Quando sei qui con me
Questa stanza non ha più pareti
Ma alberi, alberi infiniti quando sei
Qui vicino a me questo soffitto viola no
Non esiste più io vedo il cielo sopra noi
Che restiamo qui
Abbandonati come se non ci fosse più
Niente più niente al mondo
Suona un'armonica mi sembra un organo
Che vibra per te e per me
Su nell'immensità del cielo
Per te e per me nel cielo
Abbandonati come se
Niente più niente al mondo
Suona un'armonica mi sembra un organo
Che vibra per te e per me
Su nell'immensità del cielo
Per te e per me nel ciel
Quando sei qui con me
Cuando estás aquí conmigo
Questa stanza non ha più pareti
Esta habitación ya no tiene paredes
Ma alberi, alberi infiniti quando sei
Sino árboles, árboles infinitos cuando estás
Qui vicino a me questo soffitto viola no
Aquí cerca de mí este techo violeta no
Non esiste più io vedo il cielo sopra noi
Existe más, veo el cielo sobre nosotros
Che restiamo qui
Que nos quedamos aquí
Abbandonati come se non ci fosse più
Abandonados como si no hubiera más
Niente più niente al mondo
Nada más nada en el mundo
Suona un'armonica mi sembra un organo
Suena una armónica me parece un órgano
Che vibra per te e per me
Que vibra para ti y para mí
Su nell'immensità del cielo
En la inmensidad del cielo
Per te e per me nel cielo
Para ti y para mí en el cielo
Abbandonati come se
Abandonados como si
Niente più niente al mondo
Nada más nada en el mundo
Suona un'armonica mi sembra un organo
Suena una armónica me parece un órgano
Che vibra per te e per me
Que vibra para ti y para mí
Su nell'immensità del cielo
En la inmensidad del cielo
Per te e per me nel ciel
Para ti y para mí en el cielo
Quando sei qui con me
Quando estás aqui comigo
Questa stanza non ha più pareti
Este quarto não tem mais paredes
Ma alberi, alberi infiniti quando sei
Mas árvores, árvores infinitas quando estás
Qui vicino a me questo soffitto viola no
Aqui perto de mim, este teto roxo não
Non esiste più io vedo il cielo sopra noi
Existe mais, eu vejo o céu acima de nós
Che restiamo qui
Que ficamos aqui
Abbandonati come se non ci fosse più
Abandonados como se não houvesse mais
Niente più niente al mondo
Nada mais, nada no mundo
Suona un'armonica mi sembra un organo
Toca uma harmônica, parece-me um órgão
Che vibra per te e per me
Que vibra por ti e por mim
Su nell'immensità del cielo
No imenso céu
Per te e per me nel cielo
Para ti e para mim no céu
Abbandonati come se
Abandonados como se
Niente più niente al mondo
Nada mais, nada no mundo
Suona un'armonica mi sembra un organo
Toca uma harmônica, parece-me um órgão
Che vibra per te e per me
Que vibra por ti e por mim
Su nell'immensità del cielo
No imenso céu
Per te e per me nel ciel
Para ti e para mim no céu
Quando sei qui con me
When you are here with me
Questa stanza non ha più pareti
This room no longer has walls
Ma alberi, alberi infiniti quando sei
But trees, infinite trees when you are
Qui vicino a me questo soffitto viola no
Here close to me this purple ceiling no
Non esiste più io vedo il cielo sopra noi
Longer exists I see the sky above us
Che restiamo qui
That we stay here
Abbandonati come se non ci fosse più
Abandoned as if there was no more
Niente più niente al mondo
Nothing more nothing in the world
Suona un'armonica mi sembra un organo
A harmonica sounds like an organ
Che vibra per te e per me
That vibrates for you and for me
Su nell'immensità del cielo
Up in the immensity of the sky
Per te e per me nel cielo
For you and for me in the sky
Abbandonati come se
Abandoned as if
Niente più niente al mondo
Nothing more nothing in the world
Suona un'armonica mi sembra un organo
A harmonica sounds like an organ
Che vibra per te e per me
That vibrates for you and for me
Su nell'immensità del cielo
Up in the immensity of the sky
Per te e per me nel ciel
For you and for me in the sky
Quando sei qui con me
Quand tu es ici avec moi
Questa stanza non ha più pareti
Cette pièce n'a plus de murs
Ma alberi, alberi infiniti quando sei
Mais des arbres, des arbres infinis quand tu es
Qui vicino a me questo soffitto viola no
Ici près de moi ce plafond violet non
Non esiste più io vedo il cielo sopra noi
N'existe plus je vois le ciel au-dessus de nous
Che restiamo qui
Que nous restions ici
Abbandonati come se non ci fosse più
Abandonnés comme s'il n'y avait plus
Niente più niente al mondo
Rien de plus rien au monde
Suona un'armonica mi sembra un organo
Joue un harmonica ça me semble un orgue
Che vibra per te e per me
Qui vibre pour toi et pour moi
Su nell'immensità del cielo
Dans l'immensité du ciel
Per te e per me nel cielo
Pour toi et pour moi dans le ciel
Abbandonati come se
Abandonnés comme si
Niente più niente al mondo
Rien de plus rien au monde
Suona un'armonica mi sembra un organo
Joue un harmonica ça me semble un orgue
Che vibra per te e per me
Qui vibre pour toi et pour moi
Su nell'immensità del cielo
Dans l'immensité du ciel
Per te e per me nel ciel
Pour toi et pour moi dans le ciel
Quando sei qui con me
Wenn du hier bei mir bist
Questa stanza non ha più pareti
Hat dieser Raum keine Wände mehr
Ma alberi, alberi infiniti quando sei
Aber Bäume, unendliche Bäume wenn du
Qui vicino a me questo soffitto viola no
Hier in meiner Nähe bist, existiert diese lila Decke nicht
Non esiste più io vedo il cielo sopra noi
Mehr, ich sehe den Himmel über uns
Che restiamo qui
Dass wir hier bleiben
Abbandonati come se non ci fosse più
Verlassen, als ob es nichts mehr gäbe
Niente più niente al mondo
Nichts mehr auf der Welt
Suona un'armonica mi sembra un organo
Eine Harmonika spielt, es klingt wie eine Orgel
Che vibra per te e per me
Die für dich und mich vibriert
Su nell'immensità del cielo
Hoch oben in der Unendlichkeit des Himmels
Per te e per me nel cielo
Für dich und mich im Himmel
Abbandonati come se
Verlassen, als ob
Niente più niente al mondo
Nichts mehr auf der Welt
Suona un'armonica mi sembra un organo
Eine Harmonika spielt, es klingt wie eine Orgel
Che vibra per te e per me
Die für dich und mich vibriert
Su nell'immensità del cielo
Hoch oben in der Unendlichkeit des Himmels
Per te e per me nel ciel
Für dich und mich im Himmel