Unbreakable

Blessed Samuel Joe-Andah, Divyanshu Pota, Fady Fatrouni

Letra Traducción

(Don't tell me I'm not good enough)

Times like this, I wish I never existed
Nobody wants to listen
I'm screaming out for help
Times like this, I wish that I could let go
And open up a window
Free to be myself

But then there's you standing over me
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Then there's you
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
That ain't gonna stop me now, no

How does it feel to know that I don't care at all?
Your words don't mean a thing at all
I choose to rise, you choose to fall
How does it feel to know that I am capable
Of more than you will ever know? (Ah)

Don't tell me I'm not good enough (oh)
Don't you bring me down (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
You gave me fire (oh)
Every time you came around (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
And you won't knock me down

No more, no, no
Now I'm unbreakable
More, more, more (oh oh oh)
Now I'm unbreakable

Times like this, I'm picking up the pieces
I'm making up the reasons
Not to tell a soul
Times like this, I'd rather speak to no one
I just wanna move on
And stand up on my own

But then there's you standing over me
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Then there's you
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
That ain't gonna stop me now, no

How does it feel to know that I don't care at all?
Your words don't mean a thing at all
I choose to rise, you choose to fall
How does it feel to know that I am capable
Of more than you will ever know?

Don't tell me I'm not good enough (oh)
Don't you bring me down (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
You gave me fire (oh)
Every time you came around (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
And you won't knock me down

No more, no, no
Now I'm unbreakable
More, more, more (oh oh oh)
Now I'm unbreakable (yeah)

I remember getting teased as a kid
'Cause at the place that we lived
We never had it easy, believe me
But that don't excuse the things that we did
Couldn't accept that I was never accepted
Shed so many tears like I fell in depression
But if I changed, I wouldn't get called names
But it was all the same, I was feeling rejected
Putting someone down that's a low blow
What goes around comes around like a yo-yo
Wish that I could stop time like a photo
But we stand strong, bounce back like a pogo

Don't tell me I'm not good enough (what)
Don't you bring me down (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
You gave me fire (oh)
Every time you came around (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
And you won't knock me down

No more, no, no
Now I'm unbreakable
More, more, more (oh oh oh)
Now I'm unbreakable

(Don't tell me I'm not good enough)
(No me digas que no soy lo suficientemente bueno)
Times like this, I wish I never existed
En momentos como este, desearía no haber existido nunca
Nobody wants to listen
Nadie quiere escuchar
I'm screaming out for help
Estoy gritando pidiendo ayuda
Times like this, I wish that I could let go
En momentos como este, desearía poder soltarme
And open up a window
Y abrir una ventana
Free to be myself
Libre para ser yo mismo
But then there's you standing over me
Pero entonces estás tú parado sobre mí
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Intentando hacerme el tonto, intentando sacar lo mejor de mí, oh
Then there's you
Entonces estás tú
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Intentando excluírme, intentando patearme cuando estoy abajo
That ain't gonna stop me now, no
Eso no me va a detener ahora, no
How does it feel to know that I don't care at all?
¿Cómo se siente saber que no me importa en absoluto?
Your words don't mean a thing at all
Tus palabras no significan nada en absoluto
I choose to rise, you choose to fall
Yo elijo subir, tú eliges caer
How does it feel to know that I am capable
¿Cómo se siente saber que soy capaz
Of more than you will ever know? (Ah)
De más de lo que jamás sabrás? (Ah)
Don't tell me I'm not good enough (oh)
No me digas que no soy lo suficientemente bueno (oh)
Don't you bring me down (oh)
No me hagas caer (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Estoy subiendo (oh) y tú ya has pasado (oh)
You gave me fire (oh)
Me diste fuego (oh)
Every time you came around (oh)
Cada vez que aparecías (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Mis pies están firmes en el suelo (oh)
And you won't knock me down
Y no me derribarás
No more, no, no
No más, no, no
Now I'm unbreakable
Ahora soy inquebrantable
More, more, more (oh oh oh)
Más, más, más (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Ahora soy inquebrantable
Times like this, I'm picking up the pieces
En momentos como este, estoy recogiendo los pedazos
I'm making up the reasons
Estoy inventando las razones
Not to tell a soul
Para no decirle a un alma
Times like this, I'd rather speak to no one
En momentos como este, preferiría no hablar con nadie
I just wanna move on
Solo quiero seguir adelante
And stand up on my own
Y mantenerme por mi cuenta
But then there's you standing over me
Pero entonces estás tú parado sobre mí
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Intentando hacerme el tonto, intentando sacar lo mejor de mí, oh
Then there's you
Entonces estás tú
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Intentando excluírme, intentando patearme cuando estoy abajo
That ain't gonna stop me now, no
Eso no me va a detener ahora, no
How does it feel to know that I don't care at all?
¿Cómo se siente saber que no me importa en absoluto?
Your words don't mean a thing at all
Tus palabras no significan nada en absoluto
I choose to rise, you choose to fall
Yo elijo subir, tú eliges caer
How does it feel to know that I am capable
¿Cómo se siente saber que soy capaz
Of more than you will ever know?
De más de lo que jamás sabrás?
Don't tell me I'm not good enough (oh)
No me digas que no soy lo suficientemente bueno (oh)
Don't you bring me down (oh)
No me hagas caer (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Estoy subiendo (oh) y tú ya has pasado (oh)
You gave me fire (oh)
Me diste fuego (oh)
Every time you came around (oh)
Cada vez que aparecías (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Mis pies están firmes en el suelo (oh)
And you won't knock me down
Y no me derribarás
No more, no, no
No más, no, no
Now I'm unbreakable
Ahora soy inquebrantable
More, more, more (oh oh oh)
Más, más, más (oh oh oh)
Now I'm unbreakable (yeah)
Ahora soy inquebrantable (sí)
I remember getting teased as a kid
Recuerdo que me burlaban cuando era niño
'Cause at the place that we lived
Porque en el lugar donde vivíamos
We never had it easy, believe me
Nunca lo tuvimos fácil, créeme
But that don't excuse the things that we did
Pero eso no excusa las cosas que hicimos
Couldn't accept that I was never accepted
No podía aceptar que nunca fui aceptado
Shed so many tears like I fell in depression
Derramé tantas lágrimas como si cayera en depresión
But if I changed, I wouldn't get called names
Pero si cambiaba, no me llamarían nombres
But it was all the same, I was feeling rejected
Pero todo era igual, me sentía rechazado
Putting someone down that's a low blow
Hundir a alguien es un golpe bajo
What goes around comes around like a yo-yo
Lo que va, vuelve como un yo-yo
Wish that I could stop time like a photo
Desearía poder detener el tiempo como una foto
But we stand strong, bounce back like a pogo
Pero nos mantenemos fuertes, rebotamos como un pogo
Don't tell me I'm not good enough (what)
No me digas que no soy lo suficientemente bueno (qué)
Don't you bring me down (oh)
No me hagas caer (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Estoy subiendo (oh) y tú ya has pasado (oh)
You gave me fire (oh)
Me diste fuego (oh)
Every time you came around (oh)
Cada vez que aparecías (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Mis pies están firmes en el suelo (oh)
And you won't knock me down
Y no me derribarás
No more, no, no
No más, no, no
Now I'm unbreakable
Ahora soy inquebrantable
More, more, more (oh oh oh)
Más, más, más (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Ahora soy inquebrantable
(Don't tell me I'm not good enough)
(Não me diga que eu não sou bom o suficiente)
Times like this, I wish I never existed
Em momentos como este, eu gostaria de nunca ter existido
Nobody wants to listen
Ninguém quer ouvir
I'm screaming out for help
Estou gritando por ajuda
Times like this, I wish that I could let go
Em momentos como este, eu gostaria de poder deixar ir
And open up a window
E abrir uma janela
Free to be myself
Livre para ser eu mesmo
But then there's you standing over me
Mas então tem você em pé sobre mim
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Tentando fazer de mim um tolo, tentando tirar o melhor de mim, oh
Then there's you
Então tem você
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Tentando me excluir, tentando me chutar quando estou caído
That ain't gonna stop me now, no
Isso não vai me parar agora, não
How does it feel to know that I don't care at all?
Como se sente ao saber que eu não me importo nem um pouco?
Your words don't mean a thing at all
Suas palavras não significam nada
I choose to rise, you choose to fall
Eu escolho subir, você escolhe cair
How does it feel to know that I am capable
Como se sente ao saber que eu sou capaz
Of more than you will ever know? (Ah)
De mais do que você jamais saberá? (Ah)
Don't tell me I'm not good enough (oh)
Não me diga que eu não sou bom o suficiente (oh)
Don't you bring me down (oh)
Não me derrube (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Estou subindo (oh) e você acabou agora (oh)
You gave me fire (oh)
Você me deu fogo (oh)
Every time you came around (oh)
Toda vez que você aparecia (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Meus pés estão firmes no chão (oh)
And you won't knock me down
E você não vai me derrubar
No more, no, no
Não mais, não, não
Now I'm unbreakable
Agora eu sou inquebrável
More, more, more (oh oh oh)
Mais, mais, mais (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Agora eu sou inquebrável
Times like this, I'm picking up the pieces
Em momentos como este, estou juntando os pedaços
I'm making up the reasons
Estou inventando as razões
Not to tell a soul
Para não contar a ninguém
Times like this, I'd rather speak to no one
Em momentos como este, eu preferiria não falar com ninguém
I just wanna move on
Eu só quero seguir em frente
And stand up on my own
E me levantar sozinho
But then there's you standing over me
Mas então tem você em pé sobre mim
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Tentando fazer de mim um tolo, tentando tirar o melhor de mim, oh
Then there's you
Então tem você
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Tentando me excluir, tentando me chutar quando estou caído
That ain't gonna stop me now, no
Isso não vai me parar agora, não
How does it feel to know that I don't care at all?
Como se sente ao saber que eu não me importo nem um pouco?
Your words don't mean a thing at all
Suas palavras não significam nada
I choose to rise, you choose to fall
Eu escolho subir, você escolhe cair
How does it feel to know that I am capable
Como se sente ao saber que eu sou capaz
Of more than you will ever know?
De mais do que você jamais saberá?
Don't tell me I'm not good enough (oh)
Não me diga que eu não sou bom o suficiente (oh)
Don't you bring me down (oh)
Não me derrube (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Estou subindo (oh) e você acabou agora (oh)
You gave me fire (oh)
Você me deu fogo (oh)
Every time you came around (oh)
Toda vez que você aparecia (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Meus pés estão firmes no chão (oh)
And you won't knock me down
E você não vai me derrubar
No more, no, no
Não mais, não, não
Now I'm unbreakable
Agora eu sou inquebrável
More, more, more (oh oh oh)
Mais, mais, mais (oh oh oh)
Now I'm unbreakable (yeah)
Agora eu sou inquebrável (sim)
I remember getting teased as a kid
Eu me lembro de ser zombado quando era criança
'Cause at the place that we lived
Porque no lugar onde vivíamos
We never had it easy, believe me
Nunca tivemos facilidades, acredite em mim
But that don't excuse the things that we did
Mas isso não desculpa as coisas que fizemos
Couldn't accept that I was never accepted
Não conseguia aceitar que nunca fui aceito
Shed so many tears like I fell in depression
Derramei tantas lágrimas como se tivesse caído em depressão
But if I changed, I wouldn't get called names
Mas se eu mudasse, não seria chamado de nomes
But it was all the same, I was feeling rejected
Mas era tudo a mesma coisa, eu estava me sentindo rejeitado
Putting someone down that's a low blow
Rebaixar alguém é um golpe baixo
What goes around comes around like a yo-yo
O que vai, volta como um ioiô
Wish that I could stop time like a photo
Gostaria de poder parar o tempo como uma foto
But we stand strong, bounce back like a pogo
Mas nós nos mantemos fortes, voltamos como um pogo
Don't tell me I'm not good enough (what)
Não me diga que eu não sou bom o suficiente (o quê)
Don't you bring me down (oh)
Não me derrube (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Estou subindo (oh) e você acabou agora (oh)
You gave me fire (oh)
Você me deu fogo (oh)
Every time you came around (oh)
Toda vez que você aparecia (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Meus pés estão firmes no chão (oh)
And you won't knock me down
E você não vai me derrubar
No more, no, no
Não mais, não, não
Now I'm unbreakable
Agora eu sou inquebrável
More, more, more (oh oh oh)
Mais, mais, mais (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Agora eu sou inquebrável
(Don't tell me I'm not good enough)
(Ne me dis pas que je ne suis pas assez bon)
Times like this, I wish I never existed
Des moments comme ça, j'aurais aimé ne jamais exister
Nobody wants to listen
Personne ne veut écouter
I'm screaming out for help
Je crie à l'aide
Times like this, I wish that I could let go
Des moments comme ça, j'aimerais pouvoir lâcher prise
And open up a window
Et ouvrir une fenêtre
Free to be myself
Libre d'être moi-même
But then there's you standing over me
Mais il y a toi qui te tiens au-dessus de moi
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Essayant de me faire passer pour un imbécile, essayant d'avoir le meilleur de moi, oh
Then there's you
Puis il y a toi
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Essayant de me fermer, essayant de me frapper quand je suis à terre
That ain't gonna stop me now, no
Ça ne va pas m'arrêter maintenant, non
How does it feel to know that I don't care at all?
Comment ça fait de savoir que je m'en fiche complètement ?
Your words don't mean a thing at all
Tes mots ne veulent rien dire du tout
I choose to rise, you choose to fall
Je choisis de me lever, tu choisis de tomber
How does it feel to know that I am capable
Comment ça fait de savoir que je suis capable
Of more than you will ever know? (Ah)
De plus que tu ne sauras jamais ? (Ah)
Don't tell me I'm not good enough (oh)
Ne me dis pas que je ne suis pas assez bon (oh)
Don't you bring me down (oh)
Ne me rabaisse pas (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Je monte (oh) et tu es fini maintenant (oh)
You gave me fire (oh)
Tu m'as donné du feu (oh)
Every time you came around (oh)
Chaque fois que tu venais (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Mes pieds sont fermes sur le sol (oh)
And you won't knock me down
Et tu ne me renverseras pas
No more, no, no
Plus jamais, non, non
Now I'm unbreakable
Maintenant, je suis incassable
More, more, more (oh oh oh)
Plus, plus, plus (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Maintenant, je suis incassable
Times like this, I'm picking up the pieces
Des moments comme ça, je ramasse les morceaux
I'm making up the reasons
Je trouve les raisons
Not to tell a soul
De ne rien dire à personne
Times like this, I'd rather speak to no one
Des moments comme ça, je préférerais ne parler à personne
I just wanna move on
Je veux juste passer à autre chose
And stand up on my own
Et me tenir debout toute seule
But then there's you standing over me
Mais il y a toi qui te tiens au-dessus de moi
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Essayant de me faire passer pour un imbécile, essayant d'avoir le meilleur de moi, oh
Then there's you
Puis il y a toi
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Essayant de me fermer, essayant de me frapper quand je suis à terre
That ain't gonna stop me now, no
Ça ne va pas m'arrêter maintenant, non
How does it feel to know that I don't care at all?
Comment ça fait de savoir que je m'en fiche complètement ?
Your words don't mean a thing at all
Tes mots ne veulent rien dire du tout
I choose to rise, you choose to fall
Je choisis de me lever, tu choisis de tomber
How does it feel to know that I am capable
Comment ça fait de savoir que je suis capable
Of more than you will ever know?
De plus que tu ne sauras jamais ?
Don't tell me I'm not good enough (oh)
Ne me dis pas que je ne suis pas assez bon (oh)
Don't you bring me down (oh)
Ne me rabaisse pas (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Je monte (oh) et tu es fini maintenant (oh)
You gave me fire (oh)
Tu m'as donné du feu (oh)
Every time you came around (oh)
Chaque fois que tu venais (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Mes pieds sont fermes sur le sol (oh)
And you won't knock me down
Et tu ne me renverseras pas
No more, no, no
Plus jamais, non, non
Now I'm unbreakable
Maintenant, je suis incassable
More, more, more (oh oh oh)
Plus, plus, plus (oh oh oh)
Now I'm unbreakable (yeah)
Maintenant, je suis incassable (ouais)
I remember getting teased as a kid
Je me souviens d'avoir été moqué quand j'étais enfant
'Cause at the place that we lived
Parce qu'à l'endroit où nous vivions
We never had it easy, believe me
Nous n'avons jamais eu la vie facile, croyez-moi
But that don't excuse the things that we did
Mais cela n'excuse pas les choses que nous avons faites
Couldn't accept that I was never accepted
Je ne pouvais pas accepter que je n'étais jamais accepté
Shed so many tears like I fell in depression
J'ai versé tant de larmes comme si je tombais en dépression
But if I changed, I wouldn't get called names
Mais si je changeais, je ne serais pas appelé par des noms
But it was all the same, I was feeling rejected
Mais c'était toujours la même chose, je me sentais rejeté
Putting someone down that's a low blow
Rabaisser quelqu'un, c'est un coup bas
What goes around comes around like a yo-yo
Ce qui fait le tour revient comme un yo-yo
Wish that I could stop time like a photo
J'aimerais pouvoir arrêter le temps comme une photo
But we stand strong, bounce back like a pogo
Mais nous restons forts, rebondissons comme un pogo
Don't tell me I'm not good enough (what)
Ne me dis pas que je ne suis pas assez bon (quoi)
Don't you bring me down (oh)
Ne me rabaisse pas (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Je monte (oh) et tu es fini maintenant (oh)
You gave me fire (oh)
Tu m'as donné du feu (oh)
Every time you came around (oh)
Chaque fois que tu venais (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Mes pieds sont fermes sur le sol (oh)
And you won't knock me down
Et tu ne me renverseras pas
No more, no, no
Plus jamais, non, non
Now I'm unbreakable
Maintenant, je suis incassable
More, more, more (oh oh oh)
Plus, plus, plus (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Maintenant, je suis incassable
(Don't tell me I'm not good enough)
(Sag mir nicht, dass ich nicht gut genug bin)
Times like this, I wish I never existed
In Zeiten wie diesen wünschte ich, ich hätte nie existiert
Nobody wants to listen
Niemand will zuhören
I'm screaming out for help
Ich schreie um Hilfe
Times like this, I wish that I could let go
In Zeiten wie diesen wünschte ich, ich könnte loslassen
And open up a window
Und ein Fenster öffnen
Free to be myself
Frei, um ich selbst zu sein
But then there's you standing over me
Aber dann stehst du über mir
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Versuchst, mich zum Narren zu halten, versuchst, das Beste aus mir herauszuholen, oh
Then there's you
Dann bist du da
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Versuchst, mich auszuschließen, versuchst, mich zu treten, wenn ich am Boden bin
That ain't gonna stop me now, no
Das wird mich jetzt nicht stoppen, nein
How does it feel to know that I don't care at all?
Wie fühlt es sich an zu wissen, dass es mir überhaupt nicht wichtig ist?
Your words don't mean a thing at all
Deine Worte bedeuten überhaupt nichts
I choose to rise, you choose to fall
Ich wähle zu steigen, du wählst zu fallen
How does it feel to know that I am capable
Wie fühlt es sich an zu wissen, dass ich zu mehr fähig bin
Of more than you will ever know? (Ah)
Als du jemals wissen wirst? (Ah)
Don't tell me I'm not good enough (oh)
Sag mir nicht, dass ich nicht gut genug bin (oh)
Don't you bring me down (oh)
Zieh mich nicht runter (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Ich steige auf (oh) und du bist jetzt vorbei (oh)
You gave me fire (oh)
Du hast mir Feuer gegeben (oh)
Every time you came around (oh)
Jedes Mal, wenn du vorbeikamst (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Meine Füße stehen fest auf dem Boden (oh)
And you won't knock me down
Und du wirst mich nicht umwerfen
No more, no, no
Nicht mehr, nein, nein
Now I'm unbreakable
Jetzt bin ich unzerbrechlich
More, more, more (oh oh oh)
Mehr, mehr, mehr (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Jetzt bin ich unzerbrechlich
Times like this, I'm picking up the pieces
In Zeiten wie diesen sammle ich die Stücke auf
I'm making up the reasons
Ich erfinde die Gründe
Not to tell a soul
Um es keiner Seele zu erzählen
Times like this, I'd rather speak to no one
In Zeiten wie diesen würde ich lieber mit niemandem sprechen
I just wanna move on
Ich will einfach nur weitermachen
And stand up on my own
Und auf eigenen Beinen stehen
But then there's you standing over me
Aber dann stehst du über mir
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Versuchst, mich zum Narren zu halten, versuchst, das Beste aus mir herauszuholen, oh
Then there's you
Dann bist du da
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Versuchst, mich auszuschließen, versuchst, mich zu treten, wenn ich am Boden bin
That ain't gonna stop me now, no
Das wird mich jetzt nicht stoppen, nein
How does it feel to know that I don't care at all?
Wie fühlt es sich an zu wissen, dass es mir überhaupt nicht wichtig ist?
Your words don't mean a thing at all
Deine Worte bedeuten überhaupt nichts
I choose to rise, you choose to fall
Ich wähle zu steigen, du wählst zu fallen
How does it feel to know that I am capable
Wie fühlt es sich an zu wissen, dass ich zu mehr fähig bin
Of more than you will ever know?
Als du jemals wissen wirst?
Don't tell me I'm not good enough (oh)
Sag mir nicht, dass ich nicht gut genug bin (oh)
Don't you bring me down (oh)
Zieh mich nicht runter (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Ich steige auf (oh) und du bist jetzt vorbei (oh)
You gave me fire (oh)
Du hast mir Feuer gegeben (oh)
Every time you came around (oh)
Jedes Mal, wenn du vorbeikamst (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Meine Füße stehen fest auf dem Boden (oh)
And you won't knock me down
Und du wirst mich nicht umwerfen
No more, no, no
Nicht mehr, nein, nein
Now I'm unbreakable
Jetzt bin ich unzerbrechlich
More, more, more (oh oh oh)
Mehr, mehr, mehr (oh oh oh)
Now I'm unbreakable (yeah)
Jetzt bin ich unzerbrechlich (ja)
I remember getting teased as a kid
Ich erinnere mich, dass ich als Kind gehänselt wurde
'Cause at the place that we lived
Denn an dem Ort, an dem wir lebten
We never had it easy, believe me
Wir hatten es nie leicht, glaub mir
But that don't excuse the things that we did
Aber das entschuldigt nicht die Dinge, die wir getan haben
Couldn't accept that I was never accepted
Konnte nicht akzeptieren, dass ich nie akzeptiert wurde
Shed so many tears like I fell in depression
Habe so viele Tränen vergossen, als wäre ich in Depression gefallen
But if I changed, I wouldn't get called names
Aber wenn ich mich änderte, würde ich nicht mehr beleidigt werden
But it was all the same, I was feeling rejected
Aber es war alles gleich, ich fühlte mich abgelehnt
Putting someone down that's a low blow
Jemanden runterziehen, das ist ein Tiefschlag
What goes around comes around like a yo-yo
Was herumgeht, kommt herum wie ein Jo-Jo
Wish that I could stop time like a photo
Wünschte, ich könnte die Zeit anhalten wie ein Foto
But we stand strong, bounce back like a pogo
Aber wir stehen stark, springen zurück wie ein Pogo
Don't tell me I'm not good enough (what)
Sag mir nicht, dass ich nicht gut genug bin (was)
Don't you bring me down (oh)
Zieh mich nicht runter (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Ich steige auf (oh) und du bist jetzt vorbei (oh)
You gave me fire (oh)
Du hast mir Feuer gegeben (oh)
Every time you came around (oh)
Jedes Mal, wenn du vorbeikamst (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
Meine Füße stehen fest auf dem Boden (oh)
And you won't knock me down
Und du wirst mich nicht umwerfen
No more, no, no
Nicht mehr, nein, nein
Now I'm unbreakable
Jetzt bin ich unzerbrechlich
More, more, more (oh oh oh)
Mehr, mehr, mehr (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Jetzt bin ich unzerbrechlich
(Don't tell me I'm not good enough)
(Non dirmi che non sono abbastanza bravo)
Times like this, I wish I never existed
In momenti come questo, vorrei non essere mai esistito
Nobody wants to listen
Nessuno vuole ascoltare
I'm screaming out for help
Sto gridando per chiedere aiuto
Times like this, I wish that I could let go
In momenti come questo, vorrei poter lasciar andare
And open up a window
E aprire una finestra
Free to be myself
Libero di essere me stesso
But then there's you standing over me
Ma poi ci sei tu che stai sopra di me
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Cercando di prendermi in giro, cercando di avere il meglio di me, oh
Then there's you
Poi ci sei tu
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Cercando di escludermi, cercando di colpirmi quando sono giù
That ain't gonna stop me now, no
Questo non mi fermerà ora, no
How does it feel to know that I don't care at all?
Come ti senti a sapere che non mi importa affatto?
Your words don't mean a thing at all
Le tue parole non significano nulla
I choose to rise, you choose to fall
Io scelgo di risorgere, tu scegli di cadere
How does it feel to know that I am capable
Come ti senti a sapere che sono capace
Of more than you will ever know? (Ah)
Di più di quanto tu possa mai sapere? (Ah)
Don't tell me I'm not good enough (oh)
Non dirmi che non sono abbastanza bravo (oh)
Don't you bring me down (oh)
Non mi abbattere (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Sto salendo (oh) e tu sei finito ora (oh)
You gave me fire (oh)
Mi hai dato fuoco (oh)
Every time you came around (oh)
Ogni volta che sei arrivato (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
I miei piedi sono saldi a terra (oh)
And you won't knock me down
E non mi abbatterai
No more, no, no
Non più, no, no
Now I'm unbreakable
Ora sono indistruttibile
More, more, more (oh oh oh)
Più, più, più (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Ora sono indistruttibile
Times like this, I'm picking up the pieces
In momenti come questo, sto raccogliendo i pezzi
I'm making up the reasons
Sto inventando le ragioni
Not to tell a soul
Per non dire un'anima
Times like this, I'd rather speak to no one
In momenti come questo, preferirei non parlare a nessuno
I just wanna move on
Voglio solo andare avanti
And stand up on my own
E stare in piedi da solo
But then there's you standing over me
Ma poi ci sei tu che stai sopra di me
Tryna make a fool of me, tryna get the best of me, oh
Cercando di prendermi in giro, cercando di avere il meglio di me, oh
Then there's you
Poi ci sei tu
Tryna shut me out, tryna kick me when I'm down
Cercando di escludermi, cercando di colpirmi quando sono giù
That ain't gonna stop me now, no
Questo non mi fermerà ora, no
How does it feel to know that I don't care at all?
Come ti senti a sapere che non mi importa affatto?
Your words don't mean a thing at all
Le tue parole non significano nulla
I choose to rise, you choose to fall
Io scelgo di risorgere, tu scegli di cadere
How does it feel to know that I am capable
Come ti senti a sapere che sono capace
Of more than you will ever know?
Di più di quanto tu possa mai sapere?
Don't tell me I'm not good enough (oh)
Non dirmi che non sono abbastanza bravo (oh)
Don't you bring me down (oh)
Non mi abbattere (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Sto salendo (oh) e tu sei finito ora (oh)
You gave me fire (oh)
Mi hai dato fuoco (oh)
Every time you came around (oh)
Ogni volta che sei arrivato (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
I miei piedi sono saldi a terra (oh)
And you won't knock me down
E non mi abbatterai
No more, no, no
Non più, no, no
Now I'm unbreakable
Ora sono indistruttibile
More, more, more (oh oh oh)
Più, più, più (oh oh oh)
Now I'm unbreakable (yeah)
Ora sono indistruttibile (sì)
I remember getting teased as a kid
Ricordo di essere stato preso in giro da bambino
'Cause at the place that we lived
Perché nel posto in cui vivevamo
We never had it easy, believe me
Non l'abbiamo mai avuto facile, credimi
But that don't excuse the things that we did
Ma questo non giustifica le cose che abbiamo fatto
Couldn't accept that I was never accepted
Non potevo accettare di non essere mai accettato
Shed so many tears like I fell in depression
Ho versato così tante lacrime come se fossi caduto in depressione
But if I changed, I wouldn't get called names
Ma se cambiavo, non mi chiamavano più con nomi
But it was all the same, I was feeling rejected
Ma era tutto lo stesso, mi sentivo respinto
Putting someone down that's a low blow
Abbattere qualcuno è un colpo basso
What goes around comes around like a yo-yo
Quello che gira torna indietro come un yo-yo
Wish that I could stop time like a photo
Vorrei poter fermare il tempo come una foto
But we stand strong, bounce back like a pogo
Ma resistiamo forti, rimbalziamo indietro come un pogo
Don't tell me I'm not good enough (what)
Non dirmi che non sono abbastanza bravo (cosa)
Don't you bring me down (oh)
Non mi abbattere (oh)
I'm moving up (oh) and you're over now (oh)
Sto salendo (oh) e tu sei finito ora (oh)
You gave me fire (oh)
Mi hai dato fuoco (oh)
Every time you came around (oh)
Ogni volta che sei arrivato (oh)
My feet are steady on the ground (oh)
I miei piedi sono saldi a terra (oh)
And you won't knock me down
E non mi abbatterai
No more, no, no
Non più, no, no
Now I'm unbreakable
Ora sono indistruttibile
More, more, more (oh oh oh)
Più, più, più (oh oh oh)
Now I'm unbreakable
Ora sono indistruttibile

Curiosidades sobre la música Unbreakable del Faydee

¿Cuándo fue lanzada la canción “Unbreakable” por Faydee?
La canción Unbreakable fue lanzada en 2013, en el álbum “Unbreakable - EP”.
¿Quién compuso la canción “Unbreakable” de Faydee?
La canción “Unbreakable” de Faydee fue compuesta por Blessed Samuel Joe-Andah, Divyanshu Pota, Fady Fatrouni.

Músicas más populares de Faydee

Otros artistas de Pop