Uommene

FRANCO RICCIARDI

Letra Traducción

E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
e dic 'na buscia

Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
e dic 'na buscia

È chiamml co' nomm suoj
addà senti' can un è bbuon

Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
E nun se parlan uommene e uommene
E se vennen uommene e uommene

E se cantan uommene e uommene
E s'acciren uommene e uommene
E po' chiagnen uommene, uommene
L'unico omme er sul papà!

Si vuo' rispett, e nun si' omme
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
È chest è 'a vita mij
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon

Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
E nun se parlan uommene e uommene
E se vennen uommene e uommene

E se cantan uommene e uommene
E s'acciren uommene e uommene
E po' chiagnen uommene, uommene
L'unico omme er sul papà
Uommene, uommene

Uommene e uommene

Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
E nun se parlan uommene e uommene
E se vennen uommene e uommene
L'unico omme er sul papà

E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
Siempre hago lo que se supone que no se puede hacer
e dic 'na buscia
y digo una mentira
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Cuántos pensamientos me hago y quisiera cambiar
e dic 'na buscia
y digo una mentira
È chiamml co' nomm suoj
Me llaman por su nombre
addà senti' can un è bbuon
donde se siente que uno no es bueno
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Porque ya no hay hombres, hombres
E nun se parlan uommene e uommene
Y los hombres ya no hablan
E se vennen uommene e uommene
Y los hombres se venden
E se cantan uommene e uommene
Y los hombres cantan
E s'acciren uommene e uommene
Y los hombres se ríen
E po' chiagnen uommene, uommene
Y luego los hombres lloran, hombres
L'unico omme er sul papà!
¡El único hombre era mi papá!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Si quieres respeto, y no eres un hombre
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Ven a los que saben hacer, hacer es solo una mentira
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
Tengo mi historia que no es tuya
È chest è 'a vita mij
Esta es mi vida
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Me llaman por su nombre, donde se siente que uno no es bueno
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Porque ya no hay hombres, hombres
E nun se parlan uommene e uommene
Y los hombres ya no hablan
E se vennen uommene e uommene
Y los hombres se venden
E se cantan uommene e uommene
Y los hombres cantan
E s'acciren uommene e uommene
Y los hombres se ríen
E po' chiagnen uommene, uommene
Y luego los hombres lloran, hombres
L'unico omme er sul papà
¡El único hombre era mi papá!
Uommene, uommene
Hombres, hombres
Uommene e uommene
Hombres y hombres
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Porque ya no hay hombres, hombres
E nun se parlan uommene e uommene
Y los hombres ya no hablan
E se vennen uommene e uommene
Y los hombres se venden
L'unico omme er sul papà
El único hombre era mi papá
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
E sempre faço aquilo que não se poderia fazer
e dic 'na buscia
e digo uma mentira
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Quantos pensamentos que tenho e gostaria de mudar
e dic 'na buscia
e digo uma mentira
È chiamml co' nomm suoj
Eles me chamam pelo meu nome
addà senti' can un è bbuon
onde se sente que não é bom
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Que não existem mais homens, homens
E nun se parlan uommene e uommene
E não se falam homens e homens
E se vennen uommene e uommene
E se vendem homens e homens
E se cantan uommene e uommene
E se cantam homens e homens
E s'acciren uommene e uommene
E se abraçam homens e homens
E po' chiagnen uommene, uommene
E depois choram homens, homens
L'unico omme er sul papà!
O único homem era só o papai!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Se você quer respeito, e não é homem
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Vença aqueles que sabem fazer, fazer é só uma mentira
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
Eu tenho a minha história que não é a sua
È chest è 'a vita mij
Esta é a minha vida
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Eles me chamam pelo meu nome, onde se sente que não é bom
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Que não existem mais homens, homens
E nun se parlan uommene e uommene
E não se falam homens e homens
E se vennen uommene e uommene
E se vendem homens e homens
E se cantan uommene e uommene
E se cantam homens e homens
E s'acciren uommene e uommene
E se abraçam homens e homens
E po' chiagnen uommene, uommene
E depois choram homens, homens
L'unico omme er sul papà
O único homem era só o papai
Uommene, uommene
Homens, homens
Uommene e uommene
Homens e homens
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Que não existem mais homens, homens
E nun se parlan uommene e uommene
E não se falam homens e homens
E se vennen uommene e uommene
E se vendem homens e homens
L'unico omme er sul papà
O único homem era só o papai
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
I always do what can't be done
e dic 'na buscia
and say a lie
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
How many thoughts I have and want to change
e dic 'na buscia
and say a lie
È chiamml co' nomm suoj
They call me by his name
addà senti' can un è bbuon
where you can hear when one is not good
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Because there are no more men, men
E nun se parlan uommene e uommene
And men don't talk anymore, men
E se vennen uommene e uommene
And men are sold, men
E se cantan uommene e uommene
And men sing, men
E s'acciren uommene e uommene
And men get together, men
E po' chiagnen uommene, uommene
And then men cry, men
L'unico omme er sul papà!
The only man was my father!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
If you want respect, and you're not a man
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Win it as I know how to do, it's just a lie
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
I have my story that is not yours
È chest è 'a vita mij
This is my life
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
They call me by his name, where you can hear when one is not good
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Because there are no more men, men
E nun se parlan uommene e uommene
And men don't talk anymore, men
E se vennen uommene e uommene
And men are sold, men
E se cantan uommene e uommene
And men sing, men
E s'acciren uommene e uommene
And men get together, men
E po' chiagnen uommene, uommene
And then men cry, men
L'unico omme er sul papà
The only man was my father
Uommene, uommene
Men, men
Uommene e uommene
Men and men
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Because there are no more men, men
E nun se parlan uommene e uommene
And men don't talk anymore, men
E se vennen uommene e uommene
And men are sold, men
L'unico omme er sul papà
The only man was my father
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
Je fais toujours ce qu'on dit impossible
e dic 'na buscia
et je dis une bêtise
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Combien de pensées je me fais et je voudrais changer
e dic 'na buscia
et je dis une bêtise
È chiamml co' nomm suoj
Ils m'appellent par son nom
addà senti' can un è bbuon
où tu entends quand ce n'est pas bon
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Il n'y a plus d'hommes, d'hommes
E nun se parlan uommene e uommene
Et les hommes ne parlent plus, les hommes
E se vennen uommene e uommene
Et les hommes viennent, les hommes
E se cantan uommene e uommene
Et les hommes chantent, les hommes
E s'acciren uommene e uommene
Et les hommes s'approchent, les hommes
E po' chiagnen uommene, uommene
Et puis les hommes pleurent, les hommes
L'unico omme er sul papà!
Le seul homme était mon père!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Si tu veux du respect, et tu n'es pas un homme
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Viens à ceux qui savent faire, faire est juste une bêtise
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
J'ai mon histoire qui n'est pas la tienne
È chest è 'a vita mij
C'est ma vie
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Ils m'appellent par son nom, où tu entends quand ce n'est pas bon
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Il n'y a plus d'hommes, d'hommes
E nun se parlan uommene e uommene
Et les hommes ne parlent plus, les hommes
E se vennen uommene e uommene
Et les hommes viennent, les hommes
E se cantan uommene e uommene
Et les hommes chantent, les hommes
E s'acciren uommene e uommene
Et les hommes s'approchent, les hommes
E po' chiagnen uommene, uommene
Et puis les hommes pleurent, les hommes
L'unico omme er sul papà
Le seul homme était mon père
Uommene, uommene
Hommes, hommes
Uommene e uommene
Hommes et hommes
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Il n'y a plus d'hommes, d'hommes
E nun se parlan uommene e uommene
Et les hommes ne parlent plus, les hommes
E se vennen uommene e uommene
Et les hommes viennent, les hommes
L'unico omme er sul papà
Le seul homme était mon père
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
Ich mache immer das, was man nicht tun sollte
e dic 'na buscia
und sage eine Lüge
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Wie viele Gedanken ich mir mache und ändern möchte
e dic 'na buscia
und sage eine Lüge
È chiamml co' nomm suoj
Er nennt mich mit seinen Namen
addà senti' can un è bbuon
wo man hören kann, dass er nicht gut ist
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Denn es gibt keine Männer mehr, Männer
E nun se parlan uommene e uommene
Und Männer sprechen nicht mehr, Männer
E se vennen uommene e uommene
Und Männer kommen, Männer
E se cantan uommene e uommene
Und Männer singen, Männer
E s'acciren uommene e uommene
Und Männer versammeln sich, Männer
E po' chiagnen uommene, uommene
Und dann weinen Männer, Männer
L'unico omme er sul papà!
Der einzige Mann war mein Vater!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Wenn du Respekt willst, und du bist kein Mann
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Gewinne es von denen, die es tun können, es ist nur eine Lüge
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
Ich habe meine Geschichte, die nicht deine ist
È chest è 'a vita mij
Das ist mein Leben
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Er nennt mich mit seinen Namen, wo man hören kann, dass er nicht gut ist
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Denn es gibt keine Männer mehr, Männer
E nun se parlan uommene e uommene
Und Männer sprechen nicht mehr, Männer
E se vennen uommene e uommene
Und Männer kommen, Männer
E se cantan uommene e uommene
Und Männer singen, Männer
E s'acciren uommene e uommene
Und Männer versammeln sich, Männer
E po' chiagnen uommene, uommene
Und dann weinen Männer, Männer
L'unico omme er sul papà
Der einzige Mann war mein Vater
Uommene, uommene
Männer, Männer
Uommene e uommene
Männer und Männer
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Denn es gibt keine Männer mehr, Männer
E nun se parlan uommene e uommene
Und Männer sprechen nicht mehr, Männer
E se vennen uommene e uommene
Und Männer kommen, Männer
L'unico omme er sul papà
Der einzige Mann war mein Vater
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
Saya selalu melakukan hal yang tidak bisa dilakukan
e dic 'na buscia
dan mengatakan kebohongan
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Banyak pikiran yang membuatku khawatir dan ingin berubah
e dic 'na buscia
dan mengatakan kebohongan
È chiamml co' nomm suoj
Dia memanggilnya dengan nama mereka
addà senti' can un è bbuon
harus mendengar bahwa itu tidak baik
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Karena tidak ada lagi laki-laki, laki-laki
E nun se parlan uommene e uommene
Dan laki-laki tidak berbicara dengan laki-laki
E se vennen uommene e uommene
Dan laki-laki datang, laki-laki
E se cantan uommene e uommene
Dan laki-laki bernyanyi, laki-laki
E s'acciren uommene e uommene
Dan laki-laki bersatu, laki-laki
E po' chiagnen uommene, uommene
Dan kemudian laki-laki menangis, laki-laki
L'unico omme er sul papà!
Satu-satunya laki-laki adalah ayah!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Jika kamu ingin dihormati, dan bukan laki-laki
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Datanglah kepada mereka yang tahu bagaimana melakukannya, itu hanya kebohongan
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
Saya memiliki cerita saya sendiri yang bukan milikmu
È chest è 'a vita mij
Ini adalah hidup saya
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Dia memanggilnya dengan nama mereka, harus mendengar bahwa itu tidak baik
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Karena tidak ada lagi laki-laki, laki-laki
E nun se parlan uommene e uommene
Dan laki-laki tidak berbicara dengan laki-laki
E se vennen uommene e uommene
Dan laki-laki datang, laki-laki
E se cantan uommene e uommene
Dan laki-laki bernyanyi, laki-laki
E s'acciren uommene e uommene
Dan laki-laki bersatu, laki-laki
E po' chiagnen uommene, uommene
Dan kemudian laki-laki menangis, laki-laki
L'unico omme er sul papà
Satu-satunya laki-laki adalah ayah
Uommene, uommene
Laki-laki, laki-laki
Uommene e uommene
Laki-laki dan laki-laki
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Karena tidak ada lagi laki-laki, laki-laki
E nun se parlan uommene e uommene
Dan laki-laki tidak berbicara dengan laki-laki
E se vennen uommene e uommene
Dan laki-laki datang, laki-laki
L'unico omme er sul papà
Satu-satunya laki-laki adalah ayah
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
ฉันทำเสมอสิ่งที่ไม่ควรทำ
e dic 'na buscia
และพูดคำโกหก
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
มีความคิดมากมายที่ทำให้ฉันกังวลและอยากเปลี่ยนแปลง
e dic 'na buscia
และพูดคำโกหก
È chiamml co' nomm suoj
เรียกพวกเขาด้วยชื่อของพวกเขา
addà senti' can un è bbuon
ต้องฟังเมื่อมันไม่ดี
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
ไม่มีผู้ชายอีกต่อไป, ผู้ชาย
E nun se parlan uommene e uommene
และไม่มีการพูดกันระหว่างผู้ชายและผู้ชาย
E se vennen uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายมาถึง
E se cantan uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายร้องเพลง
E s'acciren uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายเข้าหากัน
E po' chiagnen uommene, uommene
และแล้วผู้ชายก็ร้องไห้, ผู้ชาย
L'unico omme er sul papà!
คนเดียวที่เป็นผู้ชายคือพ่อ!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
ถ้าคุณต้องการความเคารพ และคุณไม่ใช่ผู้ชาย
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
มาหาคนที่รู้วิธีทำ มันเป็นเพียงคำโกหก
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
ฉันมีเรื่องราวของฉันที่ไม่ใช่ของคุณ
È chest è 'a vita mij
นี่คือชีวิตของฉัน
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
เรียกพวกเขาด้วยชื่อของพวกเขา, ต้องฟังเมื่อมันไม่ดี
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
ไม่มีผู้ชายอีกต่อไป, ผู้ชาย
E nun se parlan uommene e uommene
และไม่มีการพูดกันระหว่างผู้ชายและผู้ชาย
E se vennen uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายมาถึง
E se cantan uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายร้องเพลง
E s'acciren uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายเข้าหากัน
E po' chiagnen uommene, uommene
และแล้วผู้ชายก็ร้องไห้, ผู้ชาย
L'unico omme er sul papà
คนเดียวที่เป็นผู้ชายคือพ่อ
Uommene, uommene
ผู้ชาย, ผู้ชาย
Uommene e uommene
ผู้ชายและผู้ชาย
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
ไม่มีผู้ชายอีกต่อไป, ผู้ชาย
E nun se parlan uommene e uommene
และไม่มีการพูดกันระหว่างผู้ชายและผู้ชาย
E se vennen uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายมาถึง
L'unico omme er sul papà
คนเดียวที่เป็นผู้ชายคือพ่อ
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
我总是做那些本不可能的事
e dic 'na buscia
并说谎
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
我有很多忧虑,想要改变
e dic 'na buscia
并说谎
È chiamml co' nomm suoj
他用他的名字叫我
addà senti' can un è bbuon
必须听到他不是好人
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
这里不再有男人,男人
E nun se parlan uommene e uommene
男人们不再交谈,男人与男人
E se vennen uommene e uommene
男人们来了,男人与男人
E se cantan uommene e uommene
男人们在唱歌,男人与男人
E s'acciren uommene e uommene
男人们在相互关心,男人与男人
E po' chiagnen uommene, uommene
然后男人们哭泣,男人,男人
L'unico omme er sul papà!
唯一的男人是爸爸!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
如果你想要尊重,而你不是男人
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
来找我,做做看,这只是谎言
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
我有自己的故事,不是你的
È chest è 'a vita mij
这就是我的生活
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
他用他的名字叫我,必须听到他不是好人
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
这里不再有男人,男人
E nun se parlan uommene e uommene
男人们不再交谈,男人与男人
E se vennen uommene e uommene
男人们来了,男人与男人
E se cantan uommene e uommene
男人们在唱歌,男人与男人
E s'acciren uommene e uommene
男人们在相互关心,男人与男人
E po' chiagnen uommene, uommene
然后男人们哭泣,男人,男人
L'unico omme er sul papà
唯一的男人是爸爸
Uommene, uommene
男人,男人
Uommene e uommene
男人与男人
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
这里不再有男人,男人
E nun se parlan uommene e uommene
男人们不再交谈,男人与男人
E se vennen uommene e uommene
男人们来了,男人与男人
L'unico omme er sul papà
唯一的男人是爸爸

Curiosidades sobre la música Uommene del Franco Ricciardi

¿Cuándo fue lanzada la canción “Uommene” por Franco Ricciardi?
La canción Uommene fue lanzada en 2014, en el álbum “Figli e figliastri”.
¿Quién compuso la canción “Uommene” de Franco Ricciardi?
La canción “Uommene” de Franco Ricciardi fue compuesta por FRANCO RICCIARDI.

Músicas más populares de Franco Ricciardi

Otros artistas de Opera