Mó Viagem

Pedro Padilha, Pv Compositor, Beto Padilha, Cleriton Savio Santos Silva

Letra Traducción

Mó viagem, ya-ya

(É que eu peguei mó viagem) Felipe Amorim

Oh, te avistei de longe
Mas eu já te quero perto
A pista direita da minha cama
'Tá parecendo um deserto

Deixa eu te falar
Me diz aonde foi que eu deixei meu coração
Acho que foi na tua mão
Quando jogou seu popotão

E nós dentro da Volvo
O couro comendo no banco de couro
'To vendo as estrelas no teto solar
Faz mais barulho que o alto falante
Gosta de gritar

Ela é perigosa
Depois da meia-noite fica mais maliciosa
Vestido vermelho fica tão gostosa
Eu fico maluco louco pra tirar

É que eu peguei mó viagem
Sem massagem, faz o dom dom
Na maldade
Modo bandida selvagem

É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Na maldade
Modo bandida selvagem

É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Na maldade
Modo bandida selvagem

É que eu peguei mó viagem
Sem massagem
Oh, modo bandida selvagem

E no comando do beat Caio DJ

Ai ah, vem perder um dia, uma noite inteira
Sem hora pra ir
Deixa eu te falar uma pá de besteira
E te prender aqui

Para de mal trato
E fica logo com esse coração
Ah, eu entreguei na tua mão
Você jogou ele no chão

(Liga e fica louca)
Sai na noite e só pensa em beijar
(Beija minha boca)
'To sem entender mas só deixo rolar

(Tira minha roupa) 'to me apegando
Mas sem me apegar
(Não vou me apaixonar) no seu pedaço eu quero morar

Nega, eu não sei se eu posso te contar a verdade
Não faz muito tempo mas eu já 'to com saudade
Amor vagabundo
A cara nem arde
Fodeu se ela ativa o modo bandida selvagem

É que eu peguei mó viagem
(Mó viagem)
Sem massagem
Na maldade
Modo bandida selvagem

É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Na maldade
Modo bandida selvagem

É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Na maldade
Modo bandida selvagem

É que eu peguei mó viagem
Sem massagem
Oh, modo bandida selvagem

Caleb, o capitão

Mó viagem, ya-ya
Mó viaje, ya-ya
(É que eu peguei mó viagem) Felipe Amorim
(Es que cogí un viaje) Felipe Amorim
Oh, te avistei de longe
Oh, te vi desde lejos
Mas eu já te quero perto
Pero ya te quiero cerca
A pista direita da minha cama
El lado derecho de mi cama
'Tá parecendo um deserto
Parece un desierto
Deixa eu te falar
Déjame decirte
Me diz aonde foi que eu deixei meu coração
Dime dónde dejé mi corazón
Acho que foi na tua mão
Creo que fue en tu mano
Quando jogou seu popotão
Cuando moviste tu trasero
E nós dentro da Volvo
Y nosotros dentro del Volvo
O couro comendo no banco de couro
El cuero rozando en el asiento de cuero
'To vendo as estrelas no teto solar
Estoy viendo las estrellas en el techo solar
Faz mais barulho que o alto falante
Hace más ruido que el altavoz
Gosta de gritar
Le gusta gritar
Ela é perigosa
Ella es peligrosa
Depois da meia-noite fica mais maliciosa
Después de medianoche se vuelve más maliciosa
Vestido vermelho fica tão gostosa
Vestido rojo le queda tan sabrosa
Eu fico maluco louco pra tirar
Me vuelvo loco con ganas de quitárselo
É que eu peguei mó viagem
Es que cogí un viaje
Sem massagem, faz o dom dom
Sin masaje, hace el dom dom
Na maldade
Con maldad
Modo bandida selvagem
Modo bandida salvaje
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Es que cogí un viaje dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Sin masaje, hace el dom dom
Na maldade
Con maldad
Modo bandida selvagem
Modo bandida salvaje
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Es que cogí un viaje dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Sin masaje, hace el dom dom
Na maldade
Con maldad
Modo bandida selvagem
Modo bandida salvaje
É que eu peguei mó viagem
Es que cogí un viaje
Sem massagem
Sin masaje
Oh, modo bandida selvagem
Oh, modo bandida salvaje
E no comando do beat Caio DJ
Y en el comando del beat Caio DJ
Ai ah, vem perder um dia, uma noite inteira
Ay ah, ven a perder un día, una noche entera
Sem hora pra ir
Sin hora para ir
Deixa eu te falar uma pá de besteira
Déjame decirte un montón de tonterías
E te prender aqui
Y mantenerte aquí
Para de mal trato
Para de maltratar
E fica logo com esse coração
Y quédate pronto con este corazón
Ah, eu entreguei na tua mão
Ah, lo entregué en tu mano
Você jogou ele no chão
Lo tiraste al suelo
(Liga e fica louca)
(Llama y se vuelve loca)
Sai na noite e só pensa em beijar
Sale por la noche y solo piensa en besar
(Beija minha boca)
(Besa mi boca)
'To sem entender mas só deixo rolar
No entiendo pero dejo que suceda
(Tira minha roupa) 'to me apegando
(Quítame la ropa) me estoy encariñando
Mas sem me apegar
Pero sin encariñarme
(Não vou me apaixonar) no seu pedaço eu quero morar
(No me voy a enamorar) en tu pedazo quiero vivir
Nega, eu não sei se eu posso te contar a verdade
Nena, no sé si puedo contarte la verdad
Não faz muito tempo mas eu já 'to com saudade
No hace mucho tiempo pero ya te extraño
Amor vagabundo
Amor vagabundo
A cara nem arde
La cara ni se quema
Fodeu se ela ativa o modo bandida selvagem
Jodido si ella activa el modo bandida salvaje
É que eu peguei mó viagem
Es que cogí un viaje
(Mó viagem)
(Viaje)
Sem massagem
Sin masaje
Na maldade
Con maldad
Modo bandida selvagem
Modo bandida salvaje
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Es que cogí un viaje dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Sin masaje, hace el dom dom
Na maldade
Con maldad
Modo bandida selvagem
Modo bandida salvaje
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Es que cogí un viaje dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Sin masaje, hace el dom dom
Na maldade
Con maldad
Modo bandida selvagem
Modo bandida salvaje
É que eu peguei mó viagem
Es que cogí un viaje
Sem massagem
Sin masaje
Oh, modo bandida selvagem
Oh, modo bandida salvaje
Caleb, o capitão
Caleb, el capitán
Mó viagem, ya-ya
Big trip, ya-ya
(É que eu peguei mó viagem) Felipe Amorim
(It's that I took a big trip) Felipe Amorim
Oh, te avistei de longe
Oh, I spotted you from afar
Mas eu já te quero perto
But I already want you close
A pista direita da minha cama
The right lane of my bed
'Tá parecendo um deserto
Is looking like a desert
Deixa eu te falar
Let me tell you
Me diz aonde foi que eu deixei meu coração
Tell me where I left my heart
Acho que foi na tua mão
I think it was in your hand
Quando jogou seu popotão
When you shook your big butt
E nós dentro da Volvo
And us inside the Volvo
O couro comendo no banco de couro
The leather getting worn on the leather seat
'To vendo as estrelas no teto solar
I'm seeing the stars in the sunroof
Faz mais barulho que o alto falante
Makes more noise than the speaker
Gosta de gritar
Likes to scream
Ela é perigosa
She is dangerous
Depois da meia-noite fica mais maliciosa
After midnight she gets more malicious
Vestido vermelho fica tão gostosa
Red dress looks so tasty
Eu fico maluco louco pra tirar
I go crazy wanting to take it off
É que eu peguei mó viagem
It's that I took a big trip
Sem massagem, faz o dom dom
Without a massage, does the dom dom
Na maldade
In malice
Modo bandida selvagem
Wild bandit mode
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
It's that I took a big trip dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Without a massage, does the dom dom
Na maldade
In malice
Modo bandida selvagem
Wild bandit mode
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
It's that I took a big trip dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Without a massage, does the dom dom
Na maldade
In malice
Modo bandida selvagem
Wild bandit mode
É que eu peguei mó viagem
It's that I took a big trip
Sem massagem
Without a massage
Oh, modo bandida selvagem
Oh, wild bandit mode
E no comando do beat Caio DJ
And in command of the beat Caio DJ
Ai ah, vem perder um dia, uma noite inteira
Oh ah, come lose a day, a whole night
Sem hora pra ir
Without time to go
Deixa eu te falar uma pá de besteira
Let me tell you a bunch of nonsense
E te prender aqui
And keep you here
Para de mal trato
Stop mistreating
E fica logo com esse coração
And quickly take this heart
Ah, eu entreguei na tua mão
Ah, I handed it to your hand
Você jogou ele no chão
You threw it on the ground
(Liga e fica louca)
(Call and go crazy)
Sai na noite e só pensa em beijar
Go out at night and only think about kissing
(Beija minha boca)
(Kiss my mouth)
'To sem entender mas só deixo rolar
I don't understand but I just let it roll
(Tira minha roupa) 'to me apegando
(Take off my clothes) I'm getting attached
Mas sem me apegar
But without getting attached
(Não vou me apaixonar) no seu pedaço eu quero morar
(I won't fall in love) in your piece I want to live
Nega, eu não sei se eu posso te contar a verdade
Babe, I don't know if I can tell you the truth
Não faz muito tempo mas eu já 'to com saudade
It hasn't been long but I already miss you
Amor vagabundo
Vagabond love
A cara nem arde
The face doesn't even burn
Fodeu se ela ativa o modo bandida selvagem
Screwed if she activates the wild bandit mode
É que eu peguei mó viagem
It's that I took a big trip
(Mó viagem)
(Big trip)
Sem massagem
Without a massage
Na maldade
In malice
Modo bandida selvagem
Wild bandit mode
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
It's that I took a big trip dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Without a massage, does the dom dom
Na maldade
In malice
Modo bandida selvagem
Wild bandit mode
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
It's that I took a big trip dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Without a massage, does the dom dom
Na maldade
In malice
Modo bandida selvagem
Wild bandit mode
É que eu peguei mó viagem
It's that I took a big trip
Sem massagem
Without a massage
Oh, modo bandida selvagem
Oh, wild bandit mode
Caleb, o capitão
Caleb, the captain
Mó viagem, ya-ya
Mó voyage, ya-ya
(É que eu peguei mó viagem) Felipe Amorim
(C'est que j'ai pris un sacré voyage) Felipe Amorim
Oh, te avistei de longe
Oh, je t'ai aperçu de loin
Mas eu já te quero perto
Mais je te veux déjà près
A pista direita da minha cama
La voie droite de mon lit
'Tá parecendo um deserto
Ressemble à un désert
Deixa eu te falar
Laisse-moi te parler
Me diz aonde foi que eu deixei meu coração
Dis-moi où j'ai laissé mon cœur
Acho que foi na tua mão
Je pense que c'était dans ta main
Quando jogou seu popotão
Quand tu as lancé ton popotão
E nós dentro da Volvo
Et nous dans la Volvo
O couro comendo no banco de couro
Le cuir qui grince sur le siège en cuir
'To vendo as estrelas no teto solar
Je vois les étoiles dans le toit ouvrant
Faz mais barulho que o alto falante
Ça fait plus de bruit que le haut-parleur
Gosta de gritar
Elle aime crier
Ela é perigosa
Elle est dangereuse
Depois da meia-noite fica mais maliciosa
Après minuit, elle devient plus malicieuse
Vestido vermelho fica tão gostosa
La robe rouge lui va si bien
Eu fico maluco louco pra tirar
Je deviens fou, impatient de l'enlever
É que eu peguei mó viagem
C'est que j'ai pris un sacré voyage
Sem massagem, faz o dom dom
Sans massage, fais le dom dom
Na maldade
Dans la méchanceté
Modo bandida selvagem
Mode bandit sauvage
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
C'est que j'ai pris un sacré voyage dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Sans massage, fais le dom dom
Na maldade
Dans la méchanceté
Modo bandida selvagem
Mode bandit sauvage
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
C'est que j'ai pris un sacré voyage dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Sans massage, fais le dom dom
Na maldade
Dans la méchanceté
Modo bandida selvagem
Mode bandit sauvage
É que eu peguei mó viagem
C'est que j'ai pris un sacré voyage
Sem massagem
Sans massage
Oh, modo bandida selvagem
Oh, mode bandit sauvage
E no comando do beat Caio DJ
Et aux commandes du beat Caio DJ
Ai ah, vem perder um dia, uma noite inteira
Ai ah, viens perdre un jour, une nuit entière
Sem hora pra ir
Sans heure pour partir
Deixa eu te falar uma pá de besteira
Laisse-moi te dire un tas de bêtises
E te prender aqui
Et te garder ici
Para de mal trato
Arrête de maltraiter
E fica logo com esse coração
Et garde vite ce cœur
Ah, eu entreguei na tua mão
Ah, je l'ai remis dans ta main
Você jogou ele no chão
Tu l'as jeté par terre
(Liga e fica louca)
(Allume et deviens folle)
Sai na noite e só pensa em beijar
Sort la nuit et ne pense qu'à embrasser
(Beija minha boca)
(Embrasse ma bouche)
'To sem entender mas só deixo rolar
Je ne comprends pas mais je laisse faire
(Tira minha roupa) 'to me apegando
(Enlève mes vêtements) je m'attache
Mas sem me apegar
Mais sans m'attacher
(Não vou me apaixonar) no seu pedaço eu quero morar
(Je ne vais pas tomber amoureux) dans ton morceau je veux vivre
Nega, eu não sei se eu posso te contar a verdade
Nega, je ne sais pas si je peux te dire la vérité
Não faz muito tempo mas eu já 'to com saudade
Ça ne fait pas longtemps mais je suis déjà nostalgique
Amor vagabundo
Amour vagabond
A cara nem arde
Le visage ne brûle même pas
Fodeu se ela ativa o modo bandida selvagem
Merde si elle active le mode bandit sauvage
É que eu peguei mó viagem
C'est que j'ai pris un sacré voyage
(Mó viagem)
(Un sacré voyage)
Sem massagem
Sans massage
Na maldade
Dans la méchanceté
Modo bandida selvagem
Mode bandit sauvage
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
C'est que j'ai pris un sacré voyage dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Sans massage, fais le dom dom
Na maldade
Dans la méchanceté
Modo bandida selvagem
Mode bandit sauvage
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
C'est que j'ai pris un sacré voyage dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Sans massage, fais le dom dom
Na maldade
Dans la méchanceté
Modo bandida selvagem
Mode bandit sauvage
É que eu peguei mó viagem
C'est que j'ai pris un sacré voyage
Sem massagem
Sans massage
Oh, modo bandida selvagem
Oh, mode bandit sauvage
Caleb, o capitão
Caleb, le capitaine
Mó viagem, ya-ya
Mó Reise, ya-ya
(É que eu peguei mó viagem) Felipe Amorim
(Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe) Felipe Amorim
Oh, te avistei de longe
Oh, ich habe dich von weitem gesehen
Mas eu já te quero perto
Aber ich will dich schon nah
A pista direita da minha cama
Die rechte Spur meines Bettes
'Tá parecendo um deserto
Sieht aus wie eine Wüste
Deixa eu te falar
Lass mich dir sagen
Me diz aonde foi que eu deixei meu coração
Sag mir, wo ich mein Herz gelassen habe
Acho que foi na tua mão
Ich denke, es war in deiner Hand
Quando jogou seu popotão
Als du deinen Hintern geworfen hast
E nós dentro da Volvo
Und wir im Volvo
O couro comendo no banco de couro
Das Leder reibt auf dem Ledersitz
'To vendo as estrelas no teto solar
Ich sehe die Sterne im Schiebedach
Faz mais barulho que o alto falante
Es macht mehr Lärm als der Lautsprecher
Gosta de gritar
Sie schreit gerne
Ela é perigosa
Sie ist gefährlich
Depois da meia-noite fica mais maliciosa
Nach Mitternacht wird sie noch boshafter
Vestido vermelho fica tão gostosa
Im roten Kleid sieht sie so lecker aus
Eu fico maluco louco pra tirar
Ich werde verrückt, will es ausziehen
É que eu peguei mó viagem
Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe
Sem massagem, faz o dom dom
Ohne Massage, mach den Dom Dom
Na maldade
Mit Bosheit
Modo bandida selvagem
Im Modus wilde Banditin
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe Dom Dom Dom
Sem massagem, faz o dom dom
Ohne Massage, mach den Dom Dom
Na maldade
Mit Bosheit
Modo bandida selvagem
Im Modus wilde Banditin
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe Dom Dom Dom
Sem massagem, faz o dom dom
Ohne Massage, mach den Dom Dom
Na maldade
Mit Bosheit
Modo bandida selvagem
Im Modus wilde Banditin
É que eu peguei mó viagem
Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe
Sem massagem
Ohne Massage
Oh, modo bandida selvagem
Oh, im Modus wilde Banditin
E no comando do beat Caio DJ
Und am Beat ist Caio DJ
Ai ah, vem perder um dia, uma noite inteira
Ai ah, komm und verliere einen Tag, eine ganze Nacht
Sem hora pra ir
Ohne Zeit zu gehen
Deixa eu te falar uma pá de besteira
Lass mich dir einen Haufen Unsinn erzählen
E te prender aqui
Und dich hier festhalten
Para de mal trato
Hör auf, mich schlecht zu behandeln
E fica logo com esse coração
Und nimm dieses Herz endlich an
Ah, eu entreguei na tua mão
Ah, ich habe es in deine Hand gegeben
Você jogou ele no chão
Du hast es auf den Boden geworfen
(Liga e fica louca)
(Ruf an und werde verrückt)
Sai na noite e só pensa em beijar
Geht nachts aus und denkt nur ans Küssen
(Beija minha boca)
(Küss meinen Mund)
'To sem entender mas só deixo rolar
Ich verstehe es nicht, aber ich lasse es geschehen
(Tira minha roupa) 'to me apegando
(Zieh meine Kleider aus) Ich gewöhne mich daran
Mas sem me apegar
Aber ohne mich daran zu gewöhnen
(Não vou me apaixonar) no seu pedaço eu quero morar
(Ich werde mich nicht verlieben) In deinem Stück möchte ich leben
Nega, eu não sei se eu posso te contar a verdade
Nega, ich weiß nicht, ob ich dir die Wahrheit sagen kann
Não faz muito tempo mas eu já 'to com saudade
Es ist noch nicht lange her, aber ich vermisse dich schon
Amor vagabundo
Liebe eines Vagabunden
A cara nem arde
Das Gesicht brennt nicht
Fodeu se ela ativa o modo bandida selvagem
Verdammt, wenn sie den Modus wilde Banditin aktiviert
É que eu peguei mó viagem
Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe
(Mó viagem)
(Mó Reise)
Sem massagem
Ohne Massage
Na maldade
Mit Bosheit
Modo bandida selvagem
Im Modus wilde Banditin
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe Dom Dom Dom
Sem massagem, faz o dom dom
Ohne Massage, mach den Dom Dom
Na maldade
Mit Bosheit
Modo bandida selvagem
Im Modus wilde Banditin
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe Dom Dom Dom
Sem massagem, faz o dom dom
Ohne Massage, mach den Dom Dom
Na maldade
Mit Bosheit
Modo bandida selvagem
Im Modus wilde Banditin
É que eu peguei mó viagem
Es ist, dass ich eine Mó Reise erwischt habe
Sem massagem
Ohne Massage
Oh, modo bandida selvagem
Oh, im Modus wilde Banditin
Caleb, o capitão
Caleb, der Kapitän
Mó viagem, ya-ya
Mó viaggio, ya-ya
(É que eu peguei mó viagem) Felipe Amorim
(È che ho preso un mó viaggio) Felipe Amorim
Oh, te avistei de longe
Oh, ti ho visto da lontano
Mas eu já te quero perto
Ma già ti voglio vicino
A pista direita da minha cama
La corsia destra del mio letto
'Tá parecendo um deserto
Sembra un deserto
Deixa eu te falar
Lascia che ti dica
Me diz aonde foi que eu deixei meu coração
Dimmi dove ho lasciato il mio cuore
Acho que foi na tua mão
Penso che fosse nella tua mano
Quando jogou seu popotão
Quando hai mosso il tuo grande sedere
E nós dentro da Volvo
E noi dentro la Volvo
O couro comendo no banco de couro
La pelle che si consuma sul sedile di pelle
'To vendo as estrelas no teto solar
Sto guardando le stelle dal tetto apribile
Faz mais barulho que o alto falante
Fa più rumore dell'altoparlante
Gosta de gritar
Lei ama gridare
Ela é perigosa
Lei è pericolosa
Depois da meia-noite fica mais maliciosa
Dopo mezzanotte diventa più maliziosa
Vestido vermelho fica tão gostosa
Vestito rosso la rende così attraente
Eu fico maluco louco pra tirar
Divento pazzo, impaziente di toglierlo
É que eu peguei mó viagem
È che ho preso un mó viaggio
Sem massagem, faz o dom dom
Senza massaggio, fa il dom dom
Na maldade
Con malizia
Modo bandida selvagem
Modo bandita selvaggia
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
È che ho preso un mó viaggio dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Senza massaggio, fa il dom dom
Na maldade
Con malizia
Modo bandida selvagem
Modo bandita selvaggia
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
È che ho preso un mó viaggio dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Senza massaggio, fa il dom dom
Na maldade
Con malizia
Modo bandida selvagem
Modo bandita selvaggia
É que eu peguei mó viagem
È che ho preso un mó viaggio
Sem massagem
Senza massaggio
Oh, modo bandida selvagem
Oh, modo bandita selvaggia
E no comando do beat Caio DJ
E al comando del beat Caio DJ
Ai ah, vem perder um dia, uma noite inteira
Ai ah, vieni a perdere un giorno, una notte intera
Sem hora pra ir
Senza orario per andare
Deixa eu te falar uma pá de besteira
Lascia che ti dica un mucchio di sciocchezze
E te prender aqui
E ti trattenere qui
Para de mal trato
Smetti di maltrattarmi
E fica logo com esse coração
E prendi subito questo cuore
Ah, eu entreguei na tua mão
Ah, l'ho consegnato nelle tue mani
Você jogou ele no chão
L'hai gettato a terra
(Liga e fica louca)
(Accendi e diventa pazza)
Sai na noite e só pensa em beijar
Esce di notte e pensa solo a baciare
(Beija minha boca)
(Bacia la mia bocca)
'To sem entender mas só deixo rolar
Non capisco ma lascio fare
(Tira minha roupa) 'to me apegando
(Togli i miei vestiti) mi sto affezionando
Mas sem me apegar
Ma senza affezionarmi
(Não vou me apaixonar) no seu pedaço eu quero morar
(Non mi innamorerò) nel tuo pezzo voglio vivere
Nega, eu não sei se eu posso te contar a verdade
Nega, non so se posso dirti la verità
Não faz muito tempo mas eu já 'to com saudade
Non è passato molto tempo ma mi manchi già
Amor vagabundo
Amore vagabondo
A cara nem arde
La faccia non brucia
Fodeu se ela ativa o modo bandida selvagem
Siamo nei guai se lei attiva il modo bandita selvaggia
É que eu peguei mó viagem
È che ho preso un mó viaggio
(Mó viagem)
(Mó viaggio)
Sem massagem
Senza massaggio
Na maldade
Con malizia
Modo bandida selvagem
Modo bandita selvaggia
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
È che ho preso un mó viaggio dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Senza massaggio, fa il dom dom
Na maldade
Con malizia
Modo bandida selvagem
Modo bandita selvaggia
É que eu peguei mó viagem dom dom dom
È che ho preso un mó viaggio dom dom dom
Sem massagem, faz o dom dom
Senza massaggio, fa il dom dom
Na maldade
Con malizia
Modo bandida selvagem
Modo bandita selvaggia
É que eu peguei mó viagem
È che ho preso un mó viaggio
Sem massagem
Senza massaggio
Oh, modo bandida selvagem
Oh, modo bandita selvaggia
Caleb, o capitão
Caleb, il capitano

Curiosidades sobre la música Mó Viagem del Felipe Amorim

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mó Viagem” por Felipe Amorim?
La canción Mó Viagem fue lanzada en 2022, en el álbum “Modo Repeat”.
¿Quién compuso la canción “Mó Viagem” de Felipe Amorim?
La canción “Mó Viagem” de Felipe Amorim fue compuesta por Pedro Padilha, Pv Compositor, Beto Padilha, Cleriton Savio Santos Silva.

Músicas más populares de Felipe Amorim

Otros artistas de Brega