stöhnen, nicht mal bis zum Morgen
Breakfast and dinners is blendin', we spend all that time alone, alone
Frühstück und Abendessen vermischt sich, wir verbringen all diese Zeit allein, allein
Watchin' the clouds roll, woah
Schauen uns die Wolken an, whoa
Just got a pack, came from the DHL
Hab' gerade ein Päckchen bekommen, kam von DHL
Just got up with a pack
Hab' gerade ein Päckchen bekommen
I got a pack, came from the DHL
Hab' gerade ein Päckchen bekommen, kam von DHL
Just got up with a pack
Hab' gerade ein Päckchen bekommen
I got a pack, woah, a pack, yeah
Hab' ein Päckchen bekommen, woah, ein Päckchen, yeah
Just caught up with a pack
Hab' gerade das Päckchen erwischt
I got a pack on DHL
Hab' ein Päckchen von DHL bekommen
Just caught up with a pill
Hab' gerade die Pille erwischt
There it is, woo
Da ist sie, woo
Dhl, just got up with a pack
DHL, hab' gerade eine Päckchen bekommen
I got a pack, came up on DHL
Hab' ein Päckchen bekommen, kam von DHL
Just came up with a pack
Hab' gerade ein Päckchen bekommen
I got a pack, came up on DHL
Hab' ein Päckchen bekommen, kam von DHL
Just caught up with a pack
Hab' gerade das Päckchen erwischt
I got a pack, came up on DHL
Hab' ein Päckchen bekommen, kam von DHL
Just got off with the pack
Bin gerade mit dem Päckchen verschwunden
Independent jugg, sellin' records out the trunk
Unabhängiger Dieb, verkaufe Platten aus meinem Kofferraum
I'm already rich as fuck so the product's in the front
Ich bin schon verdammt reich, also sind die Produkte vorne
Got my partner in the front, been my BF for a month
Hab' meinen Partner vorne sitzen, ist seit einem Monat mein Freund
But we been fuckin' from the jump
Aber wir ficken schon seit Anfang an
Love that I, love that I give
L'amore che io, l'amore che do
That is not love that I get from you
Che non è l'amore che ricevo da te
Uh, huh-huh
Uh, huh, huh
Love that I, love that I give (uh-huh, uh-huh, huh)
L'amore che, l'amore che do (uh huh, uh huh, huh)
Look at them shakes, uh-huh (that is not love)
Guarda queste mosse, uh huh (quello non è amore)
Made up a dance (that I get)
Ho inventato un balletto (che ho fatto)
How come you shook? (From you)
Perché hai paura?
When I ain't took out my hands
Quando non ho ancora tolto le mani
Beans, Starbucks, starstruck
Pillole, Starbucks, emozionato
Bitch comin' soon, yeah, that's 'cause you suck, yeah
La puttanella arriverà presto, sì, perché fai pena, sì
(Suck me, suck me, suck me)
(Succhiamelo, succhiamelo, succhiamelo)
That's comin' soon
Presto arriverà
(Suck my dick, uh)
(Succhiami il cazzo, uh)
Come on, I'm back, I want my babe
Dai, sono qui, voglio la mia baby
Stayin' alert, I'm going steady
Stai all'erta, io vado forte
'Cause all my chains, diamonds keep callin'
Perché sulle mie catenine, i diamanti continuano a chiamare
Findin' the key, put it in, Kawasaki
Trovare la chiave, inseriscila, Kawasaki
Totin' that Amazon (Amazon)
Porta l'Amazzonia (Amazzonia)
Shit like 6'5" (shit like 6'5")
Roba tipo un metro e novantacinque (roba tipo un metro e novantacinque)
Take back, rewind, now I rewind
Ritiro, torna indietro, ora torno indietro
Ooh, ooh, baby, be mine (baby, be mine)
Ooh, ooh, piccola, devi essere mia (piccola, devi essere mia)
Ooh, ooh, baby, be mine
Ooh, ooh, piccola, devi essere mia
Just got a pack, came from DHL, just got up with a pack
Ho appena ricevuto un pacco, è arrivato dalla DHL mi sono appena svegliato con un pacco
Got out a pack, came from DHL, just got off like a bail
Ho tirato fuori un pacco, proveniva da DHL, era appena sceso tipo cauzione
Got out a pack, new ones in my jail
Ho tirato fuori un pacco, quello nuovo sta nella mia cella
Just got out, found a pack
Appena uscito, ho trovato un pacchetto
I got a pack
Ho un pacco
(Been in jail, been in jail, yeah, yeah, yeah)
(Sono stato in prigione, stato in prigione, sì, sì, sì)
Just got a pack, came from DHL
Ho appena ricevuto un pacco, è arrivato dalla DHL
We get the check, bail (like it long-term like the pill)
Chiediamo il conto, cauzione (mi piace a lungo termine come la pillola)
I got a pack, came from DHL
Ho ricevuto un pacco, proveniva dalla DHL
Just got up on a pill, I got a
Ho appena preso una pillola, ho un
Niggas think it's new, it ain't new, boy
Gli altri pensano che sia nuovo, non è nuovo, ragazzo
Old files just turned two, yeah, it flew, yeah
I vecchi file hanno appena compiuto due anni, sì, è volato, sì
Still sound like it's comin' soon, comin' soon, yeah
Sembra che arriverà presto, presto, sì
Still sound like it's comin' soon, tell the truth, yeah
Sembra ancora che arriverà presto, dì la verità, sì
Boy-toy suck me like a Hoover, like a Hoover
Il gigolò me lo succhia come un aspirapolvere, come un aspirapolvere
Boy-toy ride me like a Uber, like a Uber
Il gigolò mi salta addosso come un Uber, come l'Uber
Smiley face, factory case, ain't bust it down, yeah
Faccina sorridente, orologio costoso ma non l'ho decorato con diamanti e gioielli, sì
I left it, I forgave their violations, ain't seen 'em around
L'ho lasciato, ho perdonato le loro violazioni, non li ho visti in giro
Yet to test it, wavy pool, sit behind the pool
Devo ancora testarli, piscina con ondulazioni, mi siedo dietro la piscina
I'm tellin' the truth, bro
Sto dicendo la verità, fra'
Remind me of trade, brushin' his waves
Mi ricorda il commercio mentre spazzola i suoi capelli ricci
Shit look like ramen noodles
Questa roba sembra tagliatelle di ramen
Fuck, this shit sound like it's comin' soon, comin' soon, bro
Cazzo, questa roba sembra che arriverà presto, presto, fra'
And it still sound like it's comin' soon, comin' soon
E sembra ancora che arriverà presto, arriverà presto
New files sittin' on my drive, nothin' new, yeah
Nuovi file nel mio disco, nessuna novitè, sì
New fobs and I can't get down, what to do, yeah
Nuove chiavette e non riesco a scendere, cosa fare, sì
New fobs, really can't get down to the pool, yeah
Nuove chiavette, davvero non riesco a scendere in piscina, sì
New glist' sittin' on the cyst on my wrist, yeah
Nuovi diamanti inchiodati al polso, sì
New bitch ridin' on my dick like a kit, yeah
Nuova puttana che cavalca il mio cazzo come un Kit, sì
All of them days when I paid for the studio rate, instead of the rent, yeah
Tutti quei giorni in cui ho pagato la tariffa in studio, anziché l'affitto, sì
Now I can hang in this bitch every day, wait for some inspiration to hit me
Ora posso starmnene con questa puttana ogni giorno, aspettando che mi venga l'ispirazione
Look like I'm dressed for a hike but I really look like I'm in Paris and shit, yeah
Sembro vestito per un'escursione ma sembra davvero che sia a Parigi, sì
Look like I'm dressed for a camp 'cause I'm pitchin' a bag like I'm pitchin' a tent, yeah
Sembro vestito da campeggio perché sto lanciando un sacchetto come se stessi piantando una tenda, sì
This ain't no fuckin' hopes and dreams, it's prophecy
Nessuna fottuta speranza e nessun sogno, questa è profezia
Hardly sleep, faith was in the coffee bean
Difficilmente prendevo sonno, la fiducia era nel chicco di caffè
Roman numerals, niggas pourin' up Ivy Leagues, fours
Numeri romani, gli altri versano per l'élite, quattro
Double D's exposed, throw some beads
Seno taglia quaranta esposto, lancia delle perline
Fuckin' these hoes, leave, now my fuckin' flow's stole
Mi scopo queste troie, vattene, ora il mio fottuto flow è stato rubato
Screw me slow, yes
Scopami lentamente, si
Ooh, he TX, XTC rollin'
Ooh, lui TX, XTC rollin'
You seen my bag, it's swollen, Rimowa, I can't even fold it
Hai visto la mia borsa, è gonfia, Rimowa, non riesco nemmeno a piegarla
I drop you a pin like I'm bowling
Ti lascio un il pin della mia posizione come se stessi giocando a bowling
We moanin' 'til not even mornin'
Gemiamo tutta la notte
Breakfast and dinners is blendin', we spend all that time alone, alone
Colazione e cene si miscelano, trascorriamo tutto quel tempo da soli, da soli
Watchin' the clouds roll, woah
Guardando le nuvole passare, whoa
Just got a pack, came from the DHL
Ho appena ricevuto un pacco, è arrivato dalla DHL
Just got up with a pack
Mi sono appena svegliato con un pacco
I got a pack, came from the DHL
Ho ricevuto un pacco, è arrivato dalla DHL
Just got up with a pack
Mi sono appena svegliato con un pacchetto
I got a pack, woah, a pack, yeah
Ho un pacchetto, woah, un pacco, sì
Just caught up with a pack
Ho appena preso un pacco
I got a pack on DHL
Ho un pacco sulla DHL
Just caught up with a pill
Ho appena preso una pillola
There it is, woo
Eccola, woo
Dhl, just got up with a pack
DHL, ho appena preso un pacco
I got a pack, came up on DHL
Ho ricevuto un pacco, è arrivato con la DHL
Just came up with a pack
Ho appena avuto un pacchetto
I got a pack, came up on DHL
Ho ricevuto un pacco, è arrivato con la DHL
Just caught up with a pack
Ho appena preso un pacco
I got a pack, came up on DHL
Ho ricevuto un pacco, è arrivato con la DHL
Just got off with the pack
Ho chiuso con il pacco
Independent jugg, sellin' records out the trunk
Jugg indipendente, vendendo dischi dal bagagliaio
I'm already rich as fuck so the product's in the front
Sono già fottutamente ricco quindi i prodotti sono di qualità
Got my partner in the front, been my BF for a month
Ho il mio partner in testa, è stato il mio ragazzo per un mese
But we been fuckin' from the jump
Ma scopavamo già da prima
Love that I, love that I give
愛、俺が与える愛
That is not love that I get from you
お前からもらったものは愛じゃない
Uh, huh-huh
Uh, huh-huh
Love that I, love that I give (uh-huh, uh-huh, huh)
愛、俺が与える愛 (uh-huh, uh-huh, huh)
Look at them shakes, uh-huh (that is not love)
奴らが震えているのを見てみなよ uh-huh (それは愛じゃない)
Made up a dance (that I get)
ダンスを作り上げた (俺がもらったもの)
How come you shook? (From you)
何で驚いているんだい? (お前から)
When I ain't took out my hands
俺はまだ手を出してもないぜ
Beans, Starbucks, starstruck
ビーン、スターバックス、スターストラック
Bitch comin' soon, yeah, that's 'cause you suck, yeah
もうすぐビッチが来る、そうさ、それはお前が最低だからだよ
(Suck me, suck me, suck me)
(俺を舐めてくれ、舐めてくれ、舐めてくれ)
That's comin' soon
もいすぐ来るさ
(Suck my dick, uh)
(俺のアソコを舐めてくれ uh)
Come on, I'm back, I want my babe
おい、戻ったぞ、俺はベイビーが欲しいんだ
Stayin' alert, I'm going steady
警戒し続けないと、俺は着実にいくぜ
'Cause all my chains, diamonds keep callin'
だって俺の全てのネックレス、ダイヤモンドが呼び続けるんだ
Findin' the key, put it in, Kawasaki
鍵を探して、さす Kawasaki
Totin' that Amazon (Amazon)
Amazonに持ち込もう (Amazon)
Shit like 6'5" (shit like 6'5")
それは6'5フィート位あるな (それは6'5フィート位あるな)
Take back, rewind, now I rewind
取り返して、巻き戻そう、今巻き戻したのさ
Ooh, ooh, baby, be mine (baby, be mine)
Ooh, ooh, ベイビー、俺のものになってくれよ (ベイビー、俺のものになってくれよ)
Ooh, ooh, baby, be mine
Ooh, ooh, ベイビー、俺のものになってくれよ
Just got a pack, came from DHL, just got up with a pack
ちょうど荷物を受け取った、DHLからだ、その荷物が届いて起きたぜ
Got out a pack, came from DHL, just got off like a bail
荷物を開けるんだ、DHLからのな、まるで保釈された時みたいに降りるのさ
Got out a pack, new ones in my jail
荷物を開けるんだ、俺の刑務所には新しいのがあるのさ
Just got out, found a pack
外に出て、荷物を見つけたんだ
I got a pack
荷物を受け取った
(Been in jail, been in jail, yeah, yeah, yeah)
(ずっと刑務所に居たんだ、刑務所に居たんだ yeah, yeah, yeah)
Just got a pack, came from DHL
荷物を受け取った、DHLからだ
We get the check, bail (like it long-term like the pill)
俺達はチェックを受けとって、保釈された (まるでその錠剤みたいに長くかかった)
I got a pack, came from DHL
荷物を受け取った、DHLからだ
Just got up on a pill, I got a
その錠剤から覚めた、俺は手に入れた
Niggas think it's new, it ain't new, boy
野郎どもは新しいと思っているけど、それは新しくないのさ、坊や
Old files just turned two, yeah, it flew, yeah
昔のファイルはもう二年経つ、そう、時が流れたんだ
Still sound like it's comin' soon, comin' soon, yeah
未だにもうすぐ来るよ、もうすぐ来るよって感じに聞こえるよな yeah
Still sound like it's comin' soon, tell the truth, yeah
未だにもうすぐ来るよって感じに聞こえるよな 本当の事を教えてくれよ yeah
Boy-toy suck me like a Hoover, like a Hoover
ボーイトイ Hooverの様に吸い付いてくれ、Hooverの様に
Boy-toy ride me like a Uber, like a Uber
ボーイトイ Uberの様に俺に乗ってくれ、Uberの様に
Smiley face, factory case, ain't bust it down, yeah
スマイリーフェイス、工場の箱、ダイヤでデコったりしてないぜ
I left it, I forgave their violations, ain't seen 'em around
もういいんだ、俺はあいつらが犯した冒涜だって許したんだ、もう見かけないしな
Yet to test it, wavy pool, sit behind the pool
まだ試してないんだ、波打つプール、その後ろに座ってるだけ
I'm tellin' the truth, bro
俺は真実を話してるんだぜ、なぁ
Remind me of trade, brushin' his waves
取り引きを思い出すよ、彼のウェーブの髪をくしでとかしてさ
Shit look like ramen noodles
それはまるでラーメンの麺みたいだったよ
Fuck, this shit sound like it's comin' soon, comin' soon, bro
クソ、 これもまたもうすぐ来るよ、もうすぐ来るよって感じに聞こえるじゃねぇか
And it still sound like it's comin' soon, comin' soon
未だにもうすぐ来るよ、もうすぐ来るよって感じに聞こえるよな
New files sittin' on my drive, nothin' new, yeah
新しいファイルはドライブに入っているよ、新しい感じはしないけどな
New fobs and I can't get down, what to do, yeah
新しいフォブ、そして俺は抗えない、どうしたら良いんだ yeah
New fobs, really can't get down to the pool, yeah
新しいフォブ、マジでプールに入れない yeah
New glist' sittin' on the cyst on my wrist, yeah
新しい透き通るようなダイヤモンドが俺の手首の包嚢の上で輝いている
New bitch ridin' on my dick like a kit, yeah
新しいビッチが俺のアソコの上に乗る、まるで子猫の様に
All of them days when I paid for the studio rate, instead of the rent, yeah
スタジオを借りずに、一回ずつ使用料を払っていた頃があったよな
Now I can hang in this bitch every day, wait for some inspiration to hit me
今俺はこのビッチとに毎日耐えられる、何かインスピレーションを与えてくれるのを待っているのさ
Look like I'm dressed for a hike but I really look like I'm in Paris and shit, yeah
登山家みたいな服を着てるけど、本当はパリに居るんだぜ
Look like I'm dressed for a camp 'cause I'm pitchin' a bag like I'm pitchin' a tent, yeah
キャンプをするみたいな服を着てる、だって俺はテントを投げるみたいに金を投げているからな
This ain't no fuckin' hopes and dreams, it's prophecy
これは望みや夢なんかじゃない、預言さ
Hardly sleep, faith was in the coffee bean
ほとんど眠れない、信用はコーヒー豆の中さ
Roman numerals, niggas pourin' up Ivy Leagues, fours
ローマ数字、みんなIvy Leaguesを注いでいるのさ、4をな
Double D's exposed, throw some beads
ダブルDがさらされる、ビーズを投げてやれ
Fuckin' these hoes, leave, now my fuckin' flow's stole
この女達とやって、去るのさ、今も俺のフローは盗まれたままさ
Screw me slow, yes
俺をゆっくりと壊してくれ
Ooh, he TX, XTC rollin'
Ooh, 彼はTX, XTCをやっている
You seen my bag, it's swollen, Rimowa, I can't even fold it
お前は俺のバッグを見ただろう、あんなに膨れているんだ、Rimowaだぜ、折りたためないよ
I drop you a pin like I'm bowling
まるでボーリングでもやるみたいに君の位置にピンを置く
We moanin' 'til not even mornin'
朝まではじゃなくても俺達は呻く
Breakfast and dinners is blendin', we spend all that time alone, alone
朝食も夕食も一緒にして、俺達はずっと孤独に過ごすんだ、孤独にね
Watchin' the clouds roll, woah
雲の流れを見ながらね woah
Just got a pack, came from the DHL
ちょうど荷物を受け取った、DHLからだ
Just got up with a pack
荷物が届いて起きたぜ
I got a pack, came from the DHL
ちょうど荷物を受け取った、DHLからだ
Just got up with a pack
荷物が届いて起きたぜ
I got a pack, woah, a pack, yeah
荷物を受け取った woah, 荷物 yeah
Just caught up with a pack
荷物に夢中さ
I got a pack on DHL
DHLの荷物を受け取った
Just caught up with a pill
錠剤に夢中さ
There it is, woo
ほら見ろよ woo
Dhl, just got up with a pack
DHL, 荷物が届いて起きたところさ
I got a pack, came up on DHL
荷物を受け取った、DHLに出くわした
Just came up with a pack
荷物に出くわした
I got a pack, came up on DHL
荷物を受け取った、DHLに出くわした
Just caught up with a pack
荷物に夢中さ
I got a pack, came up on DHL
荷物を受け取った、DHLに出くわした
Just got off with the pack
荷物を開けているところさ
Independent jugg, sellin' records out the trunk
インディー時代のレコードをトランクから出して売る
I'm already rich as fuck so the product's in the front
俺はクソほど金持ちさ、だから商品も最前列さ
Got my partner in the front, been my BF for a month
パートナーを最前列に、一か月俺のBFさ
But we been fuckin' from the jump
でも、あのジャンプからずっとやっているのさ