Le présent d'abord

Daniel Koueloukouenda, Gandhi Djuna, Lionel Jacques Florence

Letra Traducción

Regarde autour tout est là, tout est fait pour nous
Tout l'temps, tout l'temps le temps court
Le temps est comme toujours bien trop court

Hier était hier déjà au passé dépassé
Hier n'est plus à refaire ou à ressasser
Alors rien ne sert de s'encombrer

Laissons nous vivre le présent d'abord
Laissons nous vivre un instant plus fort
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord

Regarde autour et devant toi
Regarde c'est là, là sous tes doigts
Prends, prends tout
Prends, prends sans détour

Demain sera, demain dis toi bien
Que rien d'avance n'est décidé
Aucun destin n'est gravé dans ses mains
Tout peut changer, tout peut arriver

Laissons nous vivre le présent d'abord
Laissons nous vivre un instant plus fort
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh

Laissons nous vivre le présent d'abord
Laissons nous vivre un instant plus fort
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord

Regarde autour tout est là, tout est fait pour nous
Mira a tu alrededor, todo está ahí, todo está hecho para nosotros
Tout l'temps, tout l'temps le temps court
Todo el tiempo, todo el tiempo el tiempo corre
Le temps est comme toujours bien trop court
El tiempo es como siempre, demasiado corto
Hier était hier déjà au passé dépassé
Ayer fue ayer, ya en el pasado
Hier n'est plus à refaire ou à ressasser
Ayer no se puede volver a hacer o rememorar
Alors rien ne sert de s'encombrer
Así que no sirve de nada agobiarse
Laissons nous vivre le présent d'abord
Dejémonos vivir el presente primero
Laissons nous vivre un instant plus fort
Dejémonos vivir un momento más fuerte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Dejémonos seguir nuestros deseos de más
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Dejémonos vivir hoy primero
Regarde autour et devant toi
Mira a tu alrededor y delante de ti
Regarde c'est là, là sous tes doigts
Mira, está ahí, ahí bajo tus dedos
Prends, prends tout
Toma, toma todo
Prends, prends sans détour
Toma, toma sin rodeos
Demain sera, demain dis toi bien
Mañana será, mañana piensa bien
Que rien d'avance n'est décidé
Que nada de antemano está decidido
Aucun destin n'est gravé dans ses mains
Ningún destino está grabado en sus manos
Tout peut changer, tout peut arriver
Todo puede cambiar, todo puede suceder
Laissons nous vivre le présent d'abord
Dejémonos vivir el presente primero
Laissons nous vivre un instant plus fort
Dejémonos vivir un momento más fuerte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Dejémonos seguir nuestros deseos de más
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Dejémonos vivir hoy primero
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Laissons nous vivre le présent d'abord
Dejémonos vivir el presente primero
Laissons nous vivre un instant plus fort
Dejémonos vivir un momento más fuerte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Dejémonos seguir nuestros deseos de más
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Dejémonos vivir hoy primero
Regarde autour tout est là, tout est fait pour nous
Olhe em volta, tudo está aqui, tudo é feito para nós
Tout l'temps, tout l'temps le temps court
O tempo todo, o tempo todo o tempo corre
Le temps est comme toujours bien trop court
O tempo é sempre muito curto
Hier était hier déjà au passé dépassé
Ontem já era passado
Hier n'est plus à refaire ou à ressasser
Ontem não pode ser refeito ou remoído
Alors rien ne sert de s'encombrer
Então não adianta se sobrecarregar
Laissons nous vivre le présent d'abord
Vamos viver o presente primeiro
Laissons nous vivre un instant plus fort
Vamos viver um momento mais forte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Vamos seguir nossos desejos por mais
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Vamos viver hoje primeiro
Regarde autour et devant toi
Olhe ao redor e à sua frente
Regarde c'est là, là sous tes doigts
Olhe, está aqui, aqui sob seus dedos
Prends, prends tout
Pegue, pegue tudo
Prends, prends sans détour
Pegue, pegue sem desvios
Demain sera, demain dis toi bien
Amanhã será, lembre-se bem
Que rien d'avance n'est décidé
Que nada é decidido antecipadamente
Aucun destin n'est gravé dans ses mains
Nenhum destino está gravado em suas mãos
Tout peut changer, tout peut arriver
Tudo pode mudar, tudo pode acontecer
Laissons nous vivre le présent d'abord
Vamos viver o presente primeiro
Laissons nous vivre un instant plus fort
Vamos viver um momento mais forte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Vamos seguir nossos desejos por mais
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Vamos viver hoje primeiro
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Laissons nous vivre le présent d'abord
Vamos viver o presente primeiro
Laissons nous vivre un instant plus fort
Vamos viver um momento mais forte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Vamos seguir nossos desejos por mais
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Vamos viver hoje primeiro
Regarde autour tout est là, tout est fait pour nous
Look around, everything is there, everything is made for us
Tout l'temps, tout l'temps le temps court
All the time, all the time time runs
Le temps est comme toujours bien trop court
Time is as always far too short
Hier était hier déjà au passé dépassé
Yesterday was already past yesterday
Hier n'est plus à refaire ou à ressasser
Yesterday is no longer to be redone or to be rehashed
Alors rien ne sert de s'encombrer
So there's no point in burdening ourselves
Laissons nous vivre le présent d'abord
Let's live the present first
Laissons nous vivre un instant plus fort
Let's live a stronger moment
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Let's follow our desires for more
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Let's live today first
Regarde autour et devant toi
Look around and in front of you
Regarde c'est là, là sous tes doigts
Look, it's there, there under your fingers
Prends, prends tout
Take, take everything
Prends, prends sans détour
Take, take without detour
Demain sera, demain dis toi bien
Tomorrow will be, tell yourself tomorrow
Que rien d'avance n'est décidé
That nothing in advance is decided
Aucun destin n'est gravé dans ses mains
No destiny is engraved in its hands
Tout peut changer, tout peut arriver
Everything can change, anything can happen
Laissons nous vivre le présent d'abord
Let's live the present first
Laissons nous vivre un instant plus fort
Let's live a stronger moment
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Let's follow our desires for more
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Let's live today first
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Laissons nous vivre le présent d'abord
Let's live the present first
Laissons nous vivre un instant plus fort
Let's live a stronger moment
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Let's follow our desires for more
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Let's live today first
Regarde autour tout est là, tout est fait pour nous
Schau dich um, alles ist da, alles ist für uns gemacht
Tout l'temps, tout l'temps le temps court
Die ganze Zeit, die ganze Zeit rennt die Zeit
Le temps est comme toujours bien trop court
Die Zeit ist wie immer viel zu kurz
Hier était hier déjà au passé dépassé
Gestern war schon gestern, schon in der Vergangenheit
Hier n'est plus à refaire ou à ressasser
Gestern kann nicht wiederholt oder wieder aufgewärmt werden
Alors rien ne sert de s'encombrer
Also es ist nutzlos, sich damit zu belasten
Laissons nous vivre le présent d'abord
Lassen wir uns zuerst die Gegenwart leben
Laissons nous vivre un instant plus fort
Lassen wir uns einen stärkeren Moment leben
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Lassen wir uns unseren Wünschen nach mehr folgen
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Lassen wir uns zuerst heute leben
Regarde autour et devant toi
Schau dich um und vor dir
Regarde c'est là, là sous tes doigts
Schau, es ist da, da unter deinen Fingern
Prends, prends tout
Nimm, nimm alles
Prends, prends sans détour
Nimm, nimm ohne Umwege
Demain sera, demain dis toi bien
Morgen wird sein, denk morgen daran
Que rien d'avance n'est décidé
Dass nichts im Voraus entschieden ist
Aucun destin n'est gravé dans ses mains
Kein Schicksal ist in seinen Händen eingraviert
Tout peut changer, tout peut arriver
Alles kann sich ändern, alles kann passieren
Laissons nous vivre le présent d'abord
Lassen wir uns zuerst die Gegenwart leben
Laissons nous vivre un instant plus fort
Lassen wir uns einen stärkeren Moment leben
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Lassen wir uns unseren Wünschen nach mehr folgen
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Lassen wir uns zuerst heute leben
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Laissons nous vivre le présent d'abord
Lassen wir uns zuerst die Gegenwart leben
Laissons nous vivre un instant plus fort
Lassen wir uns einen stärkeren Moment leben
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Lassen wir uns unseren Wünschen nach mehr folgen
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Lassen wir uns zuerst heute leben
Regarde autour tout est là, tout est fait pour nous
Guarda intorno, tutto è qui, tutto è fatto per noi
Tout l'temps, tout l'temps le temps court
Sempre, sempre il tempo corre
Le temps est comme toujours bien trop court
Il tempo è come sempre troppo breve
Hier était hier déjà au passé dépassé
Ieri era già passato
Hier n'est plus à refaire ou à ressasser
Ieri non può essere rifatto o rimuginato
Alors rien ne sert de s'encombrer
Quindi non serve ingombrarsi
Laissons nous vivre le présent d'abord
Lasciamoci vivere il presente prima di tutto
Laissons nous vivre un instant plus fort
Lasciamoci vivere un momento più forte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Lasciamoci seguire i nostri desideri di più
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Lasciamoci vivere oggi prima di tutto
Regarde autour et devant toi
Guarda intorno e davanti a te
Regarde c'est là, là sous tes doigts
Guarda, è lì, lì sotto le tue dita
Prends, prends tout
Prendi, prendi tutto
Prends, prends sans détour
Prendi, prendi senza esitazione
Demain sera, demain dis toi bien
Domani sarà, domani ricorda bene
Que rien d'avance n'est décidé
Che niente è deciso in anticipo
Aucun destin n'est gravé dans ses mains
Nessun destino è inciso nelle sue mani
Tout peut changer, tout peut arriver
Tutto può cambiare, tutto può succedere
Laissons nous vivre le présent d'abord
Lasciamoci vivere il presente prima di tutto
Laissons nous vivre un instant plus fort
Lasciamoci vivere un momento più forte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Lasciamoci seguire i nostri desideri di più
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Lasciamoci vivere oggi prima di tutto
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Laissons nous vivre le présent d'abord
Lasciamoci vivere il presente prima di tutto
Laissons nous vivre un instant plus fort
Lasciamoci vivere un momento più forte
Laissons nous suivre nos envies d'encore
Lasciamoci seguire i nostri desideri di più
Laissons nous vivre aujourd'hui d'abord
Lasciamoci vivere oggi prima di tutto

Curiosidades sobre la música Le présent d'abord del Florent Pagny

¿Cuándo fue lanzada la canción “Le présent d'abord” por Florent Pagny?
La canción Le présent d'abord fue lanzada en 2017, en el álbum “Le Présent d'Abord”.
¿Quién compuso la canción “Le présent d'abord” de Florent Pagny?
La canción “Le présent d'abord” de Florent Pagny fue compuesta por Daniel Koueloukouenda, Gandhi Djuna, Lionel Jacques Florence.

Músicas más populares de Florent Pagny

Otros artistas de World music