E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
e dic 'na buscia
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
e dic 'na buscia
È chiamml co' nomm suoj
addà senti' can un è bbuon
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
E nun se parlan uommene e uommene
E se vennen uommene e uommene
E se cantan uommene e uommene
E s'acciren uommene e uommene
E po' chiagnen uommene, uommene
L'unico omme er sul papà!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
È chest è 'a vita mij
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
E nun se parlan uommene e uommene
E se vennen uommene e uommene
E se cantan uommene e uommene
E s'acciren uommene e uommene
E po' chiagnen uommene, uommene
L'unico omme er sul papà
Uommene, uommene
Uommene e uommene
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
E nun se parlan uommene e uommene
E se vennen uommene e uommene
L'unico omme er sul papà
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
Siempre hago lo que se supone que no se puede hacer
e dic 'na buscia
y digo una mentira
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Cuántos pensamientos me hago y quisiera cambiar
e dic 'na buscia
y digo una mentira
È chiamml co' nomm suoj
Me llaman por su nombre
addà senti' can un è bbuon
donde se siente que uno no es bueno
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Porque ya no hay hombres, hombres
E nun se parlan uommene e uommene
Y los hombres ya no hablan
E se vennen uommene e uommene
Y los hombres se venden
E se cantan uommene e uommene
Y los hombres cantan
E s'acciren uommene e uommene
Y los hombres se ríen
E po' chiagnen uommene, uommene
Y luego los hombres lloran, hombres
L'unico omme er sul papà!
¡El único hombre era mi papá!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Si quieres respeto, y no eres un hombre
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Ven a los que saben hacer, hacer es solo una mentira
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
Tengo mi historia que no es tuya
È chest è 'a vita mij
Esta es mi vida
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Me llaman por su nombre, donde se siente que uno no es bueno
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Porque ya no hay hombres, hombres
E nun se parlan uommene e uommene
Y los hombres ya no hablan
E se vennen uommene e uommene
Y los hombres se venden
E se cantan uommene e uommene
Y los hombres cantan
E s'acciren uommene e uommene
Y los hombres se ríen
E po' chiagnen uommene, uommene
Y luego los hombres lloran, hombres
L'unico omme er sul papà
¡El único hombre era mi papá!
Uommene, uommene
Hombres, hombres
Uommene e uommene
Hombres y hombres
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Porque ya no hay hombres, hombres
E nun se parlan uommene e uommene
Y los hombres ya no hablan
E se vennen uommene e uommene
Y los hombres se venden
L'unico omme er sul papà
El único hombre era mi papá
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
E sempre faço aquilo que não se poderia fazer
e dic 'na buscia
e digo uma mentira
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Quantos pensamentos que tenho e gostaria de mudar
e dic 'na buscia
e digo uma mentira
È chiamml co' nomm suoj
Eles me chamam pelo meu nome
addà senti' can un è bbuon
onde se sente que não é bom
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Que não existem mais homens, homens
E nun se parlan uommene e uommene
E não se falam homens e homens
E se vennen uommene e uommene
E se vendem homens e homens
E se cantan uommene e uommene
E se cantam homens e homens
E s'acciren uommene e uommene
E se abraçam homens e homens
E po' chiagnen uommene, uommene
E depois choram homens, homens
L'unico omme er sul papà!
O único homem era só o papai!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Se você quer respeito, e não é homem
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Vença aqueles que sabem fazer, fazer é só uma mentira
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
Eu tenho a minha história que não é a sua
È chest è 'a vita mij
Esta é a minha vida
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Eles me chamam pelo meu nome, onde se sente que não é bom
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Que não existem mais homens, homens
E nun se parlan uommene e uommene
E não se falam homens e homens
E se vennen uommene e uommene
E se vendem homens e homens
E se cantan uommene e uommene
E se cantam homens e homens
E s'acciren uommene e uommene
E se abraçam homens e homens
E po' chiagnen uommene, uommene
E depois choram homens, homens
L'unico omme er sul papà
O único homem era só o papai
Uommene, uommene
Homens, homens
Uommene e uommene
Homens e homens
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Que não existem mais homens, homens
E nun se parlan uommene e uommene
E não se falam homens e homens
E se vennen uommene e uommene
E se vendem homens e homens
L'unico omme er sul papà
O único homem era só o papai
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
I always do what can't be done
e dic 'na buscia
and say a lie
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
How many thoughts I have and want to change
e dic 'na buscia
and say a lie
È chiamml co' nomm suoj
They call me by his name
addà senti' can un è bbuon
where you can hear when one is not good
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Because there are no more men, men
E nun se parlan uommene e uommene
And men don't talk anymore, men
E se vennen uommene e uommene
And men are sold, men
E se cantan uommene e uommene
And men sing, men
E s'acciren uommene e uommene
And men get together, men
E po' chiagnen uommene, uommene
And then men cry, men
L'unico omme er sul papà!
The only man was my father!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
If you want respect, and you're not a man
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Win it as I know how to do, it's just a lie
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
I have my story that is not yours
È chest è 'a vita mij
This is my life
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
They call me by his name, where you can hear when one is not good
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Because there are no more men, men
E nun se parlan uommene e uommene
And men don't talk anymore, men
E se vennen uommene e uommene
And men are sold, men
E se cantan uommene e uommene
And men sing, men
E s'acciren uommene e uommene
And men get together, men
E po' chiagnen uommene, uommene
And then men cry, men
L'unico omme er sul papà
The only man was my father
Uommene, uommene
Men, men
Uommene e uommene
Men and men
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Because there are no more men, men
E nun se parlan uommene e uommene
And men don't talk anymore, men
E se vennen uommene e uommene
And men are sold, men
L'unico omme er sul papà
The only man was my father
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
Je fais toujours ce qu'on dit impossible
e dic 'na buscia
et je dis une bêtise
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Combien de pensées je me fais et je voudrais changer
e dic 'na buscia
et je dis une bêtise
È chiamml co' nomm suoj
Ils m'appellent par son nom
addà senti' can un è bbuon
où tu entends quand ce n'est pas bon
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Il n'y a plus d'hommes, d'hommes
E nun se parlan uommene e uommene
Et les hommes ne parlent plus, les hommes
E se vennen uommene e uommene
Et les hommes viennent, les hommes
E se cantan uommene e uommene
Et les hommes chantent, les hommes
E s'acciren uommene e uommene
Et les hommes s'approchent, les hommes
E po' chiagnen uommene, uommene
Et puis les hommes pleurent, les hommes
L'unico omme er sul papà!
Le seul homme était mon père!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Si tu veux du respect, et tu n'es pas un homme
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Viens à ceux qui savent faire, faire est juste une bêtise
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
J'ai mon histoire qui n'est pas la tienne
È chest è 'a vita mij
C'est ma vie
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Ils m'appellent par son nom, où tu entends quand ce n'est pas bon
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Il n'y a plus d'hommes, d'hommes
E nun se parlan uommene e uommene
Et les hommes ne parlent plus, les hommes
E se vennen uommene e uommene
Et les hommes viennent, les hommes
E se cantan uommene e uommene
Et les hommes chantent, les hommes
E s'acciren uommene e uommene
Et les hommes s'approchent, les hommes
E po' chiagnen uommene, uommene
Et puis les hommes pleurent, les hommes
L'unico omme er sul papà
Le seul homme était mon père
Uommene, uommene
Hommes, hommes
Uommene e uommene
Hommes et hommes
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Il n'y a plus d'hommes, d'hommes
E nun se parlan uommene e uommene
Et les hommes ne parlent plus, les hommes
E se vennen uommene e uommene
Et les hommes viennent, les hommes
L'unico omme er sul papà
Le seul homme était mon père
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
Ich mache immer das, was man nicht tun sollte
e dic 'na buscia
und sage eine Lüge
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Wie viele Gedanken ich mir mache und ändern möchte
e dic 'na buscia
und sage eine Lüge
È chiamml co' nomm suoj
Er nennt mich mit seinen Namen
addà senti' can un è bbuon
wo man hören kann, dass er nicht gut ist
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Denn es gibt keine Männer mehr, Männer
E nun se parlan uommene e uommene
Und Männer sprechen nicht mehr, Männer
E se vennen uommene e uommene
Und Männer kommen, Männer
E se cantan uommene e uommene
Und Männer singen, Männer
E s'acciren uommene e uommene
Und Männer versammeln sich, Männer
E po' chiagnen uommene, uommene
Und dann weinen Männer, Männer
L'unico omme er sul papà!
Der einzige Mann war mein Vater!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Wenn du Respekt willst, und du bist kein Mann
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Gewinne es von denen, die es tun können, es ist nur eine Lüge
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
Ich habe meine Geschichte, die nicht deine ist
È chest è 'a vita mij
Das ist mein Leben
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Er nennt mich mit seinen Namen, wo man hören kann, dass er nicht gut ist
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Denn es gibt keine Männer mehr, Männer
E nun se parlan uommene e uommene
Und Männer sprechen nicht mehr, Männer
E se vennen uommene e uommene
Und Männer kommen, Männer
E se cantan uommene e uommene
Und Männer singen, Männer
E s'acciren uommene e uommene
Und Männer versammeln sich, Männer
E po' chiagnen uommene, uommene
Und dann weinen Männer, Männer
L'unico omme er sul papà
Der einzige Mann war mein Vater
Uommene, uommene
Männer, Männer
Uommene e uommene
Männer und Männer
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Denn es gibt keine Männer mehr, Männer
E nun se parlan uommene e uommene
Und Männer sprechen nicht mehr, Männer
E se vennen uommene e uommene
Und Männer kommen, Männer
L'unico omme er sul papà
Der einzige Mann war mein Vater
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
Saya selalu melakukan hal yang tidak bisa dilakukan
e dic 'na buscia
dan mengatakan kebohongan
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
Banyak pikiran yang membuatku khawatir dan ingin berubah
e dic 'na buscia
dan mengatakan kebohongan
È chiamml co' nomm suoj
Dia memanggilnya dengan nama mereka
addà senti' can un è bbuon
harus mendengar bahwa itu tidak baik
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
Karena tidak ada lagi laki-laki, laki-laki
E nun se parlan uommene e uommene
Dan laki-laki tidak berbicara dengan laki-laki
E se vennen uommene e uommene
Dan laki-laki datang, laki-laki
E se cantan uommene e uommene
Dan laki-laki bernyanyi, laki-laki
E s'acciren uommene e uommene
Dan laki-laki bersatu, laki-laki
E po' chiagnen uommene, uommene
Dan kemudian laki-laki menangis, laki-laki
L'unico omme er sul papà!
Satu-satunya laki-laki adalah ayah!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
Jika kamu ingin dihormati, dan bukan laki-laki
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
Datanglah kepada mereka yang tahu bagaimana melakukannya, itu hanya kebohongan
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
Saya memiliki cerita saya sendiri yang bukan milikmu
È chest è 'a vita mij
Ini adalah hidup saya
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
Dia memanggilnya dengan nama mereka, harus mendengar bahwa itu tidak baik
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Karena tidak ada lagi laki-laki, laki-laki
E nun se parlan uommene e uommene
Dan laki-laki tidak berbicara dengan laki-laki
E se vennen uommene e uommene
Dan laki-laki datang, laki-laki
E se cantan uommene e uommene
Dan laki-laki bernyanyi, laki-laki
E s'acciren uommene e uommene
Dan laki-laki bersatu, laki-laki
E po' chiagnen uommene, uommene
Dan kemudian laki-laki menangis, laki-laki
L'unico omme er sul papà
Satu-satunya laki-laki adalah ayah
Uommene, uommene
Laki-laki, laki-laki
Uommene e uommene
Laki-laki dan laki-laki
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
Karena tidak ada lagi laki-laki, laki-laki
E nun se parlan uommene e uommene
Dan laki-laki tidak berbicara dengan laki-laki
E se vennen uommene e uommene
Dan laki-laki datang, laki-laki
L'unico omme er sul papà
Satu-satunya laki-laki adalah ayah
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
ฉันทำเสมอสิ่งที่ไม่ควรทำ
e dic 'na buscia
และพูดคำโกหก
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
มีความคิดมากมายที่ทำให้ฉันกังวลและอยากเปลี่ยนแปลง
e dic 'na buscia
และพูดคำโกหก
È chiamml co' nomm suoj
เรียกพวกเขาด้วยชื่อของพวกเขา
addà senti' can un è bbuon
ต้องฟังเมื่อมันไม่ดี
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
ไม่มีผู้ชายอีกต่อไป, ผู้ชาย
E nun se parlan uommene e uommene
และไม่มีการพูดกันระหว่างผู้ชายและผู้ชาย
E se vennen uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายมาถึง
E se cantan uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายร้องเพลง
E s'acciren uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายเข้าหากัน
E po' chiagnen uommene, uommene
และแล้วผู้ชายก็ร้องไห้, ผู้ชาย
L'unico omme er sul papà!
คนเดียวที่เป็นผู้ชายคือพ่อ!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
ถ้าคุณต้องการความเคารพ และคุณไม่ใช่ผู้ชาย
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
มาหาคนที่รู้วิธีทำ มันเป็นเพียงคำโกหก
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
ฉันมีเรื่องราวของฉันที่ไม่ใช่ของคุณ
È chest è 'a vita mij
นี่คือชีวิตของฉัน
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
เรียกพวกเขาด้วยชื่อของพวกเขา, ต้องฟังเมื่อมันไม่ดี
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
ไม่มีผู้ชายอีกต่อไป, ผู้ชาย
E nun se parlan uommene e uommene
และไม่มีการพูดกันระหว่างผู้ชายและผู้ชาย
E se vennen uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายมาถึง
E se cantan uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายร้องเพลง
E s'acciren uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายเข้าหากัน
E po' chiagnen uommene, uommene
และแล้วผู้ชายก็ร้องไห้, ผู้ชาย
L'unico omme er sul papà
คนเดียวที่เป็นผู้ชายคือพ่อ
Uommene, uommene
ผู้ชาย, ผู้ชาย
Uommene e uommene
ผู้ชายและผู้ชาย
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
ไม่มีผู้ชายอีกต่อไป, ผู้ชาย
E nun se parlan uommene e uommene
และไม่มีการพูดกันระหว่างผู้ชายและผู้ชาย
E se vennen uommene e uommene
และเมื่อผู้ชายมาถึง
L'unico omme er sul papà
คนเดียวที่เป็นผู้ชายคือพ่อ
E facc sempe chell ca' nun se putess fa'
我总是做那些本不可能的事
e dic 'na buscia
并说谎
Quanta penzier ca' me faccio e vuless cagnà
我有很多忧虑,想要改变
e dic 'na buscia
并说谎
È chiamml co' nomm suoj
他用他的名字叫我
addà senti' can un è bbuon
必须听到他不是好人
Ca' nun ce stann cchiù uommene, uommene
这里不再有男人,男人
E nun se parlan uommene e uommene
男人们不再交谈,男人与男人
E se vennen uommene e uommene
男人们来了,男人与男人
E se cantan uommene e uommene
男人们在唱歌,男人与男人
E s'acciren uommene e uommene
男人们在相互关心,男人与男人
E po' chiagnen uommene, uommene
然后男人们哭泣,男人,男人
L'unico omme er sul papà!
唯一的男人是爸爸!
Si vuo' rispett, e nun si' omme
如果你想要尊重,而你不是男人
Vinnel a chi sò fa' fa' è sul 'na buscia
来找我,做做看,这只是谎言
I' teng 'a storia mij ca' nun è 'a toj
我有自己的故事,不是你的
È chest è 'a vita mij
这就是我的生活
È chiamml co' nomm suoj, addà senti' can un è bbuon
他用他的名字叫我,必须听到他不是好人
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
这里不再有男人,男人
E nun se parlan uommene e uommene
男人们不再交谈,男人与男人
E se vennen uommene e uommene
男人们来了,男人与男人
E se cantan uommene e uommene
男人们在唱歌,男人与男人
E s'acciren uommene e uommene
男人们在相互关心,男人与男人
E po' chiagnen uommene, uommene
然后男人们哭泣,男人,男人
L'unico omme er sul papà
唯一的男人是爸爸
Uommene, uommene
男人,男人
Uommene e uommene
男人与男人
Ca' nun ce stann cchiù uommene uommene
这里不再有男人,男人
E nun se parlan uommene e uommene
男人们不再交谈,男人与男人
E se vennen uommene e uommene
男人们来了,男人与男人
L'unico omme er sul papà
唯一的男人是爸爸