Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been afraid all of my life
Crippled with anxiety, shame and doubt
And sometimes, sometimes I'd like to shout
At the top of my lungs and just let it out
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
But hold me back? Oh
What has jealousy and hate ever done for you
But remind you of what you think you lack?
So, give me love and give me compassion
Self-forgiveness and give me some passion
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Ooh, ooh, ooh, ooh
All of this pain that I've kept concealed
But if I didn't speak it, it wouldn't be real
But sometimes, sometimes I feel I have to shout
At the top of my lungs and just let it out
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
But hold me back?
So, give me love and give me compassion
Self-forgiveness and give me some passion
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
You've been staring at your mirror
Tryna make the picture clearer
But, angel, can't you see who's in front of you?
So, give me love and give me compassion
Self-forgiveness and give me some passion
I'll love you even if you don't love me
I'll love you, oh, can't you see you're free?
Oh, angel, can't you see you're free?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, angel, can't you see you're free? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been afraid all of my life
He estado asustado toda mi vida
Crippled with anxiety, shame and doubt
Paralizado por la ansiedad, la vergüenza y la duda
And sometimes, sometimes I'd like to shout
Y a veces, a veces me gustaría gritar
At the top of my lungs and just let it out
En lo alto de mis pulmones y simplemente soltarlo
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
¿Qué me ha hecho ese miedo, ooh-ooh-ooh
But hold me back? Oh
Pero reteniéndome? Oh
What has jealousy and hate ever done for you
¿Qué te ha hecho la envidia y el odio
But remind you of what you think you lack?
Pero recordarte lo que crees que te falta?
So, give me love and give me compassion
Así que, dame amor y dame compasión
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdón y dame algo de pasión
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Te amaré incluso si tú no me amas, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Te amaré incluso si no puedes amarme
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
All of this pain that I've kept concealed
Todo este dolor que he mantenido oculto
But if I didn't speak it, it wouldn't be real
Pero si no lo dijera, no sería real
But sometimes, sometimes I feel I have to shout
Pero a veces, a veces siento que tengo que gritar
At the top of my lungs and just let it out
En lo alto de mis pulmones y simplemente soltarlo
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
¿Qué me ha hecho ese miedo, ooh-ooh-ooh
But hold me back?
Pero reteniéndome?
So, give me love and give me compassion
Así que, dame amor y dame compasión
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdón y dame algo de pasión
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Te amaré incluso si tú no me amas, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Te amaré incluso si no puedes amarme
You've been staring at your mirror
Has estado mirándote al espejo
Tryna make the picture clearer
Intentando hacer la imagen más clara
But, angel, can't you see who's in front of you?
Pero, ángel, ¿no puedes ver quién está frente a ti?
So, give me love and give me compassion
Así que, dame amor y dame compasión
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdón y dame algo de pasión
I'll love you even if you don't love me
Te amaré incluso si tú no me amas
I'll love you, oh, can't you see you're free?
Te amaré, oh, ¿no puedes ver que eres libre?
Oh, angel, can't you see you're free?
Oh, ángel, ¿no puedes ver que eres libre?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, angel, can't you see you're free? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, ángel, ¿no puedes ver que eres libre? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been afraid all of my life
Eu tive medo toda a minha vida
Crippled with anxiety, shame and doubt
Paralisado com ansiedade, vergonha e dúvida
And sometimes, sometimes I'd like to shout
E às vezes, às vezes eu gostaria de gritar
At the top of my lungs and just let it out
No topo dos meus pulmões e apenas deixar sair
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
O que esse medo já fez por mim, ooh-ooh-ooh
But hold me back? Oh
A não ser me segurar? Oh
What has jealousy and hate ever done for you
O que a inveja e o ódio já fizeram por você
But remind you of what you think you lack?
A não ser te lembrar do que você acha que falta?
So, give me love and give me compassion
Então, me dê amor e me dê compaixão
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdão e me dê alguma paixão
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Eu te amarei mesmo que você não me ame, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Eu te amarei mesmo que você não possa me amar
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
All of this pain that I've kept concealed
Toda essa dor que eu mantive escondida
But if I didn't speak it, it wouldn't be real
Mas se eu não falasse, não seria real
But sometimes, sometimes I feel I have to shout
Mas às vezes, às vezes eu sinto que tenho que gritar
At the top of my lungs and just let it out
No topo dos meus pulmões e apenas deixar sair
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
O que esse medo já fez por mim, ooh-ooh-ooh
But hold me back?
A não ser me segurar?
So, give me love and give me compassion
Então, me dê amor e me dê compaixão
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdão e me dê alguma paixão
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Eu te amarei mesmo que você não me ame, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Eu te amarei mesmo que você não possa me amar
You've been staring at your mirror
Você tem estado olhando para o seu espelho
Tryna make the picture clearer
Tentando tornar a imagem mais clara
But, angel, can't you see who's in front of you?
Mas, anjo, você não consegue ver quem está na sua frente?
So, give me love and give me compassion
Então, me dê amor e me dê compaixão
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdão e me dê alguma paixão
I'll love you even if you don't love me
Eu te amarei mesmo que você não me ame
I'll love you, oh, can't you see you're free?
Eu te amarei, oh, você não vê que é livre?
Oh, angel, can't you see you're free?
Oh, anjo, você não vê que é livre?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, angel, can't you see you're free? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, anjo, você não vê que é livre? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been afraid all of my life
J'ai eu peur toute ma vie
Crippled with anxiety, shame and doubt
Paralysé par l'anxiété, la honte et le doute
And sometimes, sometimes I'd like to shout
Et parfois, parfois j'aimerais crier
At the top of my lungs and just let it out
Au sommet de mes poumons et tout laisser sortir
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
Qu'est-ce que cette peur a jamais fait pour moi, ooh-ooh-ooh
But hold me back? Oh
Sinon me retenir? Oh
What has jealousy and hate ever done for you
Qu'est-ce que la jalousie et la haine ont jamais fait pour toi
But remind you of what you think you lack?
Sinon te rappeler ce que tu penses manquer?
So, give me love and give me compassion
Alors, donne-moi de l'amour et donne-moi de la compassion
Self-forgiveness and give me some passion
L'auto-pardon et donne-moi de la passion
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Je t'aimerai même si tu ne m'aimes pas, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Je t'aimerai même si tu ne peux pas m'aimer
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
All of this pain that I've kept concealed
Toute cette douleur que j'ai gardée cachée
But if I didn't speak it, it wouldn't be real
Mais si je ne l'exprimais pas, elle ne serait pas réelle
But sometimes, sometimes I feel I have to shout
Mais parfois, parfois je sens que je dois crier
At the top of my lungs and just let it out
Au sommet de mes poumons et tout laisser sortir
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
Qu'est-ce que cette peur a jamais fait pour moi, ooh-ooh-ooh
But hold me back?
Sinon me retenir?
So, give me love and give me compassion
Alors, donne-moi de l'amour et donne-moi de la compassion
Self-forgiveness and give me some passion
L'auto-pardon et donne-moi de la passion
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Je t'aimerai même si tu ne m'aimes pas, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Je t'aimerai même si tu ne peux pas m'aimer
You've been staring at your mirror
Tu as été en train de regarder ton miroir
Tryna make the picture clearer
Essayant de rendre l'image plus claire
But, angel, can't you see who's in front of you?
Mais, ange, ne vois-tu pas qui est devant toi?
So, give me love and give me compassion
Alors, donne-moi de l'amour et donne-moi de la compassion
Self-forgiveness and give me some passion
L'auto-pardon et donne-moi de la passion
I'll love you even if you don't love me
Je t'aimerai même si tu ne m'aimes pas
I'll love you, oh, can't you see you're free?
Je t'aimerai, oh, ne vois-tu pas que tu es libre?
Oh, angel, can't you see you're free?
Oh, ange, ne vois-tu pas que tu es libre?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, angel, can't you see you're free? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, ange, ne vois-tu pas que tu es libre? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been afraid all of my life
Ich hatte mein ganzes Leben lang Angst
Crippled with anxiety, shame and doubt
Gelähmt von Angst, Scham und Zweifel
And sometimes, sometimes I'd like to shout
Und manchmal, manchmal möchte ich schreien
At the top of my lungs and just let it out
Ganz laut und es einfach rauslassen
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
Was hat diese Angst jemals für mich getan, ooh-ooh-ooh
But hold me back? Oh
Außer mich zurückzuhalten? Oh
What has jealousy and hate ever done for you
Was haben Eifersucht und Hass jemals für dich getan
But remind you of what you think you lack?
Außer dich daran zu erinnern, was du zu fehlen glaubst?
So, give me love and give me compassion
Also, gib mir Liebe und gib mir Mitgefühl
Self-forgiveness and give me some passion
Selbstvergebung und gib mir etwas Leidenschaft
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Ich werde dich lieben, auch wenn du mich nicht liebst, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Ich werde dich lieben, auch wenn du mich nicht lieben kannst
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
All of this pain that I've kept concealed
All dieser Schmerz, den ich verborgen gehalten habe
But if I didn't speak it, it wouldn't be real
Aber wenn ich ihn nicht ausspreche, wäre er nicht real
But sometimes, sometimes I feel I have to shout
Aber manchmal, manchmal fühle ich, dass ich schreien muss
At the top of my lungs and just let it out
Ganz laut und es einfach rauslassen
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
Was hat diese Angst jemals für mich getan, ooh-ooh-ooh
But hold me back?
Außer mich zurückzuhalten?
So, give me love and give me compassion
Also, gib mir Liebe und gib mir Mitgefühl
Self-forgiveness and give me some passion
Selbstvergebung und gib mir etwas Leidenschaft
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Ich werde dich lieben, auch wenn du mich nicht liebst, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Ich werde dich lieben, auch wenn du mich nicht lieben kannst
You've been staring at your mirror
Du hast in deinen Spiegel gestarrt
Tryna make the picture clearer
Versucht, das Bild klarer zu machen
But, angel, can't you see who's in front of you?
Aber, Engel, siehst du nicht, wer vor dir steht?
So, give me love and give me compassion
Also, gib mir Liebe und gib mir Mitgefühl
Self-forgiveness and give me some passion
Selbstvergebung und gib mir etwas Leidenschaft
I'll love you even if you don't love me
Ich werde dich lieben, auch wenn du mich nicht liebst
I'll love you, oh, can't you see you're free?
Ich werde dich lieben, oh, siehst du nicht, dass du frei bist?
Oh, angel, can't you see you're free?
Oh, Engel, siehst du nicht, dass du frei bist?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, angel, can't you see you're free? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, Engel, siehst du nicht, dass du frei bist? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I've been afraid all of my life
Ho avuto paura tutta la mia vita
Crippled with anxiety, shame and doubt
Paralizzato dall'ansia, dalla vergogna e dal dubbio
And sometimes, sometimes I'd like to shout
E a volte, a volte vorrei gridare
At the top of my lungs and just let it out
In cima ai miei polmoni e lasciarlo uscire
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
Cosa mi ha mai fatto quella paura, ooh-ooh-ooh
But hold me back? Oh
Se non trattenere me? Oh
What has jealousy and hate ever done for you
Cosa hanno mai fatto per te l'invidia e l'odio
But remind you of what you think you lack?
Se non ricordarti di quello che pensi di mancare?
So, give me love and give me compassion
Quindi, dammi amore e dammi compassione
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdono e dammi un po' di passione
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Ti amerò anche se tu non mi ami, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Ti amerò anche se tu non puoi amarmi
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
All of this pain that I've kept concealed
Tutto questo dolore che ho tenuto nascosto
But if I didn't speak it, it wouldn't be real
Ma se non lo avessi detto, non sarebbe reale
But sometimes, sometimes I feel I have to shout
Ma a volte, a volte sento che devo gridare
At the top of my lungs and just let it out
In cima ai miei polmoni e lasciarlo uscire
What has that fear ever done for me, ooh-ooh-ooh
Cosa mi ha mai fatto quella paura, ooh-ooh-ooh
But hold me back?
Se non trattenere me?
So, give me love and give me compassion
Quindi, dammi amore e dammi compassione
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdono e dammi un po' di passione
I'll love you even if you don't love me, ooh-ooh
Ti amerò anche se tu non mi ami, ooh-ooh
I'll love you even if you can't love me
Ti amerò anche se tu non puoi amarmi
You've been staring at your mirror
Hai fissato il tuo specchio
Tryna make the picture clearer
Cercando di rendere l'immagine più chiara
But, angel, can't you see who's in front of you?
Ma, angelo, non vedi chi è davanti a te?
So, give me love and give me compassion
Quindi, dammi amore e dammi compassione
Self-forgiveness and give me some passion
Auto-perdono e dammi un po' di passione
I'll love you even if you don't love me
Ti amerò anche se tu non mi ami
I'll love you, oh, can't you see you're free?
Ti amerò, oh, non vedi che sei libero?
Oh, angel, can't you see you're free?
Oh, angelo, non vedi che sei libero?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, angel, can't you see you're free? (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, angelo, non vedi che sei libero? (Ooh, ooh, ooh, ooh)