Oh
I can see it in your eyes
You don't love me like, like you say you do
Got a feelin' that we're fading
Lookin' for a way we could make it through
If it isn't you, it's nothing
You know that nobody feels like you
Now I'm begging, keep pretending
Tell me that I'm everything to you
And string me along
One more time, one more time, one more
Leading me on
It's so wrong that it's right when you lie
Lie to me, tonight
Tell me that you love me
Even though it's all a lie, oh
Lie, pretty little lie
You don't need to mean it
I'll believe it when you lie, so lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie, mm
Can you give me anything
Any little thing, make me think you'll stay
You know we could steal the magic
Fantasizing that it's not too late
You don't have to leave tomorrow
Don't you kinda wanna make it wait
I just need a little hope
That if you're gonna go, you'll take half the pain
Just string me along
One more time, one more time, one more
Leading me on
It's so wrong that it's right when you lie
Lie to me, tonight
Tell me that you love me
Even though it's all a lie, oh
Lie, pretty little lie
You don't need to mean it
I'll believe it when you lie, so lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie (so lie), so lie (so lie)
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie
Oh
Oh
I can see it in your eyes
Puedo verlo en tus ojos
You don't love me like, like you say you do
No me amas como, como dices que lo haces
Got a feelin' that we're fading
Tengo la sensación de que nos estamos desvaneciendo
Lookin' for a way we could make it through
Buscando una forma de poder superarlo
If it isn't you, it's nothing
Si no eres tú, no es nada
You know that nobody feels like you
Sabes que nadie se siente como tú
Now I'm begging, keep pretending
Ahora estoy rogando, sigue fingiendo
Tell me that I'm everything to you
Dime que soy todo para ti
And string me along
Y engáñame
One more time, one more time, one more
Una vez más, una vez más, una vez más
Leading me on
Me estás llevando
It's so wrong that it's right when you lie
Está tan mal que está bien cuando mientes
Lie to me, tonight
Miente para mí, esta noche
Tell me that you love me
Dime que me amas
Even though it's all a lie, oh
Aunque todo sea una mentira, oh
Lie, pretty little lie
Mentira, bonita pequeña mentira
You don't need to mean it
No necesitas decirlo en serio
I'll believe it when you lie, so lie
Lo creeré cuando mientas, así que miente
Li-li-lie
Men-men-miente
Li-li-lie
Men-men-miente
So lie, so lie
Así que miente, así que miente
Li-li-lie
Men-men-miente
Li-li-lie
Men-men-miente
So lie, so lie, mm
Así que miente, así que miente, mm
Can you give me anything
¿Puedes darme algo?
Any little thing, make me think you'll stay
Cualquier cosita, hazme pensar que te quedarás
You know we could steal the magic
Sabes que podríamos robar la magia
Fantasizing that it's not too late
Fantaseando que no es demasiado tarde
You don't have to leave tomorrow
No tienes que irte mañana
Don't you kinda wanna make it wait
¿No quieres hacerlo esperar un poco?
I just need a little hope
Solo necesito un poco de esperanza
That if you're gonna go, you'll take half the pain
Que si te vas, te llevarás la mitad del dolor
Just string me along
Solo engáñame
One more time, one more time, one more
Una vez más, una vez más, una vez más
Leading me on
Me estás llevando
It's so wrong that it's right when you lie
Está tan mal que está bien cuando mientes
Lie to me, tonight
Miente para mí, esta noche
Tell me that you love me
Dime que me amas
Even though it's all a lie, oh
Aunque todo sea una mentira, oh
Lie, pretty little lie
Mentira, bonita pequeña mentira
You don't need to mean it
No necesitas decirlo en serio
I'll believe it when you lie, so lie
Lo creeré cuando mientas, así que miente
Li-li-lie
Men-men-miente
Li-li-lie
Men-men-miente
So lie, so lie
Así que miente, así que miente
Li-li-lie
Men-men-miente
Li-li-lie
Men-men-miente
So lie (so lie), so lie (so lie)
Así que miente (así que miente), así que miente (así que miente)
Li-li-lie
Men-men-miente
Li-li-lie
Men-men-miente
So lie, so lie
Así que miente, así que miente
Li-li-lie
Men-men-miente
Li-li-lie
Men-men-miente
So lie, so lie
Así que miente, así que miente
Oh
Oh
I can see it in your eyes
Eu posso ver nos seus olhos
You don't love me like, like you say you do
Você não me ama como, como você diz que ama
Got a feelin' that we're fading
Tenho a sensação de que estamos desaparecendo
Lookin' for a way we could make it through
Procurando uma maneira de passar por isso
If it isn't you, it's nothing
Se não for você, não é nada
You know that nobody feels like you
Você sabe que ninguém se sente como você
Now I'm begging, keep pretending
Agora estou implorando, continue fingindo
Tell me that I'm everything to you
Diga-me que eu sou tudo para você
And string me along
E me engane
One more time, one more time, one more
Mais uma vez, mais uma vez, mais uma
Leading me on
Me iludindo
It's so wrong that it's right when you lie
É tão errado que é certo quando você mente
Lie to me, tonight
Minta para mim, esta noite
Tell me that you love me
Diga-me que você me ama
Even though it's all a lie, oh
Mesmo que seja tudo mentira, oh
Lie, pretty little lie
Mentira, linda pequena mentira
You don't need to mean it
Você não precisa dizer a verdade
I'll believe it when you lie, so lie
Eu acreditarei quando você mentir, então minta
Li-li-lie
Men-men-mentira
Li-li-lie
Men-men-mentira
So lie, so lie
Então minta, então minta
Li-li-lie
Men-men-mentira
Li-li-lie
Men-men-mentira
So lie, so lie, mm
Então minta, então minta, mm
Can you give me anything
Você pode me dar qualquer coisa
Any little thing, make me think you'll stay
Qualquer coisinha, me faça pensar que você vai ficar
You know we could steal the magic
Você sabe que poderíamos roubar a mágica
Fantasizing that it's not too late
Fantasiando que não é tarde demais
You don't have to leave tomorrow
Você não precisa ir embora amanhã
Don't you kinda wanna make it wait
Você não quer fazer esperar um pouco?
I just need a little hope
Eu só preciso de um pouco de esperança
That if you're gonna go, you'll take half the pain
Que se você for embora, leve metade da dor
Just string me along
Apenas me engane
One more time, one more time, one more
Mais uma vez, mais uma vez, mais uma
Leading me on
Me iludindo
It's so wrong that it's right when you lie
É tão errado que é certo quando você mente
Lie to me, tonight
Minta para mim, esta noite
Tell me that you love me
Diga-me que você me ama
Even though it's all a lie, oh
Mesmo que seja tudo mentira, oh
Lie, pretty little lie
Mentira, linda pequena mentira
You don't need to mean it
Você não precisa dizer a verdade
I'll believe it when you lie, so lie
Eu acreditarei quando você mentir, então minta
Li-li-lie
Men-men-mentira
Li-li-lie
Men-men-mentira
So lie, so lie
Então minta, então minta
Li-li-lie
Men-men-mentira
Li-li-lie
Men-men-mentira
So lie (so lie), so lie (so lie)
Então minta (então minta), então minta (então minta)
Li-li-lie
Men-men-mentira
Li-li-lie
Men-men-mentira
So lie, so lie
Então minta, então minta
Li-li-lie
Men-men-mentira
Li-li-lie
Men-men-mentira
So lie, so lie
Então minta, então minta
Oh
Oh
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
You don't love me like, like you say you do
Tu ne m'aimes pas comme, comme tu dis que tu le fais
Got a feelin' that we're fading
J'ai le sentiment que nous nous effaçons
Lookin' for a way we could make it through
Cherchant un moyen de nous en sortir
If it isn't you, it's nothing
Si ce n'est pas toi, c'est rien
You know that nobody feels like you
Tu sais que personne ne ressent comme toi
Now I'm begging, keep pretending
Maintenant je supplie, continue à faire semblant
Tell me that I'm everything to you
Dis-moi que je suis tout pour toi
And string me along
Et fais-moi marcher
One more time, one more time, one more
Encore une fois, encore une fois, encore une
Leading me on
Tu me mènes en bateau
It's so wrong that it's right when you lie
C'est tellement mal que c'est bien quand tu mens
Lie to me, tonight
Mens-moi, ce soir
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Even though it's all a lie, oh
Même si c'est un mensonge, oh
Lie, pretty little lie
Mensonge, joli petit mensonge
You don't need to mean it
Tu n'as pas besoin de le penser
I'll believe it when you lie, so lie
Je le croirai quand tu mentiras, alors mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
So lie, so lie
Alors mens, alors mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
So lie, so lie, mm
Alors mens, alors mens, mm
Can you give me anything
Peux-tu me donner quelque chose
Any little thing, make me think you'll stay
N'importe quoi, fais-moi penser que tu resteras
You know we could steal the magic
Tu sais que nous pourrions voler la magie
Fantasizing that it's not too late
Fantasmant que ce n'est pas trop tard
You don't have to leave tomorrow
Tu n'as pas à partir demain
Don't you kinda wanna make it wait
Ne veux-tu pas un peu faire attendre
I just need a little hope
J'ai juste besoin d'un peu d'espoir
That if you're gonna go, you'll take half the pain
Que si tu pars, tu emporteras la moitié de la douleur
Just string me along
Fais-moi juste marcher
One more time, one more time, one more
Encore une fois, encore une fois, encore une
Leading me on
Tu me mènes en bateau
It's so wrong that it's right when you lie
C'est tellement mal que c'est bien quand tu mens
Lie to me, tonight
Mens-moi, ce soir
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Even though it's all a lie, oh
Même si c'est un mensonge, oh
Lie, pretty little lie
Mensonge, joli petit mensonge
You don't need to mean it
Tu n'as pas besoin de le penser
I'll believe it when you lie, so lie
Je le croirai quand tu mentiras, alors mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
So lie, so lie
Alors mens, alors mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
So lie (so lie), so lie (so lie)
Alors mens (alors mens), alors mens (alors mens)
Li-li-lie
Mens-mens-mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
So lie, so lie
Alors mens, alors mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
Li-li-lie
Mens-mens-mens
So lie, so lie
Alors mens, alors mens
Oh
Oh
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
You don't love me like, like you say you do
Du liebst mich nicht so, wie du sagst, dass du es tust
Got a feelin' that we're fading
Ich habe das Gefühl, dass wir verblassen
Lookin' for a way we could make it through
Suchen nach einem Weg, wie wir es schaffen könnten
If it isn't you, it's nothing
Wenn es nicht du bist, ist es nichts
You know that nobody feels like you
Du weißt, dass niemand sich so anfühlt wie du
Now I'm begging, keep pretending
Jetzt bettle ich, tu weiter so als ob
Tell me that I'm everything to you
Sag mir, dass ich dir alles bedeute
And string me along
Und zieh mich weiter hin
One more time, one more time, one more
Noch ein Mal, noch ein Mal, noch eins
Leading me on
Du machst mir Hoffnungen
It's so wrong that it's right when you lie
Es ist so falsch, dass es richtig ist, wenn du lügst
Lie to me, tonight
Lüge mich an, heute Nacht
Tell me that you love me
Sag mir, dass du mich liebst
Even though it's all a lie, oh
Auch wenn es alles eine Lüge ist, oh
Lie, pretty little lie
Lüge, hübsche kleine Lüge
You don't need to mean it
Du musst es nicht ernst meinen
I'll believe it when you lie, so lie
Ich werde es glauben, wenn du lügst, also lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
So lie, so lie
Also lüge, also lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
So lie, so lie, mm
Also lüge, also lüge, mm
Can you give me anything
Kannst du mir irgendetwas geben
Any little thing, make me think you'll stay
Irgendeine Kleinigkeit, die mich glauben lässt, dass du bleibst
You know we could steal the magic
Du weißt, wir könnten die Magie stehlen
Fantasizing that it's not too late
Fantasieren, dass es noch nicht zu spät ist
You don't have to leave tomorrow
Du musst morgen nicht gehen
Don't you kinda wanna make it wait
Möchtest du nicht ein bisschen warten
I just need a little hope
Ich brauche nur ein bisschen Hoffnung
That if you're gonna go, you'll take half the pain
Dass, wenn du gehst, du den halben Schmerz mitnimmst
Just string me along
Zieh mich einfach weiter hin
One more time, one more time, one more
Noch ein Mal, noch ein Mal, noch eins
Leading me on
Du machst mir Hoffnungen
It's so wrong that it's right when you lie
Es ist so falsch, dass es richtig ist, wenn du lügst
Lie to me, tonight
Lüge mich an, heute Nacht
Tell me that you love me
Sag mir, dass du mich liebst
Even though it's all a lie, oh
Auch wenn es alles eine Lüge ist, oh
Lie, pretty little lie
Lüge, hübsche kleine Lüge
You don't need to mean it
Du musst es nicht ernst meinen
I'll believe it when you lie, so lie
Ich werde es glauben, wenn du lügst, also lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
So lie, so lie
Also lüge, also lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
So lie (so lie), so lie (so lie)
Also lüge (also lüge), also lüge (also lüge)
Li-li-lie
Li-li-lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
So lie, so lie
Also lüge, also lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
Li-li-lie
Li-li-lüge
So lie, so lie
Also lüge, also lüge
Oh
Oh
I can see it in your eyes
Posso vederlo nei tuoi occhi
You don't love me like, like you say you do
Non mi ami come, come dici di fare
Got a feelin' that we're fading
Ho la sensazione che stiamo svanendo
Lookin' for a way we could make it through
Cercando un modo per farcela
If it isn't you, it's nothing
Se non sei tu, non è niente
You know that nobody feels like you
Sai che nessuno si sente come te
Now I'm begging, keep pretending
Ora sto implorando, continua a fingere
Tell me that I'm everything to you
Dimmi che sono tutto per te
And string me along
E tienimi sulle spine
One more time, one more time, one more
Ancora una volta, ancora una volta, ancora una
Leading me on
Mi stai prendendo in giro
It's so wrong that it's right when you lie
È così sbagliato che è giusto quando menti
Lie to me, tonight
Mentimi, stasera
Tell me that you love me
Dimmi che mi ami
Even though it's all a lie, oh
Anche se è tutto una bugia, oh
Lie, pretty little lie
Bugia, piccola bugia carina
You don't need to mean it
Non hai bisogno di dirlo sul serio
I'll believe it when you lie, so lie
Ci crederò quando mentirai, quindi menti
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie
Quindi menti, quindi menti
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie, mm
Quindi menti, quindi menti, mm
Can you give me anything
Puoi darmi qualcosa
Any little thing, make me think you'll stay
Qualsiasi piccola cosa, fammi pensare che resterai
You know we could steal the magic
Sai che potremmo rubare la magia
Fantasizing that it's not too late
Fantasizzando che non sia troppo tardi
You don't have to leave tomorrow
Non devi partire domani
Don't you kinda wanna make it wait
Non vuoi un po' farlo aspettare
I just need a little hope
Ho solo bisogno di un po' di speranza
That if you're gonna go, you'll take half the pain
Che se te ne vai, porterai via metà del dolore
Just string me along
Basta tenermi sulle spine
One more time, one more time, one more
Ancora una volta, ancora una volta, ancora una
Leading me on
Mi stai prendendo in giro
It's so wrong that it's right when you lie
È così sbagliato che è giusto quando menti
Lie to me, tonight
Mentimi, stasera
Tell me that you love me
Dimmi che mi ami
Even though it's all a lie, oh
Anche se è tutto una bugia, oh
Lie, pretty little lie
Bugia, piccola bugia carina
You don't need to mean it
Non hai bisogno di dirlo sul serio
I'll believe it when you lie, so lie
Ci crederò quando mentirai, quindi menti
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie
Quindi menti, quindi menti
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie (so lie), so lie (so lie)
Quindi menti (quindi menti), quindi menti (quindi menti)
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie
Quindi menti, quindi menti
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
Li-li-lie
So lie, so lie
Quindi menti, quindi menti