VACAXIONES

Daniel Luis Rodriguez, Salomon Villada Hoyos

Letra Traducción

Vino pa' Miami porque quería hacer ticke' (duro)
Se pone traje corto, le mete bellaco
No importa que la critiquen
Me dice que pida otra botella
Pa' que las babies se multipliquen (duro)
Y yo le dije "obvio"
Pero que diga qué va a hacer el otro weekend

El reggaetón la pone freaky, freaky
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Llegó en un maquinón
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
El reggaetón la pone freaky, freaky
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Llegó en un maquinón
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city

Lo llamó de madrugada
Le puso la canción que le dedicaba
Todo se jodió, ella lloraba
Él como si nada
"Dios te guarde", él le decía
Y ella con él en su cora' todavía
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día

No quiere saber más de amores
Quiere otras cosas mejores
Ya nadie le hace el amor
Porque ella se los come
Quiere darle fuego a los blunes
Quiere perrear mis canciones
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones

Wow
Carga una corta por si se le pega Cupido
Es pupi, pero salió del caserío
Qué mal, que tiene el cora' jodi'o
Se da otro shot con dos bluntes prendidos
Ella le da hasta abajo, rompiendo el bajo
Se puso fácil, no le gusta el trabajo
Siempre de relajo, le gustan los fajos
Y en la cartera de todo trajo

Para olvidar esa noche
No quiere que la celen, quiere que la toquen (suena)
Salió el party el fin de semana, con otra chama
Tienen veinticuatro, como mi cubana
Puso en Twitter que el celu' le hackeo y por eso no lo extraña (ey)

No quiere saber más de amores
Quiere otras cosas mejores
Ya nadie le hace el amor
Porque ella se los come
Quiere darle fuego a los blunes
Quiere perrear mis canciones
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones

Lo llamó de madrugada
Le puso la canción que le dedicaba
Todo se jodió, ella lloraba
Él como si nada
"Dios te guarde", él le decía
Y ella con él en su cora' todavía
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día

Vino pa' Miami porque quería hacer ticke' (duro)
Veio para Miami porque queria fazer dinheiro (duro)
Se pone traje corto, le mete bellaco
Veste um vestido curto, fica provocante
No importa que la critiquen
Não importa o que os outros dizem
Me dice que pida otra botella
Ela me pede para pedir outra garrafa
Pa' que las babies se multipliquen (duro)
Para que as garotas se multipliquem (duro)
Y yo le dije "obvio"
E eu disse "claro"
Pero que diga qué va a hacer el otro weekend
Mas ela tem que dizer o que vai fazer no próximo fim de semana
El reggaetón la pone freaky, freaky
O reggaeton a deixa louca, louca
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Acendendo os baseados de krippy, krippy
Llegó en un maquinón
Chegou em um carrão
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
E está com suas amigas dando voltas pela cidade, cidade
El reggaetón la pone freaky, freaky
O reggaeton a deixa louca, louca
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Acendendo os baseados de krippy, krippy
Llegó en un maquinón
Chegou em um carrão
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
E está com suas amigas dando voltas pela cidade, cidade
Lo llamó de madrugada
Ela o chamou de madrugada
Le puso la canción que le dedicaba
Colocou a música que ele dedicava a ela
Todo se jodió, ella lloraba
Tudo deu errado, ela chorava
Él como si nada
Ele agia como se nada tivesse acontecido
"Dios te guarde", él le decía
"Deus te proteja", ele dizia
Y ella con él en su cora' todavía
E ela ainda o tinha em seu coração
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Tudo o que ela sentia desde aquele dia se foi
No quiere saber más de amores
Ela não quer saber mais de amores
Quiere otras cosas mejores
Quer coisas melhores
Ya nadie le hace el amor
Ninguém mais faz amor com ela
Porque ella se los come
Porque ela os devora
Quiere darle fuego a los blunes
Quer acender os baseados
Quiere perrear mis canciones
Quer dançar minhas músicas
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
Está feliz porque seu coração saiu de férias
Wow
Uau
Carga una corta por si se le pega Cupido
Carrega uma arma caso Cupido apareça
Es pupi, pero salió del caserío
É bonita, mas veio da favela
Qué mal, que tiene el cora' jodi'o
Que pena, seu coração está machucado
Se da otro shot con dos bluntes prendidos
Ela toma outro shot com dois baseados acesos
Ella le da hasta abajo, rompiendo el bajo
Ela dança até o chão, quebrando o ritmo
Se puso fácil, no le gusta el trabajo
Ela gosta do fácil, não gosta de trabalhar
Siempre de relajo, le gustan los fajos
Sempre relaxada, gosta de dinheiro
Y en la cartera de todo trajo
E na bolsa, ela traz de tudo
Para olvidar esa noche
Para esquecer aquela noite
No quiere que la celen, quiere que la toquen (suena)
Ela não quer que a vigiem, quer que a toquem (soa)
Salió el party el fin de semana, con otra chama
A festa aconteceu no fim de semana, com outra garota
Tienen veinticuatro, como mi cubana
Elas têm vinte e quatro, como minha cubana
Puso en Twitter que el celu' le hackeo y por eso no lo extraña (ey)
Ela postou no Twitter que seu celular foi hackeado e por isso não sente falta dele (ei)
No quiere saber más de amores
Ela não quer saber mais de amores
Quiere otras cosas mejores
Quer coisas melhores
Ya nadie le hace el amor
Ninguém mais faz amor com ela
Porque ella se los come
Porque ela os devora
Quiere darle fuego a los blunes
Quer acender os baseados
Quiere perrear mis canciones
Quer dançar minhas músicas
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
Está feliz porque seu coração saiu de férias
Lo llamó de madrugada
Ela o chamou de madrugada
Le puso la canción que le dedicaba
Colocou a música que ele dedicava a ela
Todo se jodió, ella lloraba
Tudo deu errado, ela chorava
Él como si nada
Ele agia como se nada tivesse acontecido
"Dios te guarde", él le decía
"Deus te proteja", ele dizia
Y ella con él en su cora' todavía
E ela ainda o tinha em seu coração
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Tudo o que ela sentia desde aquele dia se foi
Vino pa' Miami porque quería hacer ticke' (duro)
She came to Miami because she wanted to make money (hard)
Se pone traje corto, le mete bellaco
She puts on a short dress, it turns her on
No importa que la critiquen
It doesn't matter if they criticize her
Me dice que pida otra botella
She tells me to order another bottle
Pa' que las babies se multipliquen (duro)
So that the babies multiply (hard)
Y yo le dije "obvio"
And I told her "obviously"
Pero que diga qué va a hacer el otro weekend
But she should say what she's going to do next weekend
El reggaetón la pone freaky, freaky
Reggaeton makes her freaky, freaky
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Lighting up the buds of krippy, krippy
Llegó en un maquinón
She arrived in a big car
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
And she's with her friends going around the city, city
El reggaetón la pone freaky, freaky
Reggaeton makes her freaky, freaky
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Lighting up the buds of krippy, krippy
Llegó en un maquinón
She arrived in a big car
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
And she's with her friends going around the city, city
Lo llamó de madrugada
She called him late at night
Le puso la canción que le dedicaba
She played the song that she dedicated to him
Todo se jodió, ella lloraba
Everything got messed up, she was crying
Él como si nada
He acted as if nothing happened
"Dios te guarde", él le decía
"God keep you", he told her
Y ella con él en su cora' todavía
And she still has him in her heart
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
She threw away everything she felt since that day
No quiere saber más de amores
She doesn't want to know about love anymore
Quiere otras cosas mejores
She wants better things
Ya nadie le hace el amor
Nobody makes love to her anymore
Porque ella se los come
Because she devours them
Quiere darle fuego a los blunes
She wants to set the blunts on fire
Quiere perrear mis canciones
She wants to dance to my songs
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
She's happy because her heart went on vacation
Wow
Wow
Carga una corta por si se le pega Cupido
She carries a gun in case Cupid sticks to her
Es pupi, pero salió del caserío
She's cute, but she came from the slums
Qué mal, que tiene el cora' jodi'o
Too bad, her heart is messed up
Se da otro shot con dos bluntes prendidos
She takes another shot with two lit blunts
Ella le da hasta abajo, rompiendo el bajo
She goes all the way down, breaking the bass
Se puso fácil, no le gusta el trabajo
She took the easy way, she doesn't like work
Siempre de relajo, le gustan los fajos
Always relaxed, she likes the bundles
Y en la cartera de todo trajo
And in her purse, she brought everything
Para olvidar esa noche
To forget that night
No quiere que la celen, quiere que la toquen (suena)
She doesn't want them to watch her, she wants them to touch her (sounds)
Salió el party el fin de semana, con otra chama
The party came out on the weekend, with another girl
Tienen veinticuatro, como mi cubana
They are twenty-four, like my Cuban
Puso en Twitter que el celu' le hackeo y por eso no lo extraña (ey)
She put on Twitter that her cell was hacked and that's why she doesn't miss him (ey)
No quiere saber más de amores
She doesn't want to know about love anymore
Quiere otras cosas mejores
She wants better things
Ya nadie le hace el amor
Nobody makes love to her anymore
Porque ella se los come
Because she devours them
Quiere darle fuego a los blunes
She wants to set the blunts on fire
Quiere perrear mis canciones
She wants to dance to my songs
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
She's happy because her heart went on vacation
Lo llamó de madrugada
She called him late at night
Le puso la canción que le dedicaba
She played the song that she dedicated to him
Todo se jodió, ella lloraba
Everything got messed up, she was crying
Él como si nada
He acted as if nothing happened
"Dios te guarde", él le decía
"God keep you", he told her
Y ella con él en su cora' todavía
And she still has him in her heart
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
She threw away everything she felt since that day
Vino pa' Miami porque quería hacer ticke' (duro)
Elle est venue à Miami parce qu'elle voulait faire des billets (dur)
Se pone traje corto, le mete bellaco
Elle met une robe courte, ça le rend coquin
No importa que la critiquen
Peu importe si on la critique
Me dice que pida otra botella
Elle me dit de commander une autre bouteille
Pa' que las babies se multipliquen (duro)
Pour que les bébés se multiplient (dur)
Y yo le dije "obvio"
Et je lui ai dit "évidemment"
Pero que diga qué va a hacer el otro weekend
Mais qu'elle dise ce qu'elle va faire le week-end prochain
El reggaetón la pone freaky, freaky
Le reggaeton la rend coquine, coquine
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Allumant les joints de krippy, krippy
Llegó en un maquinón
Elle est arrivée dans une grosse voiture
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
Et elle fait le tour de la ville avec ses amies, ville, ville
El reggaetón la pone freaky, freaky
Le reggaeton la rend coquine, coquine
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Allumant les joints de krippy, krippy
Llegó en un maquinón
Elle est arrivée dans une grosse voiture
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
Et elle fait le tour de la ville avec ses amies, ville, ville
Lo llamó de madrugada
Elle l'a appelé au milieu de la nuit
Le puso la canción que le dedicaba
Elle a mis la chanson qu'elle lui dédiait
Todo se jodió, ella lloraba
Tout est foutu, elle pleurait
Él como si nada
Lui, comme si de rien n'était
"Dios te guarde", él le decía
"Que Dieu te garde", lui disait-il
Y ella con él en su cora' todavía
Et elle l'a toujours dans son cœur
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Elle a foutu en l'air tout ce qu'elle ressentait depuis ce jour
No quiere saber más de amores
Elle ne veut plus savoir ce que c'est que l'amour
Quiere otras cosas mejores
Elle veut d'autres choses meilleures
Ya nadie le hace el amor
Personne ne lui fait l'amour
Porque ella se los come
Parce qu'elle les dévore
Quiere darle fuego a los blunes
Elle veut mettre le feu aux blunts
Quiere perrear mis canciones
Elle veut danser sur mes chansons
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
Elle est heureuse parce que son cœur est parti en vacances
Wow
Wow
Carga una corta por si se le pega Cupido
Elle porte un pistolet au cas où Cupidon s'approcherait
Es pupi, pero salió del caserío
Elle est mignonne, mais elle vient du bidonville
Qué mal, que tiene el cora' jodi'o
Quel dommage, son cœur est foutu
Se da otro shot con dos bluntes prendidos
Elle prend un autre shot avec deux blunts allumés
Ella le da hasta abajo, rompiendo el bajo
Elle danse jusqu'en bas, en brisant la basse
Se puso fácil, no le gusta el trabajo
Elle l'a eu facilement, elle n'aime pas le travail
Siempre de relajo, le gustan los fajos
Elle est toujours détendue, elle aime les liasses de billets
Y en la cartera de todo trajo
Et dans son sac à main, elle a tout apporté
Para olvidar esa noche
Pour oublier cette nuit
No quiere que la celen, quiere que la toquen (suena)
Elle ne veut pas qu'on la jalouse, elle veut qu'on la touche (sonne)
Salió el party el fin de semana, con otra chama
La fête a commencé le week-end, avec une autre fille
Tienen veinticuatro, como mi cubana
Ils ont vingt-quatre ans, comme ma cubaine
Puso en Twitter que el celu' le hackeo y por eso no lo extraña (ey)
Elle a mis sur Twitter que son téléphone a été piraté et c'est pour ça qu'elle ne le manque pas (eh)
No quiere saber más de amores
Elle ne veut plus savoir ce que c'est que l'amour
Quiere otras cosas mejores
Elle veut d'autres choses meilleures
Ya nadie le hace el amor
Personne ne lui fait l'amour
Porque ella se los come
Parce qu'elle les dévore
Quiere darle fuego a los blunes
Elle veut mettre le feu aux blunts
Quiere perrear mis canciones
Elle veut danser sur mes chansons
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
Elle est heureuse parce que son cœur est parti en vacances
Lo llamó de madrugada
Elle l'a appelé au milieu de la nuit
Le puso la canción que le dedicaba
Elle a mis la chanson qu'elle lui dédiait
Todo se jodió, ella lloraba
Tout est foutu, elle pleurait
Él como si nada
Lui, comme si de rien n'était
"Dios te guarde", él le decía
"Que Dieu te garde", lui disait-il
Y ella con él en su cora' todavía
Et elle l'a toujours dans son cœur
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Elle a foutu en l'air tout ce qu'elle ressentait depuis ce jour
Vino pa' Miami porque quería hacer ticke' (duro)
Sie kam nach Miami, weil sie Geld machen wollte (hart)
Se pone traje corto, le mete bellaco
Sie zieht kurze Kleider an, das macht sie an
No importa que la critiquen
Es ist ihr egal, was die Leute sagen
Me dice que pida otra botella
Sie sagt mir, ich soll eine weitere Flasche bestellen
Pa' que las babies se multipliquen (duro)
Damit die Babys sich vermehren (hart)
Y yo le dije "obvio"
Und ich sagte ihr "natürlich"
Pero que diga qué va a hacer el otro weekend
Aber sie soll sagen, was sie nächstes Wochenende vorhat
El reggaetón la pone freaky, freaky
Reggaeton macht sie verrückt, verrückt
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Sie zündet die Joints an, die Joints
Llegó en un maquinón
Sie kam in einem großen Auto
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
Und sie fährt mit ihren Freundinnen durch die Stadt, die Stadt
El reggaetón la pone freaky, freaky
Reggaeton macht sie verrückt, verrückt
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Sie zündet die Joints an, die Joints
Llegó en un maquinón
Sie kam in einem großen Auto
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
Und sie fährt mit ihren Freundinnen durch die Stadt, die Stadt
Lo llamó de madrugada
Sie rief ihn mitten in der Nacht an
Le puso la canción que le dedicaba
Sie spielte ihm das Lied vor, das sie ihm gewidmet hatte
Todo se jodió, ella lloraba
Alles ging schief, sie weinte
Él como si nada
Er tat so, als wäre nichts
"Dios te guarde", él le decía
"Gott beschütze dich", sagte er zu ihr
Y ella con él en su cora' todavía
Und sie hat ihn immer noch in ihrem Herzen
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Seit diesem Tag hat sie alles, was sie fühlte, in den Wind geschlagen
No quiere saber más de amores
Sie will nichts mehr von Liebe wissen
Quiere otras cosas mejores
Sie will bessere Dinge
Ya nadie le hace el amor
Niemand macht mehr Liebe mit ihr
Porque ella se los come
Denn sie verschlingt sie alle
Quiere darle fuego a los blunes
Sie will Feuer zu den Joints hinzufügen
Quiere perrear mis canciones
Sie will zu meinen Liedern tanzen
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
Sie ist glücklich, weil ihr Herz in den Urlaub gefahren ist
Wow
Wow
Carga una corta por si se le pega Cupido
Sie trägt eine Pistole, falls Cupido sie trifft
Es pupi, pero salió del caserío
Sie ist schick, aber sie kommt aus dem Slum
Qué mal, que tiene el cora' jodi'o
Wie schade, dass ihr Herz kaputt ist
Se da otro shot con dos bluntes prendidos
Sie nimmt einen weiteren Shot mit zwei angezündeten Joints
Ella le da hasta abajo, rompiendo el bajo
Sie tanzt bis zum Boden, sie bricht den Bass
Se puso fácil, no le gusta el trabajo
Sie macht es sich leicht, sie mag keine Arbeit
Siempre de relajo, le gustan los fajos
Sie ist immer entspannt, sie mag Geldbündel
Y en la cartera de todo trajo
Und in ihrer Handtasche hat sie alles dabei
Para olvidar esa noche
Um diese Nacht zu vergessen
No quiere que la celen, quiere que la toquen (suena)
Sie will nicht, dass man sie beobachtet, sie will, dass man sie berührt (klingt)
Salió el party el fin de semana, con otra chama
Die Party am Wochenende ging los, mit einem anderen Mädchen
Tienen veinticuatro, como mi cubana
Sie sind vierundzwanzig, wie meine Kubanerin
Puso en Twitter que el celu' le hackeo y por eso no lo extraña (ey)
Sie twitterte, dass ihr Handy gehackt wurde und deshalb vermisst sie ihn nicht (hey)
No quiere saber más de amores
Sie will nichts mehr von Liebe wissen
Quiere otras cosas mejores
Sie will bessere Dinge
Ya nadie le hace el amor
Niemand macht mehr Liebe mit ihr
Porque ella se los come
Denn sie verschlingt sie alle
Quiere darle fuego a los blunes
Sie will Feuer zu den Joints hinzufügen
Quiere perrear mis canciones
Sie will zu meinen Liedern tanzen
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
Sie ist glücklich, weil ihr Herz in den Urlaub gefahren ist
Lo llamó de madrugada
Sie rief ihn mitten in der Nacht an
Le puso la canción que le dedicaba
Sie spielte ihm das Lied vor, das sie ihm gewidmet hatte
Todo se jodió, ella lloraba
Alles ging schief, sie weinte
Él como si nada
Er tat so, als wäre nichts
"Dios te guarde", él le decía
"Gott beschütze dich", sagte er zu ihr
Y ella con él en su cora' todavía
Und sie hat ihn immer noch in ihrem Herzen
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Seit diesem Tag hat sie alles, was sie fühlte, in den Wind geschlagen
Vino pa' Miami porque quería hacer ticke' (duro)
Venne a Miami perché voleva fare soldi (duro)
Se pone traje corto, le mete bellaco
Indossa un abito corto, lo rende eccitato
No importa que la critiquen
Non importa se la criticano
Me dice que pida otra botella
Mi dice di ordinare un'altra bottiglia
Pa' que las babies se multipliquen (duro)
Perché le ragazze si moltiplichino (duro)
Y yo le dije "obvio"
E io le ho detto "ovviamente"
Pero que diga qué va a hacer el otro weekend
Ma deve dire cosa farà il prossimo weekend
El reggaetón la pone freaky, freaky
Il reggaeton la rende freaky, freaky
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Accendendo le joint di krippy, krippy
Llegó en un maquinón
È arrivata in una macchina potente
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
E sta girando per la città con le sue amiche, città, città
El reggaetón la pone freaky, freaky
Il reggaeton la rende freaky, freaky
Prendiendo las moñas de krippy, krippy
Accendendo le joint di krippy, krippy
Llegó en un maquinón
È arrivata in una macchina potente
Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
E sta girando per la città con le sue amiche, città, città
Lo llamó de madrugada
Lo chiamò in piena notte
Le puso la canción que le dedicaba
Mise la canzone che gli dedicava
Todo se jodió, ella lloraba
Tutto andò a rotoli, lei piangeva
Él como si nada
Lui come se niente fosse
"Dios te guarde", él le decía
"Dio ti protegga", le diceva
Y ella con él en su cora' todavía
E lei ancora con lui nel suo cuore
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Da quel giorno tutto quello che sentiva è andato a puttane
No quiere saber más de amores
Non vuole saperne più di amori
Quiere otras cosas mejores
Vuole altre cose migliori
Ya nadie le hace el amor
Ormai nessuno le fa l'amore
Porque ella se los come
Perché lei se li mangia
Quiere darle fuego a los blunes
Vuole dare fuoco ai blunts
Quiere perrear mis canciones
Vuole ballare le mie canzoni
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
È felice perché il suo cuore è andato in vacanza
Wow
Wow
Carga una corta por si se le pega Cupido
Porta una pistola nel caso in cui Cupido le si avvicini
Es pupi, pero salió del caserío
È pupi, ma è uscita dal ghetto
Qué mal, que tiene el cora' jodi'o
Che peccato, ha il cuore a pezzi
Se da otro shot con dos bluntes prendidos
Si fa un altro shot con due blunts accesi
Ella le da hasta abajo, rompiendo el bajo
Lei balla fino in fondo, rompendo il basso
Se puso fácil, no le gusta el trabajo
Si è resa facile, non le piace lavorare
Siempre de relajo, le gustan los fajos
Sempre rilassata, le piacciono i mazzi di banconote
Y en la cartera de todo trajo
E nella borsa ha portato di tutto
Para olvidar esa noche
Per dimenticare quella notte
No quiere que la celen, quiere que la toquen (suena)
Non vuole che la gelosino, vuole che la tocchino (suona)
Salió el party el fin de semana, con otra chama
Il party è iniziato nel fine settimana, con un'altra ragazza
Tienen veinticuatro, como mi cubana
Hanno ventiquattro anni, come la mia cubana
Puso en Twitter que el celu' le hackeo y por eso no lo extraña (ey)
Ha messo su Twitter che le hanno hackerato il cellulare e per questo non lo rimpiange (eh)
No quiere saber más de amores
Non vuole saperne più di amori
Quiere otras cosas mejores
Vuole altre cose migliori
Ya nadie le hace el amor
Ormai nessuno le fa l'amore
Porque ella se los come
Perché lei se li mangia
Quiere darle fuego a los blunes
Vuole dare fuoco ai blunts
Quiere perrear mis canciones
Vuole ballare le mie canzoni
Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
È felice perché il suo cuore è andato in vacanza
Lo llamó de madrugada
Lo chiamò in piena notte
Le puso la canción que le dedicaba
Mise la canzone che gli dedicava
Todo se jodió, ella lloraba
Tutto andò a rotoli, lei piangeva
Él como si nada
Lui come se niente fosse
"Dios te guarde", él le decía
"Dio ti protegga", le diceva
Y ella con él en su cora' todavía
E lei ancora con lui nel suo cuore
Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Da quel giorno tutto quello che sentiva è andato a puttane

Curiosidades sobre la música VACAXIONES del Feid

¿Cuándo fue lanzada la canción “VACAXIONES” por Feid?
La canción VACAXIONES fue lanzada en 2021, en el álbum “INTER SHIBUYA”.
¿Quién compuso la canción “VACAXIONES” de Feid?
La canción “VACAXIONES” de Feid fue compuesta por Daniel Luis Rodriguez, Salomon Villada Hoyos.

Músicas más populares de Feid

Otros artistas de Reggaeton