Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Joel Luna, Mauro Ezequiel Duki Lombardo
(This is the Big One)
Mami, te lloré hasta un río
Juro que estoy arrepentido
No quiero que lo nuestro sea olvido
Sabes que te llevo conmigo
Ojos que no ven, corazón que no siente
Pero no tapaste mi' oído'
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
Pero lo leí en tu' latido'
Mami, no me olvido de tu nombre
En la calle te andan diciendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
Mami, no me olvido de tu nombre
En la calle te andan diciendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
Estuve una semana sin volver a casa para no pensarte
Pero no me funcionó
Y si ya te fuiste, no sé por qué trato de escaparme
Sé que nunca fue la solución
Si alguien te lastima, llámame, que yo voy
Que te llego en diez minutos, no importa dónde estoy
Si es tu casa o la mía, sabes la dirección
Te voy a buscar a Colombia, Miami o New York
Me subo a otro avión, vuelo hasta tu país
Yo sé encontrarte en Roma, Londres o París
Siguiendo el olor de tu Givenchy
Siempre vas a ser ma chérie
Ojos que no ven, corazón que no siente
Pero no tapaste mi' oído'
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
Pero lo leí en tu' latido'
Mami, no me olvido de tu nombre
En la calle te andan diciendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Mami, no me olvido de tu nombre
En la calle te andan diciendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Ey, perdóname, bebé
Te juro que todo esto yo tampoco lo esperé
Hoy me encuentro con que no hay tiempo para darte
Por eso debo dejar de amarte
Y me pregunta "¿Dónde estás?"
Dice que me quiere ver, pero queda igual
Tengamos cuidado, que le hace mal
Porque todavía no puedo superar
Lo que le hacía yo, lo que éramos los dos
Dice que estuvo con otro, pero no hubo conexión
Sé que soy su maldición, mi diabla por vocación
El destino quiere esto, ya no hay más elección
Y otra vez
Nos está doliendo el querernos, ey
Y otra vez
Escribo tu nombre en un cuaderno
Mami, no me olvido de tu nombre
En la calle te andan diciendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Mami, no me olvido de tu nombre
En la calle te andan diciendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
FMK, Big One
Duko
De Neco al mundo, baby
Los del espacio, mami
Hace tiempo, mami, no sé
Fifty One
Es otro palo pa' la historia
(This is the Big One)
(Esta é a Grande)
Mami, te lloré hasta un río
Mamãe, eu chorei até um rio
Juro que estoy arrepentido
Juro que estou arrependido
No quiero que lo nuestro sea olvido
Não quero que o nosso seja esquecido
Sabes que te llevo conmigo
Sabes que te levo comigo
Ojos que no ven, corazón que no siente
Olhos que não veem, coração que não sente
Pero no tapaste mi' oído'
Mas não tapaste meus ouvidos
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
E vi a verdade, negada pelo teu olhar
Pero lo leí en tu' latido'
Mas li nos teus batimentos
Mami, no me olvido de tu nombre
Mamãe, não me esqueço do teu nome
En la calle te andan diciendo
Na rua andam dizendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Que o teu amor por mim não corresponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
E que há tempos estou te mentindo
Mami, no me olvido de tu nombre
Mamãe, não me esqueço do teu nome
En la calle te andan diciendo
Na rua andam dizendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Que o teu amor por mim não corresponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
E que há tempos estou te mentindo
Estuve una semana sin volver a casa para no pensarte
Fiquei uma semana sem voltar para casa para não pensar em ti
Pero no me funcionó
Mas não funcionou
Y si ya te fuiste, no sé por qué trato de escaparme
E se já foste, não sei por que tento escapar
Sé que nunca fue la solución
Sei que nunca foi a solução
Si alguien te lastima, llámame, que yo voy
Se alguém te machucar, me chama, que eu vou
Que te llego en diez minutos, no importa dónde estoy
Chego em dez minutos, não importa onde estou
Si es tu casa o la mía, sabes la dirección
Se é a tua casa ou a minha, sabes o endereço
Te voy a buscar a Colombia, Miami o New York
Vou te buscar na Colômbia, Miami ou Nova York
Me subo a otro avión, vuelo hasta tu país
Subo em outro avião, voo até o teu país
Yo sé encontrarte en Roma, Londres o París
Sei te encontrar em Roma, Londres ou Paris
Siguiendo el olor de tu Givenchy
Seguindo o cheiro do teu Givenchy
Siempre vas a ser ma chérie
Sempre serás minha chérie
Ojos que no ven, corazón que no siente
Olhos que não veem, coração que não sente
Pero no tapaste mi' oído'
Mas não tapaste meus ouvidos
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
E vi a verdade, negada pelo teu olhar
Pero lo leí en tu' latido'
Mas li nos teus batimentos
Mami, no me olvido de tu nombre
Mamãe, não me esqueço do teu nome
En la calle te andan diciendo
Na rua andam dizendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Que o teu amor por mim não corresponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
E que este tempo estive te mentindo
Mami, no me olvido de tu nombre
Mamãe, não me esqueço do teu nome
En la calle te andan diciendo
Na rua andam dizendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Que o teu amor por mim não corresponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
E que este tempo estive te mentindo
Ey, perdóname, bebé
Ei, perdoa-me, bebê
Te juro que todo esto yo tampoco lo esperé
Juro que também não esperava tudo isso
Hoy me encuentro con que no hay tiempo para darte
Hoje me deparo com que não há tempo para te dar
Por eso debo dejar de amarte
Por isso devo deixar de te amar
Y me pregunta "¿Dónde estás?"
E ela pergunta "Onde estás?"
Dice que me quiere ver, pero queda igual
Diz que quer me ver, mas fica igual
Tengamos cuidado, que le hace mal
Tenhamos cuidado, que lhe faz mal
Porque todavía no puedo superar
Porque ainda não consigo superar
Lo que le hacía yo, lo que éramos los dos
O que eu fazia a ela, o que éramos nós dois
Dice que estuvo con otro, pero no hubo conexión
Diz que esteve com outro, mas não houve conexão
Sé que soy su maldición, mi diabla por vocación
Sei que sou sua maldição, minha diaba por vocação
El destino quiere esto, ya no hay más elección
O destino quer isso, já não há mais escolha
Y otra vez
E outra vez
Nos está doliendo el querernos, ey
Está doendo nos querermos, ei
Y otra vez
E outra vez
Escribo tu nombre en un cuaderno
Escrevo o teu nome num caderno
Mami, no me olvido de tu nombre
Mamãe, não me esqueço do teu nome
En la calle te andan diciendo
Na rua andam dizendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Que o teu amor por mim não corresponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
E que este tempo estive te mentindo
Mami, no me olvido de tu nombre
Mamãe, não me esqueço do teu nome
En la calle te andan diciendo
Na rua andam dizendo
Que tu amor a mí no me corresponde
Que o teu amor por mim não corresponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
E que há tempos estou te mentindo
FMK, Big One
FMK, Big One
Duko
Duko
De Neco al mundo, baby
De Neco para o mundo, baby
Los del espacio, mami
Os do espaço, mamãe
Hace tiempo, mami, no sé
Há tempos, mamãe, não sei
Fifty One
Fifty One
Es otro palo pa' la historia
É outro hit para a história
(This is the Big One)
(This is the Big One)
Mami, te lloré hasta un río
Mommy, I cried you a river
Juro que estoy arrepentido
I swear I'm sorry
No quiero que lo nuestro sea olvido
I don't want our thing to be forgotten
Sabes que te llevo conmigo
You know I carry you with me
Ojos que no ven, corazón que no siente
Out of sight, out of mind
Pero no tapaste mi' oído'
But you didn't cover my ears
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
And I saw the truth, your gaze denied it
Pero lo leí en tu' latido'
But I read it in your beats
Mami, no me olvido de tu nombre
Mommy, I don't forget your name
En la calle te andan diciendo
On the street they're telling you
Que tu amor a mí no me corresponde
That your love doesn't correspond to me
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
And that I've been lying to you for a long time
Mami, no me olvido de tu nombre
Mommy, I don't forget your name
En la calle te andan diciendo
On the street they're telling you
Que tu amor a mí no me corresponde
That your love doesn't correspond to me
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
And that I've been lying to you for a long time
Estuve una semana sin volver a casa para no pensarte
I spent a week without coming home to not think about you
Pero no me funcionó
But it didn't work for me
Y si ya te fuiste, no sé por qué trato de escaparme
And if you're already gone, I don't know why I try to escape
Sé que nunca fue la solución
I know it was never the solution
Si alguien te lastima, llámame, que yo voy
If someone hurts you, call me, I'll go
Que te llego en diez minutos, no importa dónde estoy
I'll get to you in ten minutes, no matter where I am
Si es tu casa o la mía, sabes la dirección
If it's your house or mine, you know the address
Te voy a buscar a Colombia, Miami o New York
I'll come find you in Colombia, Miami or New York
Me subo a otro avión, vuelo hasta tu país
I get on another plane, fly to your country
Yo sé encontrarte en Roma, Londres o París
I know how to find you in Rome, London or Paris
Siguiendo el olor de tu Givenchy
Following the scent of your Givenchy
Siempre vas a ser ma chérie
You'll always be my chérie
Ojos que no ven, corazón que no siente
Out of sight, out of mind
Pero no tapaste mi' oído'
But you didn't cover my ears
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
And I saw the truth, your gaze denied it
Pero lo leí en tu' latido'
But I read it in your beats
Mami, no me olvido de tu nombre
Mommy, I don't forget your name
En la calle te andan diciendo
On the street they're telling you
Que tu amor a mí no me corresponde
That your love doesn't correspond to me
Y que este tiempo te estuve mintiendo
And that I've been lying to you this time
Mami, no me olvido de tu nombre
Mommy, I don't forget your name
En la calle te andan diciendo
On the street they're telling you
Que tu amor a mí no me corresponde
That your love doesn't correspond to me
Y que este tiempo te estuve mintiendo
And that I've been lying to you this time
Ey, perdóname, bebé
Hey, forgive me, baby
Te juro que todo esto yo tampoco lo esperé
I swear I didn't expect all this either
Hoy me encuentro con que no hay tiempo para darte
Today I find that there's no time to give you
Por eso debo dejar de amarte
That's why I must stop loving you
Y me pregunta "¿Dónde estás?"
And she asks me "Where are you?"
Dice que me quiere ver, pero queda igual
She says she wants to see me, but it's the same
Tengamos cuidado, que le hace mal
Let's be careful, it hurts her
Porque todavía no puedo superar
Because I still can't get over
Lo que le hacía yo, lo que éramos los dos
What I did to her, what we were both
Dice que estuvo con otro, pero no hubo conexión
She says she was with another, but there was no connection
Sé que soy su maldición, mi diabla por vocación
I know I'm her curse, my devil by vocation
El destino quiere esto, ya no hay más elección
Fate wants this, there's no more choice
Y otra vez
And again
Nos está doliendo el querernos, ey
It's hurting us to love each other, hey
Y otra vez
And again
Escribo tu nombre en un cuaderno
I write your name in a notebook
Mami, no me olvido de tu nombre
Mommy, I don't forget your name
En la calle te andan diciendo
On the street they're telling you
Que tu amor a mí no me corresponde
That your love doesn't correspond to me
Y que este tiempo te estuve mintiendo
And that I've been lying to you this time
Mami, no me olvido de tu nombre
Mommy, I don't forget your name
En la calle te andan diciendo
On the street they're telling you
Que tu amor a mí no me corresponde
That your love doesn't correspond to me
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
And that I've been lying to you for a long time
FMK, Big One
FMK, Big One
Duko
Duko
De Neco al mundo, baby
From Neco to the world, baby
Los del espacio, mami
The ones from space, mommy
Hace tiempo, mami, no sé
It's been a while, mommy, I don't know
Fifty One
Fifty One
Es otro palo pa' la historia
It's another hit for the story
(This is the Big One)
(C'est le Grand)
Mami, te lloré hasta un río
Maman, je t'ai pleuré jusqu'à une rivière
Juro que estoy arrepentido
Je jure que je suis désolé
No quiero que lo nuestro sea olvido
Je ne veux pas que notre chose soit oubliée
Sabes que te llevo conmigo
Tu sais que je t'emporte avec moi
Ojos que no ven, corazón que no siente
Les yeux qui ne voient pas, le cœur qui ne ressent pas
Pero no tapaste mi' oído'
Mais tu n'as pas couvert mes oreilles
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
Et j'ai vu la vérité, ton regard l'a nié
Pero lo leí en tu' latido'
Mais je l'ai lu dans tes battements de cœur
Mami, no me olvido de tu nombre
Maman, je n'oublie pas ton nom
En la calle te andan diciendo
Dans la rue, ils te disent
Que tu amor a mí no me corresponde
Que ton amour pour moi ne me correspond pas
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
Et que je te mens depuis longtemps
Mami, no me olvido de tu nombre
Maman, je n'oublie pas ton nom
En la calle te andan diciendo
Dans la rue, ils te disent
Que tu amor a mí no me corresponde
Que ton amour pour moi ne me correspond pas
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
Et que je te mens depuis longtemps
Estuve una semana sin volver a casa para no pensarte
J'ai passé une semaine sans rentrer à la maison pour ne pas penser à toi
Pero no me funcionó
Mais ça n'a pas marché
Y si ya te fuiste, no sé por qué trato de escaparme
Et si tu es déjà partie, je ne sais pas pourquoi j'essaie de m'échapper
Sé que nunca fue la solución
Je sais que ce n'était jamais la solution
Si alguien te lastima, llámame, que yo voy
Si quelqu'un te fait du mal, appelle-moi, j'arrive
Que te llego en diez minutos, no importa dónde estoy
Je serai là en dix minutes, peu importe où je suis
Si es tu casa o la mía, sabes la dirección
Si c'est chez toi ou chez moi, tu connais l'adresse
Te voy a buscar a Colombia, Miami o New York
Je viendrai te chercher en Colombie, à Miami ou à New York
Me subo a otro avión, vuelo hasta tu país
Je monte dans un autre avion, je vole jusqu'à ton pays
Yo sé encontrarte en Roma, Londres o París
Je sais te trouver à Rome, Londres ou Paris
Siguiendo el olor de tu Givenchy
Suivant l'odeur de ton Givenchy
Siempre vas a ser ma chérie
Tu seras toujours ma chérie
Ojos que no ven, corazón que no siente
Les yeux qui ne voient pas, le cœur qui ne ressent pas
Pero no tapaste mi' oído'
Mais tu n'as pas couvert mes oreilles
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
Et j'ai vu la vérité, ton regard l'a nié
Pero lo leí en tu' latido'
Mais je l'ai lu dans tes battements de cœur
Mami, no me olvido de tu nombre
Maman, je n'oublie pas ton nom
En la calle te andan diciendo
Dans la rue, ils te disent
Que tu amor a mí no me corresponde
Que ton amour pour moi ne me correspond pas
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Et que je te mens depuis ce temps
Mami, no me olvido de tu nombre
Maman, je n'oublie pas ton nom
En la calle te andan diciendo
Dans la rue, ils te disent
Que tu amor a mí no me corresponde
Que ton amour pour moi ne me correspond pas
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Et que je te mens depuis ce temps
Ey, perdóname, bebé
Eh, pardonne-moi, bébé
Te juro que todo esto yo tampoco lo esperé
Je jure que je ne m'attendais pas non plus à tout ça
Hoy me encuentro con que no hay tiempo para darte
Aujourd'hui, je me rends compte que je n'ai pas le temps de te donner
Por eso debo dejar de amarte
C'est pourquoi je dois arrêter de t'aimer
Y me pregunta "¿Dónde estás?"
Et elle me demande "Où es-tu ?"
Dice que me quiere ver, pero queda igual
Elle dit qu'elle veut me voir, mais ça reste pareil
Tengamos cuidado, que le hace mal
Faisons attention, ça lui fait du mal
Porque todavía no puedo superar
Parce que je ne peux toujours pas surmonter
Lo que le hacía yo, lo que éramos los dos
Ce que je lui faisais, ce que nous étions tous les deux
Dice que estuvo con otro, pero no hubo conexión
Elle dit qu'elle était avec un autre, mais il n'y avait pas de connexion
Sé que soy su maldición, mi diabla por vocación
Je sais que je suis sa malédiction, ma diablesse par vocation
El destino quiere esto, ya no hay más elección
Le destin veut ça, il n'y a plus de choix
Y otra vez
Et encore une fois
Nos está doliendo el querernos, ey
Nous souffrons de nous aimer, eh
Y otra vez
Et encore une fois
Escribo tu nombre en un cuaderno
J'écris ton nom dans un cahier
Mami, no me olvido de tu nombre
Maman, je n'oublie pas ton nom
En la calle te andan diciendo
Dans la rue, ils te disent
Que tu amor a mí no me corresponde
Que ton amour pour moi ne me correspond pas
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Et que je te mens depuis ce temps
Mami, no me olvido de tu nombre
Maman, je n'oublie pas ton nom
En la calle te andan diciendo
Dans la rue, ils te disent
Que tu amor a mí no me corresponde
Que ton amour pour moi ne me correspond pas
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
Et que je te mens depuis longtemps
FMK, Big One
FMK, Big One
Duko
Duko
De Neco al mundo, baby
De Neco au monde, bébé
Los del espacio, mami
Ceux de l'espace, maman
Hace tiempo, mami, no sé
Depuis longtemps, maman, je ne sais pas
Fifty One
Fifty One
Es otro palo pa' la historia
C'est un autre coup pour l'histoire
(This is the Big One)
(Das ist der Große)
Mami, te lloré hasta un río
Mami, ich habe für dich einen Fluss geweint
Juro que estoy arrepentido
Ich schwöre, ich bereue es
No quiero que lo nuestro sea olvido
Ich will nicht, dass das Unsere vergessen wird
Sabes que te llevo conmigo
Du weißt, dass ich dich bei mir trage
Ojos que no ven, corazón que no siente
Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht fühlt
Pero no tapaste mi' oído'
Aber du hast meine Ohren nicht bedeckt
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
Und ich sah die Wahrheit, deine Blicke leugneten es
Pero lo leí en tu' latido'
Aber ich las es in deinem Herzschlag
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, ich vergesse deinen Namen nicht
En la calle te andan diciendo
Auf der Straße erzählen sie dir
Que tu amor a mí no me corresponde
Dass deine Liebe mir nicht entspricht
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
Und dass ich dich schon lange belüge
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, ich vergesse deinen Namen nicht
En la calle te andan diciendo
Auf der Straße erzählen sie dir
Que tu amor a mí no me corresponde
Dass deine Liebe mir nicht entspricht
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
Und dass ich dich schon lange belüge
Estuve una semana sin volver a casa para no pensarte
Ich war eine Woche lang nicht zu Hause, um nicht an dich zu denken
Pero no me funcionó
Aber es hat nicht funktioniert
Y si ya te fuiste, no sé por qué trato de escaparme
Und wenn du schon gegangen bist, weiß ich nicht, warum ich versuche zu fliehen
Sé que nunca fue la solución
Ich weiß, dass es nie die Lösung war
Si alguien te lastima, llámame, que yo voy
Wenn dich jemand verletzt, ruf mich an, ich komme
Que te llego en diez minutos, no importa dónde estoy
Ich bin in zehn Minuten bei dir, egal wo ich bin
Si es tu casa o la mía, sabes la dirección
Ob es dein Haus oder meins ist, du kennst die Adresse
Te voy a buscar a Colombia, Miami o New York
Ich werde dich in Kolumbien, Miami oder New York suchen
Me subo a otro avión, vuelo hasta tu país
Ich steige in ein anderes Flugzeug, fliege in dein Land
Yo sé encontrarte en Roma, Londres o París
Ich weiß, wie ich dich in Rom, London oder Paris finden kann
Siguiendo el olor de tu Givenchy
Dem Duft deines Givenchy folgend
Siempre vas a ser ma chérie
Du wirst immer meine Ma Chérie sein
Ojos que no ven, corazón que no siente
Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht fühlt
Pero no tapaste mi' oído'
Aber du hast meine Ohren nicht bedeckt
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
Und ich sah die Wahrheit, deine Blicke leugneten es
Pero lo leí en tu' latido'
Aber ich las es in deinem Herzschlag
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, ich vergesse deinen Namen nicht
En la calle te andan diciendo
Auf der Straße erzählen sie dir
Que tu amor a mí no me corresponde
Dass deine Liebe mir nicht entspricht
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Und dass ich dich die ganze Zeit belogen habe
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, ich vergesse deinen Namen nicht
En la calle te andan diciendo
Auf der Straße erzählen sie dir
Que tu amor a mí no me corresponde
Dass deine Liebe mir nicht entspricht
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Und dass ich dich die ganze Zeit belogen habe
Ey, perdóname, bebé
Ey, verzeih mir, Baby
Te juro que todo esto yo tampoco lo esperé
Ich schwöre, ich habe das alles auch nicht erwartet
Hoy me encuentro con que no hay tiempo para darte
Heute stelle ich fest, dass ich keine Zeit habe, dir zu geben
Por eso debo dejar de amarte
Deshalb muss ich aufhören, dich zu lieben
Y me pregunta "¿Dónde estás?"
Und sie fragt „Wo bist du?“
Dice que me quiere ver, pero queda igual
Sie sagt, sie will mich sehen, aber es bleibt gleich
Tengamos cuidado, que le hace mal
Wir müssen vorsichtig sein, es tut ihr weh
Porque todavía no puedo superar
Denn ich kann immer noch nicht darüber hinwegkommen
Lo que le hacía yo, lo que éramos los dos
Was ich ihr angetan habe, was wir beide waren
Dice que estuvo con otro, pero no hubo conexión
Sie sagt, sie war mit einem anderen, aber es gab keine Verbindung
Sé que soy su maldición, mi diabla por vocación
Ich weiß, ich bin ihr Fluch, meine Teufelin aus Berufung
El destino quiere esto, ya no hay más elección
Das Schicksal will das, es gibt keine andere Wahl mehr
Y otra vez
Und wieder
Nos está doliendo el querernos, ey
Es tut uns weh, uns zu lieben, ey
Y otra vez
Und wieder
Escribo tu nombre en un cuaderno
Ich schreibe deinen Namen in ein Notizbuch
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, ich vergesse deinen Namen nicht
En la calle te andan diciendo
Auf der Straße erzählen sie dir
Que tu amor a mí no me corresponde
Dass deine Liebe mir nicht entspricht
Y que este tiempo te estuve mintiendo
Und dass ich dich die ganze Zeit belogen habe
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, ich vergesse deinen Namen nicht
En la calle te andan diciendo
Auf der Straße erzählen sie dir
Que tu amor a mí no me corresponde
Dass deine Liebe mir nicht entspricht
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
Und dass ich dich schon lange belüge
FMK, Big One
FMK, Big One
Duko
Duko
De Neco al mundo, baby
Von Neco zur Welt, Baby
Los del espacio, mami
Die vom Raum, Mami
Hace tiempo, mami, no sé
Es ist schon lange her, Mami, ich weiß nicht
Fifty One
Fifty One
Es otro palo pa' la historia
Es ist ein weiterer Schlag für die Geschichte
(This is the Big One)
(Questa è la Grande)
Mami, te lloré hasta un río
Mami, ti ho pianto fino a un fiume
Juro que estoy arrepentido
Giuro che mi pento
No quiero que lo nuestro sea olvido
Non voglio che il nostro sia dimenticato
Sabes que te llevo conmigo
Sai che ti porto con me
Ojos que no ven, corazón que no siente
Occhi che non vedono, cuore che non sente
Pero no tapaste mi' oído'
Ma non hai coperto i miei orecchi
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
E ho visto la verità, la tua sguardo l'ha negata
Pero lo leí en tu' latido'
Ma l'ho letto nei tuoi battiti
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, non dimentico il tuo nome
En la calle te andan diciendo
Per strada dicono
Que tu amor a mí no me corresponde
Che il tuo amore per me non corrisponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
E che da tempo ti sto mentendo
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, non dimentico il tuo nome
En la calle te andan diciendo
Per strada dicono
Que tu amor a mí no me corresponde
Che il tuo amore per me non corrisponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
E che da tempo ti sto mentendo
Estuve una semana sin volver a casa para no pensarte
Sono stato una settimana senza tornare a casa per non pensarti
Pero no me funcionó
Ma non ha funzionato
Y si ya te fuiste, no sé por qué trato de escaparme
E se te ne sei già andata, non so perché cerco di scappare
Sé que nunca fue la solución
So che non è mai stata la soluzione
Si alguien te lastima, llámame, que yo voy
Se qualcuno ti fa del male, chiamami, che io vengo
Que te llego en diez minutos, no importa dónde estoy
Ci metto dieci minuti, non importa dove sono
Si es tu casa o la mía, sabes la dirección
Se è casa tua o la mia, conosci l'indirizzo
Te voy a buscar a Colombia, Miami o New York
Vengo a cercarti in Colombia, Miami o New York
Me subo a otro avión, vuelo hasta tu país
Salgo su un altro aereo, volo fino al tuo paese
Yo sé encontrarte en Roma, Londres o París
So trovarti a Roma, Londra o Parigi
Siguiendo el olor de tu Givenchy
Seguendo l'odore del tuo Givenchy
Siempre vas a ser ma chérie
Sarai sempre la mia chérie
Ojos que no ven, corazón que no siente
Occhi che non vedono, cuore che non sente
Pero no tapaste mi' oído'
Ma non hai coperto i miei orecchi
Y vi la verdad, lo negó tu mirada
E ho visto la verità, la tua sguardo l'ha negata
Pero lo leí en tu' latido'
Ma l'ho letto nei tuoi battiti
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, non dimentico il tuo nome
En la calle te andan diciendo
Per strada dicono
Que tu amor a mí no me corresponde
Che il tuo amore per me non corrisponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
E che da tempo ti sto mentendo
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, non dimentico il tuo nome
En la calle te andan diciendo
Per strada dicono
Que tu amor a mí no me corresponde
Che il tuo amore per me non corrisponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
E che da tempo ti sto mentendo
Ey, perdóname, bebé
Ehi, perdonami, baby
Te juro que todo esto yo tampoco lo esperé
Ti giuro che nemmeno io me lo aspettavo
Hoy me encuentro con que no hay tiempo para darte
Oggi mi rendo conto che non ho tempo per darti
Por eso debo dejar de amarte
Per questo devo smettere di amarti
Y me pregunta "¿Dónde estás?"
E mi chiede "Dove sei?"
Dice que me quiere ver, pero queda igual
Dice che vuole vedermi, ma resta uguale
Tengamos cuidado, que le hace mal
Facciamo attenzione, le fa male
Porque todavía no puedo superar
Perché ancora non riesco a superare
Lo que le hacía yo, lo que éramos los dos
Quello che le facevo io, quello che eravamo noi due
Dice que estuvo con otro, pero no hubo conexión
Dice che è stata con un altro, ma non c'è stata connessione
Sé que soy su maldición, mi diabla por vocación
So di essere la sua maledizione, la mia diavola per vocazione
El destino quiere esto, ya no hay más elección
Il destino vuole questo, non c'è più scelta
Y otra vez
E ancora una volta
Nos está doliendo el querernos, ey
Ci fa male volerci bene, eh
Y otra vez
E ancora una volta
Escribo tu nombre en un cuaderno
Scrivo il tuo nome in un quaderno
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, non dimentico il tuo nome
En la calle te andan diciendo
Per strada dicono
Que tu amor a mí no me corresponde
Che il tuo amore per me non corrisponde
Y que este tiempo te estuve mintiendo
E che da tempo ti sto mentendo
Mami, no me olvido de tu nombre
Mami, non dimentico il tuo nome
En la calle te andan diciendo
Per strada dicono
Que tu amor a mí no me corresponde
Che il tuo amore per me non corrisponde
Y que hace tiempo que te estoy mintiendo
E che da tempo ti sto mentendo
FMK, Big One
FMK, Big One
Duko
Duko
De Neco al mundo, baby
Da Neco al mondo, baby
Los del espacio, mami
Gli dello spazio, mami
Hace tiempo, mami, no sé
Da tempo, mami, non so
Fifty One
Fifty One
Es otro palo pa' la historia
È un altro colpo per la storia